\id 2TH \h 2 TESALONICENSES \toc1 SEGUNDA CARTA DEL APÓSTOL SAN PABLO A LOS TESALONICENSES \toc2 2 TESALONICENSES \toc3 2 Ts. \mt2 SEGUNDA CARTA DEL APÓSTOL SAN PABLO A LOS \mt1 TESALONICENSES \c 1 \s1 Pablo y sus compañeros escriben a la iglesia de Tesalónica \p \v 1 Cä täscäbenetla ni junda anela machcatac a woylan abala ya'i tä Tesalónica, uc'a tubaletla cä Papla Dios y Cajnojala aj Jesucristo. No'on aj Pablojon, t'oc aj Silvano y aj Timoteo cä täscäbenetla u c'aba' Dios. \v 2 Ajnic utz u c'ajalin cä Papla Dios y Cajnojala aj Jesucristo t'oc anela. Co que u yäc'benetla ajniquetla utz. \s1 Dios juzgará a los pecadores cuando Cristo venga \p \v 3 C'änä cä paq'uin älben Dios que uc'adios u chi por anela, cä lot. Utz chich cälben t'ocob Dios ca' jini, uc'a cuwi chich que jini a tz'onänlaba más u q'ue'nan tan a c'ajalinla, y más mu' a c'ac'a' maläc yajna'tan abala täcä apetela. \v 4 No'on chich t'ocob acä tz'aycunetla t'oc ch'a'aljin bajca chichca u woylan ubajob ni u tz'onänob Diosba. Cä tz'aycun t'ocob cache' a c'älenla upete tz'ibajtesia, y upete lo que a cherbintela. Mach u jac' ajinla. A tz'onänla chich u t'an Dios. \v 5 Ca' jini u ye'e' cache' tu toja u chen Dios. Cheque chich cache' u xe u yosenetla Dios bajca u chen manda uneba, uc'a a c'älenla chich tz'ibajtescanla uc'a ni a tz'onänlaba, y mach a wäctila a tz'onänla u t'an Dios. \p \v 6 Tu toja chich u xe u chen Dios täcä jinq'uin u xe u yäc'ben u toje' t'oc tz'ibajtesia machcatac u tz'ibajtesanetla. \v 7 Pero anela que mu' a tz'ibajtescanla, mach uni' xin tä ajtä tz'ibajtesia ta'ala, ni täc'a t'ocob täcä, jinq'uin cä xe cä chänenla cache' u te Cajnojala aj Jesús tä cielo. Cä xe cä chänenla cache' ayan chich u poder uc'a u xe tä te t'oc ni ángelojob. \v 8 Tama noj wele c'ac' u xe tä te tuba u yäc'ben u toje' u tanäjob machcatac mach u tz'ombi Dios, ni machcatac mach u tz'oni ni t'an utzba tuba Cajnojala aj Jesucristo. \v 9 Ni jinijob u xe tä äc'binte u paq'uin toje' u tanäjob y mach uni' xin u chänen Dios. Mach uxin tä ni' osintejob bajca an Cajnojala. Mach uxin u chänenob u pitzilan Dios y cua' u xe u chen t'oc u poder. \v 10 Jinq'uin u xe tä te Cajnojala, u xe tä chäninte u pitzilan machcatac tuba chichba, jinchichba pitzilan que u yäq'ue' uneba. Upete machcatac u tz'omben u xe u ch'u'ul c'ajti'inob täcä. Che' chich täcä anela, uc'a a tz'onila chich ni u t'an Dios que cälbetlaba. \p \v 11 Jinq'uin cä chen c'änti'ya t'ocob por anela, cä paq'uin c'atben t'ocob Dios que ajniquetla tu toja tu jut uneba, uc'a une chich u yaquetla tuba ajniquetla ca' jini. Jinq'uin a wo a chenla tu toja, cä c'atben Dios u täclenetla a chenla, ca' chich yo uneba. Cä c'atben Dios täcä u täclenet t'oc u poder a laj chenla tu toja cua' chichca jini uc'a ni a tz'onänlaba. \v 12 Uc'a si a chenla tu toja, u xe chich tä ch'u'ul c'ajti'can Cajnojala aj Jesucristo uc'a lo que a chenla. Anela täcä aj Jesucristo u xe u yäle' cache' utz chich a chenla, y u xe tä ajtä a noj ch'a'aljinla, uc'a utz u c'ajalin cä Diosla y Cajnojala aj Jesucristo t'oc anela. \c 2 \s1 El hombre de pecado \p \v 1 Bada cä lot, cä xe cälbenet tz'ita' cache' u xe tä ajtä jini q'uin jinq'uin u xe tä te Cajnojala aj Jesucristo, y cache'da cä xe tä mul ch'ämcanla tuba ajniconla t'oc une. \v 2 Cälbenetla, mach a wäctan abala u jobän a c'ajalinla machca chichca que u yäle' cache' ac'oti u q'uini tic Cajnojala. Mach a tz'ombenla machca u yäle' ca' jini. Y si u yäle'ob que che' acäli no'on o che' acä tz'ibi no'on, mach a tz'ombenla täcä, uc'a mach che' cäli y mach che' cä tz'ibi. Mach a tz'ombenla täcä machcatac u päpä' äle'ob que u Ch'u'ul Pixan Dios u yäc'bijob u yäle' cache' ac'oti chich u q'uini tuba tic Cajnojala, uc'a mach toj. Mach a bäc'tanla. \v 3 Mach a wäctan abala tä sucpequintela ni tz'ita'. Cajnojalaba mach to ta. Najtäcä u xe tä ajtä q'uen ni u xe u jule' ubajob tuyac'o Diosba, y u xe tä chäncan täcä ni mero ajcherajtanä, jini que Dios u xe u jule' bajca an sätibaba. \v 4 Ni winic jiniba, ni mero ajcherajtanäba, u xe u jule' uba tuyac'o Dios, y tuyac'o upete jini u c'änti'canba. U xe u t'äbsen uba ixta que c'otic tä chumtä tama ni noj ch'u'ul otot ta Dios, u yäle' cache' une chich ni Dios. \p \v 5 ¿Mach quira ni' c'aja ac'ala cache' cälbetla jinq'uin ajnon ya'i bajca anetla? \v 6 Bada a wila chich cua' ayan que u mäcben u biji jini mero ajcherajtanä tuba mach to u ye'e uba. Mach to uxin tä chäninte bada, ixta que mach c'otic u q'uini. \v 7 Mu' chich u mucul ute q'uen cua' chichca mach utz, pero ya' chich an untu que mach u tan äcta utic q'uen cua' chichca mach utzba. Uneba u xe chich u chen ca' jini ixta que mach pa'sintic pancab. \v 8 Cuanta pa'sinti une, u xe tä chäninte ni mero ajcherajtanä. Cajnojala u xe u tzämsen une t'oc u säp'ic', y tu te t'oc u pitzilan u xe u tzupsen. \v 9 Jini winic jini, ni mero ajcherajtanäba, u xe tä te uc'a aj Satanás chich u täscun une. Q'uen u poder une tuba u chen milagro y q'uen cua' chichca jop'ojti' tä chäninte tuba u sucpecän machca chichca u tz'onän u jop'ojti'. \v 10 U xe u sucpecänob t'oc q'uen cua' chichca u chen mach utzba jini machcatac u xe chich tä sätibaba, uc'a mach u yolijob ni u tojaba tuba u japän ubajobba. \v 11 Jin uc'a Dios u yäc'bi aj Satanás u täscun ni winic jini, tuba u sucpecänob más. \v 12 Uc'a upete machcatac mach u tz'oni ni u tojaba, ni machcatac tä' u yoli u chen ni mach utzba, u xe tä äc'binte u toje' lo que u chijobba. \s1 Escogidos para ser salvados \p \v 13 Anela cä lot, Cajnojala u yajna'tanetla. C'änä cä paq'uin älben t'ocob Dios que uc'adios u chi uc'a u yaquetla chäcäl najtäcä tuba u japänetla. A tz'onänla chich ni u tojaba y ni Ch'u'ul Pixan u tz'eje'etla t'oc ni mach utzba uc'a ajniquetla sec' tuba Dios. Ca' jini u japänetla Dios. \v 14 Jinq'uin cälbetla ni t'an utzba a sapila chich, uc'a Dios chich u yaquetla tuba äc'bintiquetla u pitzilan Cajnojala aj Jesucristo. \p \v 15 Bada jiq'uin, cä lot, äc'ä ta' c'ajalinla upete lo que a cänila, jini cä ye'betla jinq'uin ajnon bajca anetla y jini cä tz'ibbetla täcä tuyac'o junba. Mach xiquet a najyesanla niump'e cua'. \v 16 Une chich Cajnojala aj Jesucristo y cä Papla Dios tä' u ch'ämbenonla yajinla y u paq'uin äc'benonla ch'a'alac cäjinla, y u yäc'benonla cä totoj pitänla ni matän utz que acä xe tä äc'bintelaba, uc'a utz u c'ajalin une t'oc no'onla. \v 17 Co que une u ch'a'alesben ujin a pixanla, y u yäc'benet mach bäc'taquet a wäle'la upete ni t'an utzba, y u täclenet a chenla upete u patan Dios tu toja. \c 3 \s1 Oren por nosotros \p \v 1 Bada jiq'uin, cä lot, chen c'änti'yala por no'on t'ocob. C'atben Dios que u t'an Cajnojala ubcac cachichcada y q'ue'nac machca u tz'onän, ca' chich a tz'onila anelaba. \v 2 C'atben Dios täcä u japänon t'ocob mach xic u cherbenon t'ocob cua' ni winicob que mach u che tu tojaba, jini ajmalujlejobba. Ni cä tz'onänlaba, mach u laj tz'onäjob upete. \v 3 Toj chich u t'an Cajnojala y u chen ca' chich u yäle'ba. Une u xe u japänetla t'oc jini u yäc'benetla a chen mach utzba, y mach uxin u yäq'ue' u jobän uba a c'ajalinla. \v 4 Uc'a Cajnojala ya' chich an t'oc no'onla, jin uc'a cuwi chich t'ocob que mu' a chenla y a xe a chen segui a chenla lo que cälbet t'ocob a chenlaba. \v 5 Co que Cajnojala u yäc'benetla c'ajalin tuba a wina'tanla cache' Dios u yajna'tanetla y cache' aj Cristo u c'äli upete tz'ibajtesia por no'onla. Ca' jini c'änä a chenla täcä. \s1 El deber de trabajar \p \v 6 Bada cälbenetla, cä lot, que a tz'eje' abala t'oc machca chichca de a lotla que mach yo u chen patan, que mach u che ca' chich cä ye'bet t'ocob a chenla anelaba. Cajnojala aj Jesucristo u yäc'bon cälbenet t'ocob ca' jini. \v 7 Anela chich a wila que ca' chich cä chen t'ocob, che' chich c'änä a chenla täcä. Jinq'uin ajnon bajca anetla mach päpä' pason t'ocob tä wa'ajtäne. \v 8 Mach bay cä c'uxbi u pa' waj niuntu sin que mach cä tojben. Cä c'ac'a' chi chich cä patan t'ocob tä q'uin y ac'äb ixta u bo'esan cäjin t'ocob, uc'a mach jaq'uic ajinla a'benonla cua' chichca. \v 9 Mach uc'a mach u ch'ä cä'benet a chenon mantenela. Cä chi t'ocob ca' jini uc'a cä ye'benetla cache' a xe a chenla täcä. \v 10 Uc'a jinq'uin ya'to anon t'oc anela, cälbetla ca' jini: Si machca chichca mach yo patan, mach äc'bintic täcä cua' tä c'uxcan. \v 11 Cälbetla ca' jini uc'a cubi t'ocob cache' ayanob chich bajca anetla täcä machcatac tä' tz'ubob, que mach yo patan ni tz'ita', u päpä' nume u chänen cua' u chen u lot. \v 12 Ni jinijob acälben t'ocob que c'änä u c'alin chen u patanob sin bänäcne, y u c'uxe'ob lo que u yäc'ben u patan. Jin chich ni acä'ben u chenob. Cajnojala aj Jesucristo u yäc'bon cäle' ca' jini. \p \v 13 Anelaba cä lot, mach jaq'uic ajin a chenla tu toja. \v 14 Machca chichca mach u tz'onä u chen ca' u yäle' tama ni junda que acä täscäbenetlaba, iranla caxca une y c'äs tz'eje abala t'oc, tuba u ch'e' quisinle. \v 15 Mach a wäle'la que mach uxet a ni' bisanla bij t'oc. Äc'ben chich c'ajalin ca' untu a witz'inla. \s1 Bendición final \p \v 16 Ni Cajnojala que u yäq'ue' ajnic ch'ijcab u c'ajalin untu, co que une chich u paq'uin äc'benetla ajnic ch'ijcab a c'ajalinla cachichcada ajniquetla. Cajnojala ajnic t'oc apetela. \p \v 17 No'on chich aj Pablojon cä tz'ibi t'oc cä c'äb u xupiba ni junda. Ca' jini a xe a wiranla camba ni jun que acä täscun no'onba, uc'a che' chich acä paq'uin tz'ibän. \v 18 Ajnic utz u c'ajalin Cajnojala aj Jesucristo t'oc apetela. Che' chich ajnic.