\id PHP - Chipaya NT -Bolivia 2009 (DBL -2013) \ide UTF-8 \h FILIPENSES \toc1 Carta a los Filipenses \toc2 Filipenses \toc3 Flp \mt2 LA CARTA DEL APOSTOL SAN PABLO A LOS \mt1 FILIPENSES \c 1 \p \v 1 Wejr Pabluqui Timoteo jilz̈tan anc̈hucaquin tii cartal cjijrz̈cuc̈ha. Wejrnacqui Jesucristuz̈ manta payiñtc̈ha. Jaziqui anc̈huc Filipos wajtchiz criichinacz̈quin cjijrz̈cuc̈ha. Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen, anc̈hucqui Yooz partir z̈oñinacac̈ha. Anc̈hucaquin tsaanz̈cuc̈ha icliz irpiñinacz̈quinami, niz̈aza icliz jilirinacz̈quinami. \v 2 Uc̈hum Yooz Ejp, niz̈aza uc̈hum Jesucristo Jiliri anc̈hucaquiz yanapt'ila. Niz̈aza anc̈hucaquiz walikaj kamkatla. \s1 PABLUZ̈ MAYIZITA \p \v 3 C̈hjulorat anc̈hucaquin cjuñznuc̈haja, anc̈hucaz̈ cjen Yoozquin sparaquiz̈ cjican chiyuc̈ha. \v 4 Niz̈aza c̈hjulorat anc̈hucaltajapa mayizuc̈haja, cuntintul mayizuc̈ha. \v 5 Uc̈humqui chicapacha langzinc̈humc̈ha, z̈oñinaca Yoozquin kuzziz cjiskatzjapa. Anc̈hucaz̈ criichi tjuñquiztanpacha niz̈aza anzcama Yooztajapa wejttan chica langzinc̈hucc̈ha. \v 6 Anc̈hucaz̈ criichi tjuñquiz Yoozqui anc̈hucaquiz zuma kamañchiz cjiskatz kalltichic̈ha. Niz̈aza Yooz Ejpqui anc̈huca zuma kamaña Jesucristuz̈ kamaña irata juc'anti juc'ant cjiskataquic̈ha, Jesucristuz̈ tjonz tjuñicama. Jalla nuz̈upanc̈ha cjiwc̈ha. \v 7 Nii anc̈huca puntuquiztan pinsitanacaqui zuma lijitumac̈ha. Wejrqui persun kuzquiztan anc̈hucajapa anchal cjuñuc̈ha. Yoozqui tjapa anc̈hucaquizimi wejtquizimi yanapchic̈ha, carsilquiz z̈elanami, niz̈aza jilirinacz̈ yujcquiz z̈elanami. Jilirinacz̈ yujcquiz liwriiñi Yooz tawk favora chiicanpan tjurt'ichinc̈humc̈ha. Niz̈aza “Nii liwriiñi takuqui werar takupanc̈ha” cjican ticlarchinc̈humc̈ha. Jalla nuz̈ chiyan Yoozqui uc̈hum yanapchic̈ha. \v 8 Jaziqui wejrqui persun kuzquiz anc̈hucajapa anchal cjuñuc̈ha, jaknuz̈t Jesucristuqui anc̈hucajapa zuma cjuñc̈haja, jalla nuz̈. Yoozqui nuz̈ zizza. \v 9 Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucaltajapa Yoozquin mayizuc̈ha, anc̈hucqui tsjan tsjan zuma munaziñi kuzziz cjisjapa. Niz̈aza jalla nuz̈ zuma munazan, zakaz mayizuc̈ha, anc̈hucqui Yooz puntu tsjan zizñi cjisjapa, niz̈aza Yooz puntu tsjan zuma intintazñi kuzziz cjisjapa. \v 10 Jalla nuz̈ anc̈hucqui zuma zizñi niz̈aza intintazñi kuzziz cjequiz̈ niiqui, zuma kamañanacakaz illznaquic̈ha. Nuz̈ illznaquiz̈ niiqui, Jesucristuz̈ tjonz tjuñquiziqui anc̈hucqui ana ujchiz zumapan cjequic̈ha. Anaz̈ jecmi anc̈huca quintra tsjii ujmi tjojtnasac̈ha. \v 11 Niz̈aza anc̈hucqui Jesucristuz̈ cjen zuma kamañanacakaz tjeeznaquic̈ha Jesucristuz̈ tjonz tjuñquiziqui. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucaz̈ cjen Yoozqui zuma honorchiz cjequic̈ha. Niz̈aza “Yooz ancha zumac̈ha” cjican Yooz honora chiitaz̈ cjequic̈ha. \s1 KAMAÑAQUI CRISTUZ̈ CJENPANC̈HA \p \v 12 Jilanaca, cullaquinaca, anc̈hucaquin wejt puntuquiztan zizkatz pecuc̈ha. Wejtquiz anawali watchinacaz̈ cjen tsjan z̈oñinacaqui liwriiñi Yooz taku nonzic̈ha. \v 13 Anziqui pajk jilirz̈ kjuyquiz preso z̈eluc̈ha. Jalla nuz̈ z̈elan tjapa wejr cuitiñi zultatunacaqui liwriiñi Yooz taku nonzic̈ha. Parti z̈oñinacaqui nonzizakazza. Tjapa ninacaqui zizza, wejrqui Jesucristuz̈ liwriiñi puntu paljaychiz̈ cjen, preso z̈eluc̈ha. \v 14 Niz̈aza weriz̈ preso z̈ejltiquiztan, jila parti criichinacaqui Yooz taku paljayzjapa zumpacha p'ekinchaychic̈ha. Niz̈aza tjup kuzziz cjissic̈ha Yooz taku paljayzjapa, ana ekscan. \p \v 15 Yekjapanacaqui wejttajapa iñiziñi kuztan Cristuz̈ puntu paljayc̈ha. Ninacaqui wejtquiztan juc'ant honorchiz cjis pecc̈ha. Partizti zuma kuztan Cristuz̈ puntu paljayc̈ha. \v 16-17 Ninacaqui zuma munaziñi kuzquiztan Yooz taku paljayc̈ha. Ninacaqui zizza, wejrqui tekz carsilquiz z̈eluc̈ha, liwriiñi tawk favora tjurt'ichiz̈ cjen. Yekjapanacaqui ana zuma kuzquiztan persun honora tanzjapa Cristuz̈ puntu paljayc̈ha. Ninacaqui pinsic̈ha, ninacz̈ quintu nonz̈cu wejrqui juc'ant llaquisichucac̈ha, jalla nii. \v 18 Jalla nuz̈ cjen, wejrqui ¿kjaz̈t cjeesa? Jalla tuz̈ cjiwc̈ha: zuma kuztan cjenami, ana zuma kuztan cjenami Crustuz̈ puntuqui paljaytac̈ha. Jaknuz̈t paljayta cjenami, wejttaqui walipankaz cjesac̈ha. Jalla nuz̈ cjenaqui wejrqui chipznuc̈ha. \p \v 19 Niz̈aza juc'anti chipznac̈ha. Anc̈hucaz̈ wejttajapa mayiziz cjen, niz̈aza Jesucristuz̈ Espírituz̈ yanapz cjen, tjapa tii watchinacz̈quiztan wejrqui walipankal cjeec̈ha. Wejrqui tii carsilquiztan ulnac̈hani. \v 20 Jalla nuz̈ anchal pecuc̈ha, niz̈aza tjewznuc̈ha. Ultimquiziqui wejrqui ana azkattal cjeec̈ha. Pero Cristuz̈ puntul kjana declarac̈ha, zuma tjurt'ichi kuztan. Jaziqui weriz̈ cjen Cristuqui tsjan tsjan honorchiz cjequic̈ha, weriz̈ z̈etanami, weriz̈ ticznanami. Tuquimi anzimi weriz̈ cjen Cristuqui honorchizpanc̈ha. \v 21 Tuz̈ cjiwc̈ha. Cristuz̈tajapapankaz z̈etuc̈ha. Wejr ticznaz̈ niiqui, wejttajapa tsjan cusaz̈ cjequic̈ha, arajpachquin Cristuz̈tan chica z̈ejlcan. \v 22 Tii curpuchiz tira z̈etaz̈ niiqui, Cristuz̈tajapapankal langznasac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan, z̈ejtzmi ticzmi jakziltat illz waquizas? Anal atasac̈ha. \v 23 Tii pizc partiqui ch'amac̈ha illzjapa. Tsjii kuzqui ticz pecuc̈ha, Cristuz̈tan chica z̈ejlzjapa. Jalla niiqui wejttajapa juc'ant waliz̈ cjesac̈ha. \v 24 Pero anc̈hucaltajapa wejt tira z̈ejtz waquizic̈ha. \v 25 Jalla nuz̈ wejr anc̈hucaquiztan kuzquiz zint'ican, wejrqui zizuc̈ha: tiral z̈etuc̈ha. Anc̈hucatan tiral kamuc̈ha, anc̈hucqui Jesucristuz̈quiz juc'ant kuzziz cjisjapa, niz̈aza juc'ant cuntintu cjisjapa. \v 26 Niz̈aza wiruñaqui anc̈hucaquin wilta tjonznac̈ha. Jalla nuz̈ weriz̈ tjonz cjen, niz̈aza Jesucristuz̈ cjen, anc̈hucqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. \p \v 27 Jilanaca, cullaquinaca, jalla tuz̈uc̈ha chekanaqui. Anc̈huca cristian kamzqui Cristuz̈quiz honorchiz cjiskatz waquizic̈ha, Cristuz̈ tjaajinta jaru kama. Jalla nuz̈ kamaquiz̈ niiqui, anc̈huca puntuquiztan zuma quintu okaquic̈ha. Nekztanaqui wejrqui anc̈hucaquin cherzñi tjonznaz̈ niiqui, uz̈ ana cherzñi tjoni ataz̈ niiqui, wejrqui anc̈huca puntuquiztan zuma quintu nonznac̈hani. Anc̈hucqui tsjii kuzziz tjurt'ichi z̈elac̈hani. Niz̈aza tjapa anc̈hucqui tsjii kuzziz Yooz tawk favora langzcan z̈elac̈hani. \v 28 Niz̈aza anc̈hucqui quintra z̈oñinacz̈quiztan anaz̈ jaknuz̈umi tsuctsucac̈hani. Anaz̈ ninacz̈ taku kjayac̈hani. Jalla nuz̈ quintu nonz̈cuqui, cuntintul cjeec̈ha. Niz̈aza anc̈hucaz̈ nuz̈ kaman, kjanapacha tjeez̈taz̈ cjequic̈ha, anc̈huca quintra z̈oñinaca infiernuquin Yooziz̈ castictaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza kjanapacha zakaz tjeez̈taz̈ cjequic̈ha, anc̈hucqui ultimu liwriiz̈cu arajpachquin zuma kamañchiz cjequic̈ha. Nii zuma kamaña Yooziz̈ tjaata cjequic̈ha. \v 29 Yoozqui anc̈huc illzic̈ha, Jesucristuz̈quin kuz tjaazjapami, niz̈aza Jesucristuz̈ laycu sufrisjapami. \v 30 Wejr irata anc̈hucqui sufrichinc̈hucc̈ha z̈oñinacaz̈ quintra paan. Tuqui jaknuz̈t wejrqui sufrituc̈haja, jalla nuz̈ cherchinc̈hucc̈ha. Anzimi zakaz wejt sufrita quintu nonzinc̈hucc̈ha. Anchuc zakaz niz̈ta sufraquic̈ha. \c 2 \s1 CRISTUZ̈ TII MUNTUQUIZ KAMTA PUNTA \p \v 1 Anc̈hucqui Jesucristuz̈quin kuzziz cjen p'ekinchaytaz̈ cjee. Niz̈aza Jesucristo anc̈hucaquiz okzñiz̈ cjen, anc̈hucqui kuzta cjee. Niz̈aza Espíritu Santuqui anc̈huca kuzquiz luzzic̈ha. Niz̈aza anc̈hucqui okzñi kuzzizza. \v 2 Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui tsjii kuzziz cjee, porapat zuma munazican, niz̈aza zuma kamcan. Jalla nuz̈ anc̈hucqui kamaquiz̈ niiqui, nekztan wejrqui juc'ant cuntintul cjeec̈ha. \v 3 Anaz̈ persun kuzcamakaz c̈hjulumi paa. Niz̈aza anaz̈ c̈hjulumi mit kuztan paa. Antiz humilde kuzziz cjee. Parti criichinacaqui wejtquiztan juc'ant honorchiz waquizic̈ha, jalla nuz̈ cjican pinziz waquizic̈ha. \v 4 Persunaltajapa wali cjisjapa, anc̈hucqui kuz tjayiñc̈hucc̈ha. Niz̈aza parti criichinacz̈tajapa wali cjisjapa zakaz kuz tjaa. \p \v 5 Jaknuz̈t Jesucristuqui zuma kuzziz z̈ejltc̈haja, jalla niz̈ta irata zuma kuzziz cjee. Jesucristuqui zuma kuzziz z̈ejlcan, ana paachic̈ha persunaltajapakaz wali cjisjapa. \v 6 Jesucristuqui Yooz cjicanaqui, arajpachquin z̈ejlñi kamañchizpan z̈elatc̈ha. Nii arajpach kamañchiz cjenami ana nii arajpach kamaña jaknuz̈umi tira tanzitac̈ha. \v 7 Nii arajpach kamaña ecchic̈ha. Nekztan tii muntuquiz z̈ejlñi kamañchiz cjissic̈ha, z̈oñinaca sirwizjapa. Niz̈aza z̈oñi irata nassic̈ha. \v 8 Z̈oñz̈ curpuchiz cjican, humilde kuzziz z̈elatc̈ha. Yooz manta paacan, Yooz Ejpz̈ kuzcamapan kamatc̈ha. Cruzquiz ch'awcta ticz cjenami, Yooz Ejpz̈ kuzcamakaz kamatc̈ha. Yooz kuzcama kamzquiztan anapan jiwjatchic̈ha. \v 9 Jalla niz̈tiquiztan Yooz Ejpqui Jesucristuz̈quiz juc'ant zuma honora tjaachic̈ha. Jesucristuz̈quiz tsjan chawc jiliri utchic̈ha, tjappachquiztanami. \v 10 Jalla niz̈tiquiztan tjappachaz̈ niiz̈quiz quillzcan rispitaquic̈ha. Arajpachquin z̈ejlñimi, tii muntuquiz z̈ejlñimi, yok kos z̈ejlñimi, tjappacha Jesucristuz̈quiz rispitaquic̈ha. \v 11 Tjappacha ticlaraquic̈ha, tuz̈ cjican: \p —Jesucristuqui, werarapan Jilirimc̈ha amqui. Jalla nuz̈ cjican, Yooz Ejpz̈quiz zakaz honora tjaata cjequic̈ha. \s1 CRIICHI Z̈OÑINACAQUI YOOZ ZUMA KAMAÑCHIZZA \p \v 12 Weriz̈ pecta jilanaca, cullaquinaca. Weriz̈ anc̈hucatan z̈elan, anc̈hucqui weriz̈ chiita taku cassinc̈hucpanc̈ha. Niz̈aza jaziqui juc'antiz̈ wejt taku casa, anc̈hucatan ana z̈elanami. Arajpachquin kamzjapa niz̈aza ultimu liwriita cjisjapa, ancha kuz tjaa. Niz̈aza humilde kuzziz cjee Yoozquin ekscan. \v 13 Cjuñzna. Yoozqui anc̈huca kuzquiz z̈ejlc̈ha. Jalla nuz̈ z̈ejlcan, niipachaz̈ niiz̈ kuzcama zuma paaz anc̈hucaquiz peckatc̈ha. Niz̈aza Yoozpacha nii zuma paaznaca cumplisjapa yanapc̈ha. \p \v 14 C̈hjulu paacanami, ana Yooz quintra chucha, niz̈aza ana payznaka. Pero tjapa zuma kuztan kama. \v 15 Jalla nuz̈ zuma kuztan kamtiquiztan, anaz̈ jecmi anc̈huca quintra uj tjojtnasac̈ha. Ana wal ujchiz z̈oñinacz̈tan kamcanami, anapan ujchiz cjesac̈ha, zuma kuztan kamcan. Nekztan anc̈hucqui kjanapacha tjeez̈a, Yooz maatinacc̈hucc̈ha. Zuma kamcan anc̈hucqui ana wal z̈oñinacz̈quiz Yooz zuma kamaña pajkatc̈ha, zuma kjanaz̈takaz. \v 16 Niz̈aza anc̈hucqui Yooztan wiñay kamz puntu paljaycan Yooz zuma kamaña pajkatc̈ha. Jalla nuz̈ anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan wejrqui Jesucristuz̈ tjonz tjuñquiz ancha cuntintul cjeec̈ha. Anc̈huca zuma kamañchiz kamtiquiztan weriz̈ apóstol puestuquiz Cristuz̈tajapa langz̈taqui anac̈ha ina. \v 17 Anc̈hucqui Yoozquin tsjii wilana ofrendaz̈takaz anc̈huca zuma kamaña tjaac̈ha. Anc̈huca ofrenda zuma cumplisjapa, ticznasac̈ha wejrqui. Jalla nuz̈ ticzcanami wejrqui cuntintul cjeec̈ha. Anc̈hucaz̈ cjen Yooz sirwican cuntintuc̈ha. \v 18 Niz̈aza anc̈hucqui weriz̈ cjen cuntintu zakaz cjis waquizic̈ha. Jaziqui wejttan chica cuntintuz̈ cjee. \p \v 19 Jesucristo Jiliriz̈ munan, wejrqui anc̈hucaquin Timoteo jila cuchanz̈quiz pecuc̈ha. Nekztan Timoteoz̈ quejpz̈quiztan, anc̈huca puntu wejtquiz maznaquic̈ha. Nekztan wejrqui persun kuzquiz zuma cuntintul cjeec̈ha. \v 20 Anaz̈ iya jecmi wejr irata pinsiñi z̈ejlc̈ha, Timoteokazza. Jalla niic̈ha anc̈hucalta wali cjisjapa kuz tjaañipankaz. \v 21 Parti jilanacaqui persunaltajapa wali cjisjapa kuz tjaac̈ha. Jesucristuz̈ kuzcama ana zuma ojklayc̈ha. \v 22 Anc̈hucqui Timoteo jilz̈ puntu zizza. Niiqui zuma kuz tjeezic̈ha. Wejttan chica liwriiñi Yooz taku paljaycan wejr zuma yanapchic̈ha, jaknuz̈t tsjii majch persun ejp yanapc̈haja, jalla niz̈ta irata. \v 23 C̈hjulut wejtquiz carsilquiz watac̈haja, jalla nii zizcu, wejrqui Timoteo jila cuchanz̈quiz pecuc̈ha anc̈hucaquin. \v 24 Niz̈aza Jesucristo Jiliriz̈ munan, wejrpacha upaquiztan anc̈huc cherzñi tjonz pecuc̈ha. \p \v 25 Tirapan carsilquiz z̈elaz̈ niiqui, Epafrodito jila cuchanz̈cac̈ha. Jalla nuz̈ cuchanz̈quiz tantiichinc̈ha. Epafrodito jilaqui wejt herman jilac̈ha, niz̈aza Jesucristuz̈tajapa langzñi mazic̈ha, niz̈aza wejttan chica tjurt'iñi mazic̈ha. Anc̈hucqui Epafrodito jila wejtquin cuchanz̈quichinc̈hucc̈ha, wejtquiz yanapzjapa. Wejttan z̈ejlcan, wejr zuma atintichic̈ha. \v 26 Nii jilaz̈ tjapa anc̈hucaquiz ancha cjuñtiquiztan wejrqui tantiichinc̈ha, anc̈hucaquin nii cuchanzjapa. Anc̈hucqui Epafrodito jila laaquita quintu nonzinc̈hucc̈ha. Epafrodito jilaqui jalla niiz̈ quintu anc̈hucaquin irantitiquiztan kuz turwaysi cjissic̈ha, anc̈huc cjuñz̈cu. \v 27 Ultim werara laatac̈ha, niz̈aza ticzmayatac̈ha. Pero Yoozqui niiz̈quiz ancha okz̈cu c̈hjetinchic̈ha. Yoozqui wejtquizimi okzizakazza. Ana c̈hjetintaz̈ cjitasaz̈ niiqui, wejttaqui juc'ant llaquiz cjitasac̈ha. \v 28 Jalla niz̈tiquiztan wejrqui tii jila juc'ant cuchanz̈quiz pecuc̈ha, anc̈hucqui tii jila cherz̈cu cuntintu cjequic̈ha, niz̈aza wejrzakaz anc̈hucaz̈ cuntintu cjen, upa llaquisac̈ha. \v 29 Nii jila zuma cuntintu kuztan risiwaquic̈ha, zuma Jesucristo Jiliriz̈quin criichi z̈oñic̈ha niiqui. Jalla niz̈ta jilanacz̈quiz rispitspanc̈ha. \v 30 Tii Epafrodito jilaqui ticzmayapantac̈ha, Cristuz̈tajapa sirwican. Jos ticzic̈ha, anc̈huca cuntiquiztan wejtquiz tii carsilquin atintican. Jalla niz̈tiquiztan niiz̈quiz zuma risiwaquic̈ha. \c 3 \s1 PABLUQUI JESUCRISTUZ̈QUIN KUZZIZPANC̈HA \p \v 1 Jilanaca, cullaquinaca, tsjiilla cjesac̈ha. Cristuz̈ mantuquiz z̈ejlcan cuntintuz̈ cjee. Tuqui anc̈hucaquin cartal cjijrchinc̈ha, tsjii kjaz̈ puntunacquiztan. Jalla nii puntunacquiztan wiltal cjijrz pecuc̈ha. Wejtta ana molistic̈ha nii wilta cjijrzqui. Anc̈hucaltajapaqui ancha walipanc̈ha jalla nii puntunaca wilta cjijrzqui. \v 2 Anc̈hucqui ana wal z̈oñinacz̈quiztan cwitaza. Ana wal pacuz̈takazza ninacaqui. Ana wali paañinacac̈ha ninacaqui. Chimpuchiz cjisjapa z̈oñinacz̈ curpu pootñic̈ha. \v 3 Uc̈humqui lijitum Yooz partir z̈oñinacac̈ha, niz̈aza uc̈hum kuznacquiz Yooziz̈ chimputapanc̈ha. Yooz Espíritu Santuz̈ uc̈hum kuznacquiz luzziz̈ cjen, Yooz rispitiñc̈humc̈ha. Niz̈aza Jescristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen uc̈humqui cuntintuc̈humc̈ha. Uc̈humqui anac̈ha z̈oñiz̈ pinsita custurumpiquiz kuz tjaachinc̈humqui, Yooz partira cjisjapaqui. \v 4 Ima Jesucristuz̈quiz kuz tjaacan, wejttaqui razunanaca z̈elatc̈ha, “Yooz partiquiz z̈eluc̈ha” cjisjapaqui. Jakziltat persun razunanacquiztan pinsic̈haja, “Wejrqui Yooz partiquiz z̈eluc̈ha” cjicanaqui, jalla niz̈ta chiiñi z̈oñz̈quiztan wejttaqui juc'anti razunanaca z̈ejlc̈ha, “Yooz partiquiz z̈eluc̈ha” cjisjapaqui. \v 5 Jalla tuz̈uc̈ha wejt razunanacaqui: maaz̈ majttiquiztan quinsakal tjuñquiztan persun curpuquiz chimputapantac̈ha. Wejrqui Israel wajtchiz z̈oñtc̈ha. Benjamin famillquiztantc̈ha. Hebreo tawkchiz z̈oñtc̈ha majttiquiztanpacha. Niz̈aza wejt maa ejpmi hebreo chiiñizakazza. Judío lii puntuquiztan fariseo partir tjaajinta jaru kamiñpantac̈ha. \v 6 Ancha tjapa kuztan judionacz̈ lii jaru kamz pecquiñtac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Jesucristuz̈quin criichi z̈oñinaca sufriskatiñtac̈ha. Judionacz̈ lii jaru kamz puntuquiztan wejrqui zuma cumpliñtac̈ha. Anaz̈ jecmi wejt puntuquiztanaqui “Amqui anam judionacz̈ lii jaru kamc̈ha” cjican chii atchic̈ha. Wejt kamzqui lijituma lii jarupantac̈ha. \v 7 Tuquiqui tjapa nii puntunacaqui wejtquiztan ancha walñitac̈ha. Anziqui tjapa nii puntunacaqui wejtquiztan ana zinta walc̈ha, Jesucristuz̈ tjapa walchiz̈ cjen. \v 8 Jesucristo wejt Jiliri tsjan zuma pajzpanqui, jalla niikaz wejtquiziqui walc̈ha, tjappachquiztan juc'anti. Jalla niz̈tiquiztan tjapa z̈oñiz̈ pectanaca wejtquiztan ana zumanacaz̈takal nayuc̈ha. Wejtquiztan anaz̈ iya c̈hjulumi walc̈ha. Jesucristuz̈ partiquiz cjisjapa wejrqui tjapa z̈oñiz̈ pectanaca ana kuz tjaa-uc̈ha. Ninaca ecchinc̈ha. Jaziqui ana criiñi z̈oñiz̈ pectanaca cjujchinacaz̈takal nayuc̈ha Cristuz̈ partiquiz z̈ejlzjapa, \v 9 niz̈aza Cristuz̈tan tsjii kuzziz cjisjapa. Jesucristupankaz wejtquiztanac walc̈ha wejr Yooz yujcquiz ana ujchiz cjisjapa. Wejt persun pinsita jaru kamtasaz̈ niiqui, niz̈aza judionacz̈ lii jaru kamtasaz̈ niiqui, Yooz yujcquiz tirapan ujchiz cjitasac̈ha. Pero Yooz yujcquiz ana ujchiz cjisjapa, Jesucristuz̈quin ultimpacha kuzziztc̈ha wejrqui. Jesucristuz̈quin kuzziz cjen, Yoozqui wejtquiz nayc̈ha, ana ujchiz niz̈aza zuma, jalla nii. \v 10 Wejrqui pecuc̈ha tuz̈u, Cristo tsjan zuma pajz, jalla niic̈ha. Niz̈aza Jesucristuqui jacatatcan, ancha aziz̈ tjeezic̈ha. Jalla niz̈ta azziz cjis pecuc̈ha. Niz̈aza jaknuz̈t Jesucristuqui sufritc̈haja, jalla nuz̈ sufris zakal pecuc̈ha, niiz̈ partiquiz cjissiz̈ cjen. Niz̈aza jaknuz̈t Jesucristuqui ticztc̈haja, jalla niz̈tazakaz ticziz̈takal z̈ejlz pecuc̈ha, ana uj paacan z̈ejlzjapa. \v 11 Jalla nuz̈ Cristuz̈tajapakaz kamcan, wejrqui ticz̈cu tjewznuc̈ha, jacatatzjapa, jalla nii. \s1 YOOZ IRATA ZUMA KAMAÑCHIZ CJIS PECC̈HA PABLUQUI \p \v 12 Tuz̈ cjiwc̈ha. Wejrqui tii muntuquiz z̈ejlcan, Cristuz̈tajapa awisaqui ana zuma kamuc̈ha. Imazic̈ha Yooz irata zuma kamañchiz z̈ejlzquinaqui. Jalla nuz̈ cjenami, wejrqui tirapan kuz tjaa-uc̈ha, niz̈aza tjurt'uc̈ha, Yooz irata zuma kamañchiz cjisjapa. Jalla niz̈ta wejr cjisjapaqui Jesucristuqui wejr liwriichic̈ha. Niz̈aza wejr liwriichic̈ha niiz̈ mantuquiz cjisjapa. \v 13 Jilanaca, cullaquinaca, wejrqui tuz̈ cjiwc̈ha, wejrqui imazic̈ha Yooz irata zuma kamanchizqui cjicanaqui. Pero tuz̈ cjiwc̈ha, wejt tuquita ana zuma kamaña ecuc̈ha. Niz̈aza ancha tjapa kuztan tjurt'uc̈ha, juc'ant zuma kamañchiz cjisjapa. \v 14 Tira tjurt'uc̈ha, Yooz irata zuma kamañchiz cjisjapa, niz̈aza Yoozquiztan tsjii zuma premio ganzjapa. Jesucristuz̈ partiquiz z̈ejlc̈hiz̈ cjen Yoozqui wejr arajpachquin kjawznaquic̈ha. Nekztan juc'ant zuma kamañaz̈ tjaaquic̈ha. \p \v 15 Tjapa anc̈huc Yoozquin kuz tjurt'ichinaca wejr irata cjee. Anc̈hucaz̈ pinsitaqui tsjii puntu ana wejr irataz̈laj niiqui, Yoozqui anc̈hucaquiz nii puntu zizkataquic̈ha lijituma pinzizjapa. \v 16 Tii zakal cjiwc̈ha. Anzcama jaknuz̈ Yoozqui uc̈humnacaquiz niiz̈ kamañ puntuquiztan zizkatc̈haja, jalla nii zizkatta kamañ jaru kamstanc̈ha. \p \v 17 Jilanaca, cullaquinaca, weriz̈ kamta irataz̈ kama. Niz̈aza jakzilta criichinacat weriz̈ kamta irata kamc̈haja, jalla ninacz̈quin yatekaza, juc'ant zuma kamañchiz cjisjapa. \v 18 Wejrqui kjaz̈ wilta anc̈hucaquiz chiiz̈inchinc̈ha, niz̈aza ancha kuzquiz zint'ican kaacan, wilta chiiz̈inuc̈ha, jalla tuz̈ cjican. Wacchi z̈oñinacaqui Cristuz̈ quintra z̈ejlc̈ha. Cristuz̈ cruzquiz ticziz̈ cjenami, jalla nii liwriiñi ana juyzu paac̈ha. \v 19 Ultimquiziqui nii ana Cristuz̈quiz juyzu paañi z̈oñinacaqui Yooziz̈ castictaz̈ cjequic̈ha. Ninacaz̈ persun kuzquiztan pectanaca rispitc̈ha, tsjii yooztakaz. Azzucanaca paacan, mit kuzzizkazza. Niz̈aza tii muntu yokquiz z̈ejlñi cusasanacz̈quizkaz pinsic̈ha. \v 20 Uc̈humzti arajpach wajtchiz z̈oñinacc̈humc̈ha. Uc̈humqui arajpachquiztan uc̈hum Liwriiñi, Jesucristo Jiliri, tjewz̈a. \v 21 Jesucristuqui wilta tjonz̈cu uc̈hum ana wal curpunaca tsjemataz̈ tuckataquic̈ha, niiz̈ irata zuma curpuchiz cjisjapa. Niiz̈ persun aztan uc̈humnaca curpu jalla niz̈ta tsjemata tuckataquic̈ha. Niz̈aza niiz̈ persun aztan c̈hjultakimi niiz̈ mantuquiz cjiskataquic̈ha. \c 4 \s1 YOOZQUIN KUZZIZ CJEN CUNTINTUPANZ̈ CJEE \p \v 1 Weriz̈ pecta jilanaca, cullaquinaca, anc̈hucaquin ancha tjonz pecuc̈ha. Anc̈hucaz̈ cjen, cuntintuz̈ wejrqui, niz̈aza anc̈hucaz̈ cjen honorchiz cjeec̈ha. Pecta jilanaca, cullaquinaca, Jesucristo Jilirz̈quin tjurt'ichi kuzziz cjee. \p \v 2 Evodia cullaca, niz̈aza Síntique cullaca, anc̈hucqui Jesucristo Jilirz̈quin criichiz̈ cjen tsjii kuzziz cjee. \v 3 Wejt lijitum Cristuz̈quiz sirwiñi mazi, amquiz rocuc̈ha, tii pucultan cullaquinacz̈quiz yanapt'alla, porapat zuma munaziñi kuzziz kamzjapa. Nii pucultan cullaquinacaqui wejttan chica liwriiñi taku paljaycan langzic̈ha. Niz̈aza nii cullaquinacaqui Clementiz̈tan, niz̈aza parti wettan chica paljayñi mazinacz̈tan langzic̈ha. Tjapa ninacz̈ tjuunacaqui listitac̈ha arajpach z̈ejtz liwruquiz. \p \v 4 Jesucristo Jiliriz̈ cjen cuntintupanz̈ cjee c̈hjulorami. Wilta cjiwc̈ha: cuntintuz̈ cjee. \v 5 Tjapa z̈oñinacaqui anc̈huc zuma kuzziz pajla. Jesucristo Jiliriqui wajillaz̈ tjonaquic̈ha. \p \v 6 Ana c̈hjulquiztanami llaquita kuzziz cjee. Antiz c̈hjulu watanami Yoozquizkaz mayiza. Yoozquiztan c̈hjulumi maya, niz̈aza sparaquiz̈ cjee. \v 7 Jalla nuz̈ kaman, Yoozqui anc̈huca kuzquiz cuntintuz̈ cjiskataquic̈ha. Jaknuz̈t Yoozqui z̈oñinacz̈ kuzquiz cuntintu cjiskatc̈haja, jalla nii cuntintu cjiskattaqui ana intintazasac̈ha, z̈oñiz̈ pinsitiquiziqui. Jesucristuz̈tan tsjii kuzziz cjen anc̈huca kuznacaqui cuntintu cjequic̈ha, Yooz cwititiquiztanaqui. \s1 ZUMA PINZIZNACAPANZ̈ WAQUIZIC̈HA \p \v 8 Jilanaca, cullaquinaca, tii zakal cjiwc̈ha. Jalla tiz̈ta ultim zuma pinziznaca waquizic̈ha: weraranaca, niz̈aza rispitsnaca, niz̈aza Yooz kuzcama kamznaca, niz̈aza ana uj paaznaca, niz̈aza tjapa zumapan kamz pecznaca, niz̈aza zuma quintuchiz cjisnaca. Jalla niz̈ta zumanaca pinza, niz̈aza tjapa zuma walinaca pinza. \p \v 9 Weriz̈ tjaajinta jarumi, niz̈aza weriz̈ chiita jarumi, jalla nii jarupan kama. Niz̈aza jaknuz̈t weriz̈ kamta puntuquiztan nonz̈inc̈hucc̈halaj niiqui, niz̈aza cherchinc̈hucc̈halaj niiqui, jalla niz̈ta iratapan kama. Jalla nuz̈ zuma kamtiquiztan Yoozqui anc̈hucatan chicapachaz̈ cjequic̈ha. Nekztan anc̈hucqui walikaz cjequic̈ha. \s1 PABLUZ̈QUIN PAAZNACA APAYZ̈QUITA \p \v 10 Jaziqui anc̈hucqui wilta wejtquiz cjuñzinc̈hucc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈ha cuntintutc̈ha wejrqui, Jesucristo Jiliriz̈ cjen. Jazic wejrqui anal cjis pecuc̈ha, wejr tjatzikalak, cjicanaqui. Antiz anc̈hucqui yanapz peccanami, ana jaknuz̈umi wejtquiz yanapi atchinc̈hucc̈ha. \v 11 Wejrqui anal cjiwc̈ha, “Ancha t'akjiri z̈eluc̈ha”, cjicanaqui. Wejrqui aprendichinc̈ha, cuntintupankaz z̈ejlzjapa, c̈hjulu wejtquiz watanami. \v 12 Z̈elinchiz kamcanami, ana z̈elinchiz kamcanami cuntintu z̈eli zizzinc̈ha. C̈hjulu watanami, c̈hjerchiz cjicanami ana c̈hjerchiz cjicanami, walipankaz z̈eli aprendichinc̈ha. T'akjiriz̈takaz z̈ejlcanami, ana t'akjiri z̈ejlcanami walipankaz z̈eli aprendichinc̈ha. \v 13 C̈hjulu watanami, Jesucristuqui wejtquiz azi tjaañipanc̈ha, awantizjapa. Cristuz̈ aztan c̈hjulumi paachucac̈ha. \v 14 Jalla nuz̈ cjenami, anc̈hucqui walipankaz paachinc̈hucc̈ha, wejtquiz yanapcan, weriz̈ sufrican z̈ejlchiz̈ cjen. \p \v 15 Tuquiqui weriz̈ liwriiñi taku paljayi kalltitan, niz̈aza Macedonia yokquiztan ulantan, anc̈hucqui wejtquiz ofrendanacz̈tan yanapz̈quichinc̈hucc̈ha. Anc̈huca iclizquiztankaz wejtquiz yanapchinc̈hucc̈ha. Wejrqui anc̈hucaquiz zuma Yooz taku paljaychinc̈ha, niz̈aza anc̈hucqui wejtquiz cusasanaca tjaacan yanapchinc̈hucc̈ha. Jalla tjapa nii zizza anc̈hucqui. \v 16 Niz̈aza Tesalónica wajtquiz sufrican z̈elan, anc̈hucqui ofrendanaca wejtquin apayz̈quichinc̈hucc̈ha, wilta wilta. \v 17 Wejrqui anc̈huca ofrendanacquiz anal kuz tjaa-uc̈ha. Anc̈huca ofrendanacakaz anal pecuc̈ha. Pero wejr pecuc̈ha, anc̈huc arajpachquin juc'ant honorchiz cjisjapa, anc̈hucaz̈ ofrendanaca tjaatiquiztan. Jalla niil pecuc̈ha. \v 18 Anc̈hucaz̈ yanaptiquiztan juc'anti wejtquiz z̈ejlc̈ha, ana iyal necesituc̈ha. Epafrodito jilaqui anc̈hucaz̈ apayz̈quita ofrendanaca wejtquiz intirjichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejtta jilacamac̈ha. Jalla nii apayz̈quita ofrendanacaqui Yoozquiz tsjii zuma ulurchiz inzinzuz̈takaztac̈ha. Niz̈aza Yooz yujcquiziqui anc̈huca ofrendanacaqui tsjii zuma wilanaz̈takazza. Yoozqui niz̈tiquiztan cuntintuc̈ha. \v 19 C̈hjulorat anc̈hucqui c̈hjulunacquiztanami upsi cjec̈haja, jalla nii oraqui wejt Yoozqui anc̈hucaquiz juc'anti yanapt'aquic̈ha. Jesucristuz̈ cjen Yoozqui anc̈hucaquiz yanapt'aquic̈ha, tjapa niiz̈quiz zuma walinaca z̈ejltiquiztanjama. \v 20 Uc̈hum Yooz Ejpz̈quiz wiñaya wiñaya honora tjaataj cjila. Jalla nuz̈oj cjila. \p \v 21 Tsjii cjesac̈ha. Tjapa Jesucristuz̈quin criichi jilanacz̈quin tsaanz̈inalla. Niz̈aza tii wejttan chica criichi jilanacaqui anc̈hucaquin tsaanz̈quic̈ha. \v 22 Tjapa tekz̈ta criichi z̈oñinacaqui anc̈hucaquiz tsaanz̈quic̈ha. Juc'anti anc̈hucaquiz tsaanz̈quic̈ha tii Roman chawc jilirz̈ kjuychiz criichi z̈oñinacaqui. \p \v 23 Uc̈hum Jesucristo Jiliriqui anc̈huca kuzquiz zumapaj yanapt'ila. Amén.