\id EST - Biblica® Open Chinese Contemporary Bible 2023 (Traditional) \ide UTF-8 \h 以斯帖記 \toc1 以斯帖記 \toc2 以斯帖記 \toc3 斯 \mt1 以斯帖記 \c 1 \s1 亞哈隨魯王大宴群臣 \p \v 1 \pn 亞哈隨魯\pn*在位期間,統治從\pn 印度\pn*到\pn 古實\pn*的一百二十七個省。 \v 2 \pn 亞哈隨魯\pn*王在\pn 書珊\pn*城登基, \v 3 他在執政第三年大宴群臣,\pn 波斯\pn*和\pn 瑪代\pn*的將領、各省的貴族和官長都在場。 \v 4 整整一百八十天,他展示自己帝國的財富和王權的威榮。 \v 5 之後,他又一連七天在御花園宴請\pn 書珊\pn*城裡所有的居民,無論尊卑。 \v 6 御花園裡有白色的棉帳和藍色的彩帳,用細麻繩和紫色繩繫在大理石柱的銀環上。有金銀製成的床榻擺在各色斑巖、大理石、珍珠貝殼及其他貴重石頭鋪成的地上。 \v 7 飲酒用的是各式各樣的金器皿,御酒大量供應,足顯王的慷慨。 \v 8 喝酒有個規矩,不許勉強人,因為王吩咐過宮裡所有的侍從,招待各人要隨其所願。 \v 9 \pn 瓦實提\pn*王后也在\pn 亞哈隨魯\pn*王的宮裡設宴招待女賓。 \s1 瓦實提王后被廢 \p \v 10 第七天,\pn 亞哈隨魯\pn*王喝得心中暢快,就吩咐在王身邊服侍的\pn 米戶幔\pn*、\pn 比斯他\pn*、\pn 哈波拿\pn*、\pn 比革他\pn*、\pn 亞拔他\pn*、\pn 西達\pn*和\pn 甲迦\pn*七位太監, \v 11 去請\pn 瓦實提\pn*王后戴著后冠到王面前,向百姓和官員展現她的美貌,因為她非常美麗。 \v 12 但\pn 瓦實提\pn*王后違抗太監所傳的諭旨,拒絕前來,王非常生氣,怒火中燒。 \p \v 13 王有事習慣徵求通曉律例和法則之人的意見,於是他去問精通時務的哲士。 \v 14 那時,靠近王的有\pn 甲示拿\pn*、\pn 示達\pn*、\pn 押瑪他\pn*、\pn 他施斯\pn*、\pn 米力\pn*、\pn 瑪西拿\pn*和\pn 米慕干\pn*七位\pn 波斯\pn*和\pn 瑪代\pn*的大臣,他們常見王的面,在國中身居高位。 \v 15 王問他們:「\pn 瓦實提\pn*王后違抗太監所傳的諭旨,按律該如何處置她?」 \p \v 16 \pn 米慕干\pn*當著王和大臣們的面說:「\pn 瓦實提\pn*王后不但冒犯了王,而且有害於王舉國的臣民。 \v 17 因為王后的事必傳到所有婦女耳中,致使她們藐視自己的丈夫,因為她們會說,『\pn 亞哈隨魯\pn*王命人請\pn 瓦實提\pn*王后到他面前,她卻不去。』 \v 18 今天,\pn 波斯\pn*和\pn 瑪代\pn*的貴婦聽到王后這事,也會這樣對待王的大臣,藐視和惱怒的事必層出不窮。 \v 19 王若願意,就請降旨不准\pn 瓦實提\pn*再到王面前,把她王后的位分賜給比她更好的女子,並將此諭旨寫入\pn 波斯\pn*和\pn 瑪代\pn*的律法,永不更改。 \v 20 王的諭旨傳遍王遼闊的國境後,所有的婦女,無論丈夫貴賤,都必尊重他們。」 \p \v 21 王和大臣們都贊同\pn 米慕干\pn*的建議,王便依照他的建議, \v 22 用各省的文字和各族的語言寫諭旨,通告各省,丈夫要做一家之主,說話有權柄。 \c 2 \s1 以斯帖被立為王后 \p \v 1 這事之後,\pn 亞哈隨魯\pn*王的怒氣平息下來,就想起\pn 瓦實提\pn*和她的所作所為,並怎樣降旨懲罰她的事。 \v 2 王的侍臣說:「讓人為王物色一些年輕貌美的處女吧。 \v 3 請王在國中各省委派專使把所有年輕漂亮的處女選入\pn 書珊\pn*城的女宮,交給管理女子的太監\pn 希該\pn*,供給她們美容用品。 \v 4 哪個女子討王歡心,便立她為王后,代替\pn 瓦實提\pn*。」王覺得這個建議很好,就採納了。 \p \v 5 當時,\pn 書珊\pn*城中有個\pn 猶太\pn*人,名叫\pn 末底改\pn*,是\pn 便雅憫\pn*人\pn 基士\pn*的曾孫、\pn 示每\pn*的孫子、\pn 雅珥\pn*的兒子。 \v 6 \pn 巴比倫\pn*王\pn 尼布甲尼撒\pn*曾從\pn 耶路撒冷\pn*擄走\pn 猶大\pn*王\pn 耶哥尼雅\pn*和百姓,\pn 末底改\pn*也在其中。 \v 7 \pn 末底改\pn*收養了叔叔的女兒\pn 哈大沙\pn*,又名\pn 以斯帖\pn*,把她認作自己的女兒,因為她父母雙亡。這女子體態優美,容貌動人。 \v 8 王的諭旨一下,許多年輕的女子被召到\pn 書珊\pn*城中,交給管理女子的\pn 希該\pn*照管。\pn 以斯帖\pn*也被送到王宮中交給\pn 希該\pn*。 \v 9 \pn 希該\pn*喜歡\pn 以斯帖\pn*,就恩待她,急忙給她需用的美容用品和膳食,又從王宮為她挑選七名宮女,讓她和她的宮女搬進女宮上好的房屋。 \v 10 \pn 以斯帖\pn*沒有向人透露過自己的種族和身世,因為\pn 末底改\pn*吩咐她不要透露。 \v 11 \pn 末底改\pn*天天在女宮的庭院前徘徊,好打聽\pn 以斯帖\pn*的消息,瞭解她的情況。 \p \v 12 每個女子依次晉見\pn 亞哈隨魯\pn*王之前,都要照規矩潔淨十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身用品。 \v 13 每個女子從女宮到王宮晉見王時,她所要求的一切都要給她。 \v 14 她晚上進去,次日被帶到另一個女宮,交給管理妃嬪的太監\pn 沙甲\pn*。除非王喜歡她,提名召見她,否則她不會再見到王。 \p \v 15 \pn 以斯帖\pn*是\pn 末底改\pn*的叔叔\pn 亞比孩\pn*的女兒,後來被\pn 末底改\pn*收養。輪到她晉見王時,除了管理女子的太監\pn 希該\pn*給她的東西外,她沒有別的要求。凡看見她的人都喜歡她。 \v 16 \pn 亞哈隨魯\pn*王執政第七年十月,即提別月,\pn 以斯帖\pn*被帶進宮中見王。 \v 17 王愛\pn 以斯帖\pn*勝過愛其他所有女子,她比其他處女更得王的恩寵。於是,王把后冠戴在她頭上,立她為王后,代替\pn 瓦實提\pn*。 \v 18 王為\pn 以斯帖\pn*大擺宴席招待文武百官,又宣佈各省休假\f + \fr 2·18 \fr*\ft 「休假」或譯「免去賦稅」。\ft*\f*,並厚賜禮物。 \s1 末底改救王的性命 \p \v 19 第二次召集處女時,\pn 末底改\pn*已坐在宮門供職。 \v 20 \pn 以斯帖\pn*依照\pn 末底改\pn*的吩咐,沒有向人透露自己的身世和籍貫,因為她像幼年時一樣聽從\pn 末底改\pn*的話。 \p \v 21 一天,\pn 末底改\pn*正在宮門供職,兩個守門的太監\pn 辟探\pn*和\pn 提列\pn*惱恨\pn 亞哈隨魯\pn*王,想要下手害他。 \v 22 \pn 末底改\pn*知道後,便通知\pn 以斯帖\pn*王后,\pn 以斯帖\pn*就以\pn 末底改\pn*的名義稟告王。 \v 23 王查明確有此事後,便命人把二人吊死在木架上,並將這事當著他的面寫入史書。 \c 3 \s1 哈曼圖謀滅絕猶太人 \p \v 1 後來,\pn 亞哈隨魯\pn*王提拔\pn 亞甲\pn*人\pn 哈米大他\pn*的兒子\pn 哈曼\pn*,使他的權位高過他所有的同僚。 \v 2 王命令所有在宮門供職的臣僕都要向\pn 哈曼\pn*跪拜,但\pn 末底改\pn*不肯跪拜。 \v 3 在宮門供職的臣僕問\pn 末底改\pn*:「你為何違抗王的命令?」 \v 4 他們天天勸他,他卻不聽。他們便把這件事告訴\pn 哈曼\pn*,想看看\pn 末底改\pn*這樣做是否能站得住,因為\pn 末底改\pn*已告訴他們自己是\pn 猶太\pn*人。 \v 5 \pn 哈曼\pn*見\pn 末底改\pn*不肯向他跪拜,就怒氣填胸。 \v 6 他得知\pn 末底改\pn*是\pn 猶太\pn*人後,便不屑於只害\pn 末底改\pn*一人,而是要剷除\pn 亞哈隨魯\pn*王國內所有的\pn 猶太\pn*人,即\pn 末底改\pn*的同胞。 \p \v 7 \pn 亞哈隨魯\pn*王十二年一月,即尼散月,有人在\pn 哈曼\pn*面前抽普珥,也就是抽籤,來決定哪月哪日下手,結果抽中十二月,即亞達月。 \p \v 8 \pn 哈曼\pn*對\pn 亞哈隨魯\pn*王說:「有一個民族散居在王境內各省的眾民族中,他們的律例與各族的律例不同,他們不遵守王的律例,所以容忍他們對王不利。 \v 9 王若願意,就請降旨消滅他們。我願捐六百八十萬兩銀子交給管理國事的人,納入王的庫房。」 \v 10 於是,王摘下手上的戒指,交給\pn 猶太\pn*人的仇敵——\pn 亞甲\pn*人\pn 哈米大他\pn*的兒子\pn 哈曼\pn*, \v 11 對他說:「這些銀子歸你,這個民族也交給你,隨你處置。」 \p \v 12 一月十三日,王的書記被召來,他們以\pn 亞哈隨魯\pn*王的名義,照\pn 哈曼\pn*的吩咐,用各省的文字和各族的語言寫諭旨,用王的戒指蓋印,送交各總督、各省省長和各族首領。 \v 13 諭旨由信差送到王的各省,限令在一天之內,也就是亞達月十三日,即十二月十三日,把\pn 猶太\pn*人的男女老少全部剷除、殺光、滅盡,並奪取他們的財物。 \v 14 諭旨的抄本作為法令頒佈到各省,通知各族為那天做好準備。 \v 15 信差奉王的命令急忙上路,諭旨也在\pn 書珊\pn*城裡頒佈了。王和\pn 哈曼\pn*坐下飲酒,\pn 書珊\pn*城一片慌亂。 \c 4 \s1 末底改求以斯帖幫忙 \p \v 1 \pn 末底改\pn*得知這事,就撕裂衣服,披上麻衣,頭蒙灰塵,在城中行走,放聲痛哭, \v 2 一直走到宮門前才停住,因為穿麻衣的不可進宮門。 \v 3 王的命令和諭旨傳到各省各地,\pn 猶太\pn*人極其悲傷,他們禁食、哭泣、哀號,許多人身披麻衣躺在灰中。 \p \v 4 \pn 以斯帖\pn*王后的宮女和太監把這事稟告她,她非常難過,便為\pn 末底改\pn*送去衣服,讓他換下麻衣,他卻不肯接受。 \v 5 於是,\pn 以斯帖\pn*把王派來服侍她的一個名叫\pn 哈他革\pn*的太監召來,叫他去見\pn 末底改\pn*,查明事情的原委。 \v 6 \pn 哈他革\pn*就到宮門前的廣場見\pn 末底改\pn*, \v 7 \pn 末底改\pn*便將自己的遭遇,以及\pn 哈曼\pn*為滅絕\pn 猶太\pn*人而許諾捐入國庫的銀子數目都告訴了他。 \v 8 \pn 末底改\pn*還把一份在\pn 書珊\pn*城頒佈的要消滅\pn 猶太\pn*人的諭旨抄本交給\pn 哈他革\pn*,讓他給\pn 以斯帖\pn*看並說明原委,囑咐她去見王,為自己的同胞向王求情。 \v 9 \pn 哈他革\pn*回去把\pn 末底改\pn*的話告訴\pn 以斯帖\pn*。 \v 10 \pn 以斯帖\pn*便吩咐\pn 哈他革\pn*回覆\pn 末底改\pn*說: \v 11 「王的所有臣僕和各省人民都知道有一條法令,不論男女,未蒙宣召擅入內院去見王的必被處死,除非王向他伸出金杖,他才能活命。現在我已有三十天未蒙王召見了。」 \p \v 12 \pn 末底改\pn*聽到\pn 以斯帖\pn*捎來的話後, \v 13 便回覆她說:「你別以為在宮裡就比其他\pn 猶太\pn*人安全。 \v 14 如果你此時沉默不語,\pn 猶太\pn*人必從別處得解脫,蒙拯救,但你和你父親一家必滅亡。誰知道你得了王后之位不是為了今日之時呢?」 \p \v 15 \pn 以斯帖\pn*派人回覆\pn 末底改\pn*說: \v 16 「你去召集\pn 書珊\pn*城所有的\pn 猶太\pn*人為我禁食,三天三夜不吃不喝,我和我的宮女也要這樣禁食。然後,我要違例去見王,我若死就死吧!」 \p \v 17 於是,\pn 末底改\pn*便去照\pn 以斯帖\pn*的一切吩咐行事。 \c 5 \s1 以斯帖為王和哈曼設宴 \p \v 1 第三天,\pn 以斯帖\pn*身穿朝服站在王宮內院,面對大殿,王在殿裡正面朝宮門坐在寶座上。 \v 2 王見\pn 以斯帖\pn*王后站在院內,就施恩給她,向她伸出手中的金杖,\pn 以斯帖\pn*便上前摸杖頭。 \v 3 王問道:「\pn 以斯帖\pn*王后啊,你有什麼事?你有何要求?就是半壁江山,也必賜給你!」 \v 4 \pn 以斯帖\pn*回答說:「王若願意,就請王今天帶\pn 哈曼\pn*來赴我為王預備的宴席。」 \v 5 王說:「快召\pn 哈曼\pn*來,我們好照\pn 以斯帖\pn*的話做。」於是王帶著\pn 哈曼\pn*赴\pn 以斯帖\pn*預備的宴席。 \v 6 席間,王對\pn 以斯帖\pn*說:「你要什麼?我必賜給你。你有何要求?就是半壁江山,也必為你成全。」 \v 7 \pn 以斯帖\pn*回答說:「王啊,我所要、我所求的就是, \v 8 我若得到王的恩寵,王若願意賜我所要所求的,就請王明天帶\pn 哈曼\pn*再來赴我預備的宴席,到時我一定向王稟明。」 \s1 哈曼圖謀殺末底改 \p \v 9 那天\pn 哈曼\pn*出來,心中歡喜快樂。但他看見\pn 末底改\pn*在宮門前既不起身,也不對他表示畏懼,心中十分惱火。 \v 10 \pn 哈曼\pn*忍怒回到家中,把朋友和妻子\pn 細利斯\pn*叫來, \v 11 向他們誇耀自己的榮華富貴和兒孫滿堂,以及王怎樣提拔他,使他位極人臣。 \v 12 \pn 哈曼\pn*又說:「還有,\pn 以斯帖\pn*王后只請了我隨王赴她預備的宴席。她還請我明天隨王赴宴。 \v 13 但只要我看見\pn 猶太\pn*人\pn 末底改\pn*坐在宮門口,這一切對我都毫無意義。」 \v 14 他妻子\pn 細利斯\pn*和他所有的朋友對他說:「你可以叫人做一個二十二米半高的木架,明天早上求王將\pn 末底改\pn*吊在上面,然後你可以快樂地隨王去赴宴。」\pn 哈曼\pn*喜歡這個提議,就叫人做了木架。 \c 6 \s1 王賜末底改尊榮 \p \v 1 那夜王睡不著覺,就吩咐人拿史書念給他聽。 \v 2 剛好念到\pn 末底改\pn*揭發兩位守門太監\pn 辟探\pn*和\pn 提列\pn*謀害\pn 亞哈隨魯\pn*王的事, \v 3 王便問:「\pn 末底改\pn*既行此事,可曾賜他什麼尊榮和爵位嗎?」服侍王的臣僕回答說:「沒有賜他什麼。」 \v 4 王問:「誰在院子裡?」那時\pn 哈曼\pn*剛進到王宮外院,想請求王將\pn 末底改\pn*吊在他預備的木架上。 \v 5 服侍王的臣僕回答說:「是\pn 哈曼\pn*站在院子裡。」王說:「讓他進來。」 \v 6 \pn 哈曼\pn*進來後,王問他:「王想賞識一個人,該怎麼做呢?」\pn 哈曼\pn*心想:「王想賞識的人不是我是誰呢?」 \v 7 於是,他就對王說:「王若想賞識一個人, \v 8 可以拿來王穿過的袍子,牽來王騎過的戴冠御馬, \v 9 交給王最尊貴的一位大臣,給王想賞識的人穿上,讓他騎著馬在城中的廣場上遊行,並派人在他前面宣告,『王想賞識誰,就會這樣待他。』」 \v 10 王對\pn 哈曼\pn*說:「快去照你說的,把王袍和御馬賜給坐在宮門供職的\pn 猶太\pn*人\pn 末底改\pn*。你所說的一樣也不可少。」 \v 11 於是,\pn 哈曼\pn*將袍子給\pn 末底改\pn*穿上,讓他騎著馬在城中的廣場上遊行,並在他前面宣告:「王想賞識誰,就會這樣待他。」 \p \v 12 之後,\pn 末底改\pn*回到宮門那裡,\pn 哈曼\pn*卻悲傷地蒙著頭匆匆回家去了。 \v 13 他將自己的遭遇詳細告訴妻子\pn 細利斯\pn*和所有的朋友。他的謀士和他妻子\pn 細利斯\pn*對他說:「你開始在\pn 末底改\pn*面前敗落。如果他是\pn 猶太\pn*人,你必勝不過他,終必在他面前敗落。」 \p \v 14 他們正在談論的時候,王的太監來催\pn 哈曼\pn*趕快去赴\pn 以斯帖\pn*預備的宴席。 \c 7 \s1 哈曼被處死 \p \v 1 王帶著\pn 哈曼\pn*去赴\pn 以斯帖\pn*王后的宴席。 \v 2 在這第二次宴會中,王在席間又問\pn 以斯帖\pn*:「\pn 以斯帖\pn*王后啊,你要什麼?我必賜給你。你有何要求?就是半壁江山,也必為你成全。」 \v 3 \pn 以斯帖\pn*王后回答說:「我若得到王的恩寵,王若願意,就請王把我的性命和我本族人的性命賜給我。這就是我的所求所要。 \v 4 因為我和我本族的人都被賣了,我們將被剷除、殺光、滅盡。如果只是賣我們為奴為婢,我會閉口不言,因為那樣的痛苦不值得來打擾王\f + \fr 7·4 \fr*\ft 「因為那樣的痛苦不值得來打擾王」或譯「但王的損失,敵人無法補償」。\ft*\f*。」 \v 5 \pn 亞哈隨魯\pn*王問\pn 以斯帖\pn*王后:「誰敢這樣做?他在哪裡?」 \v 6 \pn 以斯帖\pn*回答說:「敵人和仇家就是這惡人\pn 哈曼\pn*!」\pn 哈曼\pn*在王和王后面前十分驚恐。 \p \v 7 王大怒,離席去了御花園。\pn 哈曼\pn*見王決意要懲罰他,便留下來求\pn 以斯帖\pn*王后饒命。 \v 8 王從御花園回到席上,見\pn 哈曼\pn*伏在\pn 以斯帖\pn*所靠的榻上,便說:「他竟敢在宮中當著我的面侮辱王后嗎?」王這話一出口,便有人蒙了\pn 哈曼\pn*的臉。 \v 9 服侍王的太監\pn 哈波拿\pn*說:「\pn 哈曼\pn*為那救駕有功的\pn 末底改\pn*做了一個二十二米半高的木架,如今正立在\pn 哈曼\pn*家裡。」王說:「把\pn 哈曼\pn*吊在上面!」 \v 10 於是,\pn 哈曼\pn*被吊在他為\pn 末底改\pn*預備的木架上,王的怒氣這才平息。 \c 8 \s1 猶太人獲拯救 \p \v 1 當天,\pn 亞哈隨魯\pn*王把\pn 猶太\pn*人的仇敵\pn 哈曼\pn*的家產賜給\pn 以斯帖\pn*王后。\pn 末底改\pn*也來到王面前,因為\pn 以斯帖\pn*陳明了他們的親屬關係。 \v 2 王摘下自己的戒指,就是從\pn 哈曼\pn*手中取回的,賜給\pn 末底改\pn*。\pn 以斯帖\pn*派\pn 末底改\pn*管理\pn 哈曼\pn*的家產。 \p \v 3 \pn 以斯帖\pn*又俯伏在王的腳前,流淚哀求王廢掉\pn 亞甲\pn*人\pn 哈曼\pn*加害\pn 猶太\pn*人的陰謀。 \v 4 王向\pn 以斯帖\pn*伸出金杖,\pn 以斯帖\pn*就起來站在王面前, \v 5 說:「王若願意,我若得到王的恩寵,王若認為好,並且喜悅我,就請王降旨,廢除\pn 亞甲\pn*人\pn 哈米大他\pn*的兒子\pn 哈曼\pn*陰謀滅絕各省\pn 猶太\pn*人的諭旨。 \v 6 我怎能忍心看我本族的人受害?我怎能忍心看我的親族被殺?」 \v 7 \pn 亞哈隨魯\pn*王對\pn 以斯帖\pn*王后和\pn 猶太\pn*人\pn 末底改\pn*說:「我已把\pn 哈曼\pn*的家產賜給\pn 以斯帖\pn*,並把他吊在木架上了,因為他想害\pn 猶太\pn*人。 \v 8 現在,你們盡可奉王的名寫諭旨給\pn 猶太\pn*人,用王的戒指蓋印,因為奉王的名所寫、用王的戒指蓋印的諭旨是不可廢除的。」 \p \v 9 三月,即西彎月二十三日,王的書記被召來,按照\pn 末底改\pn*的一切吩咐用各省的文字和各族的語言,包括\pn 猶太\pn*人的文字和語言寫諭旨,傳給從\pn 印度\pn*到\pn 古實\pn*的一百二十七省的\pn 猶太\pn*人、總督、省長和官員。 \v 10 \pn 末底改\pn*奉\pn 亞哈隨魯\pn*王的名寫諭旨,用王的戒指蓋印,讓信差騎王室快馬送往各地。 \v 11-12 諭旨上說,王准許各城的\pn 猶太\pn*人在十二月,即亞達月十三日,聚集起來自衛,剷除、殺光、滅盡各族各省攻擊他們的軍隊及其兒女、妻子,奪取仇敵的財物。 \v 13 諭旨的抄本頒佈到各省,昭告各族,使\pn 猶太\pn*人在那天預備好向仇敵報仇。 \v 14 信差接到王的命令,急忙騎上王室快馬上路。在\pn 書珊\pn*城也頒佈了諭旨。 \p \v 15 \pn 末底改\pn*身穿藍色和白色朝服,頭戴大金冠,披著紫色細麻布外袍,從王那裡出來,\pn 書珊\pn*城的人都歡呼雀躍。 \v 16 \pn 猶太\pn*人高興歡喜,感到快樂光榮。 \v 17 各省各城,凡諭旨所到之處,\pn 猶太\pn*人都歡喜快樂,設宴慶祝。許多當地人因懼怕\pn 猶太\pn*人而入了\pn 猶太\pn*籍。 \c 9 \s1 猶太人的反擊 \p \v 1 十二月,即亞達月十三日,是執行王諭旨的日子。那天,\pn 猶太\pn*人的仇敵原本想轄制他們,卻反而被他們轄制。 \v 2 \pn 猶太\pn*人在\pn 亞哈隨魯\pn*王的各省各城聚集起來,攻擊那些要害他們的人,無人能抵擋他們,因為各族都懼怕他們。 \v 3 各省的官員、總督、省長和為王辦事的人因懼怕\pn 末底改\pn*,就都幫助\pn 猶太\pn*人。 \v 4 因為\pn 末底改\pn*已是王宮要員,他的名聲傳遍各省,權勢日盛。 \v 5 \pn 猶太\pn*人用刀擊殺所有敵人,任意消滅恨他們的人。 \v 6 \pn 猶太\pn*人單在\pn 書珊\pn*城就殺了五百人。 \v 7 他們還殺了\pn 巴珊大他\pn*、\pn 達分\pn*、\pn 亞斯帕他\pn*、 \v 8 \pn 坡拉他\pn*、\pn 亞大利雅\pn*、\pn 亞利大他\pn*、 \v 9 \pn 帕瑪斯他\pn*、\pn 亞利賽\pn*、\pn 亞利代\pn*和\pn 瓦耶撒他\pn*。 \v 10 這十人是\pn 猶太\pn*人的仇敵\pn 哈曼\pn*的兒子、\pn 哈米大他\pn*的孫子。但\pn 猶太\pn*人沒有動他們的財物。 \p \v 11 當天,王獲悉在\pn 書珊\pn*城被殺的人數, \v 12 便對\pn 以斯帖\pn*王后說:「\pn 猶太\pn*人在\pn 書珊\pn*城殺了五百人,還殺了\pn 哈曼\pn*的十個兒子,在其餘各省就更不知怎樣了!現在你要什麼?必賜給你。你還有何要求?必為你成全。」 \v 13 \pn 以斯帖\pn*回答說:「王若願意,就請恩准\pn 書珊\pn*城的\pn 猶太\pn*人明天仍執行今天的諭旨,並把\pn 哈曼\pn*十個兒子的屍體吊在木架上。」 \v 14 王允准了,便在\pn 書珊\pn*城頒佈諭旨,\pn 哈曼\pn*十個兒子的屍體便被吊了起來。 \v 15 亞達月十四日,\pn 書珊\pn*城的\pn 猶太\pn*人再次聚集起來,在城中殺了三百人,但沒有動他們的財物。 \p \v 16 王其他各省的\pn 猶太\pn*人也都聚集起來自衛,得以脫離仇敵。他們殺了七萬五千個仇敵,但沒有動他們的財物。 \v 17 這事發生在亞達月十三日。十四日,\pn 猶太\pn*人休息,並以此日為設宴歡慶的日子。 \v 18 但\pn 書珊\pn*城的\pn 猶太\pn*人在十三、十四日聚集殺敵,十五日才休息,並以此日為設宴歡慶的日子。 \v 19 因此,住在鄉村的\pn 猶太\pn*人都以亞達月十四日為設宴歡慶的節日,並互贈禮物。 \s1 普珥節 \p \v 20 \pn 末底改\pn*把這些事記錄下來,寫信給\pn 亞哈隨魯\pn*王國內遠近各省的\pn 猶太\pn*人, \v 21 吩咐他們每年在亞達月十四、十五日守節期, \v 22 設宴歡慶,互贈禮物,賙濟窮人,以記念\pn 猶太\pn*人在此月此日得以脫離仇敵,化憂為樂,轉悲為喜。 \p \v 23 \pn 猶太\pn*人接受了\pn 末底改\pn*寫給他們的信,同意每年慶祝這個節日。 \v 24 因為\pn 猶太\pn*人的仇敵\pn 亞甲\pn*人\pn 哈米大他\pn*的兒子\pn 哈曼\pn*曾經陰謀毀滅\pn 猶太\pn*人,曾經抽普珥,即抽籤,要殺戮、滅絕他們。 \v 25 但王知道這陰謀後,便降旨使\pn 哈曼\pn*謀害\pn 猶太\pn*人的惡計落到他自己頭上,將他及其眾子吊在木架上。 \v 26 他們借用普珥這個詞,稱這兩天為普珥節。\pn 猶太\pn*人因這信上的一切話,又因所看見、所經歷的事, \v 27 就為自己、自己的後代和歸屬他們的人定下規矩:每年必按時守這兩天為節日,永不廢棄。 \v 28 各省各城、家家戶戶、世世代代都要記念、遵守這節日,使\pn 猶太\pn*人永不中斷過普珥節,他們的後代也不可忘記。 \p \v 29 \pn 亞比孩\pn*的女兒\pn 以斯帖\pn*王后和\pn 猶太\pn*人\pn 末底改\pn*以全權寫第二封信,囑咐\pn 猶太\pn*人守這普珥節, \v 30 用和善、真誠的話寫信給\pn 亞哈隨魯\pn*王國一百二十七省的所有\pn 猶太\pn*人, \v 31 囑咐他們照\pn 猶太\pn*人\pn 末底改\pn*和\pn 以斯帖\pn*王后的指示,按他們為自己和後代所規定的,按時守普珥節,禁食哀哭。 \v 32 \pn 以斯帖\pn*的命令確定了普珥節,這命令被記載下來。 \c 10 \s1 亞哈隨魯和末底改的功績 \p \v 1 \pn 亞哈隨魯\pn*王使內陸和沿海的人民都進貢。 \v 2 他所有的豐功偉績,以及提拔\pn 末底改\pn*的事都記在\pn 瑪代\pn*和\pn 波斯\pn*的史書上。 \v 3 \pn 猶太\pn*人\pn 末底改\pn*的地位僅次於\pn 亞哈隨魯\pn*王,他在\pn 猶太\pn*人中受尊崇,得到同胞的愛戴,因為他致力於本族人的益處,為他們謀求福祉。