\id GAL \h Gálatas \toc1 LIJE'E SAN PABLO LINIȽ'EPOLA' LAPIMAYE LEFOT'ȽEPOȽTSI ȽAMATS' GALACIA \toc2 Gálatas \toc3 Gá. \mt1 LIJE'E SAN PABLO LINIȽ'EPOLA' LAPIMAYE LEFOT'ȽEPOȽTSI ȽAMATS' GALACIA \c 1 \p \v 1 Iya' ninPablo, nin'apóstol, epaluc Jesucristo. Iya' laif'as xanuc' a'i caƚfaqui iƚta'a laipenic'. A'i iƚniya calumme'e. Maƚe laipenic' lapi'ipa Jesucristo y ȽanDios caƚ'Ailli'. Iƚque ȽanDios imaf'i'inapa Jesús, ipa'anapa pe lomana' limanapola'. \v 2 Iya' jouc'a lapimaye naƚmana' fa'a aƚnonilhuo'. Liniƚ'elhuo' imanc' unc'aƚpimaye nolafot'ƚepoƚtsi ni petsi ƚamats' Galacia. Imanc' ȽanDios efot'ƚepolhuo'. \v 3 Iƚniya, ȽanDios caƚ'Ailli' y ƚaƚPoujna Jesucristo titoc'itsolhuo', tipac'e'etsolhuo' loƚpicuejma'. \v 4 Iƚque Jesús icupoxi tima'anƚe. I'najtsepa laƚ'epa quixcay. Toƚta'a lunƚu'eponga'. Aimi'iya malulijyaconga' lixcay lopa'a li'a ƚamats'. Iƚe li'epa Jesús ma lixpic'epa ȽanDios, iƚque aƚ'Ailli'. \p \v 5 ¡Lojauhuamlaicoya quitine timetsaiconƚe anDios! Amén. Toƚta'a ti'iƚa'. \p \v 6 Iƚe lo'ipolhuo' aƚspaic'epa. Afule cacuec'e. Imanc' ma quite' tolihuejyi Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a loxpic'epa ȽanDios. Oƚsingufco'me Cristo litoc'ipolhuo', ȽanDios ijoc'ipolhuo'. Itsiya toƚpo'noyi ȽanDios, aimoƚejmaleyi. Tolapejyi ocuena cataiqui'. \v 7 Iƚe lolihuejpa itsiya tecui'inni: “Ocuena cataiqui' lonƚu'eyacolhuo'”. A'ij ƚinca iƚe lecui'impa. Iƚe ituca' cataiqui'. Aimi'iya munƚu'eyacolhuo'. Iƚne noya'apá iƚe “ocuena cataiqui'” ma le'a iƚpic'a tepi'itsolhuo' quixhuejma'. Tipai'iyi Lataiqui', iƚe ma Litaiqui' Cristo. \v 8 Illanc' joupa lu'ipolhuo' Lataiqui'. Ja'ni lu'iconatsolhuo' ipaijma cataiqui', a'i to lijoupa lalu'ipolhuo', iya' cacua: “Lacani'etsonga' ȽanDios”. Tama apaluc quema'a lu'itsolhuo' toƚta'a, ma' anuli cacua: “Tecani'etsi ȽanDios”. \v 9 Illanc' li'ipa lu'ipolhuo' toƚta'a. Itsiya camiconalhuo'. Imanc' joupa olapenufpá maƚe Lataiqui'. Ja'ni cua naitsi tu'iconatsolhuo' ipaijma cataiqui': Tecaniƚa' nulemma. \p \v 10 Imanc', ¿te coƚcuayacu? ¿Te cahuela' lan xanuc' limetsaicoƚa' ca'ay lipenic' ȽanDios? O ¿te cahuay limetsaicoƚa' toƚta'a ȽanDios? ¿Te cahuay latenƚcocoyacola' lan xanuc'? Cacua: Ja'ni cahuay tetenƚcocotsola' lan xanuc', coƚa' aica'eya lipenic' Cristo. \p \v 11 Unc'aipimaye, iƚe Lataiqui' lainuya'apa jiƚpe, a'i quiƚtaiqui' lan xanuc'. Ma toƚta'a oƚsina'. Itsiya cu'iconalhuo'. \v 12 Iƚe lataiqui' aicalu'ic' cal xans. Ni aicaƚmuc'inno. Maƚque Jesucristo imujpoxi, alu'ipa. \p \v 13 Imanc' oƚcuejpá te ts'i'ic' li'ipa lai'ejma' ma cainihuequi liƚ'ejma' laif'as xanuc' judío. Jiƚne ƚitiné juaiconapa cateƚ'mila' lapimaye ƚefot'ƚepola' ȽanDios. Cacua: Tijoutsola' nulemma. \v 14 Iya' culiquila' axpela' iƚne laif'as xanuc' judío nomana' iƚniya ƚitiné, xonca nihuejcopa lataiqui' laƚmuc'iponga'. Iƚne ƚinca tihuejyi to mi'eyi laƚtatahueló. Iya' xonca nihuejcopa to mi'eyi laitatahueló. \p \v 15 Ƚinca, ma capa'a licu'u cai'máma', ȽanDios aƚ'huijf'epa. Lijou'ma, tama a'ijc'a laif'epa, aƚpaxnepa, aƚjoc'ipa. \v 16 ȽanDios joupa ixina' litine maƚmuc'iya te ts'i'ic' ƚi'Hua. Ti'iƚa' caixina' te ts'i'ic' lipicuejma' iƚque, cuya'atsi Litaiqui' pe lomana' lan xanuc' a'ij judío. Ixhuaitsi iƚe litine, aƚmuc'ipa ƚi'Hua. Lijoupa aicaipalaic'ola' lan xanuc'. A'ij naitsi cainicuis'epa. Joupa aixina' laif'eya. \v 17 Aicai'huac' liƚya' Jerusalén pe lomana' lapimaye, iƚne ate'a i'ipola' apóstole. Ai'huapa ƚamats' Arabia. Lijou'ma aipainanni, aicuaiyocontsi liƚya' Damasco. \p \v 18 Lixhuaitsi afane' camats' aif'aj'ma liƚya' Jerusalén, cahuejnta Pedro. Aixintsi. Imbamaj maque' quitine aƚmajntsa anuli. \v 19 Locuenaye lan apóstole aicaixim'mola'. Aiximpa ma le'a Jacobo, iƚque ƚipima ƚaƚPoujna. \v 20 Iƚe laininiƚ'epolhuo' ma' al ƚinca. Aicafelƚaique. Toƚta'a ixina' ȽanDios. \p \v 21 Lijou'ma ai'hua'ma ƚamats' Siria, jouc'a ƚamats' Cilicia. \v 22 Jiƚpe ƚamats' Judea lapimaye ƚefot'ƚepola' ȽanDios, iƚne lepenufpola' Cristo, aicalimetsaijma. \v 23 Ma le'a icuej'me aƚnescopa iya'. Tuya'anni: “Iƚque Pablo li'ipa lihuetsoquinga', aƚteƚ'minga', ipic'a tejac'la' nulemma Lataiqui', iƚe lataiqui' loya'apa: Toƚ'huaiyijnle Jesucristo. Itsiya maƚque Pablo tuya'e' Lataiqui'.” \p \v 24 Iƚne li'nujuaitsa laƚ'ipa iya', ix'najtsi'i'me ȽanDios. Iximpá acueca' lo'epa iƚque. \c 2 \p \v 1 Lixhuaitsi imbamaj malpu' camats' aitsehuona'ma Jerusalén. Aƚepá iya', Bernabé y Tito, iƚque aƚtoc'iponga'. \v 2 Nij naitsi xans naƚcuxe'epa. Ma ȽanDios aƚmipa: “To'huaƚa'”. Toƚta'a aitsecohuona'ma. Jiƚpiya Jerusalén aixinhuo'mola' lapimaye naimetsaicompola' xonca lan tsila'. Nu'i'mola' te ts'i'ic' Lataiqui' laifnuya'apa pe lomana' lan xanuc' a'ij judío, iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios. Cacua: Lan tsila' lapimaye limetsaicoƚa' iya', jouc'a timetsaicoƚe laifnuya'apa. Ja'ni a'i locuenaye lapimaye aga tixim'me to ninaitsi cataiqui' iƚe laifnuya'apa, tetets'i'me. Tijouƚa' aimipammaiya laipenic'. \p \v 3-4 Ƚinca jiƚpe Jerusalén imajm'me hualca pe no'e'epoƚtsi capimaye. Iƚne itsuflaipá a‑ch'ixc'a. Ma le'a tehueyi te co'iya mixinyacu te ts'i'ic' laƚ'ejma'. Illanc' joupa aƚsinyoƚtsi luhuaƚquem'monga'. Aimaƚcuxeconayaconga' lataiqui' loya'apa: “Toƚ'etsoƚtsi circuncidar, tijouƚa' tepenuf'molhuo' ȽanDios”. Iƚne pe nalahue'ecoponga', iƚpic'a aƚcuxe'etsonga' lihuejconaƚe iƚe lataiqui'. Iƚpic'a ti'eƚe circuncidar ƚaƚejmale Tito, iƚque agriego. Illanc' aƚcuayi: “A'i. Toƚe tipanenni.” \v 5 Aicalapenufela' liƚtaiqui'. Aicalihuejcola' iƚniya ni toƚta'a. \v 6 Lan tsila' lapimaye nomana' Jerusalén ailopa'a caƚmipa. (Ƚinca, tama atsila' xanuc' aicaixina' caxpaiqui'. ȽanDios aƚsinninga' ma' anuli.) Cacua: Iƚniya lan tsila' lapimaye nij tintsi caƚmic'. \v 7 Limetsaicopa. Ixim'me ma ȽanDios alapi'ipa laipenic', ma to lepi'ipa Pedro lipenic'. Iya' pe lomana' lan xanuc' a'ij judío cuya'e' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Cu'ila' lan xanuc' pe aiqui'eyoƚtsi circuncidar. Pedro tu'ila' laƚf'as judío, iƚne petsi joupa i'epoƚtsi circuncidar. \v 8 ȽanDios epi'ipa Pedro limane, ummepa tu'itsola' lan xanuc' judío. Jouc'a alapi'ipa iya' laimane, lummepa cu'itsola' lan xanuc' pe a'ij judío. Toƚta'a ma' anuli ninc'apóstole. \p \v 9 Jacobo, Pedro y Juan ixim'me toƚta'a laƚpaxnepa ȽanDios, aƚsimpa nin'apóstol, aƚ'not'ƚe'eponga' al c'a caƚmane iya' y Bernabé. Iƚne lam fantsi ti'onƚcospola' to ƚimule' caitaƚ, acueca' titoc'innila' lapimaye, iƚne lefot'ƚepola' ȽanDios jiƚpe liƚya' Jerusalén. Maƚniya aƚmiponga': “Ne', imanc' tolu'iyaleta pe lomana' lan xanuc' a'ij judío. Illanc' lu'i'mola' laƚf'as xanuc' judío, iƚne joupa i'epoƚtsi circuncidar.” \v 10 Ma le'a aƚmiponga', aƚsc'ai'iponga': “Toƚ'nujuaitsola' lan cuanuc'la, iƚne pe ailopa'a quiƚ'hueca”. Iya' ƚinca ma toƚta'a lai'ejma'. Tixoqui neta catoc'ila' iƚniya. \p \v 11 Lijou'ma, maƚmana' liƚya' Antioquía Pedro itsehuo'ma jiƚpe. Iƚniya ƚitiné iya' aitale'ma Pedro. Nu'i'ma lijunac'. Ƚinca tipa'a lijunac'. \v 12 Ma' a'i miƚmana' lif'as xanuc' judío, iƚne lommeyacola' Jacobo, Pedro titetsoyi anuli lapimaye pe a'ij judío. Licuaitsa lummepola' Jacobo, Pedro enaj'moxi pe lapimaye a'ij judío. Aits'itetsocona'me. Ticua: “Iƚne lan judío ticuayi: Aimi'iya maƚtetsoyacu anuli pe aiquiƚ'eyoƚtsi circuncidar. ¿Te aƚpalaico'ma iya' ja'ni aƚtetsoƚe anuli?” \v 13 Pedro ixina' te ts'i'ic' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Ma le'a i'epoxi to aiquixina'. Ma' anuli i'epoƚtsi locuenaye capimaye judío nomana' jiƚpe. Bernabé jouc'a. Liximpola' liƚ'ejma' icupoxi tilecoƚe, ihuejpola' iƚniya. \p \v 14 Iya' aiximpola' aimihuejyi al ƚijca Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. A'i toƚta'a Lataiqui'. Petsi lalafot'ƚeyopoƚtsi aipalaic'opa Pedro, cami: “Ima' tama unjudío aimaihuequi liƚ'ejma' lof'as judío, xonca taihuequi to lapimaye a'i judío. Itsiya, ¿te cofcuxe'ecopola' iƚne pe a'ij judío? ¿Te comuc'ico'mola' tihuejle liƚ'ejma' lun judío? \p \v 15 ’Illanc' ninc'ijudío toƚe laƚmajnlita. Ƚinca aicalihuequi al xujc'a to iƚne pe a'ij judío. Iƚne pe aimimetsaicoyi ȽanDios aimihuejyi locuxepa. \v 16 Illanc' tama lihuejyi locuxepa ȽanDios, iƚe liniƚijmpa Moisés, aƚsina' a'i toƚta'a malapenufyaconga' ȽanDios. Lapenuftonga' ja'ni aƚ'huaiyijnle Jesucristo. Toƚiya illanc', tama ninc'ijudío, jouc'a aƚ'huaiyijmpá Jesucristo. Itsiya aƚsina' ȽanDios lapenufinga', aƚsinninga' to ailopa'a caƚjunac'. Aimaƚnesconayacu: Iya' quihuequi locuxepa ȽanDios, tijouƚa' aƚsim'ma to ailopa'a caijunac'. A'i. Tama lihuejyi locuxepa, ȽanDios aimaƚsinyacu toƚta'a, ni illanc' ni locuenaye lan xanuc'. \p \v 17 ’Maƚ'huaiyijnyi Jesucristo limetsaicoyoƚtsi ma' anuli to iƚniya petsi aimihuejyi locuxepa ȽanDios. Limetsaicoyoƚtsi a'ijc'a laƚpicuejma'. Tijouƚa', ¿te caƚnesyacu? ¿Te Cristo aƚmints'eponga' toƚta'a laƚpicuejma'? A'i. Aimi'iya maƚnesyacu iƚta'a. Li'ipa joupa a'ijc'a laƚpicuejma', ma' aicaƚsina'. \v 18 Iya' joupa aiximpa aimi'iya calanc'eyacoxi laipicuejma'. Aimi'iya canesconaya: Canant'ƚi'ma liniƚpa Moisés, tijouƚa' ȽanDios aƚsim'ma to ailopa'a caijunac', lapenufta. Itsiya ja'ni capi'ixoxi laipicuejma', ja'ni capangocona'ma quihuejcona'ma to li'ipa, ma le'a camuj'moxi aicainenant'ƚi iƚe liniƚpa Moisés. \v 19 Li'ipa coƚa' canant'ƚi'ma jahuay lataiqui' liniƚpa Moisés. Lijou'ma aiximpa aimi'iya canant'ƚiya. Maƚe lataiqui' lacani'epa, aƚma'apa. Itsiya ƚinca aimaf'i', ȽanDios lapi'ipa al ts'e laipitine. \v 20 Caxinyoxi joupa lapaƚts'ingimpa lancruz. Iya' y Cristo lapaƚts'ingimponga' jiƚpe. Laifnuyaicopa a'i to li'ipa. Itsiya tipa'a al ts'e laipitine iƚe lipitine Cristo. Ca'huaiyinge ƚi'Hua ȽanDios. Iƚque aƚ'nujuaispa, icupoxi tima'anƚe, i'najtsepa laijunac'. \v 21 ȽanDios joupa aƚpaxnepa toƚta'a. Aicatets'iya iƚe al ts'e laipitine lalapi'ipa. Aicapo'noya anuli liju'. Ja'ni coƚa' ti'i'ma lanant'ƚi'me nulemma liniƚpa Moisés, ja'ni coƚa' toƚta'a ti'i'ma ac'a laƚpicuejma', ¿te quicucopoxi Cristo? Coƚa' aiquicu'moxi.” \c 3 \p \v 1 Imanc' unc'aipimaye noƚmana' ƚamats' Galacia, ¿te qui'ipolhuo'? Tonƚ'eyi to ailopa'a coƚpicuejma'. Lu'iƚa', ¿naitsi nimints'epolhuo' loƚpicuejma'? ¿Naitsi lifel'mipolhuo'? Iƚniya ƚitiné loƚquimf'epa Lataiqui', mu'innilhuo' li'ipa Cristo, tocomma to imanc' oƚsimpá iƚque lepaƚts'ingimpa jiƚpe lancruz. \v 2 Quicuis'e'molhuo' ma le'a anuli lataiqui', lu'iƚa': Litine lolapenufpa cal Espíritu Santo, ¿te ts'i'ic' conƚ'epa molapenuf'me cal Espíritu Santo? ¿Te ja'ni oƚ'huaiyijmpá Lataiqui', iƚe lu'impolhuo'? O ¿te olihuejpá locuxepa Moisés? \v 3 Loƚpangopa lolihuejpa oƚ'huaiyijmpá cal Espíritu. Itsiya, ¿te coƚ'huaiyijncopoƚtsi coƚtuca' lonƚ'epa? ¿Te coƚnescopa: “Toƚta'a ti'i'ma ixhueya laƚpicuejma', lapenuftonga' ȽanDios”? ¿Te qui'icopolhuo' ma toƚta'a to lamac'ta? \p \v 4 Imanc' lolapenufpa Lataiqui' acueca' oƚteƚcopá. Itsiya, ¿te quipenic' iƚta'a li'ipolhuo'? Ja'ni tolihuej'me ocuena cataiqui', coƚa' aicoƚteƚco'me toƚta'a. \v 5 ȽanDios lepi'ipolhuo' ƚi'Espíritu o i'epa al cueca' pe loƚmana', ¿te conƚ'epa imanc'? ¿Te tonlihuejcoyi locuxepa Moisés? O ¿toƚ'huaiyijnyi Lataiqui' lu'impolhuo'? \v 6 Ƚinca oƚ'huaiyijm'me Lataiqui' lu'impolhuo'. Toƚ'nujuaitsa li'ipa Abraham. “Iƚque i'huaiyijmpa ȽanDios limipa. Toƚta'a ȽanDios iximpa ac'a xans, to ailopa'a quijunac'.” \p \v 7 Toƚta'a oƚsina' naitsi iƚne limetsaicopola' ȽanDios to ixanuc' Abraham, naitsi iƚne lepenufpola'. Imetsaicopola' ma le'a iƚniya lo'huaiyijmpa to li'huaiyijmpa Abraham. \v 8 ȽanDios joupa ixina' lo'iya. Ixina' tepenuf'mola' lan xanuc' a'ij judío. Tepenuf'mola' iƚne lan xanuc' no'huaiyijmpá. Tixim'mola' to ailopa'a quiƚjunac'. Toƚiya ma mehue'e' mi'iya toƚta'a, ȽanDios u'ipa Abraham iƚe al c'a lo'iya. Jiƚpe al Paxi Liniƚingiya tuya'e' limipa Abraham. Timi: \q1 Lan xanuc' nomana' jahuay lan nación, ja'ni liƚ'ejma' ti'onƚcospa to lo'ejma' ima', \q1 caxim'mola' to loxanuc', capaxne'mola' jouc'a. \m \v 9 Toƚiya aƚsinyi naitsi iƚne nopaxneyacola' ȽanDios to lipaxnepa Abraham. Abraham i'huaiyijmpa limipa ȽanDios, ipaxnepa. Jouc'a iƚniya no'huaiyijmpá tipaxne'mola' toƚta'a. \p \v 10 Ituca' lo'iyacola' iƚne petsi nonespá: “Quihuejma lataiqui' locuxepa Moisés, toƚiya ȽanDios aƚsim'ma ninc'a xans, lapenuf'ma”. Iƚniya joupa ejac'pola'. Toƚta'a tuya'e' al Paxi Liniƚingiya ticua: \q1 Ticuicomma tihuejcoƚe jahuay lataiqui' liniƚpa jiƚpe lije'e Moisés, \q1 ni anuli aimehue'e'ma tenant'ƚiƚe. \q1 Naitsi iƚque aimi'ay toƚta'a, tecani'em'me. \m \v 11 Acuajmaica aƚsinyi, tama lihuejcoyi locuxepa Moisés, a'i toƚta'a ȽanDios maƚsinyaconga' to ailopa'a caƚjunac'. Toƚiya tuya'e' al Paxi Liniƚingiya, ticua: \q1 Cal xans no'huaiyijmpa tulijta lipitine, \q1 ȽanDios iximpa to ailopa'a quijunac', tepenufi. \p \v 12 Litaiqui' locuxepa Moisés aimuya'e': “Cal xans no'huaiyijmpa tulijta lipitine”. Xonca ticua: “Iƚne no'epá locuxe'epola', iƚniya ƚinca tulijta liƚpitine”. \v 13 Iƚe laƚcuxe'eponga' aicalanant'ƚi. Toƚta'a lulijpá lalacani'eyaconga'. Ƚinca aimalacani'eyaconga'. Cristo i'najtsepa laƚjunac'. Maƚque Cristo ecani'empa litine lepaƚts'ingimpá lancruz. Toƚta'a loya'apa al Paxi Liniƚingiya, ticua: “Cal xans ƚojunginyacu anuli al 'ec, tecani'em'me”. \p \v 14 Cristo epi'impá laƚjunac', ecani'empa. Toƚta'a jahuay illanc', ja'ni ninc'ijudío o ja'ni a'i, ti'i'ma lapenuf'me laƚpaxneconyaconga'. Iƚe linescopa ȽanDios mipalaic'o Abraham. Jouc'a jahuay ma' anuli petsi naƚ'huaiyijmpá lapi'inga' cal Espíritu Santo. Toƚta'a joupa icupa cataiqui' lapi'itsonga'. \p \v 15 Cunc'aipimaye, itsiya ca'onƚico'mola' lan xanuc' liƚ'ejma'. Iƚne ja'ni joupa icupá cataiqui', tama ma le'a axanuc', iƚe lataiqui' tihuejco'me, tenant'ƚi'me. Aimi'iya mipo'noyacu iju'. Aimi'iya metonc'iyacu ocuena cataiqui'. \v 16 ȽanDios mipalaic'o Abraham icupa cataiqui'. Iƚe lataiqui' tepenuf'me iƚque Abraham y ƚihuenƚe ƚocuaicoya. Al Paxi Liniƚingiya aiminescola' axpela' lihuenƚila'. Tinescojma ma le'a anuli. Mipalaic'o Abraham timi: “Ima' ƚihuenƚhuo'…”, jiƚpe tipalaijma Cristo. \v 17 Ƚinca, lixhuaitsi amalpuj maxnu nuxans quimbama' camats' quipalaic'o Abraham, ȽanDios u'i'ma Moisés litaiqui' locuxepa. Iya' cacua: Tama toƚta'a li'ipa, lataiqui' liniƚpa Moisés aimi'iya mulijya locuena lataiqui'. Iƚe litaiqui' ȽanDios licupa, limipa Abraham, lataiqui' lepi'ipa Abraham aimipaiya. \v 18 Ƚinca, ja'ni aƚnesle: “Lanant'ƚi'me locuxepa Moisés, tijouƚa' ȽanDios lapi'itonga' caƚ'huexi”, iƚe laƚnesyacu ocuena cataiqui', a'i litaiqui' licupa ȽanDios, iƚe limipa Abraham. ȽanDios mipalaic'o Abraham aiquimic': “Tanant'ƚiƚa' laifcuxe'epo', tijouƚa' capi'i'mo' co'huexi”. Ticua: “Joupa aicupa cataiqui', capi'i'mo' co'huexi”. \p \v 19 Tijouƚa', ȽanDios ja'ni joupa toƚta'a icupa cataiqui', epi'ipa Abraham, ¿te comicopa Moisés locuxepa? ȽanDios ipic'a ti'iƚa' quiƚsina' lan xanuc' te ts'i'ic' lo'epa, ja'ni tetenƚcocojma ȽanDios o aimetenƚma. Toƚiya ipalaic'oconapa Moisés, u'ipa ocuena cataiqui', iƚe locuxe'epola' lan xanuc'. U'ipola' te lo'eyacu. Mi'huaicoyi ticuaiyunni ƚihuenƚe, maƚque Cristo, ma iƚe lataiqui' tihuejco'me. \p Maƚe lataiqui' locuxepa ȽanDios lapaluc' quema'a uya'apá. Moisés u'icona'mola' lan xanuc'. Fa'a li'a ƚamats' Moisés i'e'ma canic' to epaluc. Epenuf'ma litaiqui' ȽanDios, u'icona'mola' lan xanuc'. \v 20 A'i toƚta'a li'epa ȽanDios litine licupa cataiqui' lepi'ipa Abraham. Jiƚpe litine aicummaic' quepaluc. Maƚque ȽanDios, iƚque quituca', icupa cataiqui', epi'ipa Abraham. \p \v 21 Itsiya, ¿te caƚnesyacu? Lataiqui' locuxepa ȽanDios jouc'a lataiqui' licupa, iƚe lepi'ipa Abraham, ¿te ja'ni tifuli'iyoƚtsi jiƚna'a ƚataiquí? ¡Aimaƚnes'me toƚta'a! Lataiqui' locuxepa ȽanDios aimi'iya mepi'iyacola' lan xanuc' liƚpitine aimijouya. Ja'ni coƚa' tihuejconƚe jahuay locuxepa ȽanDios, iƚque tixim'mola' to ailopa'a quiƚjunac', tepenufna'mola'. Aimi'iya mihuejyacu toƚta'a. \v 22 Toƚiya al Paxi Liniƚingiya tuya'e' jahuay anuli i'epá a'ijc'a. Tocomma itats'ila', iƚ'huaijma tecanitsola' nulemma. Aimi'iya munƚu'eyacoƚtsi. Toƚta'a ma le'a pe no'huaiyijmpá Jesucristo tepi'im'mola' quiƚ'huexi, ma to loya'apa lataiqui' licupa ȽanDios. \p \v 23 Ai'a ticuaihuo Jesucristo fa'a li'a ƚamats', iƚe litaiqui' ȽanDios locuxepa Moisés ti'hua aƚcuxeconga'. Tocomma aƚtats'eninga'. Aƚ'huaicopá ȽanDios aƚmuc'itsonga' naitsi iƚque Caƚ'huaiyijnyacu. \v 24 Itsiya aƚsina' te ts'i'ic' lipenic' lataiqui' locuxepa Moisés. Iƚe lataiqui' ti'onƚcospa to no'epola' cuenna la'uhuay. Ticuxela' al c'a. Li'ipa, toƚta'a laƚcuxeponga' litaiqui' ȽanDios locuxepa. Aƚ'eponga' cuenna ma caƚ'huaijma ticuaiyunni Cristo, aƚ'huaiyijnle, aƚsintsonga' ȽanDios to ailopa'a caƚjunac', lapenuftsonga'. Ticuaitsi iƚque aƚ'huaiyijnle. \v 25 Itsiya ƚinca aƚ'huaiyijmpá Jesucristo. Ailopa'a cocuena naƚ'eponga' cuenna. Aimaƚ'onƚcosponga' to la'uhuay. \v 26 Petsi naƚ'huaiyijmpá Jesucristo illanc' inaxque' caƚ'Ailli' ȽanDios joupa aƚtsilojponga'. \p \v 27 Jahuay imanc' petsi joupa epo'icompolhuo', ma' i'ipolhuo' anuli Cristo. Jiƚpe litine, iƚe lafane loƚpijahua' oƚpo'nonapá anuli liju', oƚtatscocopá Cristo. \v 28 Toƚiya aimolatets'i'moƚtsi. Aimoƚnes'me: “Iya' ninjudío, ima' ungriego”. Ni moƚnes'me: “Iya' ninmozo, ima' mapoujna”. Ni: “Iya' ninxans, ima' ma le'a maca'no'”. Toƚta'a aimi'iya. Joupa i'ipolhuo' anuli. Epenufpolhuo' iƚque Cristo. \p \v 29 Ja'ni Cristo epenufpolhuo' imanc' inaxque' Abraham. Tepi'im'molhuo' coƚ'huexi. Toƚta'a linescopa lataiqui' licupa ȽanDios, iƚe limipa Abraham. \c 4 \p \v 1 Iya' cacua: Ƚahuac'hua ai'a titoj'ma aimepi'inyacu ƚi'huexi. Tama ticuxe'ma jahuay li'hueca qui'ailli', ƚahuac'hua ai'a titoj'ma ti'onƚcospa to ƚajmozo. \v 2 Timana' no'epá cuenna ƚahuac'hua. Iƚne ticuxe'me ƚahuac'hua, jouc'a ticuxe'me ƚi'huexi. Toƚta'a loyaicoya ma mi'huaijma ticuaiyunni litine tepi'im'me quimane ticuxeƚa', tepenuf'ma ƚi'huexi. Qui'ailli' joupa ixpic'epa te quitine mi'iya toƚta'a. \p \v 3 Ma' anuli toƚta'a li'ipola' lan xanuc' ai'a ticuaihuo Cristo fa'a li'a ƚamats'. Ai'a ticuaihuo Cristo ȽanDios aƚsimponga' to la'uhuay. Aƚcuxenga', aƚsc'ai'inga': “To'etsi iƚta'a”, o “To'eƚa' iƚiya”. Lanant'ƚiyi ma to mi'enni fa'a li'a ƚamats'. \v 4 Liximpa ȽanDios ixhuaita al 'hora, ummepa ƚi'Hua, ticuaiyunni fa'a li'a ƚamats'. Ma to mimajnlita la'uhuay toƚta'a lipajnta iƚque. Anuli ƚaca'no' nipo'nopa. Ipajnta ajudío. Li'aillí tihuejcoyi locuxepa ȽanDios, iƚque jouc'a. \v 5 Toƚta'a li'ipa ti'najcuftsola' liƚjunac' jahuay lan xanuc' naihuejpá locuxepa ȽanDios. Tijouƚa' ȽanDios ti'i'ma limetsaico'monga' inaxque', lapi'i'monga' caƚ'huexi. \p \v 6 Imanc' ma' anuli imetsaicopolhuo' inaxque'. Toƚiya jiƚpe ƚolunxajma' tipa'a cal Espíritu Santo, iƚque ƚi'Espíritu ƚi'Hua ȽanDios. Toƚta'a aƚmiyi: “Ima' mai'Ailli'”. \v 7 Ja'ni joupa omepenufpa cal Espíritu, ima' a'i cum‑mozo. Ima' i'hua CanDios. Ja'ni ima' i'hua tipa'a ƚo'huexi ƚapi'iyaco'. Toƚta'a lixpic'epa, lo'epa ȽanDios. \p \v 8 Li'ipa aimolimetsaicoyi ȽanDios. Imanc' tolihuejyi iƚne landiosla'. Toluyalaicoyi to iƚmozó iƚniya. Iƚne tama tecui'innila' “andiosla'”, ailopa'a quiƚpitine. \v 9 Itsiya tolimetsaicoyi ȽanDios. Xonca cacua: ȽanDios timetsaicolhuo' imanc'. Itsiya, ¿te coƚpai'icopa loƚpicuejma'? ¿Te coƚ'econapoƚtsi to lam mozó? ¿Te coƚfi'ecopoltsi lataiqui' locuxepolhuo'? ¿Te colananƚcopa to mi'enni fa'a li'a ƚamats'? Jiƚpe ailopa'a cotoc'iyacolhuo'. Joupa oƚsina' pe copa'a al C'a Cane. \v 10 Tonƚeyi ocuena cane. Tolimetsaicoyi ƚitiné, lam mut'ƚá, cal juicoƚ jouc'a ƚamáts'. Tonƚ'eyi cuenna iƚna'a, tolanant'ƚiyi. \v 11 Iya' caxhueƚma. Acueca' canic' ai'epa pe loƚmana'. Itsiya cacua: Aga ailopa'a quipammaic'. \p \v 12-13 Unc'aipimaye, caxa'huelhuo', camilhuo': Imanc' toƚ'e'etsoƚtsi to iya'. Iya' joupa aipai'ipa lai'ejma'. Itsiya aicainihuequi liƚ'ejma' lan xanuc' judío. Xonca quihuequi loƚ'ejma' imanc'. Imanc' ailopa'a caƚ'e'epa. Joupa oƚsina' laƚ'ipa jiƚpe pe loƚmana'. Iƚe al te'a laitsehuo'ma laicuaita jiƚpe iya' laxtafpa. Toƚiya aipanemma, nu'i'molhuo' Lataiqui'. \v 14 Ƚinca iƚniya ƚitiné ȽanDios ehuaipolhuo'. Tama laxtafpa aicalatets'i. Aicaƚ'aic' laic'. Ac'a juaiconapa alapenufpa, tocomma napaluc quema'a alummepa ȽanDios. Toƚta'a tolapenuf'me Jesucristo. \v 15 Itsiya, ¿te qui'ipolhuo'? Iƚniya ƚitiné tixoqui cunlata alapenuf'ma. Iya' ti'hua ca'nujuaitsilhuo' imanc' loƚ'ejma'. Juaiconapa aƚsimpa cuanuc'. Tocomma toƚcuayi: “Coƚa' lipa'a'mola' laƚ'u', lapi'i'me Pablo”. \v 16 Itsiya joupa oƚpai'ipoƚtsi loƚpicuejma'. Aƚ'e'e laic'. Ma le'a nu'ipolhuo' al ƚinca, lijoupa aƚ'epa laic'. \p \v 17 Ƚinca timana' jiƚpe nehuepá coƚa' tonƚejmaleƚe anuli. Iƚne a'ijc'a liƚpicuejma'. Ma le'a iƚpic'a tenajtsolhuo'. \v 18 Iƚpic'a tolihuejtsola' ma iƚniya. Ƚinca ja'ni al c'a timuc'i'molhuo', iya' cacua: Ne', tolihuejtsola'. Cacua: Coƚa' timuc'itsolhuo' al c'a. Ti'hua timuc'iconatsolhuo' toƚta'a. Coƚa' a'i ma le'a capa'a iya'. \p \v 19 Unc'ainaxque', acueca' aiteƚco'ma jiƚpe pe loƚmana'. Ma cateƚma cacua: “Tepenufle iƚe al ts'e liƚpitine”. Ma toƚta'a li'ipolhuo'. Itsiya cateƚcocojma. Caxhueƚma, cacua: “Iƚne laipimaye lun Galacia joupa epenufpá Cristo. Itsiya tocomma a'ij ƚinca iƚe li'ipola'. Coƚa' aƚmuc'iconƚa' acuajmaica iƚne aƚinca epenufpá iƚque Cristo. Tijouƚa' aicaxhueƚcoconaya toƚta'a.” \v 20 Cacua: Coƚa' jiƚpe caifpa'a. Coƚa' capalaic'ocona'molhuo' ituca', a'i to itsiya. Itsiya ƚinca caxhueƚma. Aimi'iya caxingufyacolhuo' loƚpicuejma'. \p \v 21 Imanc' noƚnespá: “Aƚcuxetsonga' lataiqui' liniƚpa Moisés. Aƚpic'a.” Iya' quicuis'e'molhuo' imanc': ¿Te coƚcueca iƚe lataiqui'? ¿Te oƚsina' loya'apa? Tocomma aicoƚsina'. \v 22 Iƚe liniƚpa Moisés tinescojma li'ipa Abraham. Timana' oquexi' linaxque'. Anuli iƚne qui'máma' acriada. Tipa'a ƚipoujna caca'no'. Aimicuxeyoxi quituca'. Ƚocuena ƚi'hua qui'máma' apoujna, iƚque ipeno Abraham. \v 23 Ƚapoujna caca'no' ma le'a ȽanDios ixpic'epa titai'ma. Iƚque joupa icupa cataiqui' ti'iƚa' toƚta'a. Ƚocuena, iƚque ƚicriada, ȽanDios aiquicuc' cataiqui'. Ma le'a itaipa. \p \v 24 Iƚne loquexi' lacaƚ'no' ti'onƚcospola' to iƚna'a loquej cataiqui' ȽanDios lipo'no'ipola' lixanuc'. Agar, iƚque cal criada, ti'onƚcospa to anuli iƚna'a ƚataiquí. Ti'onƚcospa to lataiqui' ȽanDios lipo'no'ipola' lixanuc', mimana' iƚne jiƚpe ƚijuala Sinaí. Iƚe lataiqui' liniƚpa Moisés. Iƚque Agar tocomma to quiƚ'máma' iƚne petsi naihuejpá iƚe lataiqui'. Iƚne aimi'hua liƚmane. Aimi'iya micuxeyacoƚtsi quiƚtuca'. Mane ti'onƚcospola' to lam mozó. \v 25 Iƚe ƚijuala Sinaí jiƚpe ƚamats' Arabia tecui'inni “Agar”. Agar y Jerusalén, ma to mipa'a itsiya fa'a li'a ƚamats', ti'onƚiyoƚtsi. Jiƚpe Jerusalén ts'iƚpenic' aimixpic'eyi quiƚtuca' lo'eyacu. Lataiqui' liniƚpa Moisés tocomma to quiƚpoujna. Iƚe lataiqui' ticuxela' jouc'a liƚxanuc'. \v 26 Liƚya' Jerusalén lopa'a lema'a ituca' lo'ipa. Jiƚpe aimicuxe toƚta'a lataiqui' liniƚpa Moisés. Iƚe ƚinca aƚpiƚya'. Tocomma to caƚ'máma', illanc' inaxque'. \p \v 27 Joupa i'ipa ma to loya'apa Liniƚingiya lonescopa liƚya' Jerusalén lopa'a lema'a. Tuya'e': \q1 Ima' mijuiqui' caca'no', ailopa'a co'hua, ¡tixojla' cometa! \q1 Ima' tama aicoxina' te ts'i'ic' mipajnta ƚahuac'hua, ¡tonac'la' acueca'! \q1 Ima' tama toxinyoxi etets'impo', joupa eca'nicompo', ti'i'ma conaxque' xonca axpela'. \q1 Toƚta'a tolijna'ma iƚque ƚejonƚiyoƚtsi ƚope'ailli'. \p \v 28 Unc'aipimaye, imanc' ti'onƚcospolhuo' to ƚi'hua Sara, iƚque Isaac. Licupa cataiqui' ȽanDios, iƚque ipajnta. Lataiqui' licupa ȽanDios jouc'a inescopolhuo' imanc'. Toƚiya i'ipolhuo' inaxque' Abraham. Iƚque oƚ'ailli'. \p \v 29 Loquexi' linaxque' Abraham aimiyejmaleyi. Anuli iƚniya, cal Espíritu Santo itoc'ipola' qui'ailli' qui'máma'. Toƚta'a itaipa qui'máma', ipajnta quiƚ'hua. Ƚocuena a'i. Ma le'a ipajnta axans. Iƚque i'epa laic' ƚipima, ihuetsojma. Itsiya toƚta'a lo'ipola' iƚniya pe cal Espíritu Santo epi'ipola' al ts'e liƚpitine. Liƚf'as xanuc', iƚne pe ailopa'a toƚta'a liƚpitine, ti'eyi laic'. \v 30 ¿Te co'iya? ¿Te cocuapa al Paxi Liniƚingiya? Ticua: \q1 Taipa'atsola' ƚocriada jouc'a ƚi'hua, aimapi'iyacola' ƚo'hueca. \q1 Ƚo'hueca tapi'i'ma ƚocuena ƚo'hua, iƚque ƚi'hua ƚapoujna. \m \v 31 Unc'aipimaye, iƚta'a lataiqui' aƚnescoponga' illanc'. Illanc' a'i quinaxque' iƚque cal criada. Aƚmana' inaxque' ƚapoujna caca'no'. \c 5 \p \v 1 Ƚinca, Cristo joupa luhuaƚnaponga', ipic'a luyalaicoƚe toƚta'a. Toƚiya toƚpo'noƚe loƚpicuejma'. Aimoƚfi'econa'moƚtsi litaiqui' locuxepa Moisés. \v 2 Aƚcuec'eƚa'. Iya' ninPablo camilhuo': Ja'ni ti'e'em'molhuo' circuncidar, ja'ni toƚcuayi: “Toƚta'a lapenuf'monga' ȽanDios”, tocomma to aimoƚ'huaiyijnyi Cristo. Iƚque aimitoc'iconayacolhuo'. \v 3 Camicona'molhuo': Iƚne petsi no'empola' circuncidar, anuli anuli iƚniya ticuxe'ennila' tenant'ƚiƚe jahuay locuxepa Moisés. \p \v 4 Imanc' noƚnespá: “Aƚ'e'me locuxepa Moisés, toƚta'a lapenuftonga' ȽanDios, aƚsim'monga' to ailopa'a caƚjunac'”, imanc' joupa olanajpoƚtsi Cristo. Joupa olatets'ipá ȽanDios litoc'ipolhuo', lipaxnepolhuo'. Olatec'e'epoƚtsi. \v 5 Illanc' a'i toƚta'a laƚnespa. Joupa aƚ'huaiyijmpá Jesucristo, cal Espíritu Santo aƚtoc'inga'. Toƚta'a tixoqui calata aƚ'huaicoyi ȽanDios aƚsintsonga' to ailopa'a caƚjunac', lapenuftonga'. \v 6 Ja'ni joupa lapenufponga' Cristo ticuicomma aƚmujtsoƚtsi aƚ'huaiyijnyi, aƚ'etsoƚtsi capic'a. Ja'ni aƚ'emponga' circuncidar, o aicaƚ'enninga' circuncidar, ailopa'a co'eya. \p \v 7 Li'ipa olihuejpá al c'a. Itsiya, ¿te qui'ipolhuo'? Aimolihuejconna al Ƚinca Cataiqui'. ¿Naitsi nipa'nepolhuo'? \v 8 Iƚe lataiqui' lomuc'impolhuo' a'i quitaiqui' ȽanDios, iƚque Nijoc'ipolhuo'. \v 9 Tipa'a lataiqui' loya'apa: “Tohuants'iƚa' tuca'a ƚicuxqui cax'e, tijouƚa' tumfumma jahuay ƚax'e ƚolanc'enyacu ƚa'i”. Al ƚinca iƚe lataiqui'. \p \v 10 Iya' ca'huaiyinge ƚaƚPoujna tepi'itsolhuo' loƚpicuejma' aƚcuec'eƚa' iƚe laifmipolhuo'. Iƚque nopa'nepolhuo', ni cua naitsi no'epa, tepi'im'me lijunac', titeƚ'mim'me. \p \v 11 Ticuanni: “Pablo tu'ila' lan xanuc' ti'entsola' circuncidar. Ticua toƚta'a ȽanDios tepenuf'mola'.” Aicainuya'e' toƚta'a. Ja'ni toƚta'a laifnespa aimalihuetsojya. Tama cuya'e': “Toƚ'huaiyijnle Cristo, iƚque ƚepaƚts'ingimpa jiƚpe lancruz”, jouc'a coƚa' cuya'aƚa': “Toƚ'etsoƚtsi circuncidar”, ailopa'a caƚ'enya. Aimalixtuc'onya. \v 12 Iya' cacua: Lan xanuc' nateƚc'epolhuo' loƚpicuejma', iƚne quiƚtuca' titec'e'etsoƚtsi, ti'etsoƚtsi capú. \p \v 13 Unc'aipimaye imanc' nijoc'ipolhuo' ȽanDios, iƚque joupa uhuaƚc'epolhuo'. Aimolihuejconayacu liƚ'ejma' locuenaye lan xanuc'. Ƚinca, aimoƚnesyacu: “Joupa luhuaƚquenamma, ca'e'ma to ts'aipic'a”. Xonca toƚsintsoƚtsi to unc'imozó. Toƚta'a toƚ'etsoƚtsi capic'a, toƚ'nujUaitsoƚtsi. \v 14 Tipa'a lataiqui' loya'apa: \q1 Ima' to'eyoxi capic'a, \q1 ma toƚta'a to'eƚa' capic'a ƚof'as xans, naitsi ƚoftalecufya. \m Petsi naihuejcopá iƚe lataiqui', iƚniya ƚinca tenant'ƚiyi jahuay locuxepa ȽanDios. \v 15 Toƚpo'noƚe cuenna. Ja'ni ti'hua toƚfuli'iyoƚtsi, ja'ni ti'hua toƚscai'eyoƚtsi, ma le'a tolajac'e'moƚtsi nulemma. \p \v 16 Iya' cacua: Tolapi'iƚe lane ticuxetsolhuo' cal Espíritu Santo. Toƚta'a aimolihuejyacu loƚjanajpa coƚtuca' loƚcuerpo. \v 17 Iƚe laƚjanajpa caƚtuca' aimi'onƚspa to lojanajpa cal Espíritu Santo. Ituca' ituca' iƚna'a, tocomma tifuli'iyoƚtsi. Toƚta'a aimi'iya monƚ'eyacu loƚspic'eyacu. \v 18 Jouc'a cacua: Ja'ni cal Espíritu Santo ti'huaj'me'elhuo' aimi'onƚcospolhuo' to iƚne pe ma le'a naihuejcopá locuxepa Moisés. Iƚe lataiqui' aimi'iya micuxecoyacolhuo'. \p \v 19 Petsi naihuejcopá quiƚtuca' lojanajpa, iƚne acuajmaica timujyoƚtsi lo'epa. Fa'a cu'ilhuo' te ts'i'ic' iƚne lo'epa: \p Iƚne tehueyi quilecaƚ'no', jouc'a lacaƚ'no' tehueyi quiƚxanuc'. Ti'eyi al xujc'a, ti'eyi nixpiya, \v 20 Tihuejcoyi landiosla', tilotsocoyoƚtsi, ti'eyoƚtsi laic', tifuli'iyi cataiqui', acueca' tijanajyi lixcay, tijaic'oyoƚtsi lixtulepa, tehueyi quiƚtuca' ts'iƚpic'a, aimi'eyi anuli liƚpicuejma', tenajyoƚtsi, \v 21 ti'ehualeyi laic', tima'ahualeyi, timeyoquila', ti'eyi nixpiya juicoƚ. Jahuay toƚna'a y nixpiya xonca lixcay ti'eyi. \p Joupa nu'ipolhuo' lo'iyacola' iƚniya petsi toƚta'a lo'epa. Itsiya cu'icona'molhuo', camilhuo': Petsi toƚta'a lo'epa aimitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios, ailopa'a quiƚ'huexi jiƚpe. \p \v 22 Ituca' laipammaiya liƚpepajnya iƚne petsi naihuejcopá cal Espíritu Santo. Iƚne: Ti'eyoƚtsi capic'a, tixoqui quileta tuyalaicoyi, cal Espíritu Santo ti'hua tipac'e'ela' liƚpicuejma', tixnet'ƚ'me, tipalaic'oyi al c'a liƚf'as xanuc'. \p Iƚne naihuejcopá cal Espíritu Santo aƚinca lan c'a xanuc'. Tenant'ƚiyi liƚtaiqui' lonespa. \v 23 Iƚne amanxú, aimi'nof'eyoƚtsi, ticuxeyoƚtsi al c'a. \p Ja'ni toƚta'a lonƚ'epa aimi'iya mecani'eyacolhuo' lataiqui' locuxepa Moisés. \v 24 Iƚne pe li'ipola' i'huexi Cristo, joupa iximpoƚtsi epaƚts'ingimpola' anuli Cristo. Toƚta'a joupa imapa iƚe lafane liƚpicuejma', iƚe ituca' latenƚcocoya, lojanajya. \v 25 Ja'ni cal Espíritu Santo joupa lapi'iponga' al ts'e laƚpitine, itsiya ti'iƚa' al ts'e laluyalaicoyacu laƚpepajnya. Lihuejcoƚe cal Espíritu Santo. \v 26 Aimaƚsim'moƚtsi, aimaƚnesco'moƚtsi: Illanc' xonca ninc'ic'a xanuc'. Ja'ni aƚsinyoƚtsi toƚta'a ma le'a lapi'i'moƚtsi coyac', aƚ'e'moƚtsi laic'. \c 6 \p \v 1 Unc'aipimaye, ja'ni oƚsimpá anuli ƚapima nixpiya lo'epa, imanc' petsi onlihuejcopá cal Espíritu Santo, toƚpalaic'oƚe, toƚmuc'iconƚe al c'a cane. Toƚnanc'oƚe. Toƚpo'noƚe cuenna anuli anuli. Aga tehuaiyim'molhuo' jouc'a. \v 2 Maluyalaicoyi lapajnya tocomma aƚtaiyi acumta caitay. Camilhuo': Toƚtoc'itsoƚtsi. Toƚtac'huetsoƚtsi ƚolitay. Toƚta'a aƚinca tonƚ'e'me locuxe'epolhuo' Cristo. \p \v 3 Petsi nonescopoxi: “Iya' xonca limetsaicoƚa'”, ja'ni iƚque ninaitsi xans, ma le'a tifel'miyoxi. \v 4 Anuli anuli timetsaicoxoxi te ts'i'ic' lo'epa. Toƚta'a ti'i'ma tixoc'i'moxi queta quituca' li'epa. Ti'onƚi'moxi quituca', aimi'onƚicoyacoxi locuenaye. \v 5 Ƚinca fa'a lapajnya anuli anuli tipa'a litaic'. Iƚe quituca' titai'ma. Ocuena aimi'iya. \p \v 6 Cua naitsi mimuxejma Lataiqui' titoc'iƚa' ƚipomxi. Ja'ni tipa'a al c'a li'hueca tepi'iƚa' jouc'a. \p \v 7 Imanc' coƚtuca' aimoƚfel'mi'moƚtsi. Iƚe lofapa cal xans, maƚe tefot'ƚe'ma. Aimi'iya malatets'iyacu ȽanDios lixpic'epa. \v 8 Petsi no'epá lojanajpa quiƚtuca' liƚcuerpo, tefot'ƚe'me, tulij'me ma le'a lamaya. Toƚta'a tipammaispa al cuerpo. Petsi no'epá lojanajpa cal Espíritu Santo, iƚne tefot'ƚe'me, tulij'me liƚpitine aimijouya. \p \v 9 Aimaƚsojtonga'. Ti'hua aƚ'eƚe ma le'a al c'a. Ja'ni aimaƚtafquemmonga', ticuaiyunni litine lixpic'epa ȽanDios, lafot'ƚe'me, lulij'me al c'a. \v 10 Toƚiya iya' camilhuo': Itsiya tocomma to litine cafaya. Aƚ'eƚe al c'a. Aƚtoc'itsola' jahuay laƚf'as xanuc'. Xonca aƚtoc'itsola' laƚpimaye no'huaiyijmpá Jesucristo. \p \v 11 ¡Toƚsinƚe laipinila! Ƚinca atsila' iƚna'a quiniƚi iya' caituca'. \p \v 12 Iya' aicahuay te co'iya metenƚcocoyacola' lan xanuc'. Iƚne petsi locuxenai'ipolhuo' toƚ'etsoƚtsi circuncidar, iƚne iƚpic'a tetenƚcocotsola' lan xanuc'. Iƚne noxc'ai'ipolhuo' toƚta'a iƚpic'a tuyalaicoƚe al c'a, aimihuetsoquim'mola'. Ja'ni tuya'aƚe: “Ma le'a toƚ'huaiyijnle Jesucristo”, iƚne iƚsina' tixtuc'om'mola' liƚf'as xanuc' judío. Toƚta'a ti'ninc'iyi lataiqui', tuya'ayi: “Jouc'a tonƚ'etsoƚtsi circuncidar”. \v 13 Ni iƚne no'epoƚtsi circuncidar aimihuejcoyi jahuay locuxepa Moisés. Iƚne mane iƚpic'a tinesle: “¡Toƚsinƚe! Iƚne joupa lihuejcoponga' illanc' laƚcuxe'epola'. Joupa i'empola' circuncidar. I'empola' quiƚseña jiƚpe liƚpixic'.” Toƚta'a tixoc'i'moƚtsi quileta. \v 14 Iya' aimi'iya quixoc'iyacoxi toƚiya. Ma le'a tixoj'ma neta li'epa Cristo jiƚpe lancruz. Iƚta'a li'a ƚamats' jouc'a jahuay lopa'a, caxina jouc'a epaƚts'ingimpá jiƚpe lancruz. Ma' anuli iya' lapaƚts'ingimpa, joupa aƚma'ayompa jiƚpe lancruz. Lopa'a li'a ƚamats' ailopa'a caƚ'e'eya, aicajanaca iƚiya. \p \v 15 Ƚinca, ja'ni joupa i'empolhuo' circuncidar o aiqui'ennilhuo' circuncidar, ¿te co'iya? Xonca ticuicomma tepi'intsolhuo' al ts'e coƚpicuejma'. \v 16 Pe naihuejcopá iƚe lataiqui', tipac'e'etsola' liƚpicuejma' ȽanDios, tixintsola' acuanuc'la. Ma iƚne ti'onƚcospola' to lun Israel. Iƚniya al ƚinca ixanuc' ȽanDios. \p \v 17 Lipangopa itsiya aimaƚsueƚ'micona'ma. Ma' iya', a'i iƚne locuenaye xanuc', jifa'a laicuerpo aitaic' ƚainepelot'ƚa'. Iƚna'a tuya'ayi ma Jesús aiPoujna, iƚque lummepa. \p \v 18 Cunc'aipimaye, titoc'itsolhuo' ƚaƚPoujna Jesucristo. Toƚsingufle iƚque lopaxnepolhuo' jiƚpe ƚolunxajma'. Toƚta'a ti'iƚa'. Amén.