\id 1CH - Biblica® Open Cebuano Contemporary Bible 2024 \usfm 3.0 \ide UTF-8 \h 1 Cronicas \toc1 Ang Unang Libro sa Cronicas \toc2 1 Cronicas \toc3 1 Cron. \mt2 Ang Unang Libro sa \mt1 Cronicas \c 1 \s1 Ang mga Kaliwat ni Adan hangtod kang Noe \r (Gen. 5:1-32; 10:1-32; 11:10-26) \li1 \v 1 Ang mga kaliwat ni Adan sila si Set, Enos, \v 2 Kenan, Mahalalel, Jared, \v 3 Enoc, Metusela, Lamec, ug Noe. \b \li1 \v 4 Ang mga anak nga lalaki ni Noe mao sila si Sem, Ham, ug Jafet. \s1 Ang mga Kaliwat ni Jafet \li1 \v 5 Ang mga anak nga lalaki ni Jafet sila si Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshec, ug Tiras. \li1 \v 6 Si Gomer adunay mga anak usab nga sila si Askenaz, Rifat,\f + \fr 1:6 \fr*\fq Rifat\fq*\ft : o \ft*\fqa Difat.\fqa*\f* ug Togarma. \li1 \v 7 Ang mga anak ni Javan sila si Elisha, Tarshish, Kitim, ug Rodanim.\f + \fr 1:7 \fr*\fq Rodanim\fq*\ft : o \ft*\fqa Dodanim.\fqa*\f* \s1 Ang mga Kaliwat ni Ham \li1 \v 8 Ang mga anak ni Ham sila si Cush, Mizraim,\f + \fr 1:8 \fr*\fq Mizraim\fq*\ft : o \ft*\fqa Ehipto.\fqa*\f* Put, ug Canaan. \li1 \v 9 Si Cush adunay mga anak usab nga lalaki sila si Seba, Havila, Sabta, Raama, ug Sabteca. \li1 Ang mga anak ni Raama sila si Sheba ug si Dedan. \li1 \v 10 Adunay usa pa ka anak si Cush nga ginganlan ug Nimrod. Kini si Nimrod nahimong bantogan nga manggugubat sa kalibotan. \li1 \v 11 Si Mizraim mao ang katigulangan sa mga Ludhanon, Anamnon, Lehabnon, Naftunon, \v 12 Patrusnon, Caslunon, ug sa mga Caftornon\f + \fr 1:12 \fr*\fq Caftornon\fq*\ft : o \ft*\fqa Cretenhon.\fqa*\f* nga mao ang kagikan sa mga Filistihanon. \li1 \v 13 Si Canaan mao ang amahan ni Sidon ug ni Het.\f + \fr 1:13 \fr*\fq Sidon…Het\fq*\ft : si Sidon mao ang kagikan sa mga Sidonhon ug si Het mao ang kagikan sa mga Hitihanon.\ft*\f* Si Sidon ang kamagulangan. \v 14 Si Canaan mao pud ang kagikan sa mga Jebusihanon, Amorihanon, Gergasihanon, \v 15 Hibihanon, Arkanhon, Sinhanon, \v 16 Arvadnon, Zemarnon, ug Hamatnon. \s1 Ang mga Kaliwat ni Sem \li1 \v 17 Ang mga anak ni Sem sila si Elam, Ashur, Arfaxad, Lud, ug Aram. \li1 Ang mga anak ni Aram mao sila si\f + \fr 1:17 \fr*\fq Ang mga anak…sila si\fq*\ft : kadaghanan sa mga Hebreo wala niini.\ft*\f* Uz, Hul, Geter, ug Meshec. \li1 \v 18 Si Arfaxad amahan ni Shela, ug si Shela amahan ni Eber. \li1 \v 19 Adunay duha ka anak nga lalaki si Eber ang usa ginganlag Peleg, tungod kay sa iyang panahon ang mga tawo sa kalibotan nabahin-bahin; ang ngalan sa iyang igsoon mao si Joktan. \li1 \v 20 Si Joktan mao ang amahan nila ni Almodad, Shelef, Hazarmavet, Jera, \v 21 Hadoram, Uzal, Dikla, \v 22 Obal,\f + \fr 1:22 \fr*\fq Obal\fq*\ft : o \ft*\fqa Ebal.\fqa*\f* Abimael, Sheba, \v 23 Ofir, Havila, ug Jobab. Silang tanan mga anak ni Joktan. \b \li1 \v 24 Mao kini ang mga kaliwat nga naggikan kang Sem mao sila si Arfaxad, Shela, \v 25 Eber, Peleg, Reu, \v 26 Serug, Nahor, Tera, \v 27 ug si Abram (nga mao usab si Abraham). \s1 Ang mga Kaliwat ni Abraham \r (Gen. 25:1-4, 12-16) \lh \v 28 Ang mga anak ni Abraham mao sila si Isaac ug si Ishmael. \b \li1 \v 29 Ang mga anak ni Ishmael sila si Nebayot (nga maoy kamagulangan), Kedar, Adbeel, Mibsam, \v 30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema, \v 31 Jetur, Nafish, ug Kedema. \lf Sila ang mga anak ni Ishmael. \b \li1 \v 32 Ang mga anak ni Ketura, nga usa pa ka puyopuyo ni Abraham sila si Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, ug Shua. \li1 Ang mga anak ni Jokshan si Sheba ug si Dedan. \li1 \v 33 Ang mga anak ni Midian sila si Efa, Efer, Hanoc, Abida, ug Eldaa. \lf Silang tanan ang mga kaliwat ni Ketura. \s1 Ang mga Kaliwat ni Esau \r (Gen. 36:1-19) \lh \v 34 Si Abraham mao ang amahan ni Isaac. \b \li1 Ang mga anak ni Isaac mao si Esau ug si Israel.\f + \fr 1:34 \fr*\fq Israel\fq*\ft : o \ft*\fqa Jacob.\fqa*\f* \b \li1 \v 35 Ang mga anak ni Esau sila si Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam, ug Kora. \li1 \v 36 Ang mga anak ni Elifaz sila si Teman, Omar, Zefo,\f + \fr 1:36 \fr*\fq Zefo\fq*\ft : o \ft*\fqa Zefi.\fqa*\f* Gatam, Kenaz, ug Amalek. Kini si Amalek anak niya kang Timna.\f + \fr 1:36 \fr*\fq Kenaz…Timna\fq*\ft : mao kini sa pipila ka manuskrito sa Septuagint; apan sa Hebreo, \ft*\fqa Kenaz, Timna, ug Amalek.\fqa*\f* \li1 \v 37 Ang mga anak ni Reuel mao sila si Nahat, Zera, Shama, ug Miza. \s1 Ang mga Edomihanon \r (Gen. 36:20-30) \li1 \v 38 Ang mga anak ni Seir sila si Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer, ug Dishan. \li1 \v 39 Ang mga anak ni Lotan mao si Hori ug si Homam.\f + \fr 1:39 \fr*\fq Homam\fq*\ft : o \ft*\fqa Hemam.\fqa*\f* Adunay igsoon nga babae si Lotan nga si Timna. \li1 \v 40 Ang mga anak ni Shobal sila si Alvan,\f + \fr 1:40 \fr*\fq Alvan\fq*\ft : o \ft*\fqa Alyan.\fqa*\f* Manahat, Ebal, Shefo,\f + \fr 1:40 \fr*\fq Shefo\fq*\ft : o \ft*\fqa Shefi.\fqa*\f* ug Onam. \li1 Ang mga anak ni Zibeon si Aya ug si Ana. \li1 \v 41 Ang anak ni Ana mao si Dishon. \li1 Ang mga anak ni Dishon sila si Hemdan,\f + \fr 1:41 \fr*\fq Hemdan\fq*\ft : o \ft*\fqa Hamran.\fqa*\f* Eshban, Itran, ug Keran. \li1 \v 42 Ang mga anak ni Ezer sila si Bilhan, Zaavan, ug Jaakan. \li1 Ang mga anak ni Dishan si Uz ug si Aran. \s1 Ang mga Hari sa Edom \r (Gen. 36:31-43) \lh \v 43 Mao kini ang mga hari sa Edom sa panahon nga wala pay hari ang mga Israelinhon: \b \li1 Si Bela nga taga-Dinhaba nga anak ni Beor. \li1 \v 44 Pagkamatay niya, gipulihan siya ni Jobab nga anak ni Zera nga taga-Bozra. \li1 \v 45 Pagkamatay ni Jobab, gipulihan siya ni Husham nga taga-Teman. \li1 \v 46 Pagkamatay ni Husham, gipulihan siya ni Hadad nga taga-Avit nga anak ni Bedad. Kini si Hadad mao ang nakapildi sa mga Midianhon didto sa Moab. \li1 \v 47 Pagkamatay ni Hadad, gipulihan siya ni Samla nga taga-Masreka. \li1 \v 48 Pagkamatay ni Samla, gipulihan siya ni Saulo nga taga-Rehobot nga duol sa Suba sa Eufrates. \li1 \v 49 Pagkamatay ni Saulo, gipulihan siya ni Baal Hanan nga anak ni Acbor. \li1 \v 50 Pagkamatay ni Baal Hanan, gipulihan siya ni Hadad\f + \fr 1:50 \fr*\fq Hadad\fq*\ft : o \ft*\fqa Hadar.\fqa*\f* nga taga-Pai.\f + \fr 1:50 \fr*\fq Pai\fq*\ft : o \ft*\fqa Pau.\fqa*\f* Ang ngalan sa iyang asawa mao si Mehetabel nga anak ni Matred ug apo ni Mezahab. \v 51 Unya namatay usab si Hadad. \b \lh Ang mga pangulo sa Edom sila \li1 si Timna, Alva, Jetet, \v 52 Oholibama, Elah, Pinon, \v 53 Kenaz, Teman, Mibzar, \v 54 Magdiel, ug si Iram. \lf Mao kini sila ang mga pangulo sa mga tribo sa Edom. \c 2 \s1 Ang mga Anak ni Israel \lh \v 1 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Israel: sila si Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isacar, Zabulon, \v 2 Dan, Jose, Benjamin, Neftali, Gad, ug Aser. \s1 Ang mga Kaliwat ni Juda \li1 \v 3 Adunay tulo ka anak si Juda sa iyang asawa nga si Batshua nga Canaanhon. Sila mao si Er, Onan, ug Shela. \li2 Si Er mao ang kamagulangan. Daotan siya atubangan sa \nd Ginoo\nd*, busa gipatay siya sa \nd Ginoo\nd*. \li1 \v 4 Adunay mga anak pa si Juda kang Tamar nga iyang umagad. Sila mao si Perez ug si Zera. \lf Lima tanan ang anak ni Juda nga lalaki. \b \li1 \v 5 Ang mga anak ni Perez mao sila si Hezron ug si Hamul. \li1 \v 6 Ang mga anak ni Zera mao sila si Zimri, Etan, Heman, Calcol, ug Darda.\f + \fr 2:6 \fr*\fq Darda\fq*\ft : o \ft*\fqa Dara.\fqa*\f* Lima silang tanan. \li1 \v 7 Ang anak ni Carmi mao si Acar.\f + \fr 2:7 \fr*\fq Acar\fq*\ft : o \ft*\fqa Acan.\fqa*\f* Kini si Acar nagdala ug kasamok sa Israel tungod sa wala niya pagtuman sa sugo bahin sa butang nga gihalad ngadto sa Dios. \li1 \v 8 Ang anak ni Etan mao si Azaria. \s1 Ang Kagikan ni David \li1 \v 9 Ang mga anak ni Hezron mao sila si Jerameel, Ram, ug Caleb.\f + \fr 2:9 \fr*\fq Caleb\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa Kelubai.\fqa*\f* \li1 \v 10 Si Ram amahan ni Aminadab, \li1 ug si Aminadab amahan ni Nashon nga pangulo sa katawhan sa Juda. \li1 \v 11 Si Nashon amahan ni Salmone,\f + \fr 2:11 \fr*\fq Salmone\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa Salma.\fqa*\f* \li1 ug si Salmone amahan ni Boaz. \li1 \v 12 Si Boaz amahan ni Obed, \li1 ug si Obed amahan ni Jesse. \b \li1 \v 13 Ang kamagulangan nga anak ni Jesse mao si Eliab, \li1 ang ikaduha mao si Abinadab, \li1 ang ikatulo mao si Shimea, \li1 \v 14 ang ikaupat mao si Netanel, ang ikalima mao si Radai, \li1 \v 15 ang ikaunom mao si Ozem, ug ang ikapito mao si David. \li1 \v 16 Ang ilang mga igsoon nga babaye mao sila si Zeruya ug si Abigail. \li2 Si Zeruya adunay tulo ka anak nga sila si Abishai, Joab, ug Asahel. \li2 \v 17 Ang bana ni Abigail mao si Jeter nga Ishmaelinhon ug aduna silay anak nga si Amasa. \s1 Ang mga Kaliwat ni Hezron kang Caleb \li1 \v 18 Si Caleb nga anak ni Hezron adunay mga anak usab sa iyang asawa nga si Azuba nga ginganlan usab ug Jeriot.\f + \fr 2:18 \fr*\fq sa iyang asawa…Jeriot\fq*\ft : dili klaro ang buot ipasabot niini sa Hebreo nga teksto.\ft*\f* Sila mao si Jesher, Shobab, ug Ardon. \li1 \v 19 Pagkamatay ni Azuba gipangasawa ni Caleb si Efrata\f + \fr 2:19 \fr*\fq Efrat\fq*\ft : o \ft*\fqa Efrata.\fqa*\f* ug aduna silay anak nga si Hur. \li2 \v 20 Si Hur amahan ni Uri, ug si Uri amahan ni Bezalel. \li1 \v 21 Sa dihang 60 na ka tuig ang edad ni Hezron, gipangasawa niya ang anak ni Makir, ang igsoon nga babaye ni Gilead. Adunay anak sila nga si Segub. \li2 \v 22 Si Segub amahan ni Jair, nga nagdumala sa 23 ka lungsod sa Gilead. \v 23 (Apan giilog ni Geshur ug ni Aram ang mga lungsod nga gidumalahan ni Jair ug ang Kenat, lakip ang 60 ka mga baryo sa palibot niini.) \lf Silang tanan mao ang mga kaliwat ni Makir nga amahan ni Gilead. \li1 \v 24 Mao pay pagkamatay ni Hezron didto sa Caleb Efrata sa dihang nanganak ang iyang asawa nga si Abias. Ang ilang anak mao si Ashur nga amahan ni Tekoa. \s1 Ang mga Kaliwat ni Hezron kang Jerameel \li1 \v 25 Mao kini sila ang mga anak ni Jerameel nga kamagulangang anak ni Hezron: \li2 si Ram ang kamagulangan, sunod si Buna, Oren, Ozem, ug Ahia. \v 26 Si Jerameel aduna pay usa ka asawa nga ginganlag si Atara. Siya ang inahan ni Onam. \li1 \v 27 Ang mga anak ni Ram nga kamagulangang anak ni Jerameel mao sila si Maaz, Jamin, ug Eker. \li1 \v 28 Ang mga anak ni Onam mao sila si Shamai ug si Jada. \li1 Ang mga anak ni Shamai mao sila si Nadab ug si Abishur. \li2 \v 29 Ang ngalan sa asawa ni Abishur mao si Abihail. Adunay silay mga anak nga mao si Aban ug si Molid. \li1 \v 30 Ang mga anak ni Nadab mao sila si Seled ug si Apaim. Namatay si Seled nga walay anak. \li1 \v 31 Ang anak ni Apaim mao si Ishi. \li2 Si Ishi amahan ni Sheshan, \li2 ug si Sheshan amahan ni Alai. \li1 \v 32 Ang mga anak ni Jada nga igsoon ni Shamai mao sila si Jeter ug si Jonatan. Namatay si Jeter nga walay anak. \li1 \v 33 Ang mga anak ni Jonatan mao sila si Pelet ug si Zaza. \lf Kini sila ang mga kaliwat ni Jerameel. \b \li1 \v 34 Walay anak nga lalaki si Sheshan kondili mga babaye lang. \li2 Adunay sulugoon siya nga Ehiptohanon nga ginganlag si Jarha. \v 35 Gipaasawa ni Sheshan kang Jarha ang usa sa iyang mga anak nga babaye, ug nanganak kini kang Atai. \li1 \v 36 Si Atai amahan ni Natan, \li1 si Natan amahan ni Zabad, \li1 \v 37 ug si Zabad amahan ni Eflal. \li1 Si Eflal amahan ni Obed, \li1 \v 38 si Obed amahan ni Jehu, \li1 ug si Jehu amahan ni Azaria. \li1 \v 39 Si Azaria amahan ni Helez, \li1 si Helez amahan ni Eleasa, \li1 \v 40 ug si Eleasa amahan ni Sismai. \li1 Si Sismai amahan ni Shalum, \li1 \v 41 si Shalum amahan ni Jekamia, \li1 ug si Jekamia amahan ni Elishama. \s1 Ang Uban pang mga Kaliwat ni Caleb \li1 \v 42 Ang kamagulangang anak nga lalaki ni Caleb nga igsoon ni Jerameel mao si Mesha nga amahan ni Zif. \li1 Ang ikaduha niya nga anak mao si Maresha nga amahan ni Hebron. \b \li1 \v 43 Ang mga anak ni Hebron mao sila si Kora, Tapua, Rekem, ug Shema. \li2 \v 44 Si Shema amahan ni Raham, ug si Raham amahan ni Jorkeam. \li2 Si Rekem amahan ni Shamai, \v 45 si Shamai amahan ni Maon, ug si Maon amahan ni Bet Zur. \li1 \v 46 Si Efa, nga ang lain pa nga asawa ni Caleb, nanganak kanila ni Haran, Moza, ug Gazez. \li2 Si Haran adunay anak nga si Gazez pud ang ngalan. \li1 \v 47 Ang mga anak ni Jahdai mao sila si Regem, Jotam, Geshan, Pelet, Efa, ug Shaaf. \li1 \v 48 Ang usa pa ka asawa ni Caleb mao si Maaca. Adunay mga anak sila nga sila si Sheber, Tirhana, \v 49 Shaaf (nga amahan ni Madmana), ug Sheva (nga amahan ni Macbena ug ni Gibea). Ang anak nga babaye ni Caleb mao si Acsa. \lf \v 50 Kini sila ang mga kaliwat ni Caleb. \s1 Ang mga Kaliwat ni Hur nga Anak ni Caleb \li1 Si Hur ang kamagulangan nga anak ni Caleb kang Efrata. Ang mga anak ni Hur mao sila si Shobal nga amahan ni Kiriat-Jearim, \v 51 si Salma nga amahan ni Betlehem, ug si Haref nga amahan ni Bet Geder. \li1 \v 52 Ang mga kaliwat ni Shobal nga amahan ni Kiriat-Jearim mao ang mga katawhan sa Haroe, ang katunga sa mga lumulupyo sa Manuhot,\f + \fr 2:52 \fr*\fq mga lumulupyo sa Manuhot\fq*\ft : o \ft*\fqa mga Manahatnon.\fqa*\f* \v 53 ug ang mga kaliwat ni Kiriat-Jearim nga mao ang mga Itrahanon, Puthanon, Shumatnon, ug Mishranon. Sila ang kagikan sa mga Zorahanon ug mga Eshtaolnon. \li1 \v 54 Ang mga kaliwat ni Salma mao ang mga taga-Betlehem, ang mga Netofanon, ang mga taga-Atrot Bet Joab, ang katunga sa mga Manahatnon, ang mga Zorahanon, \v 55 ug ang mga kaliwat sa mga eksperto sa pagsulat ug mga dokumento nga nagpuyo sa lungsod sa Jabez nga mao ang mga Tiratnon, Shimeatnon ug Sucatnon. Mao kini sila ang mga Kenihanon nga naggikan kang Hamat, nga amahan sa pamilya ni Recab.\f + \fr 2:55 \fr*\fq amahan sa pamilya ni Recab\fq*\ft : o \ft*\fqa kagikan sa pamilya ni Recab.\fqa*\f* \c 3 \s1 Ang mga Anak nga Lalaki ni David \lh \v 1 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni David nga nangatawo sa Hebron: \b \li1 Ang kamagulangan mao si Amnon nga anak niya kang Ahinoam nga taga-Jezreel. \li1 Ang ikaduha mao si Daniel nga ang inahan mao si Abigail nga taga-Carmel. \li1 \v 2 Ang ikatulo mao si Absalom nga ang inahan mao si Maaca nga anak sa hari sa Geshur nga si Talmai. \li1 Ang ikaupat mao si Adonia nga ang inahan mao si Hagit. \li1 \v 3 Ang ikalima mao si Shefatia nga ang inahan mao si Abital. \li1 Ug ang ikaunom mao si Itream nga ang inahan mao si Egla. \b \lf \v 4 Kining unom natawo sa Hebron, diin naghari si David sulod sa pito ka tuig ug unom ka bulan. \b \lh Naghari si David sa Jerusalem sulod sa 33 ka tuig. \v 5 Ug mao kini ang iyang mga anak nga lalaki nga natawo didto: \b \li1 si Shimea, Shobab, Natan, ug Solomon. Kini silang upat anak niya sa iyang asawa nga si Batseba nga anak ni Amiel. \li1 \v 6 Aduna pa siyay siyam ka mga anak nga lalaki nga mao sila si Ibhar, Elishua,\f + \fr 3:6 \fr*\fq Elishua\fq*\ft : o \ft*\fqa Elishama.\fqa*\f* Elifelet, \v 7 Noga, Nefeg, Jafia, \v 8 Elishama, Eliada, ug Elifelet. \b \lf \v 9 Mao kini sila ang mga anak nga lalaki ni David, gawas sa uban pa niyang mga anak nga lalaki sa uban pa niya nga mga asawa. Adunay anak pud si David nga babaye nga mao si Tamar. \s1 Ang mga Hari sa Juda \lh \v 10 Mao kini ang mga kaliwat ni Solomon nga nahimong hari: \li1 sila si Rehoboam, Abias, Asa, Jehosafat, \li1 \v 11 Jehoram,\f + \fr 3:11 \fr*\fq Jehoram\fq*\ft : o \ft*\fqa Joram.\fqa*\f* Ahazia, Joas, \li1 \v 12 Amazia, Azaria,\f + \fr 3:12 \fr*\fq Azaria\fq*\ft : o \ft*\fqa Uzias.\fqa*\f* Jotam, \li1 \v 13 Ahaz, Ezequias, Manases, \li1 \v 14 Amon, ug Josia. \li1 \v 15 Mao kini ang mga anak ni Josia: \li2 ang kamagulangan mao si Johanan, \li2 ang ikaduha si Jehoyakim, \li2 ang ikatulo si Zedekia, \li2 ug ang ikaupat si Shalum. \li1 \v 16 Ang mipuli kang Jehoyakim ingon nga hari mao si Jehoyakin nga iyang anak. Ug ang mipuli kang Jehoyakin mao si Zedekia nga iyang uyoan.\f + \fr 3:16 \fr*\fq uyoan\fq*\ft : o \ft*\fqa igsoon.\fqa*\f* \s1 Ang mga Kaliwat ni Jehoyakin \li1 \v 17 Mao kini ang mga anak ni Jehoyakin, nga ang hari nga gibihag ngadto sa Babilonia: sila si Sealtiel, \v 18 Malkiram, Pedaya, Shenazar, Jekamia, Hoshama, ug si Nedabia. \li1 \v 19 Ang mga anak ni Pedaya mao si Zerubabel ug si Shimei. \li1 Ang mga anak ni Zerubabel mao si Meshulam ug si Hanania. Ang ilang igsoon nga babaye mao si Shelomit. \v 20 Adunay lima pa ka anak si Zerubabel nga mao sila si Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia, ug Jushab Hesed. \li1 \v 21 Ang mga anak ni Hanania mao sila si Pelatia ug si Jeshaya. Si Jeshaya amahan ni Refaya, si Refaya amahan ni Arnan, si Arnan amahan ni Obadias, ug si Obadias amahan ni Shecania. \li1 \v 22 Ang mga kaliwat ni Shecania mao si Shemaya ug ang mga anak niini nga sila si Hatush, Igal, Baria, Nearia, ug Shafat, unom silang tanan. \li1 \v 23 Ang mga anak ni Nearia mao sila si Elioenai, Hizkia, ug Azrikam, tulo silang tanan. \li1 \v 24 Ang mga anak ni Elioenai mao sila si Hodavia, Eliashib, Pelaya, Akub, Johanan, Delaya, ug Anani, pito silang tanan. \c 4 \s1 Ang Uban pang mga Kaliwat ni Juda \li1 \v 1 Mao kini ang uban pang mga kaliwat ni Juda: sila si Perez, Hezron, Carmi, Hur, ug Shobal. \li1 \v 2 Ang anak ni Shobal nga si Reaya mao ang amahan ni Jahat. Si Jahat mao ang amahan ni Ahumai ug ni Lahad. Sila ang mga katigulangan sa mga Zorahanon. \li1 \v 3 Mao kini ang mga anak\f + \fr 4:3 \fr*\fq mga anak\fq*\ft : mao kini sa pipila ka manuskrito sa Septuagint; apan sa Hebreo, \ft*\fqa amahan.\fqa*\f* ni Etam: sila si Jezreel, Ishma, ug Idbash. Ang ilang igsoong babaye mao si Hazelelponi. \v 4 Si Penuel amahan ni Gedor, ug si Ezer amahan ni Husha. \li1 Kini sila mga kaliwat ni Hur, ang kamagulangang anak ni Efrata. Si Hur mao ang katigulangan sa mga taga-Betlehem. \li1 \v 5 Si Ashur nga amahan ni Tekoa adunay duha ka asawa, si Hela ug si Naara. \li1 \v 6 Mao kini ang iyang mga anak kang Naara: sila si Ahuzam, Hefer, Temeni, ug Haahashtari. \li1 \v 7 Ang iyang mga anak kang Hela mao sila si Zeret, Izhar,\f + \fr 4:7 \fr*\fq Izhar\fq*\ft : o \ft*\fqa Zohar.\fqa*\f* Etnan, \v 8 ug Koz. Kini si Koz amahan ni Anub ug ni Zobeba, ug ang katigulangan sa pamilya ni Aharhel nga anak ni Harum. \b \p \v 9 Adunay usa ka tawo nga ginganlag Jabez. Mas tinahod siya kaysa iyang mga igsoong lalaki. Ginganlan siya sa iyang inahan ug Jabez,\f + \fr 4:9 \fr*\fq Jabez\fq*\ft : posible nga ang buot ipasabot, \ft*\fqa kasakit.\fqa*\f* kay ingon sa iyang inahan, “Naglisod gayod ako sa pagpanganak kaniya.” \v 10 Nag-ampo si Jabez sa Dios sa Israel: “Hinaut nga panalanginan mo ako ug palapdon mo ang akong teritoryo. Ubani ako ug ilikay sa mga katalagman aron dili ako masakitan.” Ug gitubag sa Dios ang iyang hangyo. \b \li1 \v 11 Si Kelub nga igsoon ni Susa amahan ni Mehir. Si Mehir amahan ni Eshton, ug \v 12 si Eshton amahan nila ni Bet Rafa, Pasea, ug ni Tehina. Si Tehina amahan ni Ir Nahash.\f + \fr 4:12 \fr*\fq ni Ir Nahash\fq*\ft : o \ft*\fqa sa lungsod sa Ir Nahash.\fqa*\f* Sila ang mga kaliwat ni Reca.\f + \fr 4:12 \fr*\fq Sila…Reca\fq*\ft : o \ft*\fqa Sila ang mga katawhan sa Reca.\fqa*\f* \b \li1 \v 13 Ang mga anak ni Kenaz mao si Otniel ug si Seraya. \li1 Ang mga anak ni Otniel mao si Hatat ug si Meonotai.\f + \fr 4:13 \fr*\fq Meonotai\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa pipila ka manuskrito sa Septuagint ug sa Latin Vulgate.\ft*\f* \v 14 Si Meonotai amahan ni Ofra. \li1 Si Seraya amahan ni Joab. Si Joab ang nagpundar sa Walog sa mga Panday.\f + \fr 4:14 \fr*\fq ang nagpundar sa Walog sa mga Panday\fq*\ft : o \ft*\fqa nga amahan ni Geharashim.\fqa*\f* Gitawag kini nga Walog sa mga Panday tungod kay didto nagpuyo ang daghang mga panday. \li1 \v 15 Mao kini ang mga anak ni Caleb nga anak ni Jefune: sila si Iru, Elah, ug Naam. \li1 Ang anak ni Elah mao si Kenaz. \li1 \v 16 Ang mga anak ni Jehalelel mao sila si Zif, Zifa, Tiria, ug Asarel. \li1 \v 17-18 Ang mga anak ni Ezra mao sila si Jeter, Mered, Efer, ug Jalon. \li1 Si Mered adunay asawa nga si Bitia nga anak sa hari sa Ehipto.\f + \fr 4:17-18 \fr*\fq hari sa Ehipto\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa Paraon.\fqa*\f* \li1 Adunay mga anak sila nga si Miriam, Shamai, ug Ishba. Si Ishba amahan ni Eshtemoa. Aduna usab asawa si Mered nga taga-Juda ug aduna silay anak nga si Jered (nga amahan ni Gedor), Eber (nga amahan ni Soco), ug si Jekutiel (nga amahan ni Zanoa). \li1 \v 19 Gipangasawa ni Hodia ang igsoon ni Naham. Ang usa sa ilang mga anak mao ang amahan ni Keila nga Garminhon, ug ang usa mao ang amahan ni Eshtemoa nga Maacatnon. \li1 \v 20 Ang mga anak ni Shimon mao sila si Amnon, Rina, Ben Hanan, ug Tilon. \li1 Ang mga kaliwat ni Ishi mao si Zohet ug si Ben Zohet. \li1 \v 21 Mao kini ang mga kaliwat ni Shela nga anak ni Juda: si Er (nga amahan ni Leca), si Laada (nga amahan ni Maresha), ang mga pamilya sa mga trabahante sa buhatanan ug lino sa Bet Ashbea, \v 22 si Jokim, ang katawhan sa Cozeba, si Joas, ug si Saraf nga nagdumala sa Moab ug Jashubi Lehem. (Kini nga lista gikan sa karaang mga dokumento.) \v 23 Sila ang mga magkukolon nga nagpuyo sa Netaim ug Gedera. Nagtrabaho sila alang sa hari. \s1 Ang mga Kaliwat ni Simeon \li1 \v 24 Ang mga anak ni Simeon mao sila si Nemuel, Jamin, Jarib, Zera, ug Saulo. \v 25 Si Shaul amahan ni Shalum, si Shalum amahan ni Mibsam, ug si Mibsam amahan ni Mishma. \li1 \v 26 Si Mishma amahan ni Hamuel, si Hamuel amahan ni Zacur, ug si Zacur amahan ni Shimei. \b \p \v 27 Adunay 16 ka mga anak nga lalaki si Shimei ug unom ka mga anak nga babaye. Apan gamay ra ang mga anak sa iyang mga igsoon, busa ang ilang tribo dili sama kadaghan sa katawhan sa Juda. \v 28 Nagpuyo sila sa Beersheba, Molada, Hazar Shual, \v 29 Bilha, Ezem, Tolad, \v 30 Betuel, Horma, Ziklag, \v 31 Bet Markabot, Hazar Susim, Bet Biri, ug Shaaraim. Mao kini ang ilang mga lungsod hangtod sa paghari ni David. \v 32 Nagpuyo usab sila sa lima ka lungsod sa Etam, Ain, Rimon, Token, ug Ashan, \v 33 ug lakip usab sa mga baryo sa palibot niini nga mga lungsod hangtod sa Baalat.\f + \fr 4:33 \fr*\fq Baalat\fq*\ft : mao kini sa pipila ka manuskrito sa Septuagint; apan sa Hebreo, \ft*\fqa Baal.\fqa*\f* Mao kini ang mga dapit nga ilang gipuy-an, ug aduna silay gitipigang listahan sa ilang mga kaliwat. \b \lh Mao kini ang listahan sa ilang mga kaliwat: \b \li1 \v 34 sila si Meshobab, Jamlec, Josha (nga anak ni Amazia), \li1 \v 35 Joel, Jehu (nga anak ni Joshibia ug apo ni Seraya, ug apo sa tuhod ni Aziel), \li1 \v 36 Elioenai, Jaakoba, Jeshohaya, Asaya, Adiel, Jesimiel, Benaya, \li1 \v 37 ug Ziza (nga anak ni Shifi ug apo ni Alon, ug apo sa tuhod ni Jedaya. Kini si Jedaya anak ni Shimri ug apo ni Shemaya). \b \lf \v 38 Kini sila mga pangulo sa ilang mga pamilya. \b \p Midaghan pag-ayo ang ilang mga kaliwat, \v 39 busa nakaabot sila hangtod sa Gedor, ngadto sa sidlakang bahin sa walog, aron sa pagpangitag sabsabanan sa ilang mga karnero. \v 40 Nakakita sila didto ug labong ug maayo nga sabsabanan. Lapad kini kaayo nga dapit ug malinawon. Didto nagpuyo kaniadto ang ubang mga kaliwat ni Ham. \p \v 41 Apan niadtong panahon nga si Ezequias ang hari sa Juda, gisulong sila sa mga kaliwat ni Simeon kansang mga ngalan nahisgotan sa ibabaw. Giapil pagsulong sa mga kaliwat ni Simeon ang mga Meunhon nga didto usab namuyo, ug gilaglag sa hingpit.\f + \fr 4:41 \fr*\fq gilaglag sa hingpit\fq*\ft : ang Hebreo nga pulong nga gigamit dinhi nagkahulogan sa mga butang nga gihalad sa \+nd Ginoo\+nd* pinaagi sa paghalad o paglaglag niini.\ft*\f* Unya mipuli pagpuyo sa maong dapit ang mga kaliwat ni Simeon, tungod kay adunay sabsabanan didto alang sa ilang mga karnero. \v 42 Misulong ang 500 kanila sa kabungtoran sa Seir. Gipangulohan sila ni Pelatia, Nearia, Refaya, ug Uziel, nga mga anak ni Ishi. \v 43 Gipatay nila ang nahibiling mga Amalekanhon didto, ug sila nay nagpuyo didto hangtod karon. \c 5 \s1 Ang mga Kaliwat ni Ruben \lh \v 1 Si Ruben mao ang kamagulangan nga anak ni Israel.\f + \fr 5:1 \fr*\fq Israel\fq*\ft : o \ft*\fqa Jacob.\fqa*\f* Apan tungod kay nakipaghilawas si Ruben sa usa sa mga asawa sa iyang amahan, ang iyang katungod isip kamagulangan gihatag ngadto sa mga anak sa iyang igsoon nga si Jose. Busa wala ilista si Ruben sa listahan sa ilang mga kaliwat ingon nga kamagulangan nga anak. \v 2 Ug bisag gamhanan si Juda kaysa iyang mga igsoon ug ang pangulo naggikan sa iyang tribo, ang katungod isip kamagulangan gihatag ngadto kang Jose. \b \li1 \v 3 Mao kini ang mga anak ni Ruben, ang kamagulangang anak ni Israel: sila si Hanoc, Palu, Hezron, ug Carmi. \li1 \v 4 Mao kini ang mga kaliwat ni Joel: sila si Shemaya, Gog, Shimei, \v 5 Micas, Reaya, Baal, \v 6 ug Beera. Si Beera ang pangulo sa mga kaliwat ni Ruben sa dihang gibihag sila ni Tiglat Pileser nga hari sa Asiria. \li1 \v 7 Mao kini ang mga paryente ni Beera nga nalista sa listahan sa ilang mga kaliwat. Gilista sila sumala sa ilang tribo: si Jeiel (ang pangulo), si Zacarias, \v 8 ug si Bela nga anak ni Azaz. Kini si Azaz anak ni Shema ug apo ni Joel. \b \p Kini nga mga kaliwat ni Ruben nagpuyo sa mga dapit sa Aroer hangtod sa Nebo ug Baal Meon. \v 9 Ug tungod kay midaghan ang ilang kahayopan didto sa Gilead, nakaabot sila hangtod sa sidlakan, sa utlanan sa disyerto paingon sa Suba sa Eufrates. \v 10 Sa panahon ni Haring Saulo, nakig-gira sila sa mga Hagarnon ug gipildi nila kini. Gisakop nila ang mga dapit sa mga Hagarnon sa tibuok sidlakang bahin sa Gilead. \s1 Ang mga Kaliwat ni Gad \lh \v 11 Nagpuyo ang mga kaliwat nga lalaki ni Gad sa kayutaan sa Basan hangtod sa Saleca. Abay kini sa kayutaan sa mga kaliwat ni Ruben. \b \li1 \v 12 Si Joel, nga mao ang pangulo sa Basan, ang sunod kaniya mao si Shafam, unya si Janai ug si Shafat. \li1 \v 13 Ang ilang mga paryente sumala sa tagsa-tagsa nila ka pamilya mao sila si Micael, Meshulam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, ug Eber, pito silang tanan. \v 14 Sila ang mga kaliwat ni Abihail nga anak ni Huri. Si Huri anak ni Jaroa ug apo ni Gilead, ug apo sa tuhod ni Micael. Kini si Micael anak ni Jeshishai ug apo ni Jado, ug apo sa tuhod ni Buz. \v 15 Si Ahi nga anak ni Abdiel ug apo ni Guni mao ang pangulo sa ilang mga pamilya. \b \p \v 16 Nagpuyo sila sa Gilead, didto sa Basan, ug sa mga baryo sa palibot niini, ug sa tibuok sabsabanan sa Sharon. \v 17 Kini silang tanan nalista sa listahan sa mga kaliwat niadtong panahon sa paghari ni Jotam sa Juda ug ni Jeroboam sa Israel. \b \p \v 18 Adunay 44,760 ka mga sundalo sa tribo ni Ruben, Gad, ug sa katunga sa tribo ni Manases. Gibansay sila alang sa gira ug hanas silang mogamit ug mga taming, espada, ug pana. \v 19 Nakig-gira sila sa mga Hagarnon, Jeturnon, Nafishnon, ug Nodabnon. \v 20 Nangayo sila ug tabang sa Dios sa dihang nakig-gira sila, ug gitubag sa Dios ang ilang pag-ampo tungod kay misalig sila kaniya. Busa gipadaog sila sa Dios batok sa mga Hagarnon ug sa tanang mga kaabin niini. \v 21 Gipanguha nila ang kahayopan sa mga Hagarnon: 50,000 ka mga kamelyo, 250,000 ka mga karnero, ug 2,000 ka mga asno. Gibihag usab nila ang 100,000 ka mga tawo, \v 22 ug daghan ang ilang napatay tungod kay gitabangan sila sa Dios sa pagpakig-gira. Ug mipuyo sila sa mga dapit sa mga Hagarnon hangtod nga gibihag sila ngadto sa Asiria. \s1 Ang Katunga sa Tribo ni Manases \p \v 23 Ang katunga sa tribo ni Manases nagpuyo sa kayutaan gikan sa Basan paingon sa Baal Hermon, sa Senir, ug sa Bukid sa Hermon. Daghan kaayo sila. \v 24 Mao kini ang mga pangulo sa ilang mga pamilya: sila si Efer, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremias, Hodavia, ug Jadiel. Mga maisog sila nga mga sundalo ug iladong mga pangulo sa ilang mga pamilya. \v 25 Apan wala sila magmatinumanon sa Dios sa ilang mga katigulangan. Misimba hinuon sila sa mga dios sa mga katawhan niadtong yutaa nga gilaglag sa Dios. \v 26 Busa gisugo sa Dios sa Israel nga sulongon sila ni Pul (gitawag usab ug Tiglat Pileser) nga hari sa Asiria. Gibihag ni Pul ang mga tribo ni Ruben, Gad, ug ang katunga sa tribo ni Manases, ug gidala sa Hala, Habor, Hara, ug sa Suba sa Gozan, diin atua sila hangtod karon. \c 6 \s1 Ang mga Kaliwat ni Levi nga mga Pari \li1 \v 1 Mao kini ang mga anak ni Levi: si Gershon,\f + \fr 6:1 \fr*\fq Gershon\fq*\ft : o \ft*\fqa Gershom.\fqa*\f* Kohat, ug Merari. \li1 \v 2 Ang mga anak ni Kohat mao sila si Amram, Izhar, Hebron, ug Uziel. \li1 \v 3 Ang mga anak ni Amram mao sila si Aaron, Moises, ug Miriam. \li1 Ang mga anak ni Aaron mao sila si Nadab, Abihu, Eleazar, ug Itamar. \li2 \v 4 Si Eleazar amahan ni Pinehas. \li2 Si Pinehas amahan ni Abishua. \li2 \v 5 Si Abishua amahan ni Buki. \li2 Si Buki amahan ni Uzi. \li2 \v 6 Si Uzi amahan ni Zerahia. \li2 Si Zerahia amahan ni Merayot. \li2 \v 7 Si Merayot amahan ni Amaria. \li2 Si Amaria amahan ni Ahitub. \li2 \v 8 Si Ahitub amahan ni Sadok. \li2 Si Sadok amahan ni Ahimaaz. \li2 \v 9 Si Ahimaaz amahan ni Azaria. \li2 Si Azaria amahan ni Johanan. \li2 \v 10 Si Johanan amahan ni Azaria nga mao ang nag-alagad ingon nga pari sa Templo nga gipatukod ni Solomon didto sa Jerusalem. \li2 \v 11 Si Azaria amahan ni Amaria. \li2 Si Amaria amahan ni Ahitub. \li2 \v 12 Si Ahitub amahan ni Sadok. \li2 Si Sadok amahan ni Shalum. \li2 \v 13 Si Shalum amahan ni Hilkia. \li2 Si Hilkia amahan ni Azaria. \li2 \v 14 Si Azaria amahan ni Seraya. \li2 Si Seraya amahan ni Jozadak. \v 15 Kini si Jozadak naapil pagkabihag sa dihang gipabihag sa \nd Ginoo\nd* ang katawhan sa Jerusalem ug Juda kang Nebucadnezar. \s1 Ang mga Kaliwat ni Levi nga mga Levita \li1 \v 16 Ang mga anak ni Levi mao sila si Gershon, Kohat, ug Merari. \li1 \v 17 Ang mga anak ni Gershon mao si Libni ug si Shimei. \li1 \v 18 Ang mga anak ni Kohat mao sila si Amram, Izhar, Hebron, ug Uziel. \li1 \v 19 Ang mga anak ni Merari mao si Mali ug si Mushi. \b \lh Mao kini ang mga pamilya sa mga Levita, nga nalista sumala sa ilang mga katigulangan: \li1 \v 20 Sa mga kaliwat ni Gershon: si Libni, Jahat, Zima, \v 21 Joa, Iddo, Zera, ug si Jeaterai. \li1 \v 22 Sa mga kaliwat ni Kohat: si Aminadab, Kora, Asir, \v 23 Elkana, Ebiasaf,\f + \fr 6:23 \fr*\fq Ebiasaf\fq*\ft : o \ft*\fqa Abiasaf.\fqa*\f* Asir, \v 24 Tahat, Uriel, Uzias, ug si Shaul. \li1 \v 25 Sa mga kaliwat ni Elkana: sila si Amasai, Ahimot, \v 26 Elkana, Zofai, Nahat, \v 27 Eliab, Jeroham, Elkana, ug Samuel.\f + \fr 6:27 \fr*\fq Samuel\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa pipila ka manuskrito sa Septuagint ug sa Syriac.\ft*\f* \li1 \v 28 Ang mga anak ni Samuel mao si Joel,\f + \fr 6:28 \fr*\fq Joel\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa pipila ka manuskrito sa Septuagint ug sa Syriac.\ft*\f* ang kamagulangan, ug ang ikaduha mao si Abias. \li1 \v 29 Sa mga kaliwat ni Merari: sila si Mali, Libni, Shimei, Uza, \v 30 Shimea, Haggia, ug si Asaya. \s1 Ang mga Musikero sa Templo \p \v 31 Mao kini ang mga tawo nga gitugyanan ni David sa pag-awit ug pagtukar diha sa balay sa \nd Ginoo\nd* human mabalhin didto ang Sudlanan sa Kasabotan. \v 32 Nag-alagad sila pinaagi sa pag-awit didto sa Tolda nga Pagsimbahan, nga gitawag usab ug Tolda nga Tagboanan, hangtod sa panahon nga napatukod ni Solomon ang Templo sa \nd Ginoo\nd* didto sa Jerusalem. Gihimo nila ang ilang buluhaton sumala sa mga lagda nga gihatag kanila. \b \lh \v 33 Mao kini sila ang mga nag-alagad uban sa ilang mga anak: \b \li1 Ang kaliwat ni Kohat nga si Heman nga usa ka musikero. \li2 Si Heman anak ni Joel. \li2 Si Joel anak ni Samuel. \li2 Si Samuel anak ni Elkana. \li2 \v 34 Si Elkana anak ni Jeroham. \li2 Si Jehoram anak ni Eliel. \li2 Si Eliel anak ni Toa. \li2 \v 35 Si Toa anak ni Zuf. \li2 Si Zuf anak ni Elkana. \li2 Si Elkana anak ni Mahat. \li2 Si Mahat anak ni Amasai. \li2 \v 36 Si Amasai anak ni Elkana. \li2 Si Elkana anak ni Joel. \li2 Si Joel anak ni Azaria. \li2 Si Azaria anak ni Sofonias. \li2 \v 37 Si Sofonias anak ni Tahat. \li2 Si Tahat anak ni Asir. \li2 Si Asir anak ni Ebiasaf. \li2 Si Ebiasaf anak ni Kora. \li2 \v 38 Si Kora anak ni Izhar. \li2 Si Izhar anak ni Kohat. \li2 Si Kohat anak ni Levi. \li2 Si Levi anak ni Israel. \li1 \v 39 Ang kaliwat ni Gershon nga si Asaf nga mao ang luyo-luyo ni Heman. \li2 Si Asaf anak ni Berekia. \li2 Si Berekia anak ni Shimea. \li2 \v 40 Si Shimea anak ni Micael. \li2 Si Micael anak ni Baaseya. \li2 Si Baaseya anak ni Malkia. \li2 \v 41 Si Malkia anak ni Etni. \li2 Si Etni anak ni Zera. \li2 Si Zera anak ni Adaya. \li2 \v 42 Si Adaya anak ni Etan. \li2 Si Etan anak ni Zima. \li2 Si Zima anak ni Shimei. \li2 \v 43 Si Shimei anak ni Jahat. \li2 Si Jahat anak ni Gershon. \li2 Si Gershon anak ni Levi. \li1 \v 44 Ang kaliwat ni Merari nga si Etan nga mao ang ikaduhang sinaligan ni Heman. \li2 Si Etan anak ni Kishi. \li2 Si Kishi anak ni Abdi. \li2 Si Abdi anak ni Maluc. \li2 \v 45 Si Maluc anak ni Hashabia. \li2 Si Hashabia anak ni Amazia. \li2 Si Amazia anak ni Hilkia. \li2 \v 46 Si Hilkia anak ni Amzi. \li2 Si Amzi anak ni Bani. \li2 Si Bani anak ni Shemer. \li2 \v 47 Si Shemer anak ni Mali. \li2 Si Mali anak ni Mushi. \li2 Si Mushi anak ni Merari. \li2 Ug si Merari anak ni Levi. \b \p \v 48 Ang ilang mga paryente nga sama usab kanila nga mga Levita, gisaligan sa ubang mga buluhaton sa Tolda nga Tagboanan, ang balay sa Dios. \v 49 Apan si Aaron ug ang iyang mga kaliwat mao ang gahalad sa mga halad nga sinunog ug sa insenso. Sila usab ang nagbuhat sa tanang buluhaton nga adunay kalabotan sa Labing Balaang Dapit, ug sa paghalad alang sa kapasayloan sa sala sa Israel. Gihimo nila kini sumala sa tanang gisugo ni Moises nga alagad sa Dios. \b \li1 \v 50 Mao kini ang mga kaliwat ni Aaron: \li2 si Eleazar, Pinehas, Abishua, \li2 \v 51 Buki, Uzi, Zerahia, \li2 \v 52 Merayot, Amaria, Ahitub, \li2 \v 53 Sadok, ug Ahimaaz. \s1 Ang mga Yuta sa mga Kaliwat ni Levi \p \v 54 Mao kini ang mga dapit nga gihatag ngadto sa mga kaliwat ni Aaron nga gikan sa pamilya ni Kohat. Sila ang unang gihatagan ug yuta pinaagi sa hulbot-hulbot. \v 55 Naglangkob kini sa Hebron sa Juda ug sa mga sabsabanan sa palibot niini. \v 56 Apan ang mga kaumahan ug ang mga baryo sa palibot sa Hebron gihatag kang Caleb nga anak ni Jefune. \v 57 Busa gihatag ngadto sa mga kaliwat ni Aaron kining mosunod nga mga dapit lakip ang mga sabsabanan niini: Hebron (ang dalangpanan nga lungsod), Libna, Jatir, Eshtemoa, \v 58 Hilen,\f + \fr 6:58 \fr*\fq Hilen\fq*\ft : o \ft*\fqa Holon.\fqa*\f* Debir, \v 59 Ashan,\f + \fr 6:59 \fr*\fq Ashan\fq*\ft : o \ft*\fqa Ain.\fqa*\f* Juta,\f + \fr 6:59 \fr*\fq Juta\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa Syriac.\ft*\f* ug Bet Shemes. \v 60 Ug sa tribo ni Benjamin gihatag kanila ang mga yuta sa Gibeon,\f + \fr 6:60 \fr*\fq Gibeon\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa \+xt Jos. 21:17\+xt*.\ft*\f* Geba, Alemet, ug Anatot, lakip na ang mga sabsabanan niini nga mga dapit. Napulo ug tolo tanan ka lungsod ang gihatag ngadto sa mga kaliwat ni Kohat. \v 61 Ang ubang mga kaliwat ni Kohat gihatagan pinaagi sa hulbot-hulbot ug napulo ka lungsod gikan sa kayutaan sa katunga sa tribo ni Manases. \p \v 62 Ang mga kaliwat ni Gershon gihatagan ug 13 ka lungsod gikan sa bahin sa mga tribo ni Isacar, Aser, Neftali, ug gikan sa katunga sa tribo ni Manases didto sa Basan. \p \v 63 Ang mga kaliwat ni Merari gihatagan ug 12 ka lungsod gikan sa tribo ni Ruben, Gad, ug Zabulon. \p \v 64-65 Busa gihatag sa mga Israelinhon ngadto sa mga kaliwat ni Levi, pinaagi sa hulbot-hulbot, ang nasangpit nga mga lungsod nga gikan sa tribo ni Juda, Simeon, ug Benjamin. \p \v 66 Ang uban nga mga kaliwat ni Kohat gihatagan ug mga lungsod gikan sa tribo ni Efraim. \v 67-69 Gihatag kanila kining mosunod nga mga dapit apil ang mga sabsabanan libot niini: ang Sekem (ang dalangpanan nga lungsod) sa kabungtoran sa Efraim, ang Gezer, Jokmeam, Bet Horon, Ayalon ug Gat Rimon. \v 70 Ang uban pa nga kaliwat ni Kohat gihatagan sa ilang isigka-Israelinhon ug mga lungsod gikan sa bahin sa katunga sa tribo ni Manases. Ang gihatag kanila mao ang Aner ug Bileam, lakip na ang mga sabsabanan niini. \p \v 71 Ang mga kaliwat ni Gershon gihatagan niini nga mga lungsod: Gikan sa katunga sa tribo ni Manases: Golan sa Basan, ug ang Ashtarot, apil ang mga sabsabanan niini. \v 72-73 Gikan sa tribo ni Isacar: Ang Kedesh, Daberat, Ramot, ug Anem, lakip ang mga sabsabanan niini. \v 74-75 Gikan sa tribo ni Aser: Mashal, Abdon, Hukok, ug Rehob, lakip ang mga sabsabanan niini. \v 76 Gikan sa tribo ni Neftali: Kedesh sa Galilea, Hamon, ug Kiriataim, lakip ang mga sabsabanan niini. \p \v 77 Ang ubang mga kaliwat ni Merari gihatagan niini nga kayutaan: Gikan sa tribo ni Zabulon: Jokneam, Karta,\f + \fr 6:77 \fr*\fq Jokneam, Karta\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa Septuagint ug sa \+xt Jos. 21:34\+xt*.\ft*\f* Rimon, ug Tabor, lakip ang mga sabsabanan niini. \v 78 Gikan sa tribo ni Ruben, sa tabok sa Suba sa Jordan sa sidlakang bahin sa Jerico: Bezer sa disyerto, Jahaz,\f + \fr 6:78 \fr*\fq Jahaz\fq*\ft : o \ft*\fqa Jaza.\fqa*\f* \v 79 Kedemot, ug Mefaat, lakip ang mga sabsabanan niini. \v 80 Ug gikan sa tribo ni Gad: Ramot sa Gilead, Mahanaim, \v 81 Hesbon, ug Jazer, lakip ang mga sabsabanan niini. \c 7 \s1 Ang mga Kaliwat ni Isacar \li1 \v 1 Si Isacar adunay upat ka anak nga lalaki sila si Tola, Pua, Jashub, ug Shimron. \li1 \v 2 Ang mga anak ni Tola mao sila si Uzi, Refaya, Jeriel, Jamai, Ibsam, ug Shemuel.\f + \fr 7:2 \fr*\fq Shemuel\fq*\ft : o \ft*\fqa Samuel.\fqa*\f* Kini sila mga pangulo sa mga pamilya sa mga kaliwat ni Tola. Sa panahon ni Haring David, adunay 22,600 ka maisog nga mga sundalo gikan sa mga kaliwat ni Tola. \li1 \v 3 Ang anak ni Uzi mao si Izrahia. Si Izrahia ug ang iyang upat ka anak nga sila si Micael, Obadias, Joel, ug Ishia mga pangulo sa ilang mga kaliwat. \v 4 Daghan silag asawa ug mga anak. Sumala sa listahan sa ilang mga kaliwat, aduna silay 36,000 ka maisog nga mga sundalo nga andam na sa pagpakig-gira. \p \v 5 Sa ilang mga paryente nga sakop sa tibuok pamilya ni Isacar adunay 87,000 ka maisog nga mga sundalo sumala sa listahan sa ilang mga kaliwat. \s1 Ang mga Kaliwat ni Benjamin \li1 \v 6 Si Benjamin adunay tulo ka anak nga mao sila si Bela, Beker, ug Jediel. \li1 \v 7 Si Bela adunay lima ka anak nga mao sila si Ezbon, Uzi, Uziel, Jerimot, ug Iri. Mga pangulo sila sa ilang mga kaliwat. Ang gidaghanon sa ilang maisog nga mga sundalo miabot ug 22,034 basi sa listahan sa ilang mga kaliwat. \li1 \v 8 Ang mga anak ni Beker mao sila si Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremot, Abias, Anatot, ug Alemet. Silang tanan ang mga anak ni Beker. \v 9 Ang gidaghanon sa ilang maisog nga mga sundalo mikabat ug 20,200. Kini sila ug ang mga pangulo sa ilang mga pamilya nalista sa listahan sa ilang mga kaliwat. \li1 \v 10 Ang anak ni Jediel mao si Bilhan. Ang mga anak ni Bilhan mao sila si Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaana, Zetan, Tarshish, ug Ahishahar. \v 11 Kini sila mga pangulo sa ilang mga pamilya. Adunay 17,200 sila ka maisog nga mga sundalo nga andam na sa pagpakig-gira. \li1 \v 12 Ang mga anak ni Ir mao sila si Shupim ug si Hupim, ug ang anak ni Aher mao si Hushim. \s1 Ang mga Kaliwat ni Neftali \li1 \v 13 Ang mga anak ni Neftali kang Bilha mao sila si Jaziel,\f + \fr 7:13 \fr*\fq Jaziel\fq*\ft : o \ft*\fqa Jazeel.\fqa*\f* Guni, Jezer, ug Shalum.\f + \fr 7:13 \fr*\fq Shalum\fq*\ft : o \ft*\fqa Shilem.\fqa*\f* \s1 Ang mga Kaliwat ni Manases \li1 \v 14 Si Manases adunay duha ka anak sa iyang asawa nga Aramehanon. Sila mao si Asriel ug si Makir. Si Makir amahan ni Gilead. \v 15 Nangasawa si Makir gikan sa mga Hupim ug Shupim.\f + \fr 7:15 \fr*\fq Nangasawa si Makir…Shupim\fq*\ft : o \ft*\fqa Nangita siyag asawa alang kang Hupim ug Shupim.\fqa*\f* Ang ngalan sa igsoong babaye\f + \fr 7:15 \fr*\fq igsoong babaye\fq*\ft : o \ft*\fqa asawa.\fqa*\f* ni Makir mao si Maaca. Ang ikaduha niyang anak mao si Zelofehad nga ang mga anak pulos babaye. \li1 \v 16 Adunay mga anak usab si Makir kang Maaca. Ginganlan sila ni Maaca ug Peresh ug Sheresh. Ang mga anak ni Peresh mao sila si Ulam ug si Rekem. \v 17 Ang anak ni Ulam mao si Bedan. Mao kini sila ang mga kaliwat ni Gilead nga anak ni Makir ug apo ni Manases. \li1 \v 18 Ang igsoon nga babaye ni Gilead\f + \fr 7:18 \fr*\fq igsoon…ni Gilead\fq*\ft : o \ft*\fqa igsoon ni Makir.\fqa*\f* nga si Hamoleket adunay mga anak nga sila si Ishhod, Abiezer, ug Mala. \li1 \v 19 Ang mga anak ni Shemida mao sila si Ahian, Sekem, Likhi, ug Aniam. \s1 Ang mga Kaliwat ni Efraim \li1 \v 20 Mao kini ang mga kaliwat ni Efraim: si Shutela, Bered, Tahat, Eleada, \v 21 Zabad, ug Shutela. Adunay lain pang duha ka mga anak si Efraim nga mao sila si Ezer ug si Elead. Apan gipatay sila sa mga lumad sa Gat sa dihang misulay sila sa pagpangawat sa mga kahayopan niini. \v 22 Dugay kaayong nagsubo si Efraim sa ilang kamatayon, ug nangadto ang iyang mga paryente sa paghupay sa iyang kasubo. \v 23 Unya nakigdulog si Efraim sa iyang asawa ug namabdos kini ug nanganak ug lalaki. Ginganlan ni Efraim ang bata ug Beria,\f + \fr 7:23 \fr*\fq Beria\fq*\ft : posible nga ang buot ipasabot, \ft*\fqa katalagman.\fqa*\f* tungod sa katalagman nga midangat sa iyang pamilya. \v 24 Adunay anak nga babaye si Efraim nga si Sheera. Siya mao ang nagtukod sa ubos ug ibabaw nga bahin sa Bet Horon ug sa Uzen Sheera. \li1 \v 25 Adunay mga kaliwat pa si Efraim nga mao sila si Reshef, Tela, Tahan, \v 26 Ladan, Amihud, Elishama, \v 27 Nun, ug Josue. \b \p \v 28 Ang mga yuta nga gipanag-iya ug gipuy-an sa mga kaliwat ni Efraim mao ang Betel ug ang palibot niini nga mga baryo, ang Naaran sa sidlakan, ang Gezer sa kasadpan ug ang mga baryo sa palibot niini, ang Sekem ug ang mga baryo sa palibot niini paingon sa Aya ug sa mga baryo niini. \v 29 Ang mga kaliwat pud ni Manases ang gapanag-iya sa sikbit nga mga yuta: ang mga lungsod sa Bet Shan, Taanak, Megido, ug Dor, lakip ang mga baryo sa palibot niini. Dinhi niining mga lungsora nagpuyo ang mga kaliwat ni Jose nga anak ni Israel.\f + \fr 7:29 \fr*\fq Israel\fq*\ft : ang ngalan nga gihatag sa Dios kang Jacob.\ft*\f* \s1 Ang mga Kaliwat ni Aser \li1 \v 30 Ang mga anak ni Aser mao sila si Imna, Ishva, Ishvi, ug Beria. Ang ilang igsoon nga babaye mao si Sera. \li1 \v 31 Ang mga anak ni Beria mao si Eber ug si Malkiel. Si Malkiel amahan ni Birzait. \li1 \v 32 Si Eber amahan nila ni Jaflet, Shomer, ug Hotam. Ang ilang igsoon nga babaye mao si Shua. \li1 \v 33 Ang mga anak ni Jaflet mao sila si Pasac, Bimhal, ug Ashvat. \li1 \v 34 Ang mga anak ni Shemer mao sila si Ahi, Roga, Huba, ug Aram. \li1 \v 35 Ang mga anak sa igsoon ni Shomer nga si Helem\f + \fr 7:35 \fr*\fq Helem\fq*\ft : o \ft*\fqa Hotam.\fqa*\f* mao sila si Zofa, Imna, Shelesh, ug Amal. \li1 \v 36 Ang mga anak ni Zofa mao sila si Sua, Harnefer, Shual, Beri, Imra, \v 37 Bezer, Hod, Shama, Shilsha, Itran,\f + \fr 7:37 \fr*\fq Itran\fq*\ft : o \ft*\fqa Jeter.\fqa*\f* ug Beera. \li1 \v 38 Ang mga anak ni Jeter mao sila si Jefune, Pispa, ug Ara. \li1 \v 39 Ang mga anak ni Ula mao sila si Ara, Haniel, ug Rizia. \p \v 40 Silang tanan ang mga kaliwat ni Aser. Mga pangulo sila sa ilang mga kaliwat, ug maisog sila nga mga sundalo ug bantogan nga mga pangulo. Ang gidaghanon sa mga lalaki nga kaliwat ni Aser nga andam na sa pagpakig-gira mikabat ug 26,000 basi sa nalista sa listahan sa ilang mga kaliwat. \c 8 \s1 Ang mga Kaliwat ni Benjamin \li1 \v 1 Mao kini ang mga anak ni Benjamin gikan sa kamagulangan hangtod sa kamanghoran: sila si Bela, Ashbel, Ahara, \v 2 Noha, ug Rafa. \li1 \v 3 Ang mga anak ni Bela mao sila si Adar, Gera, Abihud,\f + \fr 8:3 \fr*\fq Gera, Abihud\fq*\ft : o \ft*\fqa Gera, nga amahan ni Ehud.\fqa*\f* \v 4 Abishua, Naaman, Ahoa, \v 5 Gera, Sefufan, ug Huram. \li1 \v 6 Ang mga kaliwat ni Ehud, nga mga pangulo sa mga pamilya nga nagpuyo sa Geba namalhin ngadto sa Manahat. \v 7 Sila mao si Naaman, si Ahia, ug si Gera. Kini si Gera nga amahan ni Uza ug ni Ahihud maoy nangulo kanila sa pagbalhin. \li1 \v 8 Gibulagan ni Shaharaim ang iyang mga asawa nga sila si Hushim ug si Baara. Unya mipuyo siya sa Moab ug nakabaton ug mga anak \v 9 sa iyang asawa nga si Hodesh. Mao kini ang iyang mga anak: sila si Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, \v 10 Jeuz, Sakia, ug Mirma. Kini sila ang mga pangulo sa ilang mga pamilya. \li1 \v 11 Adunay mga anak usab si Shaharaim sa iyang asawa nga si Hushim. Sila mao si Abitub ug si Elpaal. \v 12 Ang mga anak ni Elpaal mao sila si Eber, Misham, Shemed (nga nagtukod sa mga lungsod sa Ono ug Lod, ug sa mga baryo sa palibot niini), \v 13 Beria, ug si Shema. Sila ang mga pangulo sa mga pamilya nga nagpuyo sa Ayalon. Sila usab ang miabog sa mga lumulupyo sa Gat. \li1 \v 14-16 Ang mga anak ni Beria mao sila si Ahio, Shashak, Jeremot, Zebadia, Arad, Eder, Micael, Ishpa, ug Joha. \li1 \v 17-18 Ang mga anak ni Elpaal mao sila si Zebadia, Meshulam, Hizki, Eber, Ishmerai, Izlia, ug si Jobab. \li1 \v 19-21 Ang mga anak ni Shimei mao sila si Jakim, Zicri, Zabdi, Elienai, Ziletai, Eliel, Adaya, Beraya, ug Shimrat. \li1 \v 22-25 Ang mga anak ni Shashak mao sila si Ishpan, Eber, Eliel, Abdon, Zicri, Hanan, Hanania, Elam, Antotia, Ifdea, ug Penuel. \li1 \v 26-27 Ang mga anak ni Jeroham mao sila si Shamsherai, Sheharia, Atalia, Jaareshia, Elias, ug Zicri. \p \v 28 Sila ang mga pangulo sa ilang mga pamilya sumala sa nalista sa listahan sa ilang mga kaliwat, ug nagpuyo sila sa Jerusalem. \b \li1 \v 29 Si Jeiel\f + \fr 8:29 \fr*\fq Jeiel\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa pipila ka manuskrito sa Septuagint.\ft*\f* nga amahan ni Gibeon nagpuyo sa Gibeon. Ang ngalan sa iyang asawa mao si Maaca. \v 30 Ang iyang mga anak gikan sa kamagulangan hangtod sa kamanghoran mao sila si Abdon, Zur, Kish, Baal, Ner,\f + \fr 8:30 \fr*\fq Ner\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa pipila ka manuskrito sa Septuagint.\ft*\f* Nadab, \v 31 Gedor, Ahio, Zeker, \v 32 ug Miklot (nga amahan ni Shimea). Nagpuyo sila duol sa ilang mga paryente sa Jerusalem. \li1 \v 33 Si Ner amahan ni Kish, si Kish amahan ni Saulo, ug si Saulo amahan nila ni Jonatan, Malkishua, Abinadab, ug Eshbaal.\f + \fr 8:33 \fr*\fq Eshbaal\fq*\ft : nga mao usab si \ft*\fqa Isboset.\fqa*\f* \li1 \v 34 Ang anak ni Jonatan mao si Merib Baal\f + \fr 8:34 \fr*\fq Merib Baal\fq*\ft : nga mao usab si \ft*\fqa Mefiboset.\fqa*\f* nga amahan ni Micas. \li1 \v 35 Ang mga anak ni Micas mao sila si Piton, Melec, Tarea, ug Ahaz. \li1 \v 36 Si Ahaz amahan ni Jehoada, ug si Jehoada amahan nila ni Alemet, Azmavet, ug Zimri. \li1 Si Zimri amahan ni Moza, \v 37 ug si Moza amahan ni Binea. \li1 Ang anak ni Binea mao si Rafah,\f + \fr 8:37 \fr*\fq Rafah\fq*\ft : o \ft*\fqa Refaya.\fqa*\f* ang anak ni Rafah mao si Eleasa, ug ang anak ni Eleasa mao si Azel. \li1 \v 38 Si Azel adunay unom ka mga anak nga mao sila si Azrikam, Bokeru, Ishmael, Shearia, Obadias, ug Hanan. \li1 \v 39 Ang mga anak sa igsoon ni Azel nga si Esek mao sila si Ulam ang kamagulangan, Jeush ang ikaduha, ug Elifelet ang ikatulo. \v 40 Maisog nga mga sundalo ang mga anak ni Ulam ug hanas silang mogamit sa pana. Daghan silag mga anak ug mga apo, 150 tanan. \b \p Mao kini silang tanan ang mga kaliwat ni Benjamin. \c 9 \p \v 1 Ang tanang Israelinhon nalista sa listahan sa mga kaliwat sa libro sa mga sugilanon bahin sa mga hari sa Israel. Gibihag ang katawhan sa Juda ngadto sa Babilonia tungod kay wala sila nagmatinumanon sa \nd Ginoo\nd*. \s1 Ang pagbalik sa mga Gibihag \p \v 2 Ang unang nakabalik sa ilang kaugalingong yuta didto sa ilang mga lungsod mao ang yanong mga Israelinhon, mga pari, mga Levita, ug mga sulugoon sa Templo. \b \lh \v 3 Mao kini ang mga katawhan sa Juda, Benjamin, Efraim, ug Manases nga mibalik ug mipuyo sa Jerusalem: \li1 \v 4 Si Utai nga anak ni Amihud. Si Amihud anak ni Omri. Si Omri anak ni Imri. Si Imri anak ni Bani, nga kaliwat ni Perez nga anak ni Juda. \li1 \v 5 Ang pipila ka mga Silonhon: si Asaya nga mao ang kamagulangan, ug ang iyang mga anak. \li1 \v 6 Gikan sa mga Zerahatnon: ang pamilya ni Jeuel. \lf 690 silang tanang gikan sa tribo ni Juda. \b \lh \v 7 Gikan sa tribo ni Benjamin: \li1 si Salu nga anak ni Meshulam (si Meshulam anak ni Hodavia; si Hodavia anak ni Hasenua), \li1 \v 8 si Ibnea nga anak ni Jeroham, \li1 si Elah nga anak ni Uzi (si Uzi anak ni Micri), \li1 si Meshulam nga anak ni Shefatia (si Shefatia anak ni Reuel; si Reuel anak ni Ibnija). \lf \v 9 Kini silang tanan mga pangulo sa ilang mga pamilya. Gikan sa tribo ni Benjamin, 956 tanan ka mga tawo ang mibalik, sumala sa nalista sa talaan sa ilang mga kaliwat. \s1 Ang pagbalik sa mga Pari \lh \v 10 Gikan sa mga pari: \li1 Jedaya, Jehoyarib, Jakin, \li1 \v 11 si Azaria nga pangulong opisyal sa balay sa Dios (anak siya ni Hilkia, si Hilkia anak ni Meshulam, si Meshulam anak ni Sadok, si Sadok anak ni Merayot, si Merayot anak ni Ahitub), \li1 \v 12 si Adaya nga anak ni Jeroham (si Jehoram anak ni Pashur, si Pashur anak ni Malkia), \li1 ug si Maasai nga anak ni Adiel (si Adiel anak ni Jazera, si Jazera anak ni Meshulam, si Meshulam anak ni Meshilemit, si Meshilemit anak ni Imer). \lf \v 13 Ang mga pari nga nakabalik 1,760 tanan. Mga pangulo sila sa ilang mga pamilya, ug maayo sila nga mga pangulo. Sila ang tinugyanan sa pag-alagad diha sa balay sa Dios. \b \lh \v 14 Gikan sa mga Levita: \li1 si Shemaya nga anak ni Hashub (si Hashub anak ni Azrikam, si Azrikam anak ni Hashabia nga kaliwat ni Merari), \li1 \v 15 si Bakbakar, Heres, Galal, Matania (si Matania anak ni Mica, si Mica anak ni Zicri, si Zicri anak ni Asaf), \li1 \v 16 si Obadias nga anak ni Shemaya (si Shemaya anak ni Galal, si Galal anak ni Jedutun), \li1 ug si Berekia nga anak ni Asa ug apo ni Elkana, nga nagpuyo sa mga lungsod sa mga Netofanon. \b \lh \v 17 Gikan sa mga tigbalantay sa pultahan: \li1 si Shalum, Akub, Talmon, Ahiman, ug ang ilang mga paryente. Si Shalum ang ilang pangulo. \v 18 Hangtod karon sila ang tigbalantay sa Pultahan sa Hari sa sidlakan nga bahin sa lungsod. Sila kaniadto ang mga tigbalantay sa pultahan sa kampo sa mga kaliwat ni Levi. \li1 \v 19 Si Shalum anak ni Kore ug apo ni Ebiasaf,\f + \fr 9:19 \fr*\fq Ebiasaf\fq*\ft : o \ft*\fqa Abiasaf.\fqa*\f* nga gikan sa pamilya ni Kora. Si Shalum ug ang iyang mga paryente nga kaliwat ni Kora maoy gitugyanan sa pagbantay sa pultahan sa Tolda nga Tagboanan sama sa ilang mga katigulangan nga gitugyanan sa pagbantay sa pultahan sa balay\f + \fr 9:19 \fr*\fq balay\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa kampo.\fqa*\f* sa \nd Ginoo\nd*. \li1 \v 20 Kaniadto si Pinehas nga anak ni Eleazar mao ang nagdumala sa mga tigbalantay sa pultahan, ug giubanan siya sa \nd Ginoo\nd*. \li1 \v 21 Si Zacarias nga anak ni Meshelemia tigbalantay usab sa pultahan sa Tolda nga Tagboanan. \lf \v 22 Ang mga tigbalantay sa pultahan 212 tanan, ug nalista sila sa talaan sa ilang mga kaliwat didto sa ilang mga baryo. \b \p Gibutang sila ni David ug ni Samuel nga propeta sa maong katungdanan tungod kay kasaligan sila. \v 23 Sila ug ang ilang mga kaliwat mao ang gitugyanan sa pagbantay sa mga pultahan sa balay sa \nd Ginoo\nd* nga gitawag ug Tolda. \v 24 Nagbantay sila sa upat ka dapit: sa sidlakan, kasadpan, amihan, ug habagatan. \v 25 Usahay ang ilang mga paryente nga nagpuyo sa mga baryo mopuli kanila sa pagbantay sulod sa pito ka adlaw. \v 26 Apan ang upat ka mga pangulong tigbalantay, nga mga kaliwat ni Levi, mao ang gitugyanan sa mga bodega ug bahandi sa balay sa Dios. \v 27 Tibuok gabii sila nga magbantay sa palibot sa balay sa Dios kay mao kini ang ilang katungdanan, ug sila usab ang moabli sa mga pultahan niini matag buntag. \p \v 28 Ang uban kanila mao ang gitugyanan sa pag-atiman sa mga kagamitan alang sa pagsimba. Ginaihap nila kini sa dili pa gamiton ug sa human kini gamita. \v 29 Ang uban gitugyanan sa pag-atiman sa uban pang mga kagamitan sa balaang puloy-anan apil na ang harina, bino, lana, insenso, ug mga pahumot. \v 30 Apan ang ubang mga pari ang gaandam sa mga pahumot. \v 31 Si Matitia nga kaliwat ni Levi, nga kamagulangan nga anak ni Shalum nga kaliwat ni Kora, mao ang gitugyanan sa pagluto sa pan nga gamiton sa paghalad. \v 32 Ug pipila sa mga kaliwat ni Kohat mao ang gitugyanan sa pag-andam sa pan nga ibutang sa lamisa matag Adlaw nga Igpapahulay. \v 33 Ang mga musikero sa Templo nga mga pangulo usab sa mga pamilya sa kaliwat ni Levi didto magpuyo sa mga kuwarto sa Templo. Wala na sila hatagi ug lain pang mga buluhaton, tungod kay adlaw ug gabii silang naghimo sa ilang katungdanan. \v 34 Kini silang tanan mga pangulo sa pamilya nga mga kaliwat ni Levi, ug nalista sila sa talaan sa ilang mga kaliwat. Nagpuyo sila sa Jerusalem. \s1 Ang mga Kaliwat ni Saulo \r (1 Cron. 8:29-38) \li1 \v 35 Si Jeiel nga amahan ni Gibeon nagpuyo sa Gibeon. \li2 Ang ngalan sa iyang asawa mao si Maaca. \v 36 Ang iyang mga anak gikan sa kamagulangan hangtod sa kamanghoran mao sila si Abdon, Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, \v 37 Gedor, Ahio, Zacarias, ug Miklot \v 38 (nga amahan ni Shemeam.) Nagpuyo sila duol sa ilang mga paryente sa Jerusalem. \li1 \v 39 Si Ner amahan ni Kish, si Kish amahan ni Saulo, ug si Saulo amahan nila ni Jonatan, Malkishua, Abinadab, ug Eshbaal. \li1 \v 40 Ang anak ni Jonatan mao si Merib Baal nga amahan ni Micas. \li1 \v 41 Ang mga anak ni Micas mao sila si Piton, Melec, Tarea, ug Ahaz.\f + \fr 9:41 \fr*\fq Ahaz\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa Syriac ug sa Latin Vulgate. Tan-awa usab sa \+xt 1 Cron. 8:35\+xt*.\ft*\f* \li2 \v 42 Si Ahaz amahan ni Jada, ug si Jada amahan nila ni Alemet, Azmavet, ug Zimri. Si Zimri amahan ni Moza, \v 43 ug si Moza amahan ni Binea. Ang anak ni Binea mao si Refaya, ang anak ni Refaya mao si Eleasa, ug ang anak ni Eleasa mao si Azel. \li1 \v 44 Si Azel adunay unom ka mga anak nga mao sila si Azrikam, Bokeru, Ishmael, Shearia, Obadias, ug Hanan. \c 10 \s1 Nagpakamatay si Saulo \r (1 Sam. 31:1-13) \p \v 1 Unya, nakig-gira ang mga Filistihanon sa mga Israelinhon sa Bukid sa Gilboa. Daghan ang namatay sa mga Israelinhon, ug ang uban kanila nangikyas. \v 2 Gigukod pag-ayo sa mga Filistihanon si Saulo ug ang iyang mga anak nga lalaki, ug gipatay nila ang iyang mga anak nga si Jonatan, Abinadab, ug Malkishua. \v 3 Labihan gayod ang panagsangka tali kang Saulo ug sa mga Filistihanon. Nakit-an si Saulo sa mga tigpamana, ug gipana nila siya ug grabe ang iyang samad. \v 4 Miingon si Saulo sa tigdala sa iyang armas, “Ibta ang imong espada ug patya ako, kay kon dili, sila nga mga wala nakaila sa Dios\f + \fr 10:4 \fr*\fq wala nakaila sa Dios\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa wala matuli.\fqa*\f* mao ang mopatay kanako, ug bugal-bugalan nila ako.” Apan nahadlok mopatay kaniya ang tigdala sa iyang armas, busa gikuha ni Saulo ang iyang kaugalingong espada, ug giunay ang iyang kaugalingon. \p \v 5 Sa dihang nakita sa tigdala sa armas nga patay na si Saulo giunay usab niya ang iyang kaugalingon sa iyang kaugalingong espada, ug namatay usab siya. \v 6 Busa namatay si Saulo, ang iyang tulo ka anak nga lalaki, ug ang tibuok niyang panimalay. \p \v 7 Niadtong higayona adunay mga Israelinhon nga atua sa Walog sa Jezreel. Sa dihang nakita nila nga nangikyas ang mga sundalo sa Israel ug namatay si Saulo ug ang iyang mga anak, gibiyaan nila ang ilang mga lungsod ug nangikyas usab sila. Busa gisulod sa mga Filistihanon kini nga mga lungsod ug gipuy-an. \p \v 8 Pagkasunod nga adlaw, human sa gira, miadto ang mga Filistihanon sa Bukid sa Gilboa aron sa pagkuha sa mga butang sa mga nangamatay. Nakita nila didto ang patayng lawas ni Saulo ug sa mga anak niini. \v 9 Gikuha nila ang mga armas ug ang panagang nga gisul-ob ni Saulo ug gipunggotan nila kini ug ulo. Unya nagpadala sila ug mga mensahero sa tibuok kayutaan sa Filistia aron sa pagbalita atubangan sa ilang mga dios-dios ug sa ilang mga katagilungsod nga patay na si Saulo. \v 10 Gibutang nila ang armas ni Saulo sa templo sa ilang mga dios, ug gibitay ang ulo niini sa templo sa ilang dios nga si Dagon. \p \v 11 Nabalitaan sa mga taga-Jabes Gilead ang tanan nga gihimo sa mga Filistihanon kang Saulo. \v 12 Busa milakaw ang tanan nilang maisog nga mga sundalo ug gikuha ang patayng lawas ni Saulo ug sa mga anak niini, ug gidala nila kini sa Jabes. Gilubong nila ang mga patayng lawas ilalom sa dakong kahoy sa Jabes, ug nagpuasa sila sulod sa pito ka adlaw. \p \v 13 Namatay si Saulo kay wala siya nagmatinumanon sa \nd Ginoo\nd*. Wala niya tumana ang sugo sa \nd Ginoo\nd*, ug midangop siya sa mga espiritista \v 14 imbis nga mangayo ug tambag gikan sa \nd Ginoo\nd*. Busa gipapatay siya sa \nd Ginoo\nd* ug gihatag ang gingharian kang David nga anak ni Jesse. \c 11 \s1 Si David Nahimong Hari sa Israel \r (2 Sam. 5:1-10) \p \v 1 Nangadto ang tanang mga Israelinhon kang David didto sa Hebron ug miingon, “Mga kadugo mo kami. \v 2 Sukad pa kaniadto, bisan sa dihang si Saulo pa ang among hari, ikaw na ang nangulo sa mga Israelinhon sa pagpakig-gira. Ug miingon ang \nd Ginoo\nd* nga imong Dios kanimo, ‘Atimanon mo ang akong katawhan nga mga Israelinhon sama sa pag-atiman sa usa ka magbalantay sa iyang mga karnero. Ikaw ang mahimo nilang pangulo.’ ” \v 3 Busa didto sa Hebron, naghimo si David ug kasabotan uban sa mga tigdumala sa Israel sa presensya sa \nd Ginoo\nd*, ug gidihogan nila ug lana ang ulo ni David sa pagpaila nga siya na ang hari sa Israel, sumala sa gisaad sa \nd Ginoo\nd* pinaagi kang Samuel. \p \v 4 Miadto si David ug ang tanang mga Israelinhon sa Jerusalem (nga kanhi gitawag ug Jebus). Ang mga Jebusihanon nga nagpuyo didto \v 5 miingon kang David, “Dili gayod kamo makasulod dinhi.” Apan nailog gihapon nila ni David ang kuta sa Zion, nga gitawag karon ug Lungsod ni David. \p \v 6 Sa wala pa kini mahitabo miingon si David, “Ang unang mosulong sa mga Jebusihanon mahimong komander sa mga sundalo.” Si Joab nga anak ni Zeruya ang miuna sa pagsulong, busa siya ang nahimong komander. \p \v 7 Human nailog ni David ang kuta, didto siya mipuyo. Ug gitawag kini nga Lungsod ni David. \v 8 Gipalapdan niya ang paril sa palibot gikan sa mubong bahin sa lungsod.\f + \fr 11:8 \fr*\fq mubong bahin sa lungsod\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa Millo. \fqa*\ft Dili klaro ang buot ipasabot niini sa Hebreo.\ft*\f* Si Joab ang nagdumala sa pag-ayo sa uban nga bahin sa lungsod. \v 9 Misamot ang pagkagamhanan ni David, tungod kay gitabangan siya sa \nd Ginoo\nd* nga Makagagahom. \s1 Ang Maisog nga mga Sakop ni David \r (2 Sam. 23:8-39) \p \v 10 Mao kini ang mga pangulo sa mga maisog nga sakop ni David. Sila ug ang tanang Israelinhon misuporta gayod sa paghari ni David, sumala sa gisaad sa \nd Ginoo\nd* bahin sa Israel. \v 11 Si Jashobeam nga Hacmonhon mao ang nanguna sa tulo\f + \fr 11:11 \fr*\fq tulo\fq*\ft : mao kini sa pipila ka manuskrito sa Septuagint (tan-awa usab sa \+xt 2 Sam. 23:8\+xt*). Sa Hebreo, \ft*\fqa 30.\fqa*\f* ka maisog nga sakop ni David. Sa usa lang ka away, nakapatay siya ug 300 ka mga tawo pinaagi sa iyang bangkaw. \p \v 12 Ang sunod kaniya mao si Eleazar nga anak ni Dodai\f + \fr 11:12 \fr*\fq Dodai\fq*\ft : o \ft*\fqa Dodo.\fqa*\f* nga taga-Ahoa, nga usa usab sa tulo ka maisog nga mga sakop ni David. \v 13 Usa siya sa mga kauban ni David sa dihang nakig-gira sila sa mga Filistihanon sa Pas Damim. Didto sila naggira sa tamnanan ug barley. Miikyas ang mga Israelinhon, \v 14 apan si Eleazar ug si David nagpabilin taliwala sa tamnanan, ug gipamatay nila ang mga Filistihanon. Gipadaog gayod sila sa \nd Ginoo\nd*. \p \v 15 Usa niana ka adlaw, miadto kang David didto sa langub sa Adulam ang tulo niya ka mga tawo. Kining tulo miyembro sa 30 ka maisog nga mga tawo ni David. Nagkampo ang mga Filistihanon sa Walog sa Refaim \v 16 ug nailog nila ang Betlehem. Samtang didto si David sa kuta, \v 17 giuhaw siya. Miingon siya, “Maayo unta kon adunay mokuha alang kanako ug tubig nga mainom didto sa atabay duol sa pultahan sa Betlehem.” \v 18 Busa hilom nga misulod sa kampo sa mga Filistihanon kadtong tulo. Nagkuha sila ug tubig gikan sa atabay duol sa pultahan sa Betlehem ug gidala kang David. Apan wala moinom si David, iya hinuon kining giyabo ingon nga halad sa \nd Ginoo\nd*. \v 19 Miingon siya, “Dios ko, dili ko gayod kini mainom tungod kay sama kini kabililhon sa dugo sa mga tawo nga misugal sa ilang kinabuhi aron lang sa pagkuha niini.” Busa wala gayod kini imna ni David. \p Mao kadto ang gipanghimo sa tulo ka maisog nga mga tawo ni David. \p \v 20 Si Abishai nga igsoon ni Joab mao ang pangulo sa 30\f + \fr 11:20 \fr*\fq 30\fq*\ft : mao kini sa Syriac, apan sa Hebreo, \ft*\fqa tulo.\fqa*\f* ka maisog nga mga tawo ni David. Nakapatay siya ug 300 ka mga Filistihanon pinaagi sa iyang bangkaw. Busa nahimo siyang bantogan sama niadtong tulo ka maisog nga mga tawo, \v 21 apan dili siya usa kanila. Ug tungod kay mas bantogan siya kaysa 30,\f + \fr 11:21 \fr*\fq 30\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa tulo. \fqa*\ft Apan tan-awa sa \+xt bersikulo 25|link-href="1CH 11:21"\+xt*.\ft*\f* nahimo siyang ilang komander. \p \v 22 Adunay usa pa ka maisog nga tawo nga ginganlan ug Benaya. Taga-Kabzeel siya, ug ang iyang amahan si Jehoyada. Nakahimo siyag dagkong mga binuhatan, apil na ang pagpatay sa duha ka pinakamaayo nga sundalo sa Moab. Sa usa usab ka higayon, gigukod niya ang usa ka liyon. Bisan ga-snow ug danlog, nanaog siya sa bangag ug gipatay niya ang liyon. \v 23 Sa lain usab nga higayon, gipatay niya ang usa ka Ehiptohanon nga pito ug tunga ka piye ang katas-on. Nagdala ang Ehiptohanon ug bangkaw nga bug-at ug baga,\f + \fr 11:23 \fr*\fq bug-at ug baga\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa sama sa sablayan sa hablanan sa maghahabol.\fqa*\f* ug giatubang siya ni Benaya dala ang usa lang ka bunal nga kahoy. Giilog ni Benaya ang bangkaw sa Ehiptohanon ug mao kini ang iyang gigamit sa pagpatay niini. \v 24-25 Mao kadto ang mga binuhatan ni Benaya nga anak ni Jehoyada. Nahimo usab siyang sama kabantugan niadtong tulo ka maisog nga mga sakop ni David, apan dili siya usa kanila. Nahimo siyang mas bantogan kay sa iyang 30 ka mga kauban, ug gihimo siya ni David nga pangulo sa iyang mga personal nga tigbalantay. \b \lh \v 26 Mao kini ang mga maisog nga sundalo: \b \li1 si Asahel nga igsoon ni Joab, \li1 si Elhanan nga anak ni Dodo nga taga-Betlehem, \li1 \v 27 si Shamot nga taga-Haror, \li1 si Helez nga taga-Pelon, \li1 \v 28 si Ira nga anak ni Ikesh nga taga-Tekoa, \li1 si Abiezer nga taga-Anatot, \li1 \v 29 si Sibecai nga taga-Husha, \li1 si Ilai nga taga-Ahoa, \li1 \v 30 si Maharai nga taga-Netofa, \li1 si Heled\f + \fr 11:30 \fr*\fq Heled\fq*\ft : o \ft*\fqa Heleb.\fqa*\f* nga anak ni Baana nga taga-Netofa, \li1 \v 31 si Itai nga anak ni Ribai nga taga-Gibea, nga sakop sa tribo ni Benjamin, \li1 si Benaya nga taga-Piraton, \li1 \v 32 si Hurai\f + \fr 11:32 \fr*\fq Hurai\fq*\ft : o \ft*\fqa Hudai.\fqa*\f* nga nagpuyo duol sa mga yuta sa Gaash, \li1 si Abiel nga taga-Araba, \li1 \v 33 si Azmavet nga taga-Baharum, \li1 si Eliaba nga taga-Shaalbon, \li1 \v 34 ang mga anak ni Hashem nga taga-Gizon, \li1 si Jonatan nga anak ni Shagee\f + \fr 11:34 \fr*\fq Shagee\fq*\ft : o \ft*\fqa Shama.\fqa*\f* nga taga-Harar, \li1 \v 35 si Ahiam nga anak ni Sacar nga taga-Harar, \li1 si Elifal nga anak ni Ur, \li1 \v 36 si Hefer nga taga-Mekerat, \li1 si Ahia nga taga-Pelon, \li1 \v 37 si Hezro nga taga-Carmel, \li1 si Naarai nga anak ni Ezbai, \li1 \v 38 si Joel nga igsoon ni Natan, \li1 si Mibhar nga anak ni Hagri, \li1 \v 39 si Zelek nga taga-Amon, \li1 si Naharai nga taga-Beerot, nga tigdala sa armas ni Joab nga anak ni Zeruya, \li1 \v 40 si Ira ug si Gareb nga mga taga-Jatir, \li1 \v 41 si Uria nga Hitihanon, \li1 si Zabad nga anak ni Alai, \li1 \v 42 si Adina nga anak ni Shiza nga usa ka pangulo sa tribo ni Ruben kauban sa iyang 30 ka mga sakop, \li1 \v 43 si Hanan nga anak ni Maaca, \li1 si Joshafat nga taga-Mitna, \li1 \v 44 si Uzias nga taga-Ashterat, \li1 si Shama ug Jeiel nga mga anak ni Hotam nga taga-Aroer, \li1 \v 45 si Jediel nga anak ni Shimri, \li1 ug ang igsoon niini nga si Joha nga taga-Tiz, \li1 \v 46 si Eliel nga taga-Mahav, \li1 si Jeribai ug Joshavia nga mga anak ni Elnaam, \li1 si Itma nga taga-Moab, \li1 \v 47 si Eliel, Obed, ug Jaasiel nga taga-Mezoba. \c 12 \s1 Ang mga Tawo nga Miuban kang David \lh \v 1 Mao kini ang mga tawo nga miadto kang David didto sa Ziklag sa dihang nagtago-tago siya kang Saulo nga anak ni Kish. Kauban sila sa mitabang kang David sa gira. \v 2 Hanas kaayo silang mamana ug manglambayog, tuo man o wala nga kamot ang ilang gamiton. Mga paryente sila ni Saulo gikan sa tribo ni Benjamin. \b \li1 \v 3 Gipangulohan sila ni Ahiezer ug ni Joas nga mga anak ni Shemaa nga taga-Gibea. Mao kini ang ilang mga ngalan: \li1 si Jeziel ug si Pelet nga mga anak ni Azmavet, \li1 si Beraca ug si Jehu nga mga taga-Anatot, \li1 \v 4 si Ishmaya nga taga-Gibeon nga bantogan usab ug usa sa mga pangulo sa 30 ka maisog nga mga sakop ni David, \li1 si Jeremias, Jahaziel, Johanan, Jozabad nga taga-Gedera, \li1 \v 5 si Eluzai, Jerimot, Bealia, Shemaria, ug Shefatia nga taga-Haruf, \li1 \v 6 si Elkana, Ishia, Azarel, Joezer, ug Jashobeam nga mga kaliwat ni Kora, \li1 \v 7 si Joela ug Zebadia nga mga anak ni Jeroham nga taga-Gedor. \b \p \v 8 Adunay mga tawo usab nga gikan sa tribo ni Gad nga miuban kang David didto sa kuta sa kamingawan. Mga maisog sila nga mga sundalo ug hanas silang mogamit sa taming ug bangkaw. Sama sila kaisog sa mga liyon, ug sama kaabtik sa mga lagsaw sa kabukiran: \b \li1 \v 9 si Ezer mao ang ilang pangulo, \li1 si Obadias ang ikaduha, \li1 si Eliab ang ikatulo, \li1 \v 10 si Mismanna ang ikaupat, \li1 si Jeremias ang ikalima, \li1 \v 11 si Atai ang ikaunom, \li1 si Eliel ang ikapito, \li1 \v 12 si Johanan ang ikawalo, \li1 si Elzabad ang ikasiyam, \li1 \v 13 si Jeremias ang ikanapulo, \li1 ug si Macbanai ang ikaonse. \b \p \v 14 Kini sila nga mga kaliwat ni Gad mga komander sa mga sundalo. Ang pinakaubos kanila makadumala ug 100 ka mga sundalo ug ang pinakabantogan kanila makadumala ug 1,000 ka mga sundalo. \v 15 Gitabok nila ang Suba sa Jordan sa panahon sa tingbaha niini sa unang bulan sa tuig, ug giabog nila ang tanang namuyo sa walog sa sidlakan ug sa kasadpang bahin sa suba. \p \v 16 Adunay mga tawo usab nga naggikan sa tribo ni Benjamin ug ni Juda nga nangadto kang David didto sa kuta. \v 17 Migawas si David sa pagtagbo kanila ug miingon, “Kon mianhi kamo aron sa pagtabang kanako ingon nga higala, dawaton ko kamo ug maghiusa kita. Apan kon mianhi kamo aron sa pagtugyan kanako ngadto sa akong mga kaaway bisan wala akoy gihimong daotan, hinaut pa nga makita kini sa Dios sa atong mga katigulangan ug silotan niya kamo.” \p \v 18 Unya gigamhan sa Espiritu si Amasai, nga sa kaulahian nahimong pangulo sa 30 ka maisog nga mga sakop ni David, ug miingon: \q1 “Imo kami! Dapig kami kanimo, O David, anak ni Jesse! \q1 Hinaut nga magmalampuson ka ug ang mga gatabang kanimo, \q1 kay ang imong Dios gatabang kanimo.” \p Busa gidawat sila ni David ug gihimong mga opisyal sa iyang pundok. \p \v 19 Adunay mga tawo usab nga naggikan sa tribo ni Manases nga niuban kang David sa dihang miuban siya sa mga Filistihanon aron sa pagpakig-gira kang Saulo. Apan wala kini madayon tungod kay wala mosugot ang mga Filistihanon nga mouban si David ug ang iyang mga tawo, kay nahadlok sila nga mobali si David ug modapig ngadto sa iyang agalon nga si Saulo. Busa, human sa ilang panagsabot-sabot, gipabalik nila si David sa Ziklag. \p \v 20 Mao kini ang mga tawo nga naggikan sa tribo ni Manases nga miuban kang David sa Ziklag: sila si Adna, Jozabad, Jediel, Micael, Jozabad, Elihu, ug Ziletai. Ang matag-usa kanila pangulo sa usa ka libo ka sundalo sa tribo ni Manases. \v 21 Mitabang sila kang David sa pagpakig-gira sa mga tawong manulong kanila, kay mga maisog silang tanang mga sundalo, ug mga komander sila sa kasundalohan. \v 22 Kada adlaw, adunay mga tawo nga moadto kang David aron sa pagtabang kaniya, hangtod midaghan ug milig-on ang iyang kasundalohan. \b \p \v 23 Mao kini ang gidaghanon sa mga armadong sundalo nga nangadto kang David didto sa Hebron aron itugyan ngadto kaniya ang gingharian ni Saulo, sumala sa gisaad sa \nd Ginoo\nd*: \b \p \v 24 Gikan sa tribo ni Juda: 6,800 ka mga sundalo nga armado ug bangkaw ug taming. \p \v 25 Gikan sa tribo ni Simeon: 7,100 ka maisog nga mga sundalo. \p \v 26 Gikan sa tribo ni Levi: 4,600 ka mga sundalo, \v 27 apil na niini si Jehoyada nga pangulo sa mga kaliwat ni Aaron uban sa iyang 3,700 ka mga tawo, \v 28 ug si Sadok nga usa ka maisog ug batan-ong sundalo ug ang 22 ka mga opisyal gikan sa iyang pamilya. \p \v 29 Gikan sa tribo ni Benjamin nga mga paryente ni Saulo: 3,000 ka mga sundalo. Kadaghanan sa mga kaliwat ni Benjamin maunongon kang Saulo. \p \v 30 Gikan sa tribo ni Efraim: 20,800 ka maisog nga mga sundalo nga inila sa ilang tribo. \p \v 31 Gikan sa katunga sa tribo ni Manases: 18,000 ka mga sundalo. Gipili sila aron pag-adto kang David ug paghimo kaniya nga hari. \p \v 32 Gikan sa tribo ni Isacar: 200 ka mga pangulo uban sa ilang mga paryente nga ilang gidumalahan. Kini sila adunay kahibalo bahin sa dagan sa mga panghitabo ug nasayod kon unsa ang angayng buhaton sa Israel. \p \v 33 Gikan sa tribo ni Zabulon: 50,000 ka hanas nga mga sundalo nga kompleto sa nagkalain-lain nga mga armas. Andam gayod sila nga motabang ug mounong kang David. \p \v 34 Gikan sa tribo ni Neftali: 1,000 ka mga opisyal ug 37,000 ka mga sundalo nga armado sa mga taming ug bangkaw. \p \v 35 Gikan sa tribo ni Dan: 28,600 ka mga sundalo nga andam sa pagpakig-gira. \p \v 36 Gikan sa tribo ni Aser: 40,000 ka hanas nga mga sundalo nga andam sa pagpakig-gira. \p \v 37 Ug gikan sa sidlakang bahin sa Suba sa Jordan: ang tribo ni Ruben, Gad, ug ang laing pang katunga sa tribo ni Manases: 120,000 ka mga sundalo nga armado sa nagkalain-lain nga mga armas. \p \v 38 Kini silang tanan mga sundalo nga miboluntaryo sa pagpakig-gira. Nangadto sila sa Hebron nga ang tumong mao ang paghimo kang David nga hari sa tibuok Israel. Ang tibuok Israel nagkahiusa gayod nga si David ang himuon nilang hari. \v 39 Nagpabilin sila didto sulod sa tulo ka adlaw uban kang David. Nangaon sila ug nanag-inom kay gipadad-an sila sa ilang mga paryente ug mga pagkaon. \v 40 Nagdala usab ug pagkaon ang ilang mga kadugo gikan sa halayong mga dapit sa Isacar, Zabulon, ug Neftali. Gikarga nila kini sa mga asno, kamelyo, mula, ug baka. Daghan kaayo ang gipadala nga mga harina, mga binulad nga igos, pasas, bino, lana, baka, ug karnero. Nagmalipayon gayod ang tanan sa Israel. \c 13 \s1 Ang Pagkuha sa Sudlanan sa Kasabotan \p \v 1 Mikonsulta si David sa iyang mga opisyal ug sa mga komander sa linibo ug ginatos ka mga sundalo. \v 2 Unya miingon siya sa tibuok katilingban sa Israel, “Kon mouyon kamo ug kon kini kabubut-on sa \nd Ginoo\nd* nga atong Dios, magpadala kita ug mensahe ngadto sa tanan natong mga katagilungsod sa tibuok teritoryo sa Israel, ug sa mga pari ug mga Levita nga kauban nila sa ilang mga lungsod ug mga sabsabanan. Paanhion nato sila aron makig-uban kanato. \v 3 Dad-on nato pagbalik dinhi kanato ang Sudlanan sa Kasabotan sa atong Dios, kay wala nato kini mahatagig pagtagad sa dihang si Saulo pa ang hari.” \v 4 Miuyon ang tibuok katilingban kay nakita nila nga mao kadto ang husto nga buhaton. \p \v 5 Busa gitigom ni David ang tanang mga Israelinhon, gikan sa Suba sa Shihor sa Ehipto hangtod sa Lebo Hamat,\f + \fr 13:5 \fr*\fq Lebo Hamat\fq*\ft : o \ft*\fqa Tungasanan sa Hamat.\fqa*\f* aron sa pagkuha sa Sudlanan sa Dios\f + \fr 13:5 \fr*\fq Sudlanan sa Dios \fq*\ft nga mao ang Sudlanan sa Kasabotan.\ft*\f* didto sa Kiriat-Jearim. \v 6 Miadto si David ug ang mga Israelinhon sa Baala sa Juda (nga mao ang Kiriat-Jearim) aron sa pagkuha sa Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoong\nd* Dios, diin anaa ang iyang presensya.\f + \fr 13:6 \fr*\fq anaa ang iyang presensya\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa ginatawag ang \fqa*\ft iya \ft*\fqa ngalan.\fqa*\f* Naglingkod ang \nd Ginoo\nd* sa iyang trono taliwala sa mga kerubin. \p \v 7 Gikuha nila ang Sudlanan sa Dios sa balay ni Abinadab ug gikarga sa bag-o nga karomata. Si Uza ug si Ahio ang migiya sa karomata. \v 8 Nagsaulog si David ug ang mga Israelinhon sa tumang kalipay diha sa presensya sa Dios. Nanag-awit sila ug nanagtukar ug mga harpa, lira, tamborin, simbal, ug trumpeta. \p \v 9 Sa pag-abot nila didto sa giokanan ni Kidon, gikab-ot ni Uza ang Sudlanan ug gikuptan, kay napandol ang baka nga nagguyod sa karomata. \v 10 Nasuko pag-ayo ang \nd Ginoo\nd* kang Uza tungod kay gikuptan niini ang Sudlanan. Busa namatay si Uza diha sa presensya sa Dios. \p \v 11 Nasuko si David tungod kay gisilotan sa \nd Ginoo\nd* si Uza sa iyang kasuko. Mao kana nga hangtod karon gitawag kadtong dapita ug Perez Uza. \p \v 12 Nahadlok si David sa Dios niadtong adlawa, ug miingon siya, “Unsaon ko man pagdala ang Sudlanan sa Dios sa akong lungsod?” \v 13 Busa nakahukom siya nga dili na lang dad-on ang Sudlanan ngadto sa iyang lungsod. Gibilin niya hinuon kini sa balay ni Obed Edom nga taga-Gat. \v 14 Didto kini sa balay ni Obed Edom sulod sa tulo ka bulan, ug gipanalanginan sa \nd Ginoo\nd* ang panimalay ug ang tanan nga gipanag-iyahan ni Obed Edom. \c 14 \s1 Ang Pamilya ni David \r (2 Sam. 5:11-16) \p \v 1 Unya si Hiram nga hari sa Tiro nagpadalag mga mensahero ngadto kang David uban sa mga panday ug mga mason, apil ang mga kahoyng sedro, aron tukoran si David ug palasyo. \v 2 Ug nasabtan ni David nga ang \nd Ginoo\nd* ang nagpahiluna kaniya ingon nga hari sa Israel, ug nagpauswag sa iyang gingharian alang sa iyang katawhan nga mga Israelinhon. \p \v 3 Nangasawa pa ug dugang si David didto sa Jerusalem, ug midaghan usab ang iyang mga anak. \v 4 Mao kini ang mga ngalan sa iyang mga anak nga lalaki nga natawo didto: si Shamua, Shobab, Natan, Solomon, \v 5 Ibhar, Elishua, Elpelet, \v 6 Noga, Nefeg, Jafia, \v 7 Elishama, Beeliada,\f + \fr 14:7 \fr*\fq Beeliada\fq*\ft : o \ft*\fqa Eliada.\fqa*\f* ug Elifelet. \s1 Gipildi ni David ang mga Filistihanon \r (2 Sam. 5:17-25) \p \v 8 Sa dihang nabalitaan sa mga Filistihanon nga si David ang gipili nga hari sa tibuok Israel, gitigom nila ang ilang tibuok kasundalohan aron sa pagdakop kaniya. Apan nabalitaan kadto ni David, ug milakaw siya sa pagtagbo kanila. \v 9 Karon, gisulong sa mga Filistihanon ang Walog sa Refaim. \v 10 Busa nangutana si David sa Dios, “Sulongon ba namo ang mga Filistihanon? Itugyan mo ba sila kanamo?” \p Mitubag ang \nd Ginoo\nd* kaniya, “Oo, lakaw kamo, kay itugyan ko sila kaninyo.” \v 11 Busa miadto si David ug ang iyang mga tawo sa Baal Perazim, ug didto gipildi nila ang mga Filistihanon. Unya miingon si David, “Gigamit ako sa Dios sa paglaglag sa akong mga kaaway. Daw bul-og siya sa makusog nga baha nga mibanlas sa akong mga kaaway.” Mao kana ang hinungdan nga gitawag ang maong dapit ug Baal Perazim.\f + \fr 14:11 \fr*\fq Baal Perazim\fq*\ft : ang buot ipasabot, \ft*\fqa ang \+nd Ginoo\+nd* nga mibanlas.\fqa*\f* \p \v 12 Gibiyaan sa mga Filistihanon ang ilang mga dios-dios didto, busa mimando si David nga pangsunogon kadto. \p \v 13 Gisulong pag-usab sa mga Filistihanon ang Walog sa Refaim. \v 14 Busa nangutana pag-usab si David sa Dios, ug mitubag ang Dios kaniya, “Ayaw kamog diretso ug sulong kanila. Libot kamo ug didto ninyo sila atakiha atbang sa mga kahoy nga balsam. \v 15 Inigkadungog ninyo nga murag adunay mga sundalo nga gamartsa sa ibabaw sa mga kahoy nga balsam, sulong dayon kamo kay mao kana ang timailhan nga gauna na ako kaninyo sa pagsulong sa mga Filistihanon.” \v 16 Busa gituman ni David ang gisugo sa Dios kaniya, ug gipamatay nila ang mga Filistihanon gikan sa Gibeon hangtod sa Gezer. \p \v 17 Busa nabantog si David sa tanang dapit, ug gitugot sa \nd Ginoo\nd* nga mahadlok kaniya ang tanang mga nasod. \c 15 \s1 Gidala ang Sudlanan sa Kasabotan \p \v 1 Nagpatukod si David ug mga bilding alang sa iyang kaugalingon didto sa Jerusalem nga gitawag usab ug Lungsod ni David. Nagpahimo usab siya ug tolda alang sa Sudlanan sa Dios ug gipahimutang niya kini sa lugar nga iyang giandam alang niini. \v 2 Unya miingon si David, “Walay modala sa Sudlanan sa Dios gawas sa mga Levita, tungod kay sila ang gipili sa \nd Ginoo\nd* nga moalagad sa iyang presensya hangtod sa kahangtoran.” \p \v 3 Gitigom ni David ang tanang mga Israelinhon sa Jerusalem aron dad-on ang Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd* didto sa dapit nga iyang giandam alang niini. \b \lh \v 4 Gipatawag usab niya ang mga pari\f + \fr 15:4 \fr*\fq mga pari\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa mga kaliwat ni Aaron.\fqa*\f* ug mga Levita. Mao kini ang nangadto: \b \li1 \v 5 Gikan sa mga kaliwat ni Kohat, 120, \li2 ug gipangulohan sila ni Uriel. \li1 \v 6 Gikan sa mga kaliwat ni Merari, 220, \li2 ug gipangulohan sila ni Asaya. \li1 \v 7 Gikan sa mga kaliwat ni Gershon,\f + \fr 15:7 \fr*\fq Gershon\fq*\ft : o \ft*\fqa Gershom.\fqa*\f* 130, \li2 ug gipangulohan sila ni Joel. \li1 \v 8 Gikan sa mga kaliwat ni Elizafan, 200, \li2 ug gipangulohan sila ni Shemaya. \li1 \v 9 Gikan sa mga kaliwat ni Hebron, 80, \li2 ug gipangulohan sila ni Eliel. \li1 \v 10 Gikan sa mga kaliwat ni Uziel, 112, \li2 ug gipangulohan sila ni Aminadab. \b \p \v 11 Unya gipatawag ni David si Sadok ug si Abiatar nga mga pari, ug ang mga Levita nga sila si Uriel, Asaya, Joel, Shemaya, Eliel, ug Aminadab. \v 12 Miingon siya kanila, “Kamo ang mga pangulo sa mga pamilya nga kaliwat ni Levi. Panghinlo kamo sa inyong kaugalingon\f + \fr 15:12 \fr*\fq Panghinlo kamo sa inyong kaugalingon\fq*\ft : ang buot ipasabot, buhaton nila ang seremonya sa pagpakahinlo.\ft*\f* ug ang inyong mga paryente nga Levita, aron madala ninyo ang Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa Israel, sa dapit nga giandam ko alang niini. \v 13 Niadtong unang higayon dili kamo ang nagdala sa Sudlanan sa Kasabotan, busa sa iyang kasuko gisilotan kita sa \nd Ginoo\nd* nga atong Dios. Wala man gud kita mangutana sa \nd Ginoo\nd* sa hustong pamaagi sa pagdala niini.” \p \v 14 Busa nanghinlo ang mga pari ug ang mga Levita sa ilang kaugalingon aron madala nila ang Sudlanan sa \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa Israel. \v 15 Gidayongan sa mga Levita ang Sudlanan sa Dios ginamit ang mga pangdayong, sumala sa paagi nga gisugo sa \nd Ginoo\nd* kang Moises. \p \v 16 Gisugo ni David ang mga pangulo sa Levita sa pagpili ug mga mag-aawit gikan sa ilang mga paryente aron sa pag-awit ug masadya nga mga alawiton dinuyogan sa mga lira, harpa, ug mga simbal. \v 17 Busa gipili sa mga Levita si Heman nga anak ni Joel, si Asaf nga anak ni Berekia, ug si Etan nga anak ni Kushaya nga kaliwat ni Merari. \v 18 Ang gipili nga motabang kanila mao ang ilang mga paryente nga sila si Zacarias, Jaaziel, Shemiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Benaya, Maasea, Matitia, Elifelehu, Miknea, ug ang mga tigbalantay sa pultahan sa Tolda nga sila si Obed Edom ug Jeiel. \p \v 19 Ang gitugyanan sa pagtukar sa bronsi nga mga simbal mao sila si Heman, Asaf, ug Etan. \v 20 Ang gitugyanan sa pagtukar sa mga lira nga taas ug tono\f + \fr 15:20 \fr*\fq taas ug tono\fq*\ft : dili klaro ang buot ipasabot niini sa Hebreo nga teksto.\ft*\f* mao sila si Zacarias, Aziel, Shemiramot, Jehiel, Uni, Eliab, Maasea, ug Benaya. \v 21 Ang gitugyanan sa pagtukar sa mga harpa nga mubo ug tono mao sila si Matitia, Elifelehu, Miknea, Obed Edom, Jeiel, ug Azazia. \v 22 Ang gitugyanan sa pagpangulo sa panag-awit mao si Kenania nga pangulo sa mga Levita, tungod kay hanas siyang moawit. \p \v 23 Ang gitugyanan sa pagbantay sa Sudlanan sa Kasabotan mao si Berekia ug si Elkana. \v 24 Ang gitugyanan sa pagpatingog sa trumpeta atubangan sa Sudlanan sa Dios mao ang mga pari nga sila si Shebania, Joshafat, Netanel, Amasai, Zacarias, Benaya, ug Eliezer. Si Obed Edom ug si Jehia mao usab ang tigbantay sa Sudlanan sa Kasabotan. \s1 Gidala sa Jerusalem ang Sudlanan sa Kasabotan \r (2 Sam. 6:12-22) \p \v 25 Busa miadto si David, ang mga tigdumala sa Israel, ug ang mga komander sa linibo ka mga sundalo ngadto sa balay ni Obed Edom aron sa pagkuha sa Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd*. Ug nalipay kaayo sila. \v 26 Ug tungod kay gitabangan sa Dios ang mga Levita sa dihang gidala nila ang Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd*, naghalad sila ug pito ka torong baka ug pito ka karnero. \v 27 Nagbisti si David ug panapton nga lino apil ang tanang Levita nga nagdala sa Sudlanan sa Kasabotan, ang mga mag-aawit, ug si Kenania nga mao ang gitugyanan sa pagpangulo sa panag-awit. Nagsul-ob usab si David ug efod nga lino. \v 28 Busa gidala sa tanang mga Israelinhon ang Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd* inubanan sa panaghugyaw, pagpatingog sa mga trumpeta, budyong, ug mga simbal, ug sa pagtukar sa mga lira ug harpa. \p \v 29 Pag-abot sa Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd* sa Lungsod ni David, midungaw si Mical nga anak ni Saulo sa bintana. Ug sa dihang nakita niya si Haring David nga nagsayaw-sayaw sa kalipay, nakasaway siya niini. \c 16 \p \v 1 Gibutang nila ang Sudlanan sa Dios sulod sa tolda nga gipatindog ni David alang niini. Unya naghalad sila sa \nd Ginoo\nd* ug mga halad nga sinunog ug mga halad alang sa maayong relasyon ngadto sa Dios. \v 2 Pagkahuman nila ug halad, gibendisyonan ni David ang mga tawo sa ngalan sa \nd Ginoo\nd*. \v 3 Unya gihatagan niya ang matag Israelinhon didto, lalaki ug babaye, ug pan, karne,\f + \fr 16:3 \fr*\fq karne\fq*\ft : mao kini sa Syriac, apan sa Hebreo dili klaro.\ft*\f* ug mga pasas. \p \v 4 Nagpili si David ug mga Levita nga moalagad atubangan sa Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd*, nga mag-ampo, magpasalamat, ug magdayeg sa \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa Israel. \v 5 Si Asaf mao ang nangulo kanila ug siya ang gitugyanan sa pagpatingog sa mga simbal. Ang sunod kaniya mao si Zacarias, unya si Jeiel, Shemiramot, Jehiel, Matitia, Eliab, Benaya, Obed Edom, ug Jeiel. Sila ang gitugyanan sa pagtukar sa mga lira ug mga harpa. \v 6 Ang mga pari nga si Benaya ug Jahaziel mao ang tigpatingog kanunay sa mga trumpeta atubangan sa Sudlanan sa Kasabotan sa Dios. \s1 Ang Awit ni David sa Pagpasalamat \r (Sal. 105:1-15; 96:1-3; 106:1, 47-48) \p \v 7 Niadtong adlawa sa unang higayon, gihatag ni David kang Asaf ug sa iyang mga kauban nga Levita kini nga awit sa pagpasalamat ngadto sa \nd Ginoo\nd*: \q1 \v 8 Pasalamati ninyo ang \nd Ginoo\nd*; simbaha ninyo siya! \q2 Isugilon ngadto sa mga katawhan ang iyang mga binuhatan. \q1 \v 9 Awiti ninyo siya ug mga pagdayeg; \q2 isugilon ang tanang katingalahan niyang mga buhat. \q1 \v 10 Dayega ninyo ang iyang pagkabalaan.\f + \fr 16:10 \fr*\fq pagkabalaan\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa balaan nga ngalan.\fqa*\f* \q2 Paglipay kamong mga nagdangop sa \nd Ginoo\nd*. \q1 \v 11 Salig kamo sa \nd Ginoo\nd* ug sa iyang kusog. \q2 Dangop kamo kanunay kaniya. \b \q1 \v 12-13 Kamong mga pinili sa Dios, \q2 nga mga kaliwat ni Israel nga mao usab si Jacob \q2 nga alagad sa Dios, \q1 hinumdomi ninyo ang iyang katingalahang mga buhat, \q2 ang iyang mga milagro, ug ang iyang mga paghukom. \q1 \v 14 Siya ang \nd Ginoo\nd* nga atong Dios, \q2 ug naghukom siya sa tibuok kalibotan. \b \q1 \v 15 Ginahinumdoman niya kanunay ang iyang kasabotan. \q2 Dili gayod niya pagkalimtan \q2 ang iyang mga saad hangtod sa kahangtoran. \q1 \v 16 Kining kasabotan gihimo niya kang Abraham \q2 ug gisaad usab niya kang Isaac. \q1 \v 17 Gilig-on niya kini ngadto kang Jacob, \q2 nga gitawag usab ug Israel, \q2 ug magpadayon kini hangtod sa kahangtoran. \q1 \v 18 Miingon siya sa matag-usa kanila: \q2 “Ihatag ko kaninyo ang yuta sa Canaan ingon \q2 nga inyong panulondon.” \b \q1 \v 19 Kaniadto gamay pa lang kaayo ang katawhan sa Dios, \q2 ug mga dumuduong pa lang sila sa yuta sa Canaan. \q1 \v 20 Naglatagaw sila sa mga kanasoran \q2 ug sa mga gingharian. \q1 \v 21 Apan wala motugot ang Dios nga daog-daogon sila. \q2 Aron mapanalipdan sila, gibadlong niya ang mga hari. Miingon siya: \q1 \v 22 “Ayaw ninyo hilabti ang akong piniling mga alagad; \q2 ayaw ninyo pasipad-i ang akong mga propeta.” \b \q1 \v 23 Kamong mga katawhan sa tibuok kalibotan, \q2 pag-awit kamo sa \nd Ginoo\nd*. \q2 Isugilon ninyo adlaw-adlaw nga giluwas kita niya. \q1 \v 24 Ipahibalo ninyo sa tanang katawhan \q2 sa mga nasod ang iyang pagkagamhanan \q2 ug ang iyang katingalahang mga buhat. \b \q1 \v 25 Kay gamhanan ang \nd Ginoo\nd*, \q2 ug angay gayod nga dayegon. \q2 Takos siya nga tahoron labaw sa tanang dios, \q1 \v 26 kay ang tanang dios sa ubang mga nasod mga dios-dios lang, \q2 apan ang \nd Ginoo\nd* mao ang naghimo sa kalangitan. \q1 \v 27 Anaa kaniya ang pagkagamhanan ug pagkahalangdon; \q2 ang kusog ug kalipay anaa sa iyang puloy-anan. \b \q1 \v 28 Dayega ninyo ang \nd Ginoo\nd*, \q2 kamong mga katawhan sa mga nasod. \q2 Dayega ninyo ang iyang gahom ug kusog. \q1 \v 29 Ihatag ngadto sa \nd Ginoo\nd* ang pasidungog \q2 nga angay kaniya. \q2 Pagdala kamo ug halad sa iyang presensya. \q1 Simbaha ninyo siya sa iyang balaang presensya. \q2 \v 30 Tahora ninyo siya, \q2 kamong mga katawhan sa tibuok kalibotan. \q1 Lig-on ang iyang pagkahimutang sa kalibotan \q2 ug dili kini matarog. \b \q1 \v 31 Maglipay ang kalangitan ug ang kalibotan. \q2 Moingon sila sa kanasoran, “Naghari ang \nd Ginoo\nd*.” \q1 \v 32 Maglipay\f + \fr 16:32 \fr*\fq Maglipay\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa Modahunog.\fqa*\f* usab ang kadagatan, \q2 ang mga kaumahan, \q2 ug ang tanan nga anaa niini. \q1 \v 33 Ang mga kahoy sa kalasangan gaawit \q2 sa kalipay atubangan sa \nd Ginoo\nd*. \q2 Kay moabot siya aron sa paghukom sa kalibotan. \b \q1 \v 34 Pasalamati ang \nd Ginoo\nd* kay maayo siya; \q2 ang iyang gugma walay kataposan. \q1 \v 35 Pag-ampo kamo, “Luwasa kami, \q2 O Dios nga among Manluluwas; \q1 luwasa kami gikan sa kanasoran ug tigoma kami \q2 pag-usab sa among yuta, \q1 aron makapasalamat kami \q2 ug makadayeg sa imong pagkabalaan.\f + \fr 16:35 \fr*\fq pagkabalaan\fq*\ft : sa literal, \ft*\fqa balaan nga ngalan.\fqa*\f*” \b \q1 \v 36 Dalaygon ang \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa Israel, \q2 sa walay kataposan. \m Unya mitubag ang tanang katawhan, “Amen.”\f + \fr 16:36 \fr*\fq Amen\fq*\ft : sa Hebreo kini nga pulong nagkahulogan ug “hinaut pa,” o “tinuod gayod.” Usahay makita kini nga pulong isip panapos sa mga pagdayeg.\ft*\f* Ug midayeg sila sa \nd Ginoo\nd*. \b \p \v 37 Gitugyan ni David kang Asaf ug sa kauban niini nga Levita ang katungdanan sa pag-alagad kanunay atubangan sa Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd*, ug ang pagbuhat sa tanang buluhaton nga gikinahanglan sa matag adlaw. \v 38 Apil niini nga grupo mao si Obed Edom nga anak ni Jedutun, si Hosa, ug ang 68 pa ka mga Levita nga gitugyanan sa pagbantay sa pultahan sa Tolda. \p \v 39 Gitugyan ni David kang Sadok nga pari ug sa kauban niini nga mga pari ang Tolda sa \nd Ginoo\nd* nga atua didto sa Gibeon. \v 40 Sila kanunay ang gahalad sa mga halad nga sinunog didto sa halaran, adlaw ug gabii, sumala sa tanan nga nasulat sa kasugoan sa \nd Ginoo\nd* nga iyang gihatag sa Israel. \v 41 Kauban usab nila si Heman, si Jedutun, ug ang uban pa nga gipili aron sa pag-awit ug mga pagpasalamat ngadto sa \nd Ginoo\nd* tungod sa iyang gugma nga walay kataposan. \v 42 Katungdanan ni Heman ug ni Jedutun ang pagpatingog sa mga trumpeta, mga simbal, ug sa uban pa nga mga instrumento nga gigamit sa pagduyog sa mga awit sa pagdayeg alang sa Dios. Ang mga anak ni Jedutun mao ang gitugyanan sa pagbantay sa pultahan. \p \v 43 Unya namauli ang tanan ngadto sa ilang tagsa-tagsa ka mga balay, ug si David mipauli usab aron sa pagbendisyon sa iyang pamilya. \c 17 \s1 Ang Saad sa Dios kang David \r (2 Sam. 7:1-17) \p \v 1 Sa dihang nagpuyo na si David sa iyang palasyo, miingon siya kang Propeta Natan, “Ania ako nagpuyo sa matahom nga palasyo nga hinimo sa kahoyng sedro, apan ang Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd* anaa lang sa usa ka tolda.” \p \v 2 Mitubag si Natan kang David, “Himoa ang gusto mong himuon kay ang Dios nag-uban kanimo.” \p \v 3 Apan niadto mismong gabhiona miingon ang Dios kang Natan: \pm \v 4 “Lakaw, ug ingna ang akong alagad nga si David nga mao kini ang akong gisulti: ‘Dili ikaw ang motukod sa balay nga akong puy-an. \v 5 Wala pa ako makapuyo ug balay sukad sa panahon nga gipagawas ko ang mga Israelinhon gikan sa Ehipto hangtod karon. Nagbalhin-balhin ako ug dapit nga tolda lay akong gipuy-an. \v 6 Sa akong pagbalhin-balhin uban sa akong katawhan nga mga Israelinhon, wala ako moreklamo sa mga pangulo nga akong gisugo sa pag-atiman kanila, kon ngano nga wala nila ako patukori ug matahom nga balay nga hinimo sa kahoyng sedro.’ \pm \v 7 “Sultihi usab si David nga ako, ang \nd Ginoo\nd* nga Makagagahom, nag-ingon, ‘Magbalantay ka kaniadto sa mga karnero, apan gipili ka nako nga magdumala sa akong katawhan nga mga Israelinhon. \v 8 Giubanan ka nako bisan asa ka moadto, ug gipildi ko ang tanan mong mga kaaway. Karon, himuon ka nako nga bantogan sama sa bantogan nga mga tawo sa kalibotan. \v 9 Gihatagan ko na ug permanenteng dapit ang akong katawhan nga mga Israelinhon, aron aduna na silay kaugalingon nga puloy-anan ug wala nay mosamok pa kanila. Dili na sila daog-daogon sa daotang mga tawo sama niadtong \v 10 panahon nga nagbutang ako ug mga pangulo sa akong katawhan nga mga Israelinhon. Pildihon ko usab ang tanan mong kaaway. \pm “ ‘Ako, ang \nd Ginoo\nd*, nag-ingon kanimo nga maghari kanunay ang usa sa imong mga kaliwat. \v 11 Kon mamatay ka na ug ilubong uban sa imong mga katigulangan, ipuli ko kanimo ang usa sa imong mga anak, ug lig-onon ko ang iyang gingharian. \v 12 Siya ang magpatukod ug balay alang kanako, ug sigurohon ko nga ang iyang mga kaliwat mao ang maghari hangtod sa kahangtoran. \v 13 Sama ako sa usa ka amahan ngadto kaniya, ug mahisama siya sa usa ka anak nganhi kanako. Magpabilin ang akong gugma kaniya, dili sama sa akong gihimo kang Saulo nga imong gipulihan ingon nga hari. \v 14 Padumalahon ko siya sa akong katawhan ug gingharian, ug ang iyang mga kaliwat maghari hangtod sa kahangtoran.’ ” \p \v 15 Gisugilon ni Natan kang David ang tanang gipadayag sa Dios kaniya. \s1 Ang Pag-ampo ni David \r (2 Sam. 7:18-29) \p \v 16 Unya misulod si Haring David sa Tolda diin nahimutang ang Sudlanan sa Kasabotan. Milingkod siya diha sa presensya sa \nd Ginoo\nd* ug nag-ampo. \pm “\nd Ginoong\nd* Dios, si kinsa ba gayod ako ug ang akong pamilya nga gipanalanginan mo man ako ug sama niini? \v 17 Ug wala ka pa makontento, O Dios, aduna ka pa gayod gisaad bahin sa kaugmaon sa akong pamilya. Giisip mo ako nga daw usa ka dungganon kaayo nga tawo, O \nd Ginoong\nd* Dios. \pm \v 18 “Unsa pa may akong ikasulti sa pagpasidungog mo kanako? Nasayod ka kon kinsa ako nga imong alagad. \v 19 O \nd Ginoo\nd*, tungod ug alang kanako nga imong alagad ug sumala sa imong kabubut-on, gihimo mo ug gipadayag kining dagkong mga butang. \pm \v 20 “Wala gayoy sama kanimo, \nd Ginoo\nd*, ug wala nay lain pang Dios gawas kanimo, sumala sa among nasayran. \v 21 Ug walay katawhan nga sama sa imong katawhan nga mga Israelinhon. Mao lang kini ang nasod dinhi sa kalibotan nga imong giluwas gikan sa pagkaulipon aron mahimong imong katawhan. Nahimo kang bantogan sa imong pagpagawas kanila gikan sa Ehipto, ug sa imong paghimog katingalahang mga butang sa dihang giabog mo ang mga nasod aron makapuyo didto ang imong katawhan. \v 22 Gihimo mo ang mga Israelinhon nga imong katawhan sa walay kataposan, ug ikaw, \nd Ginoo\nd*, nahimong ilang Dios. \pm \v 23-24 “Ug karon, \nd Ginoo\nd*, tumana ang imong gisaad kanako nga imong alagad ug sa akong pamilya, aron ang imong ngalan mapasidunggan sa walay kataposan. Unya moingon ang mga tawo, ‘Ang \nd Ginoo\nd* nga Makagagahom mao ang Dios sa Israel.’ Ug ang akong pamilya magpabilin sa imong presensya hangtod sa kahangtoran. \v 25 Nakabaton ako ug kaisog sa pag-ampo niini kanimo nga akong Dios, tungod kay gipadayag mo man kanako nga imong alagad nga sa kanunay aduna akoy kaliwat nga maghari. \pm \v 26 “O \nd Ginoo\nd*, tinuod ikaw nga Dios. Gisaad mo kining maayo nga mga butang kanako nga imong alagad. \v 27 Ug karon nalipay ka sa pagpanalangin sa akong pamilya aron magpabilin kini diha sa imong presensya hangtod sa kahangtoran. Kay kon ikaw ang magpanalangin \nd Ginoo\nd*, hangtod kini sa kahangtoran.” \c 18 \s1 Ang mga Kadaogan ni David \r (2 Sam. 8:1-18) \p \v 1 Sa paglabay sa panahon, napildi ni David ang mga Filistihanon, ug gisakop niya sila. Nailog niya kanila ang Gat ug ang mga lungsod sa palibot niini. \v 2 Napildi usab ni David ang mga Moabihanon, ug gisakop niya sila ug nagbayad silag buhis kaniya. \v 3 Napildi usab ni David si Hadadezer nga hari sa Zoba, didto sa Hamat, sa dihang miadto si Hadadezer sa mga kayutaan duol sa Suba sa Eufrates sa pagsakop niini. \v 4 Nailog nila ni David ang 1,000 niya ka mga karwahi, 7,000 ka mga tigkarwahi, ug 20,000 ka mga sundalo. Gipangpiangan nila ni David ang mga kabayo nga tigguyod sa mga karwahi gawas lang sa 100 nga ilang gibilin aron ilang gamiton. \v 5 Sa dihang miabot ang mga Aramehanon gikan sa Damasco aron sa pagtabang kang Hadadezer, gipamatay nila ni David ang 22,000 kanila. \v 6 Unya nagpabutang si David ug mga kampo sa Damasco, ang dapit sa mga Aramehanon. Ug nahimo niya sila nga mga sakop ug nagbayad silag buhis kaniya. Gipadaog sa \nd Ginoo\nd* si David sa iyang mga pagpakig-gira bisan asa siya moadto. \v 7 Gikuha ni David ang bulawan nga mga taming sa mga opisyal ni Hadadezer, ug gidala kini sa Jerusalem. \v 8 Gikuha usab niya ang daghang mga bronsi sa Teba ug Cun, ang mga lungsod nga sakop ni Hadadezer. Kini nga mga bronsi gigamit ni Solomon sa pagpahimo sa dakong sudlanan sa tubig nga gitawag ug Dagat, mga haligi, ug mga kagamitan nga bronsi alang sa Templo. \p \v 9 Pagkadungog ni Tou nga hari sa Hamat nga gipildi ni David ang tibuok kasundalohan ni Hadadezer nga hari sa Zoba, \v 10 gipaadto niya ang iyang anak nga si Hadoram kang Haring David aron sa pagpangumusta ug sa pagpasidungog kaniya sa iyang kadaogan batok kang Hadadezer. (Kini si Tou ug si Hadadezer dugay nang managkaaway.) Nagdala si Hadoram ug mga gasa nga hinimo sa bulawan, plata, ug bronsi. \v 11 Gihalad kini ni Haring David sa \nd Ginoo\nd*, sama sa iyang gihimo sa mga plata ug bulawan nga iyang nailog gikan sa ubang mga nasod nga iyang gipildi sama sa Edom, Moab, Amon, Filistia, ug Amalek. \p \v 12 Si Abishai nga anak ni Zeruya nakapatay ug 18,000 ka mga Edomihanon sa walog nga gitawag ug Asin. \v 13 Unya nagpabutang si David ug mga kampo didto sa Edom, ug nahimo niyang sakop ang tanang mga Edomihanon. Gipadaog sa \nd Ginoo\nd* si David bisan asa siya moadto sa pagpakig-gira. \s1 Ang mga Opisyal ni David \p \v 14 Naghari si David sa tibuok Israel, ug gihimo niya ang matarong ug husto alang sa tanan niyang katawhan. \v 15 Ang nangulo sa iyang mga sundalo mao si Joab nga anak ni Zeruya. Ang nagdumala sa mga kasulatan sa gingharian mao si Jehosafat nga anak ni Ahilud. \v 16 Ang mga pari mao si Sadok nga anak ni Ahitub ug si Ahimelec\f + \fr 18:16 \fr*\fq Ahimelec\fq*\ft : mao kini sa pipila ka manuskrito sa Hebreo, sa Syriac, ug sa Latin Vulgate, apan sa kadaghanan nga mga manuskrito sa Hebreo, \ft*\fqa Abimelec.\fqa*\f* nga anak ni Abiatar. Ang sekretaryo mao si Shavsha.\f + \fr 18:16 \fr*\fq Shavsha\fq*\ft : o \ft*\fqa Seraya.\fqa*\f* \v 17 Ang pangulo sa mga badigard ni David nga mga Keretnon ug mga Peletnon mao si Benaya nga anak ni Jehoyada. Ug ang mga pangulong opisyal ni David mao ang iyang mga anak nga lalaki. \c 19 \s1 Gipildi ni David ang mga Amonihanon ug mga Aramehanon \r (2 Sam. 10:1-19) \p \v 1 Unya, namatay si Nahash nga hari sa mga Amonihanon. Ug ang iyang anak nga si Hanun mao ang mipuli kaniya ingon nga hari. \v 2 Miingon si David, “Pakitaan ko sa kaayo si Hanun tungod kay maayo ang iyang amahan kanako.” Busa nagpadala si David ug mga opisyal aron sa pagpaabot sa iyang pahasubo kang Hanun sa pagkamatay sa amahan niini. \p Apan sa pag-abot sa mga opisyal ni David didto kang Hanun sa yuta sa mga Amonihanon, \v 3 miingon ang mga opisyal sa Amonihanon kang Hanun, “Nagtuo ka ba nga pasidunggan ni David ang imong amahan pinaagi sa pagpadala ug mga tawo aron sa pagpaabot sa iyang pagpahasubo kanimo? Wala kaha sila moanhi dinhi aron sa pagpangispiya sa atong nasod aron laglagon kini?” \p \v 4 Busa gipadakop ni Hanun ang mga tawo ni David ug gipakiskisan ang ilang mga bangas. Gipaputlan usab niya ang ilang mga bisti gikan sa hawak paingon sa ubos, ug unya gipapauli sila. \v 5 Sa dihang nabalitaan ni David ang nahitabo sa iyang mga tawo, nagpadala siya ug mga mensahero sa pagsulti sa iyang mga tawo nga magpabilin lang una sa Jerico hangtod nga motubo ang ilang mga bangas, ayha mopauli. \p \v 6 Nakaamgo si Hanun ug ang mga Amonihanon nga ang ilang gibuhat nakapasuko pag-ayo kang David. Busa nagpadala sila ug 37 ka toneladang plata aron pag-abang ug mga karwahi ug mga tigkarwahi gikan sa Aram Naharaim, Aram Maaca, ug Zoba. \v 7 Ang gidaghanon sa mga karwahi ug mga tigkarwahi nga ilang giabangan 32,000 tanan. Nakigdapig usab kanila ang hari sa Maaca uban sa iyang mga sundalo. Nagkampo sila duol sa Medeba. Nanggawas usab ang mga Amonihanon sa ilang mga lungsod ug nangandam sa pagpakig-gira. \v 8 Sa pagkadungog ni David niini, gipadala niya si Joab ug ang tibuok kasundalohan aron sa pagpakig-gira. \v 9 Mipahimutang ang mga Amonihanon sa ganghaan sa ilang lungsod aron sa pagpakig-gira, samtang ang mga hari nga nakigdapig kanila mipahimutang didto sa kapatagan. \p \v 10 Sa dihang nakita ni Joab nga adunay mga kaaway diha sa iyang atubangan ug likod, gipili niya ang labing maayong mga sundalo sa Israel, ug gipangulohan niya sila sa pagpakig-gira sa mga Aramehanon. \v 11 Ang nahibiling mga sundalo gipapangulohan niya kang Abishai nga iyang igsoon sa pagpakig-gira sa mga Amonihanon. \v 12 Miingon si Joab kang Abishai, “Kon makita mo nga murag mapildi na kami sa mga Aramehanon, tabangi ninyo kami, apan kon kamo ang murag mapildi sa mga Amonihanon tabangan namo kamo. \v 13 Pagmaisogon kamo! Makig-gira kita nga adunay kaisog alang sa atong katawhan ug sa mga lungsod sa atong Dios. Himuon sa \nd Ginoo\nd* kon unsa ang maayo sumala sa iyang kabubut-on.” \p \v 14 Unya misulong si Joab uban sa iyang mga tawo, ug nangikyas ang mga Aramehanon gikan kanila. \v 15 Pagkakita sa mga Amonihanon nga nangikyas ang mga Aramehanon, nangikyas usab sila gikan kang Abishai nga igsoon ni Joab, ug nanulod sa ilang lungsod. Busa mibalik si Joab sa Jerusalem. \p \v 16 Sa dihang nakita sa mga Aramehanon nga mapildi sila sa mga Israelinhon, nagpadala sila ug mga mensahero sa mga kauban nila nga mga Aramehanon didto sa tabok sa Suba sa Eufrates aron sa pagsulti nga tabangan sila. Si Shofac nga komander sa mga sundalo ni Hadadezer maoy nangulo niini nga grupo. \p \v 17 Sa pagkahibalo ni David niini, gipatigom niya ang tanang sundalo sa Israel. Unya mitabok sila sa Suba sa Jordan ug mipahimutang atbang sa mga Aramehanon, ug unya nakig-gira sila kanila. \v 18 Apan nangikyas ang mga Aramehanon gikan sa mga Israelinhon. Nakapatay sila David ug 7,000 ka mga tigkarwahi ug 40,000 ka mga sundalo nga naglakaw lang. Napatay usab nila si Shofac nga komander sa mga sundalo. \v 19 Sa dihang nakita sa mga sakop ni Hadadezer nga napildi na sila sa mga Israelinhon, nakighigala sila kang David ug nagpasakop kaniya. Sukad niadto, wala na motabang ang mga Aramehanon sa mga Amonihanon. \c 20 \s1 Giilog ni David ang Raba \r (2 Sam. 12:26-31) \p \v 1 Sa panahon sa tingpanglakaw sa mga hari aron sa pagpakig-gira, si Joab ang nangulo sa mga sundalo sa pagpakig-gira, samtang si Haring David nagpabilin sa Jerusalem. Gilaglag nila ni Joab ang yuta sa mga Amonihanon, unya gisulong nila ang Raba, hangtod nga nailog nila kini. \v 2 Miadto si David sa Raba, ug gikuha niya ang bulawan nga korona gikan sa ulo sa hari sa mga Amonihanon ug gibutang sa iyang ulo. Adunay gibug-aton nga mga 35 ka kilo ang korona, ug aduna kini mga batong mahalon. Daghang mga kabtangan ang nakuha ni David niadto nga siyudad. \v 3 Giulipon niya ang mga lumulupyo niini ug gipatrabaho ginamit ang mga gabas, piko, ug atsa. Mao kini ang gihimo ni David sa mga lumulupyo sa tanan nga lungsod sa mga Amonihanon. Unya mipauli si David ug ang iyang tibuok kasundalohan sa Jerusalem. \s1 Ang Gira Batok sa mga Filistihanon \r (2 Sam. 21:15-22) \p \v 4 Wala madugay, naggira na usab ang mga Filistihanon ug mga Israelinhon, ug didto kini mahitabo sa Gezer. Niini nga gira gipatay ni Sibecai nga taga-Husha si Sipai, nga usa sa mga kaliwat sa mga Rafa.\f + \fr 20:4 \fr*\fq mga Rafa\fq*\ft : o \ft*\fqa mga Refaimnon. \fqa*\ft Siguro higanteng mga tawo nga nagpuyo sa Canaan. Tan-awa sa \+xt Deut. 2:10-11\+xt*.\ft*\f* Ug napildi ang mga Filistihanon. \v 5 Sa usa pa nila ka gira, gipatay ni Elhanan nga anak ni Jair si Lami nga igsoon ni Goliat nga taga-Gat. Ang bangkaw ni Lami bug-at ug baga.\f + \fr 20:5 \fr*\fq bug-at ug baga\fq*\ft : tan-awa usab ang \+xt 1 Cron. 11:23\+xt*.\ft*\f* \p \v 6 Naggira pag-usab ang mga Filistihanon ug mga Israelinhon, ug didto kini nahitabo sa Gat. Niini nga gira, adunay tawo nga labihan kaayo kadako. Adunay unom siya ka tudlo sa matag kamot ug tiil. Usa usab siya sa mga kaliwat sa mga Rafa. \v 7 Sa dihang gibugal-bugalan niya ang mga Israelinhon, gipatay siya ni Jonatan nga anak sa igsoon ni David nga si Shimea. \p \v 8 Kadto nga mga Filistihanon mga kaliwat sa mga Rafa nga taga-Gat. Gipamatay sila ni David ug sa iyang mga tawo. \c 21 \s1 Giihap ni David ang Iyang mga Sundalo \r (2 Sam. 24:1-25) \p \v 1 Gikontra ni Satanas\f + \fr 21:1 \fr*\fq ni Satanas \fq*\ft o \ft*\fqa sa kaaway.\fqa*\f* ang Israel, busa gisulsolan niya si David nga ihapon ang mga Israelinhon. \v 2 Busa miingon si David kang Joab ug sa mga komander sa mga sundalo, “Lakaw kamo, ug ihapa ninyo ang mga Israelinhon gikan sa Beersheba hangtod sa Dan.\f + \fr 21:2 \fr*\fq gikan sa Beersheba hangtod sa Dan\fq*\ft : ang buot ipasabot, \ft*\fqa sa tibuok nasod sa Israel.\fqa*\f* Unya balik kamo dinhi aron mahibaloan ko kon pila silang tanan.” \p \v 3 Apan mitubag si Joab, “Hinaut pa nga padaghanon sa \nd Ginoo\nd* sa 100 ka pilo ang imong katawhan. Apan, Mahal nga Hari, nganong buhaton mo man kini? Dili ba mga sakop mo man sila? Nganong i-angin mo man sila sa pagpakasala?” \p \v 4 Apan miinsister gayod si David, busa gilibot ni Joab ang tibuok Israel, ug unya mibalik sa Jerusalem. \v 5 Gisugilon niya kang David ang gidaghanon sa mga lalaki nga makahimo sa pagpakig-gira: 1,100,000 sa Israel ug 470,000 sa Juda. \v 6 Apan wala i-apil ni Joab sa pag-ihap ang tribo ni Levi ug ni Benjamin tungod kay supak gayod siya sa gisugo sa hari. \v 7 Wala usab makagusto ang Dios niini, busa gisilotan niya ang Israel. \v 8 Unya miingon si David sa Dios, “Nakasala gayod ako sa akong gihimo. Busa, \nd Ginoo\nd*, nagpakiluoy ako nga imong alagad nga pasayloon mo ako sa akong sala, kay kinabuang gayod ang akong gihimo.” \p \v 9 Miingon ang \nd Ginoo\nd* kang Gad nga propeta ni David, \v 10 “Adto kang David ug ingna siya nga mao kini ang akong giingon: ‘Aduna akoy tulo ka silot nga papilian kanimo. Pagpili ug usa kay buhaton ko kini.’ ” \p \v 11 Busa miadto si Gad kang David ug miingon, “Miingon ang \nd Ginoo\nd* nga magpili ka niini: \v 12 ‘Tulo ka tuig nga gutom, tulo ka bulan nga laglagon kamo sa inyong mga kaaway, o tulo ka adlaw nga katalagman gikan sa \nd Ginoo\nd* diin daoton sa anghel sa \nd Ginoo\nd* ang tibuok yuta sa Israel.’ Huna-hunaa pag-ayo ug pahibaloa ako kon unsay isulti ko sa nagpadala kanako.” \p \v 13 Mitubag si David kang Gad, “Naglisod gayod ako sa pagpili. Mas maayo pa nga ang \nd Ginoo\nd* ang mosilot kanako kay sa tawo, kay maluloy-on kaayo ang \nd Ginoo\nd*.” \v 14 Busa nagpadala ang \nd Ginoo\nd* ug katalagman sa Israel, ug 70,000 ka mga Israelinhon ang nangamatay. \v 15 Unya nagpadala ang Dios ug anghel aron sa paglaglag sa Jerusalem. Apan samtang gilaglag sa anghel ang Jerusalem, nausab ang huna-huna sa \nd Ginoo\nd* sa dihang nakita niya ang pag-antos sa mga tawo. Busa miingon siya sa anghel, “Husto na! Ayaw na silag siloti.” Niadtong higayona ang anghel sa \nd Ginoo\nd* didto nagtindog sa may giokanan ni Arauna\f + \fr 21:15 \fr*\fq Arauna\fq*\ft : o \ft*\fqa Ornan.\fqa*\f* nga Jebusihanon. \p \v 16 Mihangad si David ug nakita niya ang anghel sa \nd Ginoo\nd* nga nagtindog tunga-tunga sa langit ug sa yuta. Adunay gikuptan kini nga espada nga gipunting sa Jerusalem. Unya mihapa si David ug ang mga tigdumala sa Israel nga nagbistig sako sa pagpakita sa ilang pagsubo. \v 17 Miingon si David sa Dios, “Ako ang nagsugo nga ihapon ang katawhan. Ako ang nakasala ug naghimo niining hilabihan kadaotang buhat. Kining mga tawo sama sa inosenteng mga karnero. Wala silay nahimong sala. O \nd Ginoo\nd* nga akong Dios, ako na lang ug ang akong pamilya ang siloti. Ayaw na paantosa ang imong katawhan niini nga katalagman.” \p \v 18 Unya gisugo sa anghel sa \nd Ginoo\nd* si Gad sa pag-ingon kang David nga motungas didto sa giokanan ni Arauna nga Jebusihanon ug maghimo didto ug halaran alang sa \nd Ginoo\nd*. \v 19 Busa mitungas si David aron sa pagtuman sa gisugo sa \nd Ginoo\nd* pinaagi kang Gad. \p \v 20 Niadtong higayona, naggiok ug trigo si Arauna ug ang iyang upat ka mga anak nga lalaki. Sa dihang nakita nila ang anghel sa \nd Ginoo\nd*, nanagan ang upat ka anak ni Arauna ug nanago. \v 21 Unya nakita ni Arauna nga nagpadulong si David. Busa mibiya siya sa giokanan ug miyukbo atubangan ni David. \v 22 Miingon si David kaniya, “Ibaligya kanako ang imong giokanan aron makapatindog ako ug halaran alang sa \nd Ginoo\nd*, aron maundang ang katalagman nga midangat sa mga tawo. Bayran ka nako sa ensaktong bili niini.” \p \v 23 Miingon si Arauna kang David, “Sige, kuhaa kini Mahal nga Hari. Himoa kon unsay maayo sa imong panan-aw. Ihatag ko ang mga baka alang sa halad nga sinunog, ang mga kahoy nga ginagamit sa paggiok aron isugnod, ug ang trigo aron ihalad sa pagpasidungog sa \nd Ginoo\nd*. Oo, ihatag ko kining tanan kanimo.” \p \v 24 Apan mitubag si Haring David kang Arauna, “Dili ko kini kuhaon nga libre. Bayran ka nako sa ensaktong bili niini. Dili mahimong kuhaon ko lang kini gikan kanimo nga walay bayad ug unya ihalad sa \nd Ginoo\nd*. Dili ako maghalad ug halad nga sinunog nga wala ko bayri.” \v 25 Busa gibayran ni David si Arauna ug 600 kabuok\f + \fr 21:25 \fr*\fq 600 kabuok\fq*\ft : mga pito ka kilo.\ft*\f* bulawan alang niadto nga dapit. \v 26 Unya naghimo siya didto ug halaran alang sa \nd Ginoo\nd* ug naghalad sa mga halad nga sinunog ug mga halad alang sa maayong relasyon. Unya nag-ampo siya, ug gitubag siya sa \nd Ginoo\nd* pinaagi sa pagpadala ug kalayo gikan sa langit nga misunog sa mga halad sa halaran. \v 27 Unya giingnan sa \nd Ginoo\nd* ang anghel nga ibalik ang iyang espada sa sakoban. \p \v 28 Sa dihang nakita ni David nga gitubag sa \nd Ginoo\nd* ang iyang pag-ampo, naghalad pa gayod siya ug mga halad didto sa giokanan ni Arauna nga Jebusihanon. \v 29 Niadtong panahona, ang Tolda sa \nd Ginoo\nd* nga gipahimo ni Moises didto sa kamingawan, ug ang halaran alang sa mga halad nga sinunog didto mahimutang sa habog nga dapit sa Gibeon. \v 30 Apan dili makaadto si David didto sa pagpangutana sa Dios, tungod kay nahadlok siya sa espada sa anghel sa \nd Ginoo\nd*. \c 22 \p \v 1 Unya miingon si David, “Dinhing dapita tukoron ang balay sa \nd Ginoong\nd* Dios ug ang halaran alang sa mga halad nga sinunog sa Israel.” \s1 Ang Pagpangandam alang sa Pagtukod sa Templo \p \v 2 Nagmando si David nga tigomon ang mga langyaw nga nagpuyo sa Israel, ug nagpili siya gikan kanila ug mga tigtiltil ug mga bato alang sa balay sa Dios. \v 3 Gaandam si David ug daghan kaayong mga puthaw aron himuong mga lansang ug mga bisagra alang sa mga pultahan. Gaandam usab siya ug bronsi nga dili na matimbang tungod sa kadaghan. \v 4 Dili usab maihap sa kadaghan ang mga kahoyng sedro nga gipadala sa mga taga-Sidon ug taga-Tiro kaniya. \v 5 Miingon si David, “Batan-on pa ang akong anak nga si Solomon ug wala pa siyay kasinatian. Kinahanglan nga ang balay nga tukoron alang sa \nd Ginoo\nd* matahom gayod ug mabantog sa tibuok kalibotan. Pangandaman ko gayod kini.” Busa giandam ni David ang mga materyales samtang buhi pa siya. \p \v 6 Unya gipatawag ni David ang iyang anak nga si Solomon, ug gitugyan niya kang Solomon ang buluhaton sa pagpatukod sa balay alang sa \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa Israel. \v 7 Miingon si David kang Solomon, “Anak, buot ko gayod untang magpatukod ug balay alang sa kadungganan sa \nd Ginoo\nd* nga akong Dios. \v 8 Apan miingon ang \nd Ginoo\nd* kanako: ‘Daghang mga tawo ang imong napatay ug daghang gira ang imong naagian, busa dili ikaw ang motukod ug balay alang sa kadungganan sa akong ngalan. \v 9 Apan aduna kay umaabot nga anak nga lalaki nga maghari sa kalinaw. Dili ko siya ipasamok sa tanan niyang mga kaaway sa palibot. Solomon\f + \fr 22:9 \fr*\fq Solomon\fq*\ft : kini nga ngalan mahimong gikan sa Hebreo nga pulong \+tl shalom\+tl* nga ang buot ipasabot, “kalinaw”.\ft*\f* ang iyang ngalan, ug hatagan ko ug kalinaw ang Israel sa panahon sa iyang paghari. \v 10 Siya mao ang magpatukod ug balay alang sa kadungganan sa akong ngalan. Isipon ko siya nga akong anak ug ako mahimong iyang amahan. Ang iyang mga kaliwat maghari sa Israel hangtod sa kahangtoran.’ \p \v 11 “Busa anak, hinaut nga ang \nd Ginoo\nd* mag-uban kanimo ug magmalampuson ka sa pagtukod sa balay sa \nd Ginoo\nd* nga imong Dios, sumala sa iyang gisulti. \v 12 Hinaut nga hatagan ka sa \nd Ginoo\nd* sa kaalam ug panabot aron matuman mo ang kasugoan sa \nd Ginoo\nd* nga imong Dios sa panahon nga padumalahon ka na niya sa tibuok Israel. \v 13 Kay kon tumanon mo pag-ayo ang mga tulomanon ug mga lagda nga gihatag niya sa Israel pinaagi kang Moises, magmalampuson ka. Busa pagmalig-on ug pagmaisogon. Ayaw kahadlok ni magpakawala ug paglaom. \v 14 Gihagoan ko gayod pag-ayo ang pag-andam sa mga materyales alang sa pagpatukod sa Templo sa \nd Ginoo\nd*, 3,500 ka toneladang bulawan, 35,000 ka toneladang plata, ug bronsi ug puthaw nga dili na matimbang sa kadaghan. Gaandam usab ako ug mga kahoy ug mga bato, apan kinahanglan mo pa kining dugangan. \v 15 Aduna kay daghang mga trabahante: mga tigtiltil ug bato, mga mason, mga panday, ug mga tawo nga hanas sa mga trabaho nga adunay kalabotan \v 16 sa bulawan, plata, bronsi, ug puthaw. Karon, sugdi na ang pagpatrabaho, ug hinaut nga ang \nd Ginoo\nd* mag-uban kanimo.” \p \v 17 Unya gimandoan ni David ang tanang pangulo sa Israel sa pagtabang kang Solomon nga iyang anak. \v 18 Miingon siya kanila, “Kauban ninyo ang \nd Ginoo\nd* nga inyong Dios ug gihatagan niya kamo ug kalinaw sa inyong palibot, kay gitugyan na niya kanako ang tanang mga lumulupyo niini nga yuta. Karon iya na kini sa \nd Ginoo\nd* ug nasakop na nato nga iyang katawhan. \v 19 Busa karon itugyan ninyo sa \nd Ginoo\nd* nga inyong Dios ang tibuok ninyong kasing-kasing ug kalag. Sugdi na ninyo ang pagpatukod sa Templo sa \nd Ginoong\nd* Dios aron madala na ninyo ang Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd* ug ang sagradong mga kagamitan sa Dios didto sa Templo nga tukoron alang sa kadungganan sa iyang ngalan.” \c 23 \s1 Ang Katungdanan sa mga Levita \p \v 1 Sa dihang tigulang na kaayo si David, gihimo niya nga hari sa Israel ang iyang anak nga si Solomon. \v 2 Gitigom niya ang tanang mga pangulo sa Israel, apil ang mga pari ug mga Levita. \v 3 Giihap ang mga Levita nga nagpangidaron ug 30 pataas, ug 38,000 silang tanan. \v 4 Miingon si David, “Ang 24,000 kanila magdumala sa mga buluhaton sa Templo sa \nd Ginoo\nd*, ang 6,000 mag-alagad isip mga opisyal ug mga maghuhukom, \v 5 ang 4,000 mag-alagad isip mga tigbalantay sa mga pultahan, ug ang lain pang 4,000 magdayeg sa \nd Ginoo\nd* pinaagi sa mga instrumento nga gipahimo ko alang niini.” \b \lh \v 6 Gibahin ni David sa tulo ka grupo ang mga Levita, sumala sa mga pamilya sa mga anak ni Levi nga sila si Gershon, Kohat, ug Merari. \s1 Ang mga Kaliwat ni Gershon \li1 \v 7 Ang mga anak ni Gershon mao si Ladan\f + \fr 23:7 \fr*\fq Ladan\fq*\ft : o \ft*\fqa Libni.\fqa*\f* ug si Shimei. \li1 \v 8 Si Ladan adunay tulo ka mga anak nga sila si Jehiel, ang pinakapangulo sa ilang pamilya,\f + \fr 23:8 \fr*\fq pinakapangulo sa ilang pamilya\fq*\ft : o \ft*\fqa kamagulangan.\fqa*\f* unya si Zetam ug si Joel. \li1 \v 9 Mao kini sila ang mga pangulo sa mga kaliwat ni Ladan. Si Shimei aduna usab tulo ka anak nga sila si Shelomot, Haziel, ug Haran. \li1 \v 10-11 Aduna pay laing upat ka anak si Shimei nga sila si Jahat, ang pinakapangulo sa ilang pamilya, si Zina\f + \fr 23:10-11 \fr*\fq Zina\fq*\ft : o \ft*\fqa Ziza.\fqa*\f* ang ikaduha, unya si Jeush ug si Beria. Gamay lang ug anak si Jeush ug Beria, busa giihap sila nga usa lang ka pamilya. \s1 Ang mga Kaliwat ni Kohat \li1 \v 12 Si Kohat adunay upat ka mga anak nga sila si Amram, Izhar, Hebron, ug Uziel. \li1 \v 13 Ang mga anak ni Amram mao si Aaron ug si Moises. \li2 Gilain si Aaron ug ang iyang mga kaliwat alang sa pagdedikar sa labing balaan nga mga butang, sa paghalad sa mga halad alang sa \nd Ginoo\nd*, sa pag-alagad kaniya, ug sa pagbendisyon sa katawhan sa ngalan sa \nd Ginoo\nd*. Mao kini ang ilang katungdanan hangtod sa kahangtoran. \v 14 Ang mga anak ni Moises nga alagad sa Dios giapil sa mga kaliwat ni Levi. \li1 \v 15 Ang iyang mga anak mao si Gershom ug si Eliezer. \li1 \v 16 Ang usa sa mga anak ni Gershom mao si Shebuel nga pinakapangulo sa ilang pamilya. \li1 \v 17 Si Eliezer adunay usa lang ka anak nga lalaki nga mao si Rehabia nga pinakapangulo usab sa ilang pamilya. Daghan kaayo ang mga kaliwat ni Rehabia. \li1 \v 18 Ang usa sa mga anak ni Izhar mao si Shelomit nga pinakapangulo sa ilang pamilya. \li1 \v 19 Ang mga anak ni Hebron mao sila si Jeria, ang pinakapangulo sa ilang pamilya, si Amaria ang ikaduha, si Jahaziel ang ikatulo, ug si Jekameam ang ikaupat. \li1 \v 20 Ang mga anak ni Uziel mao si Micas, ang pinakapangulo sa ilang pamilya, ug si Ishia ang ikaduha. \s1 Ang mga Kaliwat ni Merari \li1 \v 21 Ang mga anak ni Merari mao sila si Mali ug si Mushi. \li1 Ang mga anak ni Mali mao si Eleazar ug si Kish. \li2 \v 22 Namatay si Eleazar nga wala gayoy anak nga lalaki, kondili mga babaye lang. Kini sila gipangasawa sa ilang mga ig-agaw nga mga anak ni Kish. \li1 \v 23 Adunay tulo ka mga anak nga lalaki si Mushi nga sila si Mali, Eder, ug Jeremot. \b \lf \v 24 Mao kini sila ang mga kaliwat ni Levi sumala sa listahan sa mga pangulo sa ilang mga pamilya. Kinahanglang mag-edad ug 20 pataas ang matag-usa kanila aron makaalagad sa Templo sa \nd Ginoo\nd*. \v 25 Miingon si David, “Gihatagan kita sa \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa Israel, ug kalinaw ug magpabilin siya sa Jerusalem hangtod sa kahangtoran. \v 26 Karon, dili na kinahanglan nga dala-dalahon pa sa mga Levita ang Tolda nga Pagsimbahan ug ang kagamitan alang sa pagsimba.” \v 27 Sumala sa kataposan nga sugo ni David, gilista ang tanang mga Levita nga nagpangidaron ug 20 ka tuig pataas. \b \p \v 28 Ang ilang katungdanan mao ang pagtabang sa mga pari nga kaliwat ni Aaron sa pag-alagad sa Templo sa \nd Ginoo\nd*. Sila ang moatiman sa mga hawanan sa Templo ug sa mga bodega, ug motabang usab sila sa mga seremonya nga adunay kalabotan sa pagkahinlo sa sagradong mga butang sa Templo, ug sa uban pang buluhaton sa balay sa Dios. \v 29 Sila usab ang gitugyanan sa sagrado nga pan nga ginabutang sa lamisa, sa harina alang sa mga halad isip pagpasidungog sa \nd Ginoo\nd*, sa pan nga walay patubo, ug sa uban pang iluto ug isagol. Sila usab ang gitugyanan sa pagtimbang ug pagtakos. \v 30 Katungdanan usab nila ang pagtindog aron sa pagpasalamat ug sa pagdayeg sa \nd Ginoo\nd* matag buntag ug gabii. \v 31 Motabang usab sila sa paghalad sa mga halad nga sinunog ngadto sa \nd Ginoo\nd* sa mga Adlaw nga Igpapahulay, sa Pista sa Pagsugod sa Bulan, ug sa uban pang mga pista. Adunay gisunod silang balaod diin gitakda na kon pila kanila nga mga Levita ang moalagad sa presensya sa Dios sa matag higayon, ug kon unsaon nila paghimo ang ilang mga buluhaton. \p \v 32 Busa gihimo sa mga Levita ang ilang katungdanan sa pag-atiman sa Tolda nga Tagboanan ug sa Balaang Dapit, ug sa pagtabang sa ilang mga paryente nga pari nga kaliwat ni Aaron sa pag-alagad sa Templo sa \nd Ginoo\nd*. \c 24 \s1 Ang mga Buluhaton sa mga Pari \p \v 1 Mao kini ang mga grupo sa mga kaliwat ni Aaron: \p Ang mga anak ni Aaron mao sila si Nadab, Abihu, Eleazar, ug Itamar. \v 2 Apan mas unang namatay si Nadab ug si Abihu kaysa ilang amahan, ug wala silay mga anak, busa si Eleazar lang ug si Itamar mao ang nag-alagad ingon nga mga pari. \v 3 Sa tabang ni Sadok nga kaliwat ni Eleazar, ug ni Ahimelec nga kaliwat ni Itamar, gigrupo-grupo ni Haring David ang mga kaliwat ni Aaron sumala sa ilang mga katungdanan. \v 4 Tungod kay daghan ang mga pangulo sa pamilya sa mga kaliwat ni Eleazar, gibahin kini ngadto sa 16 ka grupo ug ang mga kaliwat ni Itamar gibahin sa walo ka grupo. \v 5 Gibahin ang tanang buluhaton ngadto sa mga grupo pinaagi sa hulbot-hulbot aron walay pinalabi, tungod kay daghang mga opisyal sa Templo ug mga alagad sa Dios nga naggikan sa mga kaliwat ni Eleazar ug ni Itamar. \p \v 6 Si Shemaya nga anak ni Netanel nga Levita mao ang sekretaryo. Gilista niya ang mga ngalan sa mga pari atubangan sa hari ug sa mga opisyal nga sila si Sadok nga pari, Ahimelec nga anak ni Abiatar, ug sa mga pangulo sa mga pamilya sa mga pari ug mga Levita. Gipuli-puli sa hulbot-hulbot ang mga kaliwat ni Eleazar ug ni Itamar. \b \li1 \v 7 Ang una nga nahulbotan mao si Jehoyarib, \li1 ang ikaduha si Jedaya, \li1 \v 8 ang ikatulo si Harim, \li1 ang ikaupat si Seorim, \li1 \v 9 ang ikalima si Malkia, \li1 ang ikaunom si Miamin, \li1 \v 10 ang ikapito si Hakoz, \li1 ang ikawalo si Abias, \li1 \v 11 ang ikasiyam si Jeshua, \li1 ang ikanapulo si Shecania, \li1 \v 12 ang ika-11 si Eliashib, \li1 ang ika-12 si Jakim, \li1 \v 13 ang ika-13 si Hupa, \li1 ang ika-14 si Jeshebeab, \li1 \v 14 ang ika-15 si Bilga, \li1 ang ika-16 si Imer, \li1 \v 15 ang ika-17 si Hezir, \li1 ang ika-18 si Hapizez, \li1 \v 16 ang ika-19 si Petahia, \li1 ang ika-20 si Jehezkel, \li1 \v 17 ang ika-21 si Jakin, \li1 ang ika-22 si Gamul, \li1 \v 18 ang ika-23 si Delaya, \li1 ug ang ika-24 si Maazia. \b \p \v 19 Gihimo sa matag grupo ang ilang mga katungdanan sa Templo sa \nd Ginoo\nd* pinasubay sa mga balaod nga gihatag sa ilang katigulangan nga si Aaron gikan sa \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa Israel. \s1 Ang mga Pangulo sa Pamilya sa mga Levita \lh \v 20 Mao kini ang mga pangulo sa pamilya sa uban pa nga mga kaliwat ni Levi: \b \li1 Gikan sa mga kaliwat ni Amram: si Shebuel.\f + \fr 24:20 \fr*\fq Shebuel\fq*\ft : o \ft*\fqa Shubael.\fqa*\f* \li1 Gikan sa mga kaliwat ni Shubael: si Jedea. \li1 \v 21 Gikan sa mga kaliwat ni Rehabia: si Ishia, ang pinakapangulo sa ilang pamilya. \li1 \v 22 Gikan sa mga kaliwat ni Izhar: si Shelomot. \li1 Gikan sa mga kaliwat ni Shelomot: si Jahat. \li1 \v 23 Gikan sa mga kaliwat ni Hebron: si Jeria, ang pinakapangulo sa ilang pamilya, si Amaria ang ikaduha, si Jahaziel ang ikatulo, ug si Jekameam ang ikaupat. \li1 \v 24 Gikan sa mga kaliwat ni Uziel: si Micas. \li1 Gikan sa mga kaliwat ni Micas: si Shamir. \li1 \v 25 Gikan sa mga kaliwat ni Ishia nga igsoon ni Micas: si Zacarias. \li1 \v 26 Gikan sa mga kaliwat ni Merari: si Mali ug si Mushi. \li1 Gikan sa mga kaliwat ni Jaazia: si Beno. \li1 \v 27 Gikan sa mga kaliwat ni Merari pinaagi kang Jaazia: si Beno, Shoham, Zacur, ug Ibri. \li1 \v 28 Gikan sa mga kaliwat ni Mali: si Eleazar, nga walay mga anak nga lalaki. \li1 \v 29 Gikan sa mga kaliwat ni Kish: si Jerameel. \li1 \v 30 Gikan sa mga kaliwat ni Mushi: si Mali, Eder, ug Jerimot. \b \lf Mao kini ang mga Levita sumala sa ilang mga pamilya. \b \p \v 31 Sama sa gihimo sa ilang mga paryente nga kaliwat ni Aaron, naghulbot-hulbot usab sila alang sa ilang mga katungdanan, walay bali kon unsa ang ilang mga edad. Gihimo nila kini sa atubangan ni Haring David, ni Sadok, ni Ahimelec, ug sa mga pangulo sa mga pamilya sa mga pari ug mga Levita. \c 25 \s1 Ang mga Musikero \p \v 1 Gigahin ni David ug sa mga komander sa mga sundalo ang mga anak ni Asaf, Heman, ug Jedutun alang sa pagpahayag sa mensahe sa Dios dinuyogan sa mga harpa, lira, ug mga simbal. Mao kini ang lista sa ilang mga ngalan ug sa ilang mga trabaho: \b \li1 \v 2 Gikan sa mga anak ni Asaf: si Zacur, Jose, Netania, ug Asarela. Ubos sila sa pagdumala sa ilang amahan nga si Asaf nga nagpadayag sa mensahe sa Dios ilalom sa mando sa hari. \li1 \v 3 Gikan sa mga anak ni Jedutun: si Gedalia, Zeri, Jeshaya, Shimei,\f + \fr 25:3 \fr*\fq Shimei\fq*\ft : wala kini sa kadaghanan nga manuskrito sa Hebreo, apan anaa sa usa ka manuskrito sa Hebreo ug sa pipila ka manuskrito sa Septuagint.\ft*\f* Hashabia, ug Matitia, unom silang tanan. Nagtrabaho usab sila ubos sa pagdumala sa ilang amahan nga si Jedutun. Kini si Jedutun nagpadayag sa mensahe sa Dios uban ang pagdayeg ug pagpasalamat sa \nd Ginoo\nd* dinuyogan sa harpa. \li1 \v 4 Gikan sa mga anak ni Heman: si Bukia, Matania, Uziel, Shubuel, Jerimot, Hanania, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti Ezer, Joshbekasha, Maloti, Hotir, ug Mahaziot. \v 5 Silang tanan mga anak ni Heman, nga propeta sa hari. Gipasidunggan siya sa Dios pinaagi sa paghatag kaniya ug 14 ka mga anak nga lalaki ug tulo ka mga anak nga babaye, sumala sa gisaad sa Dios kaniya. \b \p \v 6 Kini silang tanan gidumalahan sa ilang mga amahan sa ilang pagtukar sa mga simbal, lira, ug mga harpa sa ilang pag-alagad sa balay sa \nd Ginoo\nd*. Si Asaf, Jedutun, ug Heman ubos sa pagmando sa hari. \v 7 Mikabat sila ug 288 apil ang ilang mga paryente, ug hanas kaayo sila nga mga musikero alang sa \nd Ginoo\nd*. \v 8 Naghulbot-hulbot sila alang sa tagsa-tagsa nila ka katungdanan, batan-on man o tigulang, magtutudlo man o estudyante. \b \li1 \v 9 Ang unang nahulbotan sa pamilya ni Asaf mao si Jose ug ang 12 sa iyang mga anak nga lalaki ug mga paryente\f + \fr 25:9 \fr*\fq ug…paryente\fq*\ft : wala kini sa Hebreo, apan anaa sa Septuagint.\ft*\f*. \li1 Ang ikaduha mao si Gedalia ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 10 Ang ikatulo mao si Zacur ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 11 Ang ikaupat mao si Izri\f + \fr 25:11 \fr*\fq Izri\fq*\ft : o \ft*\fqa Zeri.\fqa*\f* ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 12 Ang ikalima mao si Netania ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 13 Ang ikaunom mao si Bukia ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 14 Ang ikapito mao si Jesarela ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 15 Ang ikawalo mao si Jeshaya ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 16 Ang ikasiyam mao si Matania ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 17 Ang ikanapulo mao si Shimei ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 18 Ang ika-11 mao si Azarel\f + \fr 25:18 \fr*\fq Azarel\fq*\ft : o \ft*\fqa Uziel.\fqa*\f* ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 19 Ang ika-12 mao si Hashabia ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 20 Ang ika-13 mao si Shubael ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 21 Ang ika-14 mao si Matitia ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 22 Ang ika-15 mao si Jeremot\f + \fr 25:22 \fr*\fq Jeremot\fq*\ft : o \ft*\fqa Jerimot.\fqa*\f* ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 23 Ang ika-16 mao si Hanania ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 24 Ang ika-17 mao si Joshbekasha ug 12 sa ang iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 25 Ang ika-18 mao si Hanani ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 26 Ang ika-19 mao si Maloti ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 27 Ang ika-20 mao si Eliata ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 28 Ang ika-21 mao si Hotir ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 29 Ang ika-22 mao si Gidalti\f + \fr 25:29 \fr*\fq Gidalti\fq*\ft : o \ft*\fqa Gedalti.\fqa*\f* ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 30 Ang ika-23 mao si Mahaziot ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \li1 \v 31 Ang ika-24 mao si Romamti Ezer ug ang 12 sa iyang mga anak ug mga paryente. \c 26 \s1 Ang mga Guwardya sa mga Pultahan sa Templo \lh \v 1 Mao kini ang mga grupo sa mga tigbalantay sa mga pultahan sa Templo: \b \li1 Gikan sa pamilya ni Kora, si Meshelemia nga anak ni Kore nga miyembro sa pamilya ni Asaf, \v 2 ug ang pito niya ka mga anak nga lalaki: si Zacarias mao ang kamagulangan, si Jediel ang ikaduha, si Zebadia ang ikatulo, si Jatniel ang ikaupat, \v 3 si Elam ang ikalima, si Jehohanan ang ikaunom, ug si Eliehoenai ang ikapito. \li1 \v 4 Kauban usab si Obed Edom ug ang walo niya ka anak nga lalaki: si Shemaya ang kamagulangan, si Jehozabad ang ikaduha, si Joa ang ikatulo, si Sacar ang ikaupat, si Netanel ang ikalima, \v 5 si Amiel ang ikaunom, si Isacar ang ikapito, ug si Peulethai ang ikawalo. Gipanalanginan sa Dios si Obed Edom. \li1 \v 6 Ang kamagulangan nga anak ni Obed Edom nga si Shemaya adunay mga anak nga lalaki nga mga pangulo sa ilang mga pamilya tungod kay aduna silay mga abilidad. \v 7 Sila mao si Otni, Refael, Obed, ug Elzabad. \li1 Ang ilang paryente nga si Elihu ug si Semakia aduna usab mga abilidad. \lf \v 8 Ang mga kaliwat ni Obed Edom, apil ang ilang mga anak ug mga paryente, 62 silang tanan. Adunay katakos sila ug abilidad alang sa ilang mga trabaho. \lf \v 9 Ang 18 ka mga anak ug mga paryente ni Meshelemia aduna usab mga abilidad. \b \li1 \v 10 Si Hosa nga gikan sa pamilya ni Merari aduna usab mga anak. Gihimo niyang pinakapangulo sa iyang pamilya si Shimri bisan ug dili kini ang kamagulangan niya nga anak. \v 11 Ang sunod kang Shimri mao si Hilkia, ang ikatulo mao si Tebalia, ug ang ikaupat mao si Zacarias. \lf Ang mga anak ug mga paryente ni Hosa, 13 tanan nga mao ang mga tigbalantay sa mga pultahan sa Templo. \b \p \v 12 Gigrupo ang mga tigbalantay sa mga pultahan sa templo sumala sa matag pangulo sa ilang pamilya, ug aduna silay mga katungdanan sa pag-alagad sa Templo sa \nd Ginoo\nd*, sama sa ilang mga paryente nga Levita. \v 13 Naghulbot-hulbot sila, ang mga batan-on ug tigulang aron mahibaloan kon asa nga pultahan ang bantayan sa ilang mga pamilya. \p \v 14 Ang pultahan dapit sa sidlakan nahatag ngadto kang Shelemia,\f + \fr 26:14 \fr*\fq Shelemia\fq*\ft : o \ft*\fqa Meshelemia.\fqa*\f* ug ang pultahan dapit sa amihan nahatag ngadto sa iyang anak nga si Zacarias. Kini si Zacarias maalamon nga magtatambag. \v 15 Ang pultahan dapit sa habagatan naripa ngadto kang Obed Edom, ug ang iyang mga anak nga lalaki maoy gitugyanan sa mga bodega. \v 16 Ang pultahan dapit sa kasadpan ug ang pultahan dapit sa dalan nga patungas sa templo\f + \fr 26:16 \fr*\fq pultahan…patungas sa templo\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa Pultahan nga Shaleket sa ibabaw nga agianan.\fqa*\f* naripa ngadto kang Shupim ug Hosa. Puli-puli sila sa pagbantay: \v 17 sa sidlakan unom ka mga Levita ang nagbantay kada adlaw, sa amihan upat, sa habagatan upat, ug sa kada bodega tag-duha. \v 18 Sa kasadpan unom ang nagbantay, upat sa dalan nga patungas sa templo ug duha sa hawanan. \p \v 19 Mao kini sila ang mga grupo sa mga tigbalantay sa mga pultahan sa templo nga naggikan sa mga kaliwat ni Kora ug Merari. \s1 Ang mga Tresurero ug ang Uban pang mga Opisyal \p \v 20 Ang ubang mga Levita\f + \fr 26:20 \fr*\fq Ang ubang mga Levita\fq*\ft : mao kini sa Septuagint; apan sa Hebreo, \ft*\fqa Ang mga Levita, si Ahia.\fqa*\f* mao ang gitugyanan sa mga bodega sa balay sa Dios, apil na ang mga bodega sa mga butang nga gihalad ngadto sa Dios. \p \v 21 Si Ladan kaliwat ni Gershon ug amahan ni Jehieli. Daghan ug mga kaliwat si Ladan nga mga pangulo usab sa ilang kaliwat. \v 22 Ang mga anak ni Jehieli nga si Zetam ug si Joel mao ang gitugyanan sa mga bodega sa Templo sa \nd Ginoo\nd*. \b \p \v 23 Mao kini ang mga opisyal nga naggikan sa mga kaliwat nila ni Amram, Izhar, Hebron, ug Uziel: \b \li1 Gikan sa mga kaliwat ni Amram: \v 24 si Shebuel,\f + \fr 26:24 \fr*\fq Shebuel\fq*\ft : o \ft*\fqa Shubael.\fqa*\f* nga kaliwat ni Gershom nga anak ni Moises, mao ang pangulong opisyal sa mga bodega sa Templo. \v 25 Ang iyang mga paryente nga kaliwat ni Eliezer mao sila si Rehabia, Jeshaya, Joram, Zicri, ug Shelomit.\f + \fr 26:25 \fr*\fq Shelomit\fq*\ft : o \ft*\fqa Shelomot.\fqa*\f* \p \v 26 Si Shelomit ug ang iyang mga paryente mao ang gitugyanan sa tanang bodega sa mga butang nga gihalad ni Haring David, sa mga pangulo sa mga pamilya, sa mga komander sa linibo ug ginatos nga mga sundalo, ug sa uban pang mga opisyal. \v 27 Gihalad nila ang uban sa mga butang nga nakuha nila gikan sa gira aron gamiton sa Templo sa \nd Ginoo\nd*. \v 28 Si Shelomit usab ug ang iyang mga paryente ang gitugyanan sa tanang gihalad nila ni Propeta Samuel, ni Saulo nga anak ni Kish, ni Abner nga anak ni Ner, ug ni Joab nga anak ni Zeruya. Sila ang gitugyanan sa uban pang mga halad. \li1 \v 29 Gikan sa mga kaliwat ni Izhar: si Kenania ug ang iyang mga anak nga lalaki, nga mga administrador ug mga maghuhukom sa Israel. Wala sila nagtrabaho sa templo. \li1 \v 30 Gikan sa mga kaliwat ni Hebron: si Hashabia ug ang 1,700 niya ka mga paryente nga adunay mga abilidad. Gitugyan kanila ang pagdumala sa mga kayutaan sa kasadpang bahin sa Jordan. Sila ang nag-atiman sa tanan nga buluhaton nga adunay kalabotan sa pag-alagad sa \nd Ginoo\nd* ug sa hari nianang lugara. \p \v 31 Si Jeria ang pangulo sa mga kaliwat ni Hebron sumala sa listahan sa ilang mga pamilya. (Sa ika-40 ka tuig sa paghari ni David, gisusi ang mga listahan, ug nadiskobrehan nga adunay mga kaliwat si Hebron sa Jazer nga sakop sa Gilead, ug kini sila adunay mga abilidad.) \v 32 Si Jeria adunay 2,700 ka mga paryente nga adunay mga abilidad ug mga pangulo sa mga pamilya. Sila ang gipadumala ni Haring David sa mga kaliwat ni Ruben, Gad, ug sa katunga sa tribo ni Manases. Sila usab ang nag-atiman sa tanan nga buluhaton nga adunay kalabotan sa pag-alagad sa Dios ug sa hari nianang mga lugara. \c 27 \s1 Ang mga Opisyal sa mga Sundalo \lh \v 1 Mao kini ang lista sa mga pangulo, mga komander, ug mga opisyal sa mga Israelinhon nga nag-alagad sa hari isip mga tigdumala sa grupo sa mga sundalo nga nag-alagad ug usa ka bulan matag tuig. Ang kada grupo adunay 24,000 ka mga sundalo. \b \li1 \v 2 Si Jashobeam nga anak ni Zabdiel mao ang komander sa unang bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \v 3 Kaliwat siya ni Perez ug pangulo sa tanan nga opisyal sa mga sundalo sa unang bulan. \li1 \v 4 Si Dodai nga kaliwat ni Ahoa mao ang komander sa ikaduhang bulan. Si Miklot mao ang labawng pangulo sa iyang grupo nga adunay 24,000 ka mga sundalo. \li1 \v 5 Si Benaya nga anak ni Jehoyada nga pari mao ang komander sa mga sundalo sa ikatulo nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \v 6 Kini si Benaya mao ang maisog nga pangulo sa 30 ka maisog nga mga tawo ni David. Ang iyang anak nga si Amizabad mao ang labawng pangulo sa iyang grupo. \li1 \v 7 Si Asahel nga igsoon ni Joab mao ang komander sa ikaupat nga bulan. Ang iyang anak nga si Zebadia mao ang mipuli kaniya. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \li1 \v 8 Si Shamhut\f + \fr 27:8 \fr*\fq Shamhut\fq*\ft : o \ft*\fqa Shama.\fqa*\f* nga kaliwat ni Izra mao ang komander sa ikalima nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \li1 \v 9 Si Ira nga anak ni Ikesh nga taga-Tekoa mao ang komander sa ikaunom nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \li1 \v 10 Si Helez nga taga-Pelon nga kaliwat ni Efraim mao ang komander sa ikapito nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \li1 \v 11 Si Sibecai nga taga-Husha nga kaliwat ni Zera mao ang komander sa ikawalo nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \li1 \v 12 Si Abiezer nga taga-Anatot nga kaliwat ni Benjamin mao ang komander sa ikasiyam nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \li1 \v 13 Si Maharai nga taga-Netofa nga kaliwat ni Zera mao ang komander sa ikanapulo nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \li1 \v 14 Si Benaya nga taga-Piraton nga kaliwat ni Efraim mao ang komander sa ika-11 nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \li1 \v 15 Si Heldai\f + \fr 27:15 \fr*\fq Heldai\fq*\ft : o \ft*\fqa Heled.\fqa*\f* nga taga-Netofa nga kaliwat ni Otniel mao ang komander sa ika-12 nga bulan. Adunay 24,000 ka mga sundalo sa iyang grupo. \s1 Ang mga Opisyal sa mga Tribo sa Israel \lh \v 16 Mao kini ang mga opisyal sa mga tribo sa Israel: \b \li1 Sa tribo ni Ruben: si Eliezer nga anak ni Zicri. \li1 Sa tribo ni Simeon: si Shefatia nga anak ni Maaca. \li1 \v 17 Sa tribo ni Levi: si Hashabia nga anak ni Kemuel. \li1 Sa kaliwat ni Aaron: si Sadok. \li1 \v 18 Sa tribo ni Juda: si Elihu nga igsoon ni David. \li1 Sa tribo ni Isacar: si Omri nga anak ni Micael. \li1 \v 19 Sa tribo ni Zabulon: si Ishmaya nga anak ni Obadias. \li1 Sa tribo ni Neftali: si Jerimot nga anak ni Azriel. \li1 \v 20 Sa tribo ni Efraim: si Oseas nga anak ni Azazia. \li1 Sa katunga nga tribo ni Manases: si Joel nga anak ni Pedaya. \li1 \v 21 Sa laing katunga nga tribo ni Manases sa Gilead: si Iddo nga anak ni Zacarias. \li1 Sa tribo ni Benjamin: si Jaasiel nga anak ni Abner. \li1 \v 22 Sa tribo ni Dan: si Azarel nga anak ni Jeroham. \b \lf Sila ang mga opisyal sa mga tribo sa Israel. \b \p \v 23 Sa dihang giihap ni David ang mga tawo, wala niya i-apil ang wala pa mag-edad ug 20 ka tuig, kay misaad man ang \nd Ginoo\nd* nga himuon niyang sama kadaghan sa mga bitoon sa langit ang mga Israelinhon. \v 24 Gisugdan ni Joab nga anak ni Zeruya ang pag-ihap sa mga tawo apan wala niya kini mahuman tungod kay nasuko ang Dios niini nga pag-ihap. Busa wala malista sa listahan ni Haring David ang kinatibuk-an nga gidaghanon sa mga Israelinhon. \s1 Ang mga Opisyal sa Gingharian \li1 \v 25 Si Azmavet nga anak ni Adiel mao ang nagdumala sa mga bodega sa palasyo sa hari. \li1 Si Jonatan nga anak ni Uzias mao ang nagdumala sa mga bodega sa mga distrito, mga lungsod, mga baryo, ug sa mga tore. \li1 \v 26 Si Ezri nga anak ni Kelub mao ang nagdumala sa mga trabahante sa uma sa hari. \li1 \v 27 Si Shimei nga taga-Rama mao ang nagdumala sa mga ubasan sa hari. \li1 Si Zabdi nga taga-Sefam mao ang gitugyanan sa bodega sa mga ubas ug sa bino sa hari. \li1 \v 28 Si Baal Hanan nga taga-Geder mao ang nagdumala sa mga kahoyng olibo ug sikomoro sa kabungtoran sa kasadpan.\f + \fr 27:28 \fr*\fq kabungtoran sa kasadpan\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa Shefela.\fqa*\f* \li1 Si Joas mao ang gitugyanan sa bodega sa lana sa olibo. \li1 \v 29 Si Shitrai nga taga-Sharon mao ang nagdumala sa mga kahayopan nga ipasabsab didto sa Sharon. \li1 Si Shafat nga anak ni Adlai mao ang nagdumala sa mga kahayopan sa mga walog. \li1 \v 30 Si Obil nga Ishmaelinhon mao ang nagdumala sa mga kamelyo. \li1 Si Jedea nga taga-Meronot mao ang nagdumala sa mga asno. \li1 \v 31 Si Jaziz nga Hagarnon mao ang nagdumala sa mga karnero. \lf Mao kini silang tanan ang mga opisyal nga nagdumala sa mga kabtangan ni Haring David. \b \li1 \v 32 Si Jonatan nga uyoan ni Haring David mao ang iyang magtatambag. Maalamon si Jonatan ug usa siya ka manunulat. \li1 Si Jehiel nga anak ni Hacmoni mao ang magtutudlo sa mga anak sa hari. \li1 \v 33 Si Ahitofel usa usab sa magtatambag sa hari. \li1 Si Hushai nga Arkanhon suod nga higala sa hari. \lf \v 34 Sa dihang namatay si Ahitofel, gipulihan siya ni Jehoyada (nga anak ni Benaya) ug ni Abiatar. \li1 Si Joab mao ang komander sa tibuok puwersa sa kasundalohan sa hari. \c 28 \s1 Ang mga Plano ni David alang sa Templo \p \v 1 Gipatawag ni Haring David ngadto sa Jerusalem ang tanang opisyal sa Israel: ang mga opisyal sa mga tribo, ang mga komander sa kada grupo sa mga sundalo nga nag-alagad sa hari, ang mga komander sa linibo ug ginatos ka mga sundalo, ang mga opisyal nga nagdumala sa tanang kabtangan ug kahayopan sa hari ug sa iyang mga anak, ang mga opisyal sa palasyo, ang mga bantogan niya nga mga sakop, ug ang tanang maisog nga mga sundalo. \p \v 2 Sa dihang natigom na sila, mitindog si David ug miingon, “Paminawa ninyo ako, mga kaigsoonan ug katawhan ko. Gusto ko gayod unta nga magpatukod ug balay aron didto mapahimutang ang Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd* nga atong Dios, aron adunay tungtonganan ang iyang tiil. Ug nangandam na ako sa pagpatukod niini. \v 3 Apan miingon ang Dios kanako, ‘Dili ikaw ang mopatukod sa balay alang sa kadungganan sa akong ngalan, tungod kay usa ikaw ka sundalo ug daghan ang imong napatay.’ \v 4 Apan gipili ako sa \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa Israel, gikan sa tibuok namo nga pamilya aron nga mahimong hari sa Israel hangtod sa kahangtoran. Gipili niya nga mangulo ang tribo sa Juda. Ug gikan niini nga tribo, gipili niya ang pamilya sa akong amahan, ug gikan sa pamilya sa akong amahan gikalipay niya ang pagpili kanako ingon nga hari sa tibuok Israel. \v 5 Gihatagan niya ako ug daghang mga anak nga lalaki, ug gikan kanila, gipili niya si Solomon nga maghari sa iyang gingharian nga mao ang Israel. \v 6 Miingon siya kanako, ‘Ang imong anak nga si Solomon mao ang mopatukod sa akong balay ug sa mga hawanan niini. Kay gipili ko siya nga mahimong akong anak, ug ako mahimong iyang amahan. \v 7 Ug kon magpadayon siya sa pagtuman sa akong mga sugo sama sa iyang ginahimo karon, maghari ang iyang mga kaliwat hangtod sa kahangtoran.’ \p \v 8 “Busa karon, mandoan ko kamo atubangan sa tanang mga Israelinhon, ang katawhan sa \nd Ginoo\nd*, ug sa atubangan sa atong Dios, nga tumanon ninyo pag-ayo ang tanan nga sugo sa \nd Ginoo\nd* nga inyong Dios. Kon buhaton ninyo kini, padayon ninyo nga mapanag-iyahan kining maayo nga yuta, ug mapanunod kini sa inyong mga kaliwat hangtod sa kahangtoran. \p \v 9 “Ug ikaw, Solomon nga akong anak, ilha ug alagari ang Dios sa imong amahan sa tibuok mong kasing-kasing ug huna-huna, kay nakita sa \nd Ginoo\nd* ang matag kasing-kasing ug nahibalo siya sa atong motibo ug huna-huna. Kon modangop ka kaniya, tabangan ka niya; apan kon mobiya ka kaniya, isalikway ka niya hangtod sa kahangtoran. \v 10 Busa huna-hunaa kini pag-ayo. Gipili ka sa \nd Ginoo\nd* nga maoy mopatukod sa balaang puloy-anan diin siya simbahon. Pagmalig-on, ug buhata kini nga buluhaton.” \p \v 11 Unya gihatag ni David kang Solomon ang mga plano alang sa pagtukod sa Templo ug sa mga balkonahe niini, mga bilding, mga bodega, mga kuwarto sa ibabaw, mga kuwarto sa sulod, ug ang Labing Balaang Dapit diin ginapasaylo ang mga sala sa tawo. \v 12 Gihatag usab ni David ang tanang plano nga gitudlo kaniya sa Espiritu\f + \fr 28:12 \fr*\fq nga gitudlo kaniya sa Espiritu\fq*\ft : o \ft*\fqa nga iyang nahuna-hunaan.\fqa*\f* alang sa pagpatukod sa mga hawanan sa Templo sa \nd Ginoo\nd*, sa tanang kuwarto sa palibot niini, sa mga bodega sa Templo sa Dios, apil na ang mga bodega alang sa mga butang nga gihalad. \v 13 Gitudlo usab niya kang Solomon ang bahin sa paggrupo sa mga pari ug mga Levita ug sa tanan nilang mga buluhaton sa pag-alagad sa Templo sa \nd Ginoo\nd*, ingon man ang bahin sa tanang mga kagamitan alang sa pag-alagad diha sa Templo. \v 14 Gisulti usab niya ang gidaghanon sa plata ug bulawan nga angayng gamiton sa paghimo sa mga kagamitan: \v 15 ang bulawan nga mga suga ug mga butanganan niini; ang plata nga mga suga ug mga butanganan niini; \v 16 ang bulawan nga mga lamisa nga butanganan sa pan nga ginahalad ngadto sa Dios; ang plata nga mga lamisa; \v 17 ang dagkong mga kaw-it nga bulawan; ang bulawan nga mga yahong ug mga petsil; ang bulawan ug plata nga mga plato; \v 18 ug ang bulawan nga halaran nga sunoganan sa insenso. Gisulti usab ni David kang Solomon ang gibug-aton sa bulawan nga gamiton sa paghimo sa bulawan nga kerubin kansang mga pako nagbukhad ibabaw sa Sudlanan sa Kasabotan sa \nd Ginoo\nd*. \p \v 19 Miingon si Haring David, “Kini nga mga plano gisulat subay sa paggiya sa \nd Ginoo\nd*, ug gipasabot niya kanako ang mga detalye niini.” \p \v 20 Mipadayon pag-ingon si David sa iyang anak nga si Solomon, “Pagmalig-on ug pagmaisogon. Buhata kining maong buluhaton. Ayaw kahadlok o pagpakawala ug paglaom, kay ang \nd Ginoong\nd* Dios, nga akong Dios, kauban nimo. Dili ka niya biyaan o pasagdan hangtod nga mahuman ang tanang trabaho alang sa Templo sa \nd Ginoo\nd*. \v 21 Andam na ang grupo sa mga pari ug mga Levita alang sa tanang buluhaton sa Templo sa Dios. Ug andam na usab ang mga tawo nga adunay mga abilidad sa nagkalain-laing mga trabaho sa pagtabang kanimo. Ang mga opisyal ug ang tanang katawhan andam sa pagtuman sa imong mando.” \c 29 \s1 Ang mga Gasa alang sa Pagpatukod sa Templo \p \v 1 Unya miingon si Haring David sa tibuok katilingban sa Israel, “Ang akong anak nga si Solomon nga gipili sa Dios batan-on pa ug walay kasinatian. Dako ang buluhaton, kay ang tukoron nga gambalay dili alang sa tawo kondili alang sa \nd Ginoong\nd* Dios. \v 2 Gihimo ko ang tanan kong mahimo sa pag-andam sa mga materyales alang sa Templo sa akong Dios, daghan nga bulawan, plata, bronsi, puthaw, kahoy, mahalong bato nga onix, emerald, mga bato nga nagkalain-lain ang kolor, ug uban pa nga matahom nga mga bato, ug daghan usab nga marmol. \v 3 Ug tungod sa akong dakong tinguha alang sa Templo sa akong Dios, ihatag ko ang akong kaugalingong mga bulawan ug plata alang sa pagpatukod niini, walay labot sa mga materyales nga natigom ko na alang sa balaan nga templo. \v 4 Mohatag ako ug 100 ka toneladang bulawan gikan sa Ofir, ug 250 ka toneladang plata. Gamiton kini nga panghaklap sa mga dingding sa Templo, \v 5 ug alang sa tanang mga kagamitan nga pagahimuon sa mga panday. Karon, kinsa kaninyo ang gustong mohatag alang sa \nd Ginoo\nd*?” \p \v 6 Unya kinabubut-on nga mihatag ang mga pangulo sa mga pamilya, mga pangulo sa mga tribo sa Israel, mga komander sa linibo ug ginatos ka mga sundalo, ug ang mga opisyal nga gitugyanan sa pagdumala sa mga kabtangan sa hari. \v 7 Mihatag sila alang sa pagpatrabaho sa Templo sa Dios ug 175 ka toneladang bulawan, 10,000 ka pilakng bulawan, 350 ka toneladang plata, 630 ka toneladang bronsi, ug 3,500 ka toneladang puthaw. \v 8 Ang adunay mahalong mga bato mihatag usab niini, ug gitipigan kini didto sa bodega sa Templo sa \nd Ginoo\nd* nga gidumalahan ni Jehiel nga kaliwat ni Gershon. \v 9 Nalipay pag-ayo ang mga tawo kay mihatag sila nga kinabubut-on ug kinasing-kasing ngadto sa \nd Ginoo\nd*. Nalipay usab kaayo si Haring David. \s1 Ang Pangamuyo ni David \p \v 10 Gidayeg ni David ang \nd Ginoo\nd* atubangan sa tanang katawhan nga nagtigom didto. Miingon siya: \q1 “\nd Ginoo\nd*, Dios sa among katigulangan nga si Jacob,\f + \fr 29:10 \fr*\fq Jacob\fq*\ft : sa Hebreo, \ft*\fqa Israel. \fqa*\ft Mao usab sa \+xt bersikulo 18|link-href="1CH 29:18"\+xt*.\ft*\f* \q2 dalaygon ka sa walay kataposan. \q1 \v 11 Gamhanan ikaw, talahuron, dungganon, \q2 halangdon, ug dalaygon. \q1 Imo ang tanang mga butang \q2 sa langit ug sa yuta. \q1 Ikaw ang hari, \nd Ginoo\nd*, \q2 ug labaw ka sa tanan. \q1 \v 12 Ang bahandi ug dungog naggikan kanimo. \q2 Ikaw ang nagdumala sa tanang mga butang. \q1 Gamhanan ikaw, ug ikaw ang nagbuot sa paghatag \q2 ug kusog ug gahom sa tanan. \q1 \v 13 Busa karon, O among Dios, \q2 ginapasalamatan namo \q2 ug ginadayeg ang imong halangdon nga ngalan. \p \v 14 “Apan kinsa man ako ug ang akong katawhan nga makahimo man kami sa paghatag nga madagayaon sama niini? Ang tanang mga butang naggikan kanimo, ug gibalik lang namo kanimo ang imong gihatag kanamo. \v 15 Nasayod ikaw nga lumalabay lang kami dinhi sa kalibotan sama sa among mga katigulangan. Ang among kinabuhi dinhi sa kalibotan sama lang sa landong nga lumalabay lamang. \p \v 16 “\nd Ginoo\nd* nga among Dios, bisan kining tanang gihatag namo alang sa pagpatukod sa templo alang sa kadungganan sa imong balaan nga ngalan naggikan kanimo. Imo kining tanan! \v 17 Dios ko, nahibalo ako nga ginasusi mo ang among kasing-kasing ug malipay ka kon makita mo nga matarong kini. Nasayod ka nga matinud-anon ako ug maayo ang akong tuyo sa paghatag niining mga butanga. Ug nakita ko nga malipayon ug kinasing-kasing usab nga nanghatag ang imong katawhan diha kanimo. \p \v 18 “\nd Ginoo\nd*, Dios sa among mga katigulangan nga si Abraham, Isaac, ug Jacob, hinaut nga ibutang mo kanunay kini nga tinguha sa kasing-kasing sa imong katawhan, ug tabangi sila nga magmatinumanon kanimo. \v 19 Tabangi usab ang akong anak nga si Solomon nga magmatinud-anon gayod sa pagtuman sa imong mga sugo, mga pagtulon-an, ug mga tulomanon, ug sa pagpatukod sa Templo nga akong gipangandaman.” \p \v 20 Unya miingon si David sa tibuok katilingban, “Dayega ninyo ang \nd Ginoo\nd* nga inyong Dios.” Busa gidayeg nila ang \nd Ginoo\nd*, nga Dios sa ilang mga katigulangan. Nangluhod sila ug miyukbo sa pagpasidungog sa \nd Ginoo\nd* ug sa hari. \s1 Giila si Solomon Ingon nga Hari \p \v 21 Pagkasunod nga adlaw naghalad sila sa \nd Ginoo\nd* ug mga halad nga sinunog: 1,000 ka torong baka, 1,000 ka laking karnero, ug 1,000 ka toriyong karnero. Naghalad usab sila ug mga halad nga ilimnon ug daghan pang halad alang sa tibuok Israel. \v 22 Nangaon sila ug nanginom nga malipayon sa presensya sa \nd Ginoo\nd* niadtong adlawa. \p Ug sa ikaduhang higayon gihimo nilang hari si Solomon nga anak ni David. Gidihogan si Solomon ug lana sa presensya sa \nd Ginoo\nd* ingon nga hari, ug gidihogan usab si Sadok ingon nga pari. \v 23 Busa milingkod si Solomon sa trono sa \nd Ginoo\nd* ingon nga hari puli sa iyang amahan nga si David. Nagmauswagon si Solomon, ug mituman kaniya ang tibuok Israel. \v 24 Nanumpa ang tanan nga opisyal, ang bantogan nga mga tawo, ug ang tanang anak nga lalaki ni Haring David nga magpasakop sila kang Haring Solomon. \v 25 Gihimo sa \nd Ginoo\nd* si Solomon nga bantogan sa tibuok Israel. Gihatagan niya kini ug kadungganan nga wala sukad maangkon sa ubang mga hari sa Israel. \s1 Ang Pagkamatay ni David \p \v 26-27 Naghari si David nga anak ni Jesse sa tibuok Israel sulod sa 40 ka tuig, 7 ka tuig sa Hebron ug 33 ka tuig sa Jerusalem. \v 28 Nagkinabuhi siya nga malipayon, adunahan, ug dungganon sulod sa taas nga panahon. Namatay siya nga tigulang na kaayo, ug gipulihan siya sa iyang anak nga si Solomon. \v 29 Ang sugilanon mahitungod sa paghari ni Haring David, gikan sa sinugdan hangtod sa kataposan, nasulat sa mga libro sa mga propeta nga sila si Samuel, Natan, ug Gad. \v 30 Nahisulat didto ang mga kasaysayan bahin sa iyang pagkabantogan ug sa iyang paghari, ug ang tanan nga nahitabo kaniya, sa Israel, ug sa palibot nga mga gingharian.