\id 2TH - Chipaya NT -Bolivia 2009 (DBL -2013) \ide UTF-8 \h 2 TESALONICENSES \toc1 Segunda Carta a los Tesalonicenses \toc2 2 Tesalonicenses \toc3 2Te \mt2 SEGUNDA CARTA DEL APOSTOL SAN PABLO A LOS \mt1 TESALONICENSES \c 1 \p \v 1 Wejrnacqui Pabluz̈tan, Silvanuz̈tan, Timoteuz̈tan tii cartal cjijrz̈cuc̈ha anc̈huc Tesalónica wajtchiz z̈oñinacz̈quin. Nii wajtquiz icliz z̈oñinacc̈hucc̈ha. Niz̈aza uc̈humc̈ha Yooz Ejpz̈quinami Jesucristo Jilirz̈quinami kuzzizqui. \v 2 Jalla niz̈tiquiztan Yooz Ejpz̈tan niz̈aza Jesucristo Jilirz̈tan anc̈hucaquiz zumaj yanapt'ila. Niz̈aza walikaj kamkatla. Niz̈aza zuma contento kuzziz cjiskatla. \s1 CRIICHI Z̈OÑINACAQUI SUFRISTANC̈HA \p \v 3 Jilanaca, cullaquinaca, wejrnacqui anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan tirapan Yoozquin sparaquiz̈ cjiwc̈ha. Jalla nuz̈upan chiiz waquizuc̈ha. Anc̈hucqui juc'anti juc'anti Yoozquin kuzziz cjissa, niz̈aza juc'anti juc'anti porapat zuma munaziñi kuzziz cjissa. \v 4 Niz̈aza anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan wejrnacqui anc̈huca honora parluc̈ha Yooz iclizanacquinami. Anc̈hucqui walja sufricanami, niz̈aza z̈oñinacaz̈ chjaawjkatta cjenami awantichinc̈hucc̈ha. Anc̈hucc̈ha pasinziz kuztan Yoozquin tira tjurt'iñc̈hucqui. Niz̈aza Yoozquinc̈ha tjapa kuztan tira z̈ejlzqui. \v 5 Jaziqui anc̈hucqui Yooz partirquiz cjen sufriskattac̈ha. Jalla niz̈ta sufritaqui kjanapacha tjeez̈a, Yooz Ejpqui anc̈hucjapa tantiichic̈ha, anc̈hucqui Yooz arajpach wajtquin luzkatz waquizic̈ha, jalla nii. \p \v 6 Yoozqui nii anc̈hucaquiz chjaawjkatñi z̈oñinaca legali casticaquic̈ha. Anziqui ninacaqui anc̈hucaquiz sufriskatc̈ha. Ultimquiziqui Yoozqui ninacz̈quiz sufriskataquic̈ha. \v 7 Niz̈aza anc̈hucaz̈ sufritiquiztan Yoozqui anc̈hucaquiz jeejskataquic̈ha Jesucristo Jilirz̈ tjonz tjuñquiziqui. Niz̈aza wejtnacaquiz jeejskataquic̈ha. Tsewc arajpachquiztan Jesucristuqui niiz̈ walja azziz anjilanacz̈tan jecz̈caquic̈ha. \v 8 Tsjii ujz̈takaz kjakaquic̈ha. Jalla nii uj irata ana Yooz pajñinacz̈ quintra cjequic̈ha. Ninacaqui castictaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza jakziltat uc̈hum Jesucristo Jilirz̈ zuma liwriiñi taku ana cazzit cjec̈haja, jalla ninacami castictaz̈ cjequic̈ha. \v 9 Jalla tjapa nii casticta z̈oñinacami wiñayaz̈ sufraquic̈ha. Yooz yujcquiztanaqui wiñayaz̈ chjatkattaz̈ cjequic̈ha. Arajpachquin Yoozqui niiz̈ zuma azi tjeeznaquic̈ha. Pero nii casticta z̈oñinacaqui Yooz zumanaca anaz̈ cheraquic̈ha. \v 10 Jalla nii Jesucristo Jilirz̈ tjonz tjuñquiziqui, Yooz partir z̈oñinacami niiz̈quin honora waytazaquic̈ha. Anc̈hucqui wejrnacaz̈ paljayta Yooz taku catokchinc̈hucc̈ha. Niz̈aza Jesucristuz̈ tjonz cherz̈cu, Yooz taku catokchinacaqui ispantichi cjequic̈ha. Pero contintuz̈ cjequic̈ha. \p \v 11 Wejrnacqui tirapan Yoozquin mayizuc̈ha anc̈hucaltajapa, anc̈huc ultimu liwriita cjeyajo. Yoozqui anc̈hucaquiz kjawzic̈ha niz̈ta ultimu liwriita cjeyajo. Jaziqui Yoozqui anc̈hucaquiz liwriita cjis waquizkataquic̈ha. Jalla nuz̈ mayizuc̈ha. Yoozqui niiz̈ aztan anc̈hucaz̈ zuma pinsitanacami cumplista cjiskataquic̈ha. Jalla nuz̈ zakaz mayizuc̈ha. Niz̈aza Yoozquin kuzziz cjen, anc̈hucqui zuma obranaca paac̈ha. Yoozqui niiz̈ aztan tjapa anc̈huca zuma obranaca cumplista cjiskataquic̈ha. Jalla nuz̈ zakaz mayizuc̈ha. \v 12 Jalla nekztanaqui anc̈hucaz̈ zuma kamchiz̈ cjen Jesucristo Jiliriqui honorchiz cjequic̈ha. Niz̈aza Jesucristuz̈ cjen anc̈hucqui honorchiz zakaz cjequic̈ha. Tjapa niz̈tanaca wataquic̈ha uc̈hum Yooz Ejpz̈tan Jesucristo Jilirz̈tan uc̈humnacaquiz okzñiz̈ cjen, niz̈aza yanapchiz̈ cjen. \c 2 \s1 ANA WALI PAAÑI Z̈OÑZ̈ PUNTU \p \v 1 Jilanaca, cullaquinaca, uc̈hum Jesucristo Jilirz̈ tjontanaqui, uc̈humqui juntjapznaquic̈ha, niiz̈tan zalzjapa. Jalla nii puntuquiztan anc̈hucaquiz intintiskatz pecuc̈ha. \v 2 Yekjap z̈oñinacaqui anc̈hucaquiz incallzkatz pecc̈ha, “Jesucristuqui tjonchikalc̈ha” cjican. Jalla niz̈ta chiita taku nonz̈cu, anaz̈ anc̈hucqui tsuca. Nii takunaca ana juyzu paa. Niz̈aza anaz̈ kuz turwayskata. Ninacaqui cjic̈ha, “Yoozqui Pabluz̈quiz nii taku tjaachiquic̈ha. Nekztan Pablupacha wejtquiz quint'ichic̈ha, ‘Jesucristuqui tjonchikalc̈ha’, jalla nii. Niz̈aza Pabluqui nuz̈ tsjii cartiquiz cjijrchic̈ha”. Jalla nuz̈ cjic̈ha nii toscara chiiñi z̈oñinacaqui. Jalla niz̈ta chiita taku nonz̈cu, ana criyaquic̈ha. \v 3 Ana jaknuz̈umi nii Jesucristuz̈ tjonz puntuquiztanami incallta cjee. Ima Jesucristuz̈ tjonan, walja z̈oñinacaqui juc'ant Yooz quintra cjistanc̈ha. Niz̈aza tsjii juc'ant ana wal z̈oñiqui jecz̈caquic̈ha. Wiruñaqui nii z̈oñiqui wiñaya casticta cjequic̈ha. \v 4 Jalla niiqui c̈hjul yooznacquiztanami juc'ant tucquin cjis pecaquic̈ha. Niz̈aza ultim werar Yooz quintrami, niz̈aza z̈oñiz̈ paata yooz quintrami aptasaquic̈ha. Niz̈aza tjapa tii muntuquiz amtitanaca quintra aptasaquic̈ha. Niz̈aza nii ana wal z̈oñiqui, “Wejrtc̈ha chekan Yooztqui” cjequic̈ha. Werar Yooz timpluquinpankaz julznaquic̈ha Yooztakaz. \p \v 5 Anc̈hucatan z̈ejlcan, jalla niz̈tapan paljaychinc̈ha. ¿Ana cjuñz̈ anc̈hucjo? \v 6 Tii zakaz nonz̈na anc̈hucqui. Nii juc'ant ana wali paañiqui atajtac̈ha. Wiruñaqui Yooziz̈ pinsita timpu niiqui parizaquic̈ha. \v 7 Anziqui ana wali paañinaca z̈ejlc̈ha. Niz̈aza ana walinaca paac̈ha. Nii ana walinaca paañinaca atajtac̈ha, c̈hjul ana walimi ana paajo. Wiruñaqui nii atajñiqui ana iya atajaquic̈ha. Nekztan c̈hjul ana walimi paata cjesac̈ha. \v 8 Jalla nii ana atajanaqui nekztan nii juc'ant ana wali paañiqui jecz̈caquic̈ha. Nekztanaqui Jesucristo Jiliriqui tjonz̈cu, persun tawkz̈tan nii ana wali paañi conaquic̈ha. Niz̈aza walja aztan tjonz̈cu nii ana wali paañi liwj akznaquic̈ha Jesucristo Jiliriqui. \v 9 Satanás cjita diabluqui nii juc'ant ana wali paañi z̈oñi jecskataquic̈ha. Niz̈aza Satanás aztan ispantichuc milajrunacami siñalanacami paaquic̈ha z̈oñinacz̈quiz incallzjapa. \v 10 Niiz̈ ana wal kuzcama kamcan tjapaman milajrunaca paaquic̈ha, niz̈aza tjapaman takunaca parlaquic̈ha, incallzjapa. Jalla nuz̈ ojklaycan incallaquic̈ha infiernuquin ojkñi z̈oñinacz̈quiz. Jalla nii z̈oñinacaqui Yooz werar taku ana catokz pecchic̈ha, liwriita cjisjapaqui. \v 11 Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui ninaca jakjurpaychic̈ha, incallta cjeyajo werar Yooz taku ana criiñiz̈ cjen. Niz̈aza nii ana liwriita z̈oñinacaqui toscar takupan criyaquic̈ha. \v 12 Ninacac̈ha ana wali paatanacapankaz juztasñiqui, jalla niz̈tiquiztan tjapa nii Yooz taku ana criichi z̈oñinacaqui casticaz̈ cjequic̈ha. \s1 ILLZTA Z̈OÑINACAQUI LIWRIITA CJEQUIC̈HA \p \v 13 Yooz k'ayi jilanaca, cullaquinaca, wejrnacqui anc̈hucaz̈ cjen tirapan Yoozquin sparaquiz̈ cjistanc̈ha. Tuqui timpuquiztanpacha Yoozqui anc̈huc illzipanc̈ha liwriita cjisjapa. Niz̈aza ultimupan liwriitaz̈ cjequic̈ha Espíritu Santuz̈ cjen, niz̈aza werar taku criichiz̈ cjen. Nii Espíritu Santuqui anc̈hucaquiz ancha zuma yanapc̈ha, anc̈huca kuz ultimu zumapankaz cjisjapa. \v 14 Jalla niijapa Yoozqui anc̈huc kjawzic̈ha. Wejrnacaz̈ zuma liwriiñi Yooz taku paljaytaz̈ cjen, Yoozqui anc̈huc kjawzic̈ha, Jesucristo Jilirz̈tan anc̈hucqui zuma honorchiz cjisjapa. \v 15 Jaziqui jilanaca, cullaquinaca, tirapan tjurt'iñi kuzziz cjee. Wejrnacqui anc̈hucaquiz tjaajinchinc̈ha, chiita takunacz̈tanami niz̈aza cjijrta takunacz̈tanami. Jalla nii tjaajinta takunaca anapan tjatzna. Nii tjaajinta jaru panz̈ kama. \v 16 Uc̈hum Yooz Ejpqui uc̈humnaca okzic̈ha, niz̈aza niic̈ha wiñayjapa cuntintu cjiskatñi. Niz̈aza uc̈humnaca okz̈can, anc̈hucaquiz tjewskatc̈ha, arajpachquin niiz̈tanpan zuma kamz, jalla nii. \v 17 Yooz Ejpz̈tan uc̈hum Jesucristo Jilirz̈tan, jalla ninacapacha anc̈huca kuznaca p'ekinchayaquic̈ha. Niz̈aza ninacaqui anc̈hucaquiz juc'ant tjurt'iñi kuzziz cjiskataquic̈ha tjapaman walinaca paajo, niz̈aza tjapaman wali takunaca parlajo. Jalla nuz̈ anc̈hucaltajapa mayizuc̈ha. \c 3 \p \v 1 Jilanaca, cullaquinaca, tiicamakal chiiz̈inac̈ha. Wejtnacalta Yoozquin mayiza, Yooz taku tjapa kjutñi paljayajo, niz̈aza mayiza nii paljayta Yooz taku tjapa kuztan catokta cjeyajo. Jalla niz̈ta anc̈hucqui Yooz taku catokchinc̈hucc̈ha. \v 2 Niz̈aza Yoozquin mayiza, ana wal kuzziz z̈oñinacz̈quiztan wejrnac tsijtsinajo. Yekjap z̈oñinacaqui anac̈ha Yoozquin kuzziz. \v 3 Jesucristo Jiliric̈ha cumpliñiqui. Jalla niz̈tiquiztan niiqui anc̈huca tjurt'iñi kuzziz chejlnaquic̈ha, niz̈aza anawalinacquiztanz̈ zumapanz̈ cwitaquic̈ha. \v 4 Anc̈hucaz̈ Yooz Jilirz̈quin kuzziz cjen, wejrnacqui tantiichinc̈ha, anc̈hucqui wejtnacaz̈ mantitacama kamiñchucc̈ha, niz̈aza niicama tira kamcan z̈elaquic̈ha, jalla nii. Jalla nuz̈upan cjequic̈ha. \v 5 Jesucristo Jiliriqui anc̈huca kuz irpila, Yooz irata jilanacz̈tan zuma munazajo, niz̈aza Jesucristuz̈ irata pasinziz kuzziz cjeyajo. Jalla nuz̈ mayizuc̈ha. \s1 ANA JAYRAZCU LANGZ WAQUIZIC̈HA \p \v 6 Jilanaca, cullaquinaca, Jesucristo Jilirz̈ tjuuquiz anc̈hucaquiz mantuc̈ha. Jayrazñi jilanacz̈quiztan zarakaquic̈ha. Jalla ninacaqui wejrnacaz̈ tjaajintacama ana kamc̈ha. \v 7 Jaknuz̈t wejrnacqui kamuc̈haja, jalla niicama anc̈hucalaqui kamsa. Wejtnacaz̈ kamaña yatekaza. Wejrnacqui anc̈hucatan z̈ejlcan walja langzinc̈ha. \v 8 Niz̈aza kjayz̈cu t'antami c̈hjerimi lujlchinc̈ha. Majiñami weenami walja langzniñc̈ha ochañcama, anc̈hucalta ana ch'ama cjeyajo. \v 9 Anc̈hucaltan z̈ejlcanaqui wejrnacqui anc̈hucaquiztan c̈hjeri mayiñ cjichuca cjitasac̈ha. Ultimquiz anal maychinc̈ha. Antiz langzinc̈ha, tsjii kamaña tjeezjapa. Jalla niwjctanaqui tsjii zuma kamaña tjeez pecchinc̈ha, anc̈hucqui nii kamañquiz jaru kamzjapa. Jakziltat lujlz pecc̈haja, langz waquizic̈ha. \v 10 Anc̈hucatan z̈ejlcan, chiiz̈inchinc̈ha. “Jakziltat ana langz pecc̈haja, jalla niiqui anaz̈ lujlz waquizic̈ha yejkz̈ c̈hjerquiztan”. \v 11 Pero tsjii quintu nonzinc̈ha. Yekjap anc̈hucaquiztan ana langz̈cu kamñiquic̈ha. Ana langz̈cu, ana persun luraña paaz̈cu, jayrazcan yekja z̈oñz̈ asuntunacquiz mitisñiquic̈ha. \v 12 Jalla niz̈ta z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz mantuc̈ha ana niz̈ta cjisjapa. Uc̈hum Jesucristo Jilirz̈ tjuuquiz ninacz̈quiz chiiz̈inuc̈ha, zuma kuzziz niz̈aza ana mitisñi kuzziz langznaquic̈ha persun wira mantinzjapa, jalla nii. \p \v 13 Jilanaca, cullaquinaca, zuma paazjapa anaz̈ oc̈hlla. \v 14 Jakziltat tii weriz̈ cartiquiz cjijrta taku anapanz̈ catokz pecc̈haja, jalla nii zumpacha cheraquic̈ha, jecc̈halaj nii. Niz̈ta z̈oñz̈quinaqui anapanc̈ha tjonzqui, niz̈aza anapanc̈ha niiz̈tan ojklayzqui, nii z̈oñipacha azajo niiz̈ anawal kamañquiztan. \v 15 Anaza niiz̈japa quintra cjee, antiz nii criichi jilz̈quiz zuma tawkz̈tan chiiz̈ina. \p \v 16 Jesucristo Jiliric̈ha cuntintu kuzziz cjiskatñiqui. Jalla nii zakaz anc̈huca kuz walikaj cjiskatla zapurumi niz̈aza c̈hjulu cjenami. Niz̈aza Jesucristo Jiliriqui anc̈hucatan chicapachaj kamla. \v 17 Wejrqui Pablutc̈ha. Anziqui tii anc̈hucaquin tsaanz letranaca persun kjarz̈tan cjijrz̈cuc̈ha. Jalla nuz̈upan zapa cartiquiz wejt firmapan firmuc̈ha. \v 18 Uc̈hum Jesucristo Jiliriqui tjapa anc̈hucaquiz zumaj yanapla. Nuz̈ukazza. Amén.