\id OBA - Biblica® Open Cebuano Contemporary Bible 2024 \ide UTF-8 \h Obadias \toc1 Ang Libro ni Obadias \toc2 Obadias \toc3 Obd. \mt2 Ang Libro ni \mt1 Obadias \c 1 \p \v 1 Mao kini ang gipadayag sa \nd Ginoong\nd* Dios kang Obadias mahitungod sa yuta sa Edom. \b \s1 Silotan sa \nd Ginoo\nd* ang Edom \q1 Nadungog nato nga mga Israelinhon ang balita gikan sa \nd Ginoo\nd*, \q2 nga nagpadala siya ug mensahero ngadto sa mga nasod \q2 sa pag-aghat kanila sa pakig-gubat batok sa Edom. \q1 \v 2 Kay miingon ang \nd Ginoo\nd* ngadto sa mga taga-Edom, “Paminaw! \q2 Himuon ko kamong pinakaubos sa mga nasod, \q2 ug tamayon gayod nila kamo. \q1 \v 3 Nag-ingon kamo nga walay makalaglag kaninyo \q2 tungod kay nagpuyo kamo sa batoon \q2 ug habog nga pangpang. \q1 Apan nianang inyong pagpasigarbo \q2 gilimbongan ninyo ang inyong kaugalingon. \q1 \v 4 Kay bisan pag sama sa salag sa agila kahabog ang inyong gipuy-an, \q2 o ibutang pa ninyo kini taliwala sa mga bitoon,\f + \fr 1:4 \fr*\fq Kay bisan…mga bitoon\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa Kay bisan pag molupad kamog labihan kataas sama sa agila, o magsalag taliwala sa mga bitoon.\fqa*\f* \q2 laglagon ko gihapon kamo. \q1 Ako, ang \nd Ginoo\nd*, ang nag-ingon niini. \b \q1 \v 5 “Dili ba nga kon mangawat ang mga kawatan sa panahon sa kagabhion, \q2 kuhaon ra man nila ang ilang magustohan? \q1 Ug dili ba nga ang mga tigpamupo ug ubas magbilin man \q2 ug mahagdaw sa uban?\f + \fr 1:5 \fr*\ft Nabatasan sa mga Israelinhon nga sa panahon sa ting-ani, magbilin sila ug mahagdaw sa mga kabos. Tan-awa ang \+xt Lev. 19:10; Deut. 24:21\+xt*. Posible nga mao usab kini ang batasan sa mga taga-Edom.\ft*\f* \q2 Apan kamo, hutdon gayod ug laglag sa inyong mga kaaway! \q1 \v 6 Pangitaon nila ug kuhaon ang mga bahandi \q2 ninyong mga kaliwat ni Esau. \q1 \v 7 Limbongan kamo sa inyong kaabin nga mga nasod, \q2 ug abugon gikan sa inyong dapit. \q1 Sila nga nakig-uban kaninyo sa pagpangaon \q2 maoy magbutang ug laang alang kaninyo, \q2 ug dili kamo makamatikod niini. \b \q1 \v 8 “Ako, ang \nd Ginoo\nd*, nag-ingon nga sa panahon nga silotan ko na kamo, \q2 laglagon ko ang inyong maalamon nga mga tawo, \q2 ug wagtangon ko ang mga maalamon sa Bukid ni Esau.\f + \fr 1:8 \fr*\fq Bukid ni Esau\fq*\ft : ang Edom ginatawag usahay ug Bukid ni Esau subay sa ngalan sa katigulangan sa mga lumulupyo niining lugara.\ft*\f* \q1 \v 9 Mangurog sa kahadlok ang inyong mga sundalo sa lungsod sa Teman, \q2 busa mangamatay kamong tanan nga anaa sa Bukid ni Esau. \s1 Ang Sala sa mga Taga-Edom \q1 \v 10 “Tungod sa inyong kabangis ngadto sa mga kaliwat ni Jacob, \q2 nga inyong kadugo, maulawan kamo \q2 ug laglagon sa hingpit. \q1 \v 11 Wala man lang kamo magtagad sa dihang gisulong \q2 ang Jerusalem sa mga langyaw. \q1 Gipasagdan lang ninyo nga kuhaon nila ang mga bahandi sa Jerusalem \q2 ug bahin-bahinon pinaagi sa hulbot-hulbot. \q2 Nahisama lang kamo kanila nga mga kaaway sa Israel. \q1 \v 12 Wala unta ninyo ikalipay ang katalagman nga nahiagoman \q2 sa katawhan sa Juda, nga inyong kadugo. \q1 Wala unta kamo magmaya sa panahon sa ilang kalaglagan. \q2 Ug wala unta kamo manghambog sa panahon sa ilang kalisod. \q1 \v 13 Wala unta kamo mosulod sa siyudad sa akong katawhan \q2 sa panahon sa ilang kalaglagan, \q1 ug manguha sa ilang bahandi. \q2 Ug wala unta kamo maglipay sa panahon sa ilang pag-antos. \q1 \v 14 Wala unta kamo mag-atang sa gisang-an sa mga dalan \q2 sa pagpamatay sa mga nangikyas gikan sa Jerusalem. \q1 Ug wala unta ninyo sila itugyan \q2 sa mga kaaway sa panahon sa ilang kalisod. \s1 Silotan sa Dios ang mga Nasod \q1 \v 15 “Wala unta ninyo kadto himoa sa Jerusalem \q2 tungod kay hapit na ang adlaw nga hukman ko ang tanang nasod. \q1 Ug kon unsa ang inyong gibuhat sa uban, \q2 mao usab kana ang buhaton kaninyo. \q1 Kon unsa ang inyong pagtagad sa uban, \q2 mao usab kana ang ibalos kaninyo. \q1 \v 16 Maingon nga gisilotan ang akong mga katawhan\f + \fr 1:16 \fr*\fq ang akong mga katawhan\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa kamo.\fqa*\f* \q2 didto sa akong balaan nga bukid,\f + \fr 1:16 \fr*\fq balaan nga bukid\fq*\ft : o \ft*\fqa Bukid sa Zion.\fqa*\f* \q2 silotan usab ang tanang nasod. \q1 Silotan ko gayod sila sa hilabihan \q2 hangtod nga mangahanaw sila. \s1 Magmadaogon ang Israel \q1 \v 17 “Apan adunay makaikyas nga mga Israelinhon ngadto sa Bukid sa Zion, \q2 ug mahimo na usab kining balaang dapit. \q1 Maangkon pag-usab sa mga kaliwat ni Jacob \q2 ang mga yuta nga ilang gipanag-iyahan kaniadto. \q1 \v 18 Ang mga kaliwat ni Jacob ug Jose\f + \fr 1:18 \fr*\fq kaliwat ni Jacob ug ni Jose\fq*\ft : si Jacob nagrepresentar sa katawhan sa Juda, ug si Jose nagrepresentar sa katawhan sa Israel.\ft*\f* mahisama sa kalayo. \q2 Maingon nga lamoyon sa kalayo ang dagami, \q2 laglagon usab sa hingpit sa kaliwat ni Jacob \q1 ug ni Jose ang kaliwat ni Esau ug wala gayoy mabilin niini. \q2 Mahitabo gayod kini, kay ako, \q2 ang \nd Ginoo\nd*, ang nag-ingon niini. \b \q1 \v 19 “Sakopon sa mga Israelinhon nga taga-Negev\f + \fr 1:19 \fr*\fq Negev\fq*\ft : ang habagatan sa Juda.\ft*\f* ang Bukid ni Esau, \q2 ug sakopon sa mga Israelinhon nga nagpuyo \q2 sa kabungtoran sa kasadpan\f + \fr 1:19 \fr*\fq kabungtoran sa kasadpan\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa Shefela.\fqa*\f* ang yuta sa mga Filistihanon. \q1 Sakopon sa mga Israelinhon ang yuta sa Efraim ug Samaria. \q2 Ug sakopon tribo ni Benjamin ang Gilead. \q1 \v 20 Sakopon sa daghang mga Israelinhon \q2 nga gikan sa pagkabihag ang yuta sa \q2 mga Canaanhon hangtod sa Sarefat, \q1 ug sakopon sa mga taga-Jerusalem nga gikan sa pagkabihag \q2 sa Sefarad ang mga lungsod sa Negev. \q1 \v 21 Motungas ang mga tigpanalipod sa Israel sa Bukid sa Zion, \q2 sa pagdumala sa mga katawhan sa Bukid ni Esau. \q2 Ug ako, ang \nd Ginoo\nd*, mao ang maghari.”