\id NUM Nummat chj 10/03/2006 Ekstrom, Ambrocio, Ovidio Domingo, Chuj S. Mateo \h NÚMEROS \toc1 A Ch'an̈ Libro NÚMEROS \toc2 NÚMEROS \mt2 A Ch'an̈ Libro \mt1 NÚMEROS \ip Números sb'i jun libro tic, yujto a d'ay syalcot sb'isul eb' israel ayic yic'jinaquelta eb' yuj vin̈aj Moisés d'a Egipto. Ay pax junxo sb'isul eb' q'uenac vaan ayic 38 ab'ilxo yeq'ui ayic an̈eja' mantzac c'och eb' d'a lum Canaán. Toxo val sjavi eb' d'a lum d'in̈an yac'ji d'a eb', spitannac sb'a eb' d'a Dios, yuj chi' 38 ab'il toxon̈ej ec'nac oyoyoc eb' d'a tz'inan luum. Axo yic stz'acvi 40 ab'il yelta eb' d'a Egipto chi', syamanoch eb' yoch d'a lum Canaán chi'. A jun libro tic syalpaxcot tastac sc'ulejnac eb' israel ayic yec'nac eb' 40 ab'il d'a lum tz'inan luum chi', ayic scotnac eb' d'a yich lum vitz Sinaí, masanto javinac eb' d'a smojonal lum luum yac'nac sti' Dios yac'an d'a eb'. Ayic scotnac eb' d'a yich lum vitz Sinaí chi', sjavinac eb' d'a lum Cades-barnea d'a lum Canaán chi'. Nan̈al eb' cajnajnaccan d'a sc'axepalec' a' Jordán, axo nan̈alxo eb' yac' lista sb'a yic tz'och d'a lum luum chi'. \ip A jun libro tic syalcot yab'ixal jun chon̈ab'il anima te ay schab'c'olal, ay xivc'olal d'a yaelal sjavi d'a yib'an̈. Jantac eb' te chuc yutejnac sb'a d'a Dios, te chuclaj yalnac eb' d'a vin̈aj Moisés, aton vin̈ sic'b'ilel yuj Dios yic scuchb'an eb'. Vach'chom te pit yutejnac sb'a eb', palta an̈eja' yac'nacn̈ej svach'c'olal Dios d'a eb', tan̈vajnac eb' yuuj. Sch'oxanpaxcan jun libro tic to te ay snivanc'olal vin̈aj Moisés, yujto a d'a Dios smunlaj vin̈. \c 1 \s1 Ix ic'jichaan̈ sb'isul eb' israel d'a Sinaí \p \v 1 A d'a b'ab'el c'ual, d'a schab'il uj yic schab'il ab'il yelta eb' israel d'a Egipto, ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés d'a tz'inan lum Sinaí, aton b'aj ay scajnub' Jehová Dios b'aj sch'ox sb'a. Ix yalan icha tic: \fig Ayec' eb' israel d'a yich lum vitz scuch Sinaí|src="HK030D.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Nm 1.1" \fig* \p \v 2 Ic'chaan̈ sb'isul eb' vinac d'a scal eb' etchon̈ab' israel, ato syal junjun macan̈ yaj eb' aton eb' ayto yuj sb'a, yic vach' tz'ilji jantac eb' yed' tastac sb'i eb'. \v 3 Sb'ischaj eb' 20 ab'il sq'uinal, sb'eyn̈ejb'ati, aton eb' smoj val sb'at d'a oval, tz'ac'chajoch eb' d'a macquiltaquil. Colvajocab' vin̈aj Aarón ed'oc, \v 4 yed' pax junjun yajalil junjun in̈tilal. \v 5-15 Aton sb'i juntzan̈ eb' yajal yovalil scolvaj ed'oc tic: \p A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Rubén, aton vin̈aj Elisur yuninal vin̈aj Sedeur. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Simeón, aton vin̈aj Selumiel yuninal vin̈aj Zurisadai. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Judá, aton vin̈aj Naasón yuninal vin̈aj Aminadab. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Isacar, aton vin̈aj Natanael yuninal vin̈aj Zuar. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Zabulón, aton vin̈aj Eliab yuninal vin̈aj Helón. A d'a eb' yin̈tilalcan vin̈aj José, a d'a eb' yic vin̈aj Efraín, aton vin̈aj Elisama yuninal vin̈aj Amiud, a d'a eb' yic vin̈aj Manasés, aton vin̈aj Gamaliel yuninal vin̈aj Pedasur. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Benjamín, aton vin̈aj Abidán yuninal vin̈aj Gedeoni. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Dan, aton vin̈aj Ahiezer yuninal vin̈aj Amisadai. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Aser, aton vin̈aj Pagiel yuninal vin̈aj Ocrán. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Gad, aton vin̈aj Eliasaf yuninal vin̈aj Deuel. A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Neftalí, aton vin̈aj Ahira yuninal vin̈aj Enán, xchi Dios. \p \v 16 Aton juntzan̈ eb' yajal tic ix sic'chajel d'a scal masanil yin̈tilal Israel. \v 17-18 A d'a b'ab'el c'ual d'a schab'il ujal yic jun ab'il chi', ix smolb'ej juntzan̈ eb' vin̈ tic vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón, to satil tz'ajcan eb' vin̈ yuj Dios. An̈eja' ix molb'ajpax masanil eb' chon̈ab'. Icha chi' ix aj yic'jichaan̈ sb'isul eb' israel. D'a stzolal ix aj stz'ib'chaj sb'i eb', aton eb' 20 ab'il sq'uinal, sb'eyn̈ejb'ati, ato a' smacan̈il d'a junjun in̈tilal, \v 19 icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés. A d'a tz'inan luum d'a Sinaí ix ic'jichaan̈ sb'isul eb' chi'. \p \v 20-21 A d'a junjun in̈tilal, d'a junjun macquiltaquil, ix ic'jichaan̈ sb'isul eb' chi'. Ix tz'ib'chaj sb'i eb' yed' sb'isul eb' vinac tz'acanxo yab'ilal d'a 20 ab'il, yuj chi' aton val ix aj yelc'och tic: \p A d'a yin̈tilal vin̈aj Rubén, aton sb'ab'el yuninal vin̈aj Israel, 46 mil 500 eb' vinac smoj sb'at d'a oval. \p \v 22-23 A d'a yin̈tilal vin̈aj Simeón, ay 59 mil 300. \p \v 24-25 A d'a yin̈tilal vin̈aj Gad, ay 45 mil 650. \p \v 26-27 A d'a yin̈tilal vin̈aj Judá, ay 74 mil 600. \p \v 28-29 A d'a yin̈tilal vin̈aj Isacar, ay 54 mil 400. \p \v 30-31 A d'a yin̈tilal vin̈aj Zabulón, ay 57 mil 400. \p \v 32-35 Axo d'a yin̈tilalcan vin̈aj José: Ay 40 mil 500 d'a yin̈tilal vin̈aj Efraín, ay pax 32 mil 200 d'a yin̈tilal vin̈aj Manasés. \p \v 36-37 A d'a yin̈tilal vin̈aj Benjamín, ay 35 mil 400. \p \v 38-39 A d'a yin̈tilal vin̈aj Dan, ay 62 mil 700. \p \v 40-41 A d'a yin̈tilal vin̈aj Aser, ay 41 mil 500. \p \v 42-43 A d'a yin̈tilal vin̈aj Neftalí, ay 53 mil 400. \p \v 44 Aton ix aj yelc'och juntzan̈ sb'isul ix yic'chaan̈ vin̈aj Moisés tic, vin̈aj Aarón yed' lajchavan̈xo eb' yajal yaj d'a scal eb' israel d'a junjun in̈tilal. \v 45 Ix q'ue vaan juntzan̈ sb'isul chi' d'a junjun in̈tilal, d'a junjun macquiltaquil. A eb' israel, 20 ab'il sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati, aton eb' chi' smoj sb'at d'a oval. \v 46 A d'a smasanil ay 603 mil 550 eb'. \s1 Ix ac'jioch yopisio eb' levita \p \v 47 A yin̈tilal vin̈aj Leví, maj ac'jiochlaj eb' sb'isuloc, \v 48 yujto a Jehová ix alan d'a vin̈aj Moisés: \v 49 Ayic ol ic'anq'ue vaan sb'isul chon̈ab' Israel tic, man̈ ol ac'ochlaj yin̈tilal vin̈aj Leví sb'isuloc. \v 50 Yujto a ex yin̈tilalexcan vin̈aj Leví chi', ol ex och yac'umaloc servil in cajnub' b'aj ayec' scaxail in trato yed' masanil syamc'ab'il. An̈eja' ex ol eyic'n̈ej b'ey in cajnub' chi' yed' masanil syamc'ab'il. Yovalil ol ex ajn̈ej cajan d'a spatic yichan̈ in cajnub' chi'. \v 51 Ayic tz'ic'jib'at d'a juntac el, a ex tze xuyemi, tze b'oanpaxq'ue b'aj sc'och chi'. Yaln̈ej mach junoc anima man̈ levitaoc sjavi d'a slac'anil jun in cajnub' chi', tojoln̈ej schami. \v 52 Axo masanil juntzan̈xo yin̈tilal Israel ol cajnaj icha d'a stzolal, junjun eb' ol aj d'a scampamento, d'a yalan̈ sbandera. \v 53 A exxo pax yin̈tilal ex can vin̈aj Leví chi' jun, a d'a spatic yichan̈ in cajnub' ol ex ajoc. A ex ol e tan̈vej, yic vach' max cot voval d'a in chon̈ab' Israel, xchi Jehová. \p \v 54 Ix sc'anab'ajej eb' israel sc'ulan icha val ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 2 \s1 A stzolal yaj campamento \p \v 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón icha tic: \v 2 Ayic sb'oanq'ue scampamento eb' israel d'a junoc lugar, junjun tz'aj d'a yalan̈ sbandera yed' junjun macquiltaquil, yovalil najattac val tz'ajel eb' d'a spatic yichan̈ mantiado, aton b'aj tzin ch'ox in b'a. \p \v 3 A d'a stojolal b'aj sjavi c'u, ata' tz'aj scampamento oxe' in̈tilal ed'jinac sbandera yin̈tilal Judá. A eb' soldado yic yin̈tilal Judá chi', a vin̈aj Naasón yuninal vin̈aj Aminadab ayoch yajaliloc eb'. \v 4 Ato a' yalan sb'isul, ay 74 mil 600 eb' soldado. \v 5 Junn̈ej tz'aj scampamento yin̈tilal Isacar yed' eb'. A vin̈aj Natanael yuninal vin̈aj Zuar ayoch yajaliloc eb'. \v 6 Ato a' yalan sb'isul, ay 54 mil 400 eb' soldado. \v 7 Ata' tz'ajpax scampamento yin̈tilal Zabulón. A vin̈aj Eliab, yuninal vin̈aj Helón ayoch yajaliloc eb'. \v 8 Ato a' yalan sb'isul, ay 57 mil 400 eb' soldado. \v 9 Yuj chi' a b'aj ay scampamento yin̈tilal Judá chi', ay 186 mil 400 eb' soldado, aton eb' b'ab'el sb'at d'a yichan̈ eb' chon̈ab' israel. \p \v 10 Axo d'a stojolal sur, ata' tz'aj scampamento oxe' in̈tilal ed'jinac sbandera yin̈tilal Rubén. A eb' soldado yic yin̈tilal Rubén chi', a vin̈aj Elisur yuninal vin̈aj Sedeur ayoch yajaliloc eb'. \v 11 Ato a' yalan sb'isul, ay 46 mil 500 eb' soldado. \v 12 Junn̈ej tz'aj scampamento yin̈tilal Simeón yed' eb'. A vin̈aj Selumiel yuninal vin̈aj Zurisadai ayoch yajaliloc eb'. \v 13 Ato a' yalan sb'isul, ay 59 mil 300 eb' soldado. \v 14 Ata' tz'ajpax scampamento yin̈tilal Gad yed' eb'. A vin̈aj Eliasaf yuninal vin̈aj Reuel ayoch yajaliloc eb'. \v 15 Ato a' yalan sb'isul, ay 45 mil 650 eb' soldado. \v 16 Yuj chi' a b'aj ay scampamento yin̈tilal Rubén chi', ay 151 mil 450 eb' soldado, aton eb' sb'ey d'a yic schab'il macan̈. \p \v 17 Sb'atpax eb' levita d'a scal chan̈e' campamento. A eb' ed'jinac smantiadoal b'aj tzin ch'ox in b'a. A chan̈e' campamento chi', d'a stzolal tz'aj sb'eyi icha tas yajec' eb' d'a scampamento, junjun eb' d'a yalan̈tac sbandera. \p \v 18 Axo d'a stojolal b'aj sb'at c'u, ata' tz'aj scampamento oxe' in̈tilal ed'jinac sbandera yin̈tilal Efraín. A eb' soldado d'a yin̈tilal Efraín chi', a vin̈aj Elisama yuninal vin̈aj Amiud ayoch yajaliloc eb'. \v 19 Ato a' yalan sb'isul, ay 40 mil 500 eb' soldado. \v 20 Junn̈ej tz'aj yin̈tilal Manasés yed' eb'. A vin̈aj Gamaliel yuninal vin̈aj Pedasur ayoch yajaliloc eb'. \v 21 Ato a' yalan sb'isul, ay 32 mil 200 eb' soldado. \v 22 Ata' tz'ajpax scampamento yin̈tilal Benjamín. A vin̈aj Abidán yuninal vin̈aj Gedeoni ayoch yajaliloc eb'. \v 23 Ato a' yalan sb'isul, ay 35 mil 400 eb' soldado. \v 24 Yuj chi' a b'aj ay scampamento yin̈tilal Efraín chi', ay 108 mil 100 soldado, aton eb' sb'ey d'a yoxil macan̈. \p \v 25 Axo d'a stojolal norte, ata' tz'aj scampamento oxexo in̈tilal ed'jinac sbandera yin̈tilal Dan. A eb' soldado d'a yin̈tilal Dan chi', a vin̈aj Ahiezer yuninal vin̈aj Amisadai ayoch yajaliloc eb'. \v 26 Ato a' yalan sb'isul, ay 62 mil 700 eb' soldado. \v 27 Junn̈ej tz'aj scampamento yin̈tilal Aser yed' eb'. A vin̈aj Pagiel yuninal vin̈aj Ocrán ayoch yajaliloc eb'. \v 28 Ato a' yalan sb'isul, ay 41 mil 500 eb' soldado. \v 29 Ata' tz'ajpax scampamento yin̈tilal Neftalí yed' eb'. A vin̈aj Ahira yuninal vin̈aj Enán ayoch yajaliloc eb'. \v 30 Ato a' yalan sb'isul, ay 53 mil 400 eb' soldado. \v 31 Yuj chi' a b'aj ay scampamento yin̈tilal Dan chi', ay 157 mil 600 eb' soldado. Aton eb' sb'eyb'at d'a spatic sbandera yin̈tilal Dan chi', aton eb' tzac'anto sb'ati, xchi Jehová. \p \v 32 A sb'isul eb' israel, ay 603 mil 550 eb' soldado d'a smasanil. \v 33 Palta maj och eb' yin̈tilalcan vin̈aj Leví sb'isuloc, icha val ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \p \v 34 Ix sc'ulej eb' israel icha val ix aj yalan Jehová. Junn̈ej ix aj eb' d'a yalan̈tac sbandera, ix b'eyb'at eb' d'a stzolal, ato syal junjun macquiltaquil. \c 3 \s1 A tas yovalil sc'ulej eb' levita \p \v 1 Aton eb' yin̈tilal vin̈aj Aarón yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Moisés tic, ayic ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' d'a jolom vitz Sinaí. \v 2 A eb' yuninal vin̈aj Aarón chi': Vin̈aj Nadab b'ab'el vinac, vin̈aj Abiú, vin̈aj Eleazar yed' vin̈aj Itamar. \v 3 A eb' chan̈van̈ tic, ix sic'jiel eb', ix ochcan yopisio eb' sacerdoteal. \v 4 Palta a vin̈aj Nadab yed' vin̈aj Abiú chi', ix cham eb' vin̈ d'a yichan̈ Jehová d'a tz'inan lum Sinaí, yujto ix yac'och jun c'ac' eb' vin̈ icha ofrenda d'a yichan̈ Jehová to man̈ smojoc. Mantalaj yuninal eb' ta', yuj chi' axon̈ej vin̈aj Eleazar yed' vin̈aj Itamar ix munlaj sacerdoteal d'a yalan̈ smandar vin̈aj Aarón aton smam eb'. \p \v 5 Ix lolonxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi', ix yalan icha tic: \p \v 6 Avtej masanil eb' vin̈ vinac d'a yin̈tilal Leví, yic scolvaj eb' yed' vin̈aj sacerdote Aarón icha ol yal vin̈. \v 7-8 A eb' chi' ayoch yopisio d'a yichan̈ vin̈aj Aarón chi' yed' d'a yichan̈ chon̈ab' d'a mantiado b'aj tzin ch'ox in b'a. Stan̈vanpax masanil yamc'ab' yic mantiado chi' eb'. Icha chi' tz'aj yac'ji servil masanil chon̈ab' Israel yuj eb' d'a masanil munlajel b'aj ay in cajnub'. \v 9 Ic'chajocab'el eb' levita d'a scal eb' eyetchon̈ab' smasanil yic vach' syac' servil vin̈aj Aarón eb' yed' d'a masanil yin̈tilal vin̈. \v 10 An̈ej d'a yib'an̈ vin̈ yed' yin̈tilal tz'ochcan yopisio yac'an sacerdoteal. Tato ay junoc mach man̈ yin̈tiloc vin̈ chi' syecoch sb'a d'a jun opisio chi', yovalil schami, xchi d'a vin̈. \s1 Yic Jehová yaj eb' levita \p \v 11 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 12 Toxo ix ex in sic'canel a ex levita ex tic sq'uexuloc junjun eb' b'ab'el vinac unin d'a scal eb' etisraelal, yuj chi' vic eyaji. \v 13 Ayic ix vac'ancham masanil eb' b'ab'el vinac unin d'a Egipto, ix vac'can sb'ab'el vinac unin eb' etisraelal yic tz'ochcan vicoc, icha pax chi' noc' b'ab'el yune' noc' e molb'etzal noc' vic yaji. A in Jehová in svala', xchi d'a vin̈aj Moisés chi'. \s1 A sb'isul eb' levita \p \v 14 Ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' d'a tz'inan luum Sinaí, ix yalani: \p \v 15 Ic'q'ue vaan sb'isul eb' etlevitail, icha junjun macquiltaquil, masanil eb' vinac d'a e cal. Tza chael yich d'a eb' jun ujal sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati, xchi Jehová. \v 16 Yuj chi' ix yic'chaan̈ sb'isul eb' vin̈aj Moisés chi', icha ix aj yalan Jehová. \p \v 17 A eb' yuninal vin̈aj Leví: Aton vin̈aj Gersón, vin̈aj Coat yed' vin̈aj Merari. \p \v 18 Axo eb' yuninal vin̈aj Gersón chi': Aton vin̈aj Libni yed' vin̈aj Simei, aton eb' vin̈ tic sb'inajn̈ej d'a yin̈tilal. \p \v 19 A eb' yuninal vin̈aj Coat: Aton vin̈aj Amram, vin̈aj Izhar, vin̈aj Hebrón yed' vin̈aj Uziel, aton eb' vin̈ tic sb'inajn̈ej d'a yin̈tilal. \p \v 20 A eb' yuninal vin̈aj Merari: Aton vin̈aj Mahli yed' vin̈aj Musi, aton eb' vin̈ tic sb'inajn̈ej d'a yin̈tilal. A eb' vin̈ tic, yajal yaj eb' vin̈ d'a junjun macan̈ yin̈tilalcan vin̈aj Leví. \p \v 21 A eb' yin̈tilalcan vin̈aj Gersón, cha macan̈ yaj eb', aton eb' yin̈tilalcan vin̈aj Libni yed' eb' yin̈tilalcan vin̈aj Simei. \v 22 A sb'isul eb' vinac d'a smasanil, ix chajiel yich d'a eb' jun ujal sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati, ay 7 mil 500. \v 23 Masanil eb' tic, a d'a stojolal b'aj tz'em c'u, d'a spatic scajnub' Jehová tz'aj scampamento eb'. \v 24 A pax mach yajal yaj d'a yin̈tilalcan vin̈aj Gersón, aton vin̈aj Eliasaf yuninal vin̈aj Lael. \v 25 Aton eb' tz'ilan juntzan̈ smacul yib'an̈ scajnub' Jehová b'aj sch'ox sb'a yed' c'apac cortina ayoch d'a sti' scajnub' chi', \v 26 c'apac scortinail amac' oyanoch d'a spatic scajnub' Jehová yed' b'aj ay altar, c'apac cortina ayoch d'a sti' amac' chi' yed' sch'an̈al ayoch d'a spatic syamc'ab'il. \p \v 27 A eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat, chan̈ macan̈ yaj eb': Aton eb' yin̈tilalcan vin̈aj Amram, eb' yin̈tilalcan vin̈aj Izhar, eb' yin̈tilalcan vin̈aj Hebrón yed' eb' yin̈tilalcan vin̈aj Uziel. \v 28 A sb'isul masanil eb' vinac ix schael yich d'a eb' jun ujal sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati, ay 8 mil 600 eb', aton eb' tz'ilan scajnub' Jehová. \v 29 Masanil eb' tic, a d'a stz'eyel scajnub' Jehová d'a stojolal sur tz'aj scampamento eb'. \v 30 A yajalil juntzan̈ eb', aton vin̈aj Elizafán yuninal vin̈aj Uziel. \v 31 Aton eb' tic tz'ilan te' scaxail trato, te' mexa, sb'achnub' candil, chab' altar yed' masanil jantac syamc'ab'il sc'anchaj d'a yol scajnub' Jehová yed' pax c'apac cortina ayoch d'a yool. \p \v 32 A jun sat yajal yajoch d'a scal eb' levita chi', aton vin̈aj Eleazar yuninal vin̈aj sacerdote Aarón, a vin̈ tz'ilan masanil eb' smunlaj d'a scajnub' Jehová. \p \v 33 A eb' yin̈tilalcan vin̈aj Merari, cha macan̈ yaj eb', aton eb' yin̈tilalcan vin̈aj Mahli yed' eb' yin̈tilalcan vin̈aj Musi. \v 34 A sb'isul masanil eb' vinac, tz'el yich d'a eb' jun ujal sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati, ay 6 mil 200 eb'. \v 35 A yajalil eb', aton vin̈aj Zuriel yuninal vin̈aj Abihail. Tz'aj scampamento eb' d'a stz'eyel scajnub' Jehová d'a stojolal norte. \v 36 Aton eb' tic tz'ilan te' smarcoal, sreglail, yoyal, sb'achnub'al, masanil syamc'ab'il, \v 37 yed' pax yoyal oyanoch d'a spatictac amac', sb'achnub'al, yestacail yed' masanil sch'an̈al. \p \v 38 Axo pax d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a yichan̈b'at scajnub' Jehová tz'aj scampamento vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal vin̈aj Aarón chi', aton eb' tz'ac'vi servil d'a yol scajnub' Jehová chi' yuj svach'iloc eb' israel. Tato ay junoc mach sc'och d'a slac'anil cajnub' chi' to man̈ yopisiooc yaji, tojoln̈ej schami. \p \v 39 Ayic ix yic'anchaan̈ sb'isul eb' levita vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón d'a stzolal icha ix aj yalan Jehová, a sb'isul eb' vinac d'a smasanil, ay 22 mil, tz'el yich d'a eb' jun ujal sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati. \s1 A sq'uexul eb' b'ab'el unin \p \v 40 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p Ic'chaan̈ sb'isul yed' sb'i eb' b'ab'el vinac unin d'a scal eb' etchon̈ab', tz'el yich d'a eb' jun ujal sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati. \v 41 A eb' levita tic, vic yaj eb' sq'uexuloc eb' b'ab'el unin chi'. An̈eja' vicpax tz'ajcan masanil noc' smolb'etzal noc' eb' sq'uexuloc noc' sb'ab'el yune' noc' smolb'etzal noc' eb' israel tic. A in ton Jehová in svala', xchi d'a vin̈. \p \v 42 Yuj chi' ix ic'jichaan̈ sb'isul masanil eb' b'ab'el vinac unin d'a scal chon̈ab' Israel yuj vin̈aj Moisés chi', icha ix aj yalan Jehová. \v 43 Masanil eb' vinac unin jun ujal sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati, ay 22 mil 273 eb'. \p \v 44 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 45 Ac'canoch eb' levita tic sq'uexuloc eb' b'ab'el vinac unin d'a scal chon̈ab' Israel. An̈eja' pax noc' smolb'etzal noc' eb' tz'ochcan sq'uexuloc noc' smolb'etzal noc' eb' yetisraelal, yujto vic yaj eb' levita tic. A in ton Jehová in svala'. \v 46-47 Palta ec'al sb'isul eb' b'ab'el unin d'a chon̈ab' Israel d'a yichan̈ eb' levita chi', yuj chi' a d'a junjun eb' 273 b'ab'el unin syac' sobre chi', tza c'an oyeoc siclo q'uen plata, icha jantac yalil q'uen sc'anchaj d'a in cajnub', aton 20 geras yalil. \v 48 Tzac'an juntzan̈ q'uen tumin chi' d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal, aton tz'och sq'uexuloc eb' b'ab'el unin syac' sobre chi', xchi Jehová. \p \v 49 Icha chi' ix aj smolanq'ue q'uen tumin vin̈aj Moisés ix och sq'uexuloc eb' b'ab'el unin d'a scal chon̈ab' Israel syac' sobre chi'. \v 50 Ix molchaj mil 365 siclo q'uen plata, icha jantac yalil q'uen sc'anchaj d'a scajnub' Jehová. \v 51 Ix lajvi chi', ix yac'an q'uen vin̈aj Moisés d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal, icha ix aj yalan Jehová. \c 4 \s1 A yopisio eb' levita \p \v 1 Ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón, ix yalan icha tic: \p \v 2 Ic'q'ue vaan sb'isul eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat d'a stzolal d'a scal eb' levita, \v 3 aton eb' 30 ab'il sq'uinal sc'och d'a 50. Aton eb' tic smoj val smunlaj d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \p \v 4 A smunlajel eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat chi', to a juntzan̈ tastac vicn̈ej yaji, a stan̈vej eb', aton juntzan̈ tic: \v 5 Ayic sb'atxi eb' chon̈ab', a ach ach Aarón yed' eb' uninal, tzeyiq'uel c'apac cortina ayoch smaculoc jun Lugar Vicn̈ej Yaji, tze musan te' scaxail in trato d'a c'apac. \v 6 Axo d'a yib'an̈ tzeyac'b'at jun tz'uum te lab'ab'i smusiloc. Axo d'a yib'an̈ jun chi' tzeyac'b'at jun c'apac q'uic'mutz'inac, tzeyac'anoch te' b'achlab' yic tz'ic'jib'ati. \v 7 Tzeyac'anpaxb'at jun c'apac q'uic'mutz'inac c'apac d'a sat mexa ay d'a vichan̈, axo d'a yib'an̈ jun chi' tzeyaq'uem q'uen plato, juntzan̈ q'uen nivac cuchara, uc'ab' yed' juntzan̈ xalual vino tz'ac'ji d'a ofrendail yed' ixim pan tz'ac'jitaxoni. \v 8 A d'a yib'an̈ masanil juntzan̈ chi' tzeyac'b'at jun chacchac c'apac, tze musan d'a jun tz'uum te lab'ab'i chi', tzeyac'anpaxoch te' b'achlab' yic tz'ic'jib'ati. \v 9 Tzeyic'anpaxcot junxo q'uic'mutz'inac c'apac, tze musan jun sb'achnub' candil yed' juntzan̈ candil chi', q'uen q'ueen tz'ic'anel staan̈il c'apac c'apac b'aj tz'och sc'ac'al candil yed' platillo yed' masanil yed'tal sc'anchaj yed' aceite. \v 10 Masanil juntzan̈ chi' tze musej d'a jun noc' tz'uum te lab'ab'i, tzeyac'anq'ue d'a yib'an̈ te b'achlab'. \p \v 11 Tzeyac'anpaxb'at junxo q'uic'mutz'inac c'apac d'a yib'an̈ altar nab'a oro. Tze pichan d'a juntzan̈ noc' tz'uum lab'ab'i, tzeyac'anpaxoch ste'al yic sb'achchaji. \v 12 Tze molanpax q'ue vaan masanil yamc'ab' sc'anchaj d'a yol in cajnub', tze pichanoch d'a yol jun q'uic'mutz'inac c'apac, tzeyac'anoch juntzan̈xo noc' tz'uum lab'ab'i d'ay, tzeyac'anq'ue d'a yib'an̈ te b'achlab'. \v 13 Yovalil tzeyiq'uel jantac q'uen taan̈ calan yed' xepu' stz'a d'a altar, slajvi chi' tze musan altar chi' d'a jun c'apac c'apac yaxmaquinac. \v 14 Axo d'a yib'an̈ tz'ac'jib'at masanil tastac sc'anchaj d'a altar chi': Aton yed'tal tzac'ac' yed' juntzan̈ q'uen tenedor, q'uen pala, q'uen nivac uc'ab' yed' juntzan̈xo yaln̈ej tas yamc'ab'il. A d'a yib'an̈ masanil juntzan̈ chi' tz'ac'jib'at noc' tz'uum te lab'ab'i, tzeyac'anpaxoch te te' yic sb'achchaji. \v 15 Ayic slajvi e pichan masanil juntzan̈ tastac nivan yelc'och chi', vach'xo yaji yic tz'ic'jib'ati, scot eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat yic syic'anb'at eb'. Masanil juntzan̈ tastac to vic yaj chi', max yal-laj syaman eb' yic max cham eb' yuuj. Masanil jantac syamc'ab'il yic in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, a eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat yovalil tz'ic'anb'ati. \v 16 A vin̈aj Eleazar, vin̈ uninal a ach sacerdote Aarón, a vin̈ tz'ilan tas yaj aceite yic candil, incienso vach' sjab', ofrenda yic ixim trigo to yovalil tz'ac'ji d'ayin yed' aceite sc'anchaji a sic'chajel junoc mach, ma junoc tas tz'ochcan vicoc. A vin̈ stan̈van in cajnub' yed' masanil syamc'ab'il, xchi Jehová. \p \v 17 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: \p \v 18 Mocab' satel eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat d'a scal eb' eyetlevitail. \v 19 Yic max javi chamel d'a yib'an̈ eb', yuj syaman eb' tastac to vicn̈ej yaji, yovalil tze b'eyb'alej juntzan̈ tic: Ach Aarón yed' eb' uninal, yovalil tzex och yed' eb' d'a yol in cajnub'. A ex tzeyal d'a eb' tastac syic'b'at junjun eb'. \v 20 Yuj chi', max och eb' junoc rato yil tastac to vic yaji, yic max cham eb' yuuj, xchi Jehová. \p \v 21 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 22 Ic'chaan̈ sb'isul eb' yin̈tilalcan vin̈aj Gersón d'a stzolal, \v 23 aton eb' 30 ab'il sq'uinal sc'och d'a 50, aton eb' smoj val smunlaj d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \p \v 24 Aton smunlajel eb' yin̈tilalcan vin̈aj Gersón tic d'a mantiado chi': \v 25 A eb' yovalil tz'ic'anb'at c'apac smacul yib'an̈ in cajnub' yed' chab'xo jen̈an smacul yib'an̈, noc' tz'um lab'ab'i ayoch smaculoc yib'an̈, c'apac cortina ayoch d'a smaculoc sti', \v 26 c'apac cortina ayoch d'a spatictac yamaq'uil in cajnub' b'aj ay altar, c'apac cortina ayoch b'aj ay sti' yamaq'uil chi' yed' syamc'ab'il yed' jantac sch'an̈al ayochi yic tz'och d'a yopisio. A eb' ayoch d'a yib'an̈ yilan juntzan̈ ix b'inaj tic. \v 27 A vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal, a eb' scuchb'an masanil eb' yin̈tilalcan vin̈aj Gersón chi' d'a munlajel sc'ulej yed' yic'anb'at tastac eb' to tz'ic'jib'ati. A eb' tic sch'oxan tastac syic'b'at junjun eb'. \v 28 Aton val yopisio eb' yin̈tilalcan vin̈aj Gersón tic ayic smunlaj eb' d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. Sc'anab'ajejocab' masanil tas syal vin̈aj Itamar eb', aton vin̈ yuninal vin̈aj sacerdote Aarón. \p \v 29 Ic'chaan̈ sb'isul eb' yin̈tilalcan vin̈aj Merari d'a stzolal, \v 30 aton eb' 30 ab'il sq'uinal sc'och d'a 50, aton eb' smoj val smunlaj d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 31 A smunlajel eb', aton yic'anb'at masanil ste'al mantiado chi' eb', aton smarcoal, sreglail, yoyal yed' sb'achnub'al, \v 32 masanil yoyal oyanoch d'a spatictac yamaq'uil in cajnub', sb'achnub'al yich, yestacail, sch'an̈al yed' masanil syamc'ab'il sc'anchaji. A ex tzeyala' tastac yovalil syic'b'at junjun eb'. \v 33 A jun munlajel tic scan d'a yol sc'ab' eb' yin̈tilalcan vin̈aj Merari. A vin̈aj Itamar yuninal vin̈aj sacerdote Aarón, a vin̈ tz'alani tas sc'ulej eb', xchi Jehová. \p \v 34-48 A vin̈aj Moisés, vin̈aj Aarón yed' eb' yajalil chon̈ab', a eb' ix ic'anchaan̈ sb'isul eb' levita smoj val smunlaj d'a scajnub' Jehová b'aj sch'ox sb'a, aton eb' 30 ab'il sq'uinal sc'och d'a 50. Aton eb' tic: Eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat, vin̈aj Gersón yed' vin̈aj Merari. D'a stzolal ix ic'jichaan̈ sb'isul eb' icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \p A eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat, icha stzolal, ay 2 mil 750 eb' d'a smasanil. \p A eb' yin̈tilalcan vin̈aj Gersón, icha stzolal, ay 2 mil 630 eb' d'a smasanil. \p A eb' yin̈tilalcan vin̈aj Merari, icha stzolal, ay 3 mil 200 eb' d'a smasanil. \p Axo sb'isul eb' levita chi' ix yic'chan̈ vin̈aj Moisés, vin̈aj Aarón yed' eb' yajal yaji, icha syal stzolal, aton eb' 30 ab'il sq'uinal sc'och d'a 50 to smoj val smunlaj d'a scajnub' Jehová b'aj sch'ox sb'a, ay 8 mil 580 eb' d'a smasanil. \p \v 49 A jun sb'isul tic, ix ic'chajq'ue vaan, ix alchaj d'a junjun eb' tastac sc'ulej yed' tastac syic'b'ati, icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés. \c 5 \s1 Ley d'a eb' anima man̈ vach'oc yaji \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al d'a masanil eb' etisraelal to a eb' anima penaay yuj lepra, eb' tz'el yin̈atil yuj junoc ilya ayoch d'ay, ma eb' syaman junoc chamnac, yovalil tz'ic'jiel eb' d'a spatiquel campamento. \v 3 Masanil juntzan̈ anima chi', tz'ic'jiel eb', eb' vin̈ vinac ma eb' ix ix, yic malaj tas man̈ vach'oc d'a yol campamento b'aj ayinec' eyed'oc, xchi d'a vin̈. \v 4 Ix sc'anab'ajej eb' israel yic'anelta juntzan̈ eb' anima chi', icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \s1 A sleyal d'a spac syac' eb' ixtum anima \p \v 5 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 6 Al juntzan̈ tic d'a eb' etchon̈ab': Tato ay junoc vinac, ma junoc ix ix max in c'anab'ajani, syixtan yetanimail, van yoch smul. \v 7 Yovalil syojtaquejel spaltail chi'. An̈ejtona', yovalil syac'xi sq'uexul tastac ix yixtejb'at chi', syac'an jab'ocxo d'a yib'an̈ stojol juntzan̈ chi'. \v 8 Tato toxo ix cham jun mach ix ixtajb'at tastac ay d'ay chi', man̈xa pax junoc ayto yuj sb'a smoj schaan sq'uexul junoc tas chi', a jun chi', tz'ochcan vicoc, axo d'a yol sc'ab' eb' sacerdote scani. An̈ejtona' syac'anpax junoc noc' ch'ac calnel silab'il yic tz'ac'ji tup smul ix och chi'. \p \v 9 Masanil ofrenda syac' eb' etisraelal d'ayin, tz'ic'jib'at d'a eb' sacerdote. A juntzan̈ chi', yic eb' sacerdote chi' yaji. \v 10 Masanil tastac syac' junoc etisraelal d'ayin, tato tz'ac'ji d'a junoc vin̈ sacerdote, yic vin̈ tz'ajcani, xchi d'a vin̈. \s1 A sleyal d'a yib'an̈ c'ac'alc'olal \p \v 11 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés \v 12 to syal juntzan̈ tic vin̈ d'a eb' yetisraelal: Talaj ay junoc vinac sna d'a spatic ix yetb'eyum to ay smul ix say d'a yol sc'ab', \v 13-14 to smulan ix yed' junoc vinac, palta max nachajel-laj yuj vin̈ tato toxo ix mulan ix, yujto max yal ix, malaj pax junoc mach ix ilan smulan ix. Mato ay pax junoc vinac ton̈ej snaanq'ue icha chi' d'a spatic ix yetb'eyum chi', vach'chom malaj smul ix syac'och d'a yol sc'ab' vin̈. \v 15 A d'a cha macan̈ lolonel icha chi', a vin̈ vinac chi', syal yic'anb'at ix yetb'eyum vin̈ d'a yichan̈ junoc vin̈ sacerdote. Syac'an chan̈eoc libra ixim harina cebada vin̈ ofrendail yuj ix, palta max secjiemlaj aceite d'a yib'an̈ ixim, max ac'jipaxlaj incienso yed' ixim, yujto a jun ofrenda chi', ofrenda yic c'ac'alc'olal, yopisio yic scheclajelta mul. \p \v 16 Axo vin̈ sacerdote chi' tz'alani to snitzcot sb'a ix ix chi', tz'ic'jioch ix d'a vichan̈ a in Jehová in tic. \v 17 Elan̈chamel syic'cot jab'oc a a' vin̈ sacerdote chi' d'a yol junoc lum uc'ab', aton a a' vicn̈ej yaji. Syic'anpaxq'ue jab'oc pococ vin̈, aton lum ay d'a in cajnub', syac'anb'at vin̈ d'a scal a a' chi'. \v 18 Tz'och lin̈an ix ix chi' yuj vin̈ sacerdote chi' d'a vichan̈ a in Jehová in tic, syic'anel sc'ox ix, tz'ac'jipaxoch jun ofrenda yuj c'ac'alc'olal chi' d'a yol sc'ab' ix. Axo vin̈ sacerdote chi' ed'jinacq'ue a a' c'a' tz'ic'ancot yaelal, \v 19 schecan vin̈ yac' sti' ix. Syalan vin̈ d'a ix icha tic: Tato yel maj ach mulan yed' junocxo vinac d'a yol sc'ab' vin̈ etb'eyum tic, malaj tas ol ach ic'anoc a ol uc'anem jun a a' c'a' ed'jinac yaelal tic. \v 20 Palta tato ix ach mulan yed' junocxo vin̈ vinac jun, ix och a mul d'a yol sc'ab' vin̈ etb'eyum, \v 21 a Jehová ol ach ac'ancanoch ch'oxnab'iloc d'a yichan̈ eb' etchon̈ab'. Ol ach b'inaj yuj eb' d'a chucal, ol malq'ue a c'ool, ol tacjoc yib' a xub'. \v 22 Aton val jun yaelal chi' ol javoc d'a ib'an̈ a ol uc'anem jun a a' tic, yujto a a' ed'jinac yaelal, xcham vin̈ sacerdote chi' d'a ix. Axo stac'vi ix ix chi': Ujocab' icha chi', xcham ix. \p \v 23 A juntzan̈ catab' chi', tz'ib'chajocab'can yuj vin̈ sacerdote. Slajvi chi' sb'icanel vin̈ yed' a a' c'a' tz'em d'a yol uc'ab' chi'. \v 24 Slajvi chi' syuc'anem a' ix ix chi', axo yic slajvi yuc'an a' ix, scotcan yaelal d'a yib'an̈ ix. \v 25 Schaanec' ixim harina cebada ofrenda yuj c'ac'alc'olal vin̈ sacerdote chi' d'a yol sc'ab' ix. A jun ofrenda chi' sb'achoch vin̈ sacerdote chi' d'a vichan̈ a in Jehová in tic. \v 26 Syic'anq'ue jun votzoc jun ofrenda vin̈ sacerdote chi', sn̈usantz'a vin̈ d'a yib'an̈ altar yuj sch'oxancot masanil jun ofrenda chi'. Ayic toxo ix yuq'uej a a' c'a' chi' ix, \v 27 tato ay smul ix d'a yol sc'ab' vin̈ yetb'eyum chi', scot yaelal d'a yib'an̈ ix yuj a a' syuq'uem chi'. Smalq'ue sc'ool ix, stacji yib' xub' ix, tz'ochcan ix ch'oxnab'iloc yed' sb'inaj d'a chucal d'a scal chon̈ab' chi'. \v 28 Palta tato yel malaj jab'oc smul ix, malaj jab'oc tas tz'ic'an ix, yuj chi' scheclajeli to malaj smul ix, syaln̈ej yalji yune' ix. \p \v 29 Aton jun ley tic tz'och d'a yib'an̈ ix ix smulan d'a yol sc'ab' vin̈ yetb'eyum, yuj chi' tz'och vin̈ yetb'eyum ix chi' d'a c'ac'alc'olal. \v 30 Tato ay junoc vinac ton̈ej tz'ec' d'a yib'an̈ yac'an c'ac'alc'olal d'a ix yetb'eyum, a jun vinac chi' yovalil syic'cot ix yetb'eyum vin̈ chi' d'a vichan̈ a in Jehová in tic, yic sb'oan vin̈ sacerdote chi' masanil tas syal jun ley tic. \v 31 Tato yel ay smul ix ix chi', a d'a yib'an̈ ix scan smul chi'. Axo d'a yib'an̈ vin̈ vinac chi' malaj tas scani, xchi Jehová. \c 6 \s1 A sleyal d'a eb' nazareo \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al juntzan̈ tic d'a eb' etchon̈ab': Tato ay junoc vinac ma junoc ix ix syac' sti' yac'anoch sb'a d'a yol in c'ab' d'a nazareoal, \v 3 maxtzac yal-laj yuc'an vino, ma yuc'an junocxo tas to pajb'inac. Maxtzac yalpax yuc'an vino ochnac vinagreal, ma vinagre pajb'inac. Max yalpax yuc'an yal sat uva, ma sloan sat, ma sloan sat d'a taquin̈al. \v 4 A d'a jantac tiempo ix yac' sti' chi', man̈ val jab'oc syal yab'lan masanil tastac tz'el d'a te' uva, vach'chom sq'uenal ma stz'umal. \v 5 Max yalpax sjoxanel xil sjolom masanto slajvi jantac tiempo ix yac' sti' chi' d'ayin, schan̈ej q'uib' xil sjolom yujto vic yaj a in Jehová in tic. \v 6 A d'a jun tiempoal chi', max yal-laj sc'och d'a stz'ey junoc chamnac, \v 7 vach'chom a smam, ma snun schami, ma junoc yuc'tac, ma junoc yanab', palta max yal-laj sc'och d'a stz'ey yic vach' max can d'a chucal icha yalan ley. Yovalil vach'n̈ej yaji yujto vic yaji. \v 8 A d'a masanil tiempo b'aj ix yac' sti' chi', juneln̈ej vicn̈ej yaji. \p \v 9 Talaj ay junoc mach junn̈ej ayec' yed'oc schami, a xil sjolom to vic yaj chi', man̈xo vach'oc tz'ajcan icha yalan ley. Yuj chi' ayic slajvi yec'b'at uqueoc c'ual ayic sb'oxican icha yalan ley, ichato chi' sjoxjiel xil sjolom chi'. \v 10 Axo d'a yucub'ixial, syic'anb'at chavan̈oc noc' paramuch yaln̈ej tas macan̈il d'a junoc vin̈ sacerdote d'a yichan̈ in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 11 A vin̈ sacerdote chi' tz'ac'an junoc noc' chi' silab'il yuj smul jun anima chi'. Axo junxo noc' sn̈usjitz'a noc' smasanil silab'il. Icha chi' tz'aj yac'ji tup smul yuj b'aj ix cham jun anima chi' d'a stz'ey. A d'a jun c'u chi', a xil sjolom sq'uib'xi, vic tz'ajxicani. \v 12 Tz'elxi yich jun tiempoal b'aj ix yac' sti' d'ayin. A jantac tiempo ix ec'b'at d'a yalan̈tax chi', maxtzac ochlaj sb'isuloc, yujto a xil sjolom vic yaji, ix ixtaxeli. An̈ejtona' yovalil syic'paxb'at junoc noc' calnel jun ab'il sq'uinal silab'il d'a vichan̈ a in Jehová in tic yuj stupan tas ix sc'ulej chi'. \p \v 13 Ayic slajvi jantac tiempoal ix yac' sti' jun anima chi', yovalil sb'at d'a sti' in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 14 Ata' syac'och jun silab' d'a vichan̈, sn̈usjitz'a smasanil, aton junoc noc' quelem calnel jun ab'il sq'uinal, malaj jab'oc spaltail. An̈eja' syac'pax junoc noc' nun calnel jun ab'il sq'uinal, malaj jab'oc spaltail. A jun chi' silab' yaj yuj yac'ji tup mul. Tz'ac'ji junoc noc' ch'ac calnel malaj jab'oc spaltail silab'il yic junc'olal. \v 15 An̈ejtona', yovalil syac' junoc yune' mooch ixim pan malaj yich, a ixim harina te vach' ayoch d'ay calab'il yed' aceite. Syac'pax ixim c'oxox pan malaj yich, ayoch aceite d'ay. Junn̈ej tz'aj yac'an yed' yofrenda d'a ixim trigo yed' vino d'in̈antaxon yac'ani. \p \v 16 A junoc vin̈ sacerdote tz'ac'anoch jun silab' yuj mul chi' d'a vichan̈ a in Jehová in yed' silab' to sn̈usjitz'a smasanil. \v 17 Syac'anpax noc' calnel silab'il yic junc'olal. Junn̈ej tz'aj yac'an yed' ixim pan malaj yich chi'. Syac'anpax ofrenda d'a ixim trigo yed' pax vino. \v 18 A jun ix yac' sti' d'a nazareoal chi', sjoxchajel xil sjolom. A d'a yichan̈ in cajnub' sjoxchajeli. Smolq'ue xil sjolom ayoch ch'oxnab'iloc to vic yaji, sn̈usjitz'a d'a cal c'ac', aton c'ac' b'aj stz'a silab' yic junc'olal. \v 19 Ayic slajvi sjoxjiel xil sjolom chi', a vin̈ sacerdote tz'ic'anq'ue sjen̈jab' noc' calnel tajinacxo chi' yed' jun ixim pan malaj yich ayem d'a yol jun yune' mooch chi' yed' pax jun ixim c'oxox pan malaj yich, syac'anoch vin̈ masanil d'a yol sc'ab' jun ix yac'och sb'a nazareoal chi'. \v 20 Slajvi chi', sb'achanoch juntzan̈ chi' vin̈ sacerdote chi' d'a vichan̈ a in Jehová in tic. A juntzan̈ chi' sic'b'ilel vicoc, yic eb' sacerdote chi' yaji yed' pax sn̈isc'ol noc' sb'achchajoch d'a vichan̈, xub' noc' to sic'chajcaneli, yic vin̈ sacerdote chi' yaji. Ayic toxo ix lajvi masanil juntzan̈ chi', a jun yac'nacoch sb'a nazareoal chi', tzaxo yal yuc'an vino. \p \v 21 Aton juntzan̈ checnab'il tic d'a eb' nazareo: Tato ay junoc nazareo chi' syac' sti' yac'an junoc ofrenda ec'to d'a yichan̈taxon sleyal, yovalil sc'anab'ajej sc'ulan icha b'aj ix yac' sti' chi', xchi Jehová. \s1 A vach' lolonel syal eb' sacerdote \p \v 22 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 23 Al d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal, ayic syalan vach' lolonel eb' d'a yib'an̈ eb' eyetisraelal, syal eb' icha tic: \q1 \v 24 Yac'ocab' svach'c'olal Jehová d'a eyib'an̈, tzex stan̈vani. \q1 \v 25 Ex yilocab'och Jehová d'a tzalajc'olal, sch'oxocab' svach'c'olal d'ayex. \q1 \v 26 Xajanocab' tzex yiloch Jehová, yac'ocab' junc'olal d'ayex, xchiocab' eb'. \p \v 27 Icha chi' ol yutej eb' in yac'an b'inaj d'a yib'an̈ eb' etisraelal. A inxo ol vac' in vach'c'olal d'a yib'an̈ eb', xchi d'a vin̈. \c 7 \s1 Ofrenda yuj scajnub' Jehová \p \v 1 Ayic ix lajvi sb'oanq'ue scajnub' Jehová vin̈aj Moisés, ix yac'anoch aceite vin̈ d'ay yed' d'a masanil syamc'ab'il yed' d'a yib'an̈ altar yed' syamc'ab'il. \v 2 A d'a jun c'u chi' a eb' yajal yaj d'a junjun in̈tilal, aton eb' colvajnac yic'anchaan̈ sb'isul eb' vinac, \v 3 ix yac' yofrenda eb' d'a Jehová: Vaque' carreta ayq'ue yen̈ul yib'an̈ yed' lajchavan̈ noc' mam vacax smunlaj ix yac' eb'. Syalelc'ochi, junjun carreta d'a chatacvan̈ eb' yajal chi', junjun pax noc' vacax chi' d'a junjun eb'. Masanil juntzan̈ chi' ix yac'och eb' d'a yichan̈ scajnub' Jehová. \p \v 4 Yuj chi' ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': \v 5 Cha juntzan̈ carreta yed' juntzan̈ noc' vacax smunlaj chi', tzac'an d'a eb' levita yic sc'an eb' d'a munlajel d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, icha tastac munlajelal sc'ulej junjun eb', xchi d'a vin̈. \p \v 6 Ix schaan juntzan̈ carreta chi' vin̈, ix schaanpax noc' vacax smunlaj chi' vin̈, ix spojanec' vin̈ d'a scal eb' levita. \v 7 A d'a eb' yin̈tilalcan vin̈aj Gersón, chab' carreta yed' chan̈van̈ noc' vacax chi' ix yac' vin̈, icha syal smunlajel eb'. \v 8 Axo d'a eb' yin̈tilalcan vin̈aj Merari, chan̈e' carreta yed' vajxacvan̈ noc' vacax chi' ix yac' vin̈, icha syal smunlajel eb' b'aj scuchb'aj yuj vin̈aj Itamar yuninal vin̈aj sacerdote Aarón. \v 9 Axo d'a yin̈tilalcan vin̈aj Coat, malaj carreta, malaj pax noc' vacax ix ac'ji, yujto a eb' sb'achanb'at masanil yamc'ab' yic scajnub' Jehová d'a sjolom sjen̈jab'. \p \v 10 Ayic ix ac'jicanoch yopisio altar, ix yic'b'at yofrenda eb' yajal d'a junjun in̈tilal d'a yichan̈ altar chi'. \v 11 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': A d'a junjun c'u ch'occh'oc eb' yajal d'a junjun in̈tilal ol yic'cot yofrenda yuj yochcan yopisio altar, xchi. \p \v 12-83 A d'a b'ab'el c'u, ix yic'ancot yofrenda vin̈aj Naasón yuninal vin̈aj Aminadab, yajal d'a yin̈tilal Judá. \p D'a schab'il c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Natanael yuninal vin̈aj Zuar, yajal d'a yin̈tilal Isacar. \p D'a yoxil c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Eliab yuninal vin̈aj Helón, yajal d'a yin̈tilal Zabulón. \p D'a schan̈il c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Elisur yuninal vin̈aj Sedeur, yajal d'a yin̈tilal Rubén. \p D'a yoil c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Selumiel yuninal vin̈aj Zurisadai, yajal d'a yin̈tilal Simeón. \p D'a svaquil c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Eliasaf yuninal vin̈aj Deuel, yajal d'a yin̈tilal Gad. \p D'a yuquil c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Elisama yuninal vin̈aj Amiud, yajal d'a yin̈tilal Efraín. \p D'a svajxaquil c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Gamaliel yuninal vin̈aj Pedasur, yajal d'a yin̈tilal Manasés. \p D'a sb'alun̈il c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Abidán yuninal vin̈aj Gedeoni, yajal d'a yin̈tilal Benjamín. \p D'a slajun̈il c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Ahiezer yuninal vin̈aj Amisadai, yajal d'a yin̈tilal Dan. \p D'a yuxluchil c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Pagiel yuninal vin̈aj Ocrán, yajal d'a yin̈tilal Aser. \p Axo d'a slajchavil c'ual, ix yic'ancot yic vin̈aj Ahira yuninal vin̈aj Enán, yajal d'a yin̈tilal Neftalí. \p Lajann̈ej yofrenda junjun eb' vin̈ ix yic'coti. Aton junjun plato nab'a plata, 130 siclo yalil junjun yed' pax junjun q'uen nivac uc'ab' nab'a plata, 70 siclo yalil junjun, icha echlab' sc'anchaj d'a scajnub' Jehová. A juntzan̈ yed'tal chi' te b'ud'an yuj ixim harina te vach' calab'il yed' aceite, aton syac' eb' d'a ofrendail. Ix yac'anpax junjun q'uen nivac cuchara nab'a oro eb', 10 siclo yalil junjun, b'ud'an yed' incienso. Ix yac'anpax junjun noc' quelem vacax eb', junjun noc' ch'ac calnel, junjun noc' quelem calnel jun ab'il sq'uinal yic sn̈usjitz'a d'a silab'il. Ix yac'anpax junjun noc' mam chiva eb' yic tz'och silab'il yuj mul. Stzac'anilxo ix yac' silab' yic junc'olal eb', chavan̈ noc' toro, ovan̈ noc' ch'ac calnel, ovan̈ noc' mam chiva yed' pax ovan̈ noc' quelemtac calnel jun ab'il sq'uinal ix yac' junjun eb'. \p \v 84 Masanil ofrenda ix yac' eb' yajal yaj d'a yin̈tilalcan Israel, ayic ix ochcan yopisio altar, aton juntzan̈ tic: Lajchave' q'uen plato nab'a plata, lajchave' uc'ab' nab'a plata yed' lajchave' nivac cuchara nab'a oro. \v 85 Junjun plato chi' 130 siclo yalil, junjun uc'ab' 70 siclo yalil, yuj chi' a q'uen plata chi' d'a smasanil, ay 2 mil 400 siclo yalil, icha echlab' sc'anchaj d'a scajnub' Jehová. \v 86 Ay pax lajchave' q'uen nivac cuchara nab'a oro b'ud'an yuj incienso, 10 siclo yalil junjun, icha echlab' sc'anchaj d'a scajnub' Jehová. A q'uen oro d'a smasanil, ay 120 siclo q'ueen. \p \v 87 A sb'isul masanil noc' noc' ix n̈usjitz'a silab'il chi', aton tic: Lajchavan̈ noc' quelemtac vacax, lajchavan̈ noc' ch'ac calnel, lajchavan̈ noc' quelemtac calnel jun ab'il sq'uinal, ayn̈ej ixim trigo tz'ac'ji ofrendail yed'oc yed' pax lajchavan̈ noc' mam chiva tz'ac'ji silab'il yuj mul. \v 88 Axo pax noc' noc' ix ac'ji silab'il yuj junc'olal, 24 noc' toro d'a smasanil, 60 noc' ch'ac calnel, 60 noc' mam chiva yed' 60 noc' quelemtac calnel jun ab'il sq'uinal. Aton masanil juntzan̈ ofrenda chi' ix ac'chaji ayic ix ochcan yopisio altar ayic toxo ix ochcan yicoc Jehová. \p \v 89 Ayic tz'och vin̈aj Moisés chi' d'a scajnub' Jehová b'aj sch'ox sb'a yic slolon vin̈ yed' Jehová chi', syab' val vin̈ slolon Jehová yed'oc d'a snan̈al chab' yechel querubín ayoch d'a yib'an̈ b'aj tz'ac'ji tup mul, aton smacul scaxail trato. \c 8 \s1 Ix alchaj tas tz'aj yoch sc'ac'al candil \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \v 2 Al d'a vin̈aj Aarón to ayic ol yac'anoch sc'ac'al uque' candil vin̈, a d'a yichan̈ sb'achnub' candil chi' syac' yoc, xchi d'a vin̈. \v 3 Ix sc'anab'ajej vin̈aj Aarón chi' sb'oanoch sc'ac'al juntzan̈ candil chi' yic syac'an yoc d'a yichan̈, icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \v 4 A jun b'achnub' candil chi' nab'a oro, tenb'il d'a q'uen martillo, sb'at d'a yich masanto d'a sfloral d'a schon. Ix b'oji jun b'achnub' candil chi' icha val yechel ix sch'ox Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \s1 Ix ochcan yopisio eb' levita \p \v 5 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 6 Ic'canel eb' levita d'a scal eb' eyetisraelal tic, tza sacb'itan eb' icha yalan ley. \v 7 Icha tic ol aj a sacb'itan eb': Tza tzicoch a a' d'a eb' yic sacb'ican eb', sjoxjiel masanil xil snivanil eb'. Slajvi chi', sjuc'an spichul eb'. Icha chi' tz'aj sacb'ican eb'. \v 8 Elan̈chamel tzic'cot junoc noc' quelem vacax yed' junoc echlab' ixim harina te vach', calab'il yed' aceite tz'ac'ji ofrendail d'a ixim trigo. Tz'ac'jipax junocxo noc' quelem vacax silab'il yuj mul. \v 9 Tzalan d'a eb' levita to sja eb' smasanil d'a slac'anil cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, tza molb'anpax masanil eb' eyetisraelal. \v 10 A eb' levita chi' tz'och eb' d'a vichan̈. Axo ta' ol yac'q'ue sc'ab' eb' eyetchon̈ab' d'a sjolom eb'. \v 11 A vin̈aj Aarón ol ac'anoch eb' levita chi' d'a vichan̈ a in Jehová in tic yofrendaoc eb' eyetisraelal chi'. Icha chi' ol aj scan eb' in yac'an servil. \v 12 Slajvi chi', syac'anq'ue sc'ab' eb' levita chi' d'a sjolom chavan̈ noc' quelemtac vacax chi'. Jun noc' tz'ac'ji silab'il yuj yac'ji tup mul, axo junxo noc' sn̈usjitz'a smasanil silab'il d'ayin. Icha chi' tz'aj stupcanel smul eb'. \v 13 Slajvi chi' tzac'anoch eb' d'a yichan̈ vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal yuj yac'jican eb' d'ayin. \v 14 Icha chi' ol utoc ic'ancanel eb' d'a scal eb' eyetisraelal yic tz'ochcan eb' vicoc. \v 15 Ayic toxo ix lajvi sacb'ican eb' icha yalan ley yed' yac'jicanoch eb' d'a yol in c'ab', tzaxo yal sja eb' d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a yic smunlaji. \v 16 Aton eb' tic vic tz'ajcan d'a juneln̈ej d'a scal eb' eyetisraelal sq'uexuloc eb' b'ab'el vinac unin. \v 17 Yujto vic yaj masanil sb'ab'el vinac yune' eb' ix eyetchon̈ab' tz'alji yed' pax sb'ab'el yune' noc' e molb'etzal noc' tato vinac noc'. Ayic ix in milancham masanil eb' b'ab'el unin d'a Egipto, ata' ix vac'can masanil eb' b'ab'el vinac unin yic tz'ochcan eb' vicoc. \v 18 Yuj chi' a eb' levita tic tzin cha sq'uexuloc eb' b'ab'el unin chi' ticnaic. \v 19 A in ix in sic'canel eb' levita tic d'a e cal a ex israel ex tic. Ix vac' eb' d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal vin̈ yic a eb' tzin ac'an servil e q'uexuloc d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a yuj vac'an tup e mul d'a eyib'an̈. A eb' sja d'a vichan̈ e q'uexuloc yic max ex chami tato tzex ja d'a stz'ey in cajnub', xchi Jehová. \p \v 20 Icha chi' ix aj sc'anab'ajan vin̈aj Moisés, vin̈aj Aarón yed' masanil eb' israel masanil tas ix yal Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' yuj eb' levita. \v 21 Ix sacb'itan sb'a eb' levita chi', ix sjuc'anel spichul eb', axo vin̈aj Aarón ix ac'anoch eb' d'a yichan̈ Jehová d'a ofrendail. Ix yac'anpax silab' vin̈ yic stupcanel smul eb'. \v 22 Ayic ix lajvi juntzan̈ chi' smasanil, ix och eb' levita chi' b'aj ay scajnub' Jehová b'aj sch'ox sb'a yic smunlaj eb' ta'. A vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal scuchb'an eb'. Icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi', icha chi' ix aj sc'anab'ajan eb' sc'ulan yed' eb' levita chi'. \s1 A stiempoal yic tz'ac'vi servil eb' levita \p \v 23 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 24 Ol och eb' levita d'a yopisio d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, ayic 25 ab'ilxo sq'uinal eb'. \v 25 Axo yic slajvi 50 ab'il sq'uinal eb', tz'el eb' d'a yopisio d'a juneln̈ej. \v 26 Ayic sc'och sq'uinal eb' d'a icha chi', syal scolvaj eb' yed' eb' smunlaj d'a mantiado chi', palta maxtzac munlaj eb' d'a smunlajel ichataxon ix sc'ulej. Icha chi' tzutej ac'anoch eb' levita d'a smunlajel, xchi d'a vin̈. \c 9 \s1 Tz'och q'uin̈ yic snaancot eb' israel ‘R’a yelnac eb' d'a libre \p \v 1 Ayic ix lajvi yab'ilal yelta eb' israel d'a Egipto, yic b'ab'el uj d'a yol schab'il ab'il, ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' d'a tz'inan lum Sinaí icha tic: \p \v 2 Al d'a eb' etchon̈ab' israel to syac'och q'uin̈ eb' yic snaancot eb' ayic yelnac eb' d'a libre ichataxon sc'ual to chequel yajcani. \v 3 Tzeyac'och jun q'uin̈ chi' d'a jun c'u chi' ayic vanxo yem c'u, aton yic 14 yoch jun uj tic, tze c'anab'ajan masanil icha yajcan d'a sleyal, xchi d'a vin̈. \p \v 4 Ichato chi' ix yalan vin̈aj Moisés d'a eb' yetisraelal to tz'och jun q'uin̈ chi'. \v 5 Ix yac'och jun q'uin̈ chi' eb' d'a yemc'ualil d'a 14 yoch jun uj chi' d'a tz'inan lum Sinaí, icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \p \v 6 Palta a d'a scal eb' chi', ay juntzan̈ eb' vin̈ man̈ vach'oc yaj icha yalan ley, yujto ix syam junoc chamnac eb' vin̈, maj yal-laj yac'anoch q'uin̈ eb' vin̈ d'a jun c'ual chi'. Yuj chi' ix c'och eb' vin̈ d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón d'a jun c'u chi' yic sc'anb'an eb' vin̈. \v 7 Ix yalan eb' d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —A on̈ tic ix co yam jun chamnac, yuj chi' man̈ vach'oc caj icha yalan ley. ¿Tocval man̈ ol chajoc cac' cofrenda d'a Jehová d'a jun c'u tic yed' masanil eb' quetchon̈ab'? xchi eb' vin̈. \p \v 8 Ix tac'vi vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —Tan̈vejec, ol vab' tas xchi Jehová eyuuj, xchi vin̈. \p \v 9 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p Al juntzan̈ tic d'a eb' etisraelal. \v 10 E masanil a ex tic yed' eb' eyin̈tilal, yovalil tzeyac'och jun q'uin̈ tic yic tze naancoti ayic vic'annac ex el d'a libre a in Jehová in tic. A mach man̈ vach'oc yaj icha yalan ley, yujto ix syam junoc chamnac, ma eb' najat ayb'at d'a junoc b'aj schec sb'a, \v 11 ol xo yac'och q'uin̈ eb' d'a 14 yoch schab'il uj d'a yemc'ualil. Yovalil schi noc' silab' eb' yed' an̈ itaj c'a' yed' ixim pan malaj yich. \v 12 Malaj jab'ocxo noc' scan yuj eb' d'a junxo c'ual, max smac'poj sb'aquil noc' eb'. Icha ix aj valani, icha val chi' tz'aj eyac'anoch q'uin̈ chi'. \v 13 Palta tato ay mach max ac'anoch jun q'uin̈ chi', vach'chom vach' yaj icha yalan ley, mato man̈ ayocb'at d'a junoc b'aj schec sb'a, man̈xaocab' yalan yic d'a e cal, yujto maj yac' yofrenda d'ayin d'a jun c'u to chequel yajcan chi', scan smul chi' d'a yib'an̈. \p \v 14 Tato ay eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan d'a e cal, sgana eb' syac'och jun q'uin̈ chi' eyed'oc yic tzin yic'anchaan̈, yovalil sc'anab'ajej eb' icha sleyal ix vala'. A ley ix vac' e c'anab'ajej chi', a' sc'anab'ajej pax eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan chi' d'a e cal, xchi d'a vin̈. \s1 A jun asun ayoch d'a yib'an̈ scajnub' Dios \r (Ex 40.34-38) \p \v 15 A d'a sc'ual ayic ix b'ojiq'ue scajnub' Jehová, syalelc'ochi aton Mantiado yic trato, ix och jun asun d'a yib'an̈. Ayic ix emcan c'u, lajan ix aj yilji icha c'ac', masanto ix sacb'i d'a junxo c'u. \v 16 Ichan̈ej chi' ix aji. Ayn̈ejoch jun asun chi' d'a yib'an̈ cajnub' chi' a tz'ec' c'u, axo d'ac'valil ichato ayoch sc'ac'al jun asun chi'. \v 17 Ayic sq'ue vaan jun asun chi' d'a yib'an̈ cajnub' chi', sb'eyb'at eb' israel chi'. Axo b'aj tz'ochxi vaan, ata' sb'oxiq'ue scampamento eb'. \v 18 A Jehová sch'oxan d'a eb' tato sb'eyb'at eb', mato tz'och vaan eb'. A b'aj tz'och vaan jun asun chi' d'a yib'an̈ scajnub' Jehová, ata' scann̈ej eb'. \v 19 Tato nivan tiempo tz'och vaan jun asun chi', sc'anab'ajej eb' d'a Jehová scan ta'. \v 20 Tato jun chab'n̈ej c'ual tz'ec' jun asun chi' jun, icha chi' sc'ulejpax eb', slajvi chi' sb'eypaxb'at eb', icha tz'aj sch'oxan Jehová d'a eb'. \v 21 Ay b'aj junn̈ej ac'val tz'ec' jun asun chi', axo d'a q'uin̈ib'alil sb'atxi, icha chi' tz'aj sb'eyxib'at eb'. Tato d'a c'ualil ma d'ac'valil sb'at jun asun chi', sb'atpax eb'. \v 22 Tato scann̈ej vaan jun asun chi' d'a yib'an̈ scajnub' Jehová chab'oc c'ual, ma junoc ujal, ma junoc ab'il, ata' scann̈ej eb', max b'atlaj eb'. Tato sb'atxi jun asun chi', sb'atxi eb'. \v 23 Masanto a' Jehová tz'alani, tz'och vaan eb'. An̈eja' tz'alanpaxi, sb'atxi eb'. Ix sc'anab'ajejn̈ej eb' d'a Jehová, icha ix aj yalan d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 10 \s1 A juntzan̈ trompeta nab'a plata \p \v 1 Ix lolonxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi', ix yalan icha tic: \p \v 2 B'ochajocab' chab'oc q'uen trompeta nab'a plata, stenchaj d'a q'uen martillo. A juntzan̈ q'uen trompeta chi' spuchaji a tze molb'an eb' anima, ayic tzex b'eypaxb'ati. \v 3 A spuji chab' q'uen trompeta chi', masanil chon̈ab' sja molan d'a ichan̈ b'aj ay in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 4 Palta tato junn̈ej q'uen spuji, an̈ej eb' yajal yaj d'a junjun macan̈il in̈tilal smolb'ej sb'a. \v 5 Tato junip syac' spuji q'uen trompeta chi', sq'ue vaan campamento ay d'a stojolal b'aj sjavi c'u b'aj ay in cajnub' syal chi'. \v 6 Axo yic spuchaj q'uen d'a schaelal sb'at eb' ayec' d'a stojolal sur. Yuj chi' a spuchaj q'uen trompeta d'a icha chi', ch'oxnab'il yaji ayic sb'eyb'at eb' chon̈ab'. \v 7 Tato man̈ junipoc syac' spuchaj q'ueen, syalelc'ochi to ton̈ej smolb'aj anima. \v 8 A mach spu'an q'uen trompeta chi', aton eb' sacerdote yin̈til vin̈aj Aarón. A jun tic ley tz'ajcan d'ayex d'a masanil tiempo. \p \v 9 Tato ay eb' ajc'ol sjavi yac' oval d'ayex d'a yol e macb'en, tzex el eyac' oval chi' yed' eb', elan̈chamel spuchaj q'uen trompeta, yic tzex in nacot a in Jehová e Diosal in tic, tzex in colanel d'a eb' ajc'ol chi'. \v 10 Axo d'a sc'ual ay e tzalajc'olal, icha d'a sc'ual q'uin̈, ma d'a yic tz'alji q'uen uj, tze pu'an q'uen trompeta chi' yic tzeyac'an silab' stz'ai, ma silab' yic junc'olal. Icha chi' tzex in nacoti. A in ton Jehová e Diosal in tic svala', xchi d'a vin̈. \s1 Ix el eb' israel d'a Sinaí \p \v 11 Ayic 20 yoch schab'il uj yic schab'il ab'il yelta chon̈ab' Israel d'a Egipto, ix q'ue vaan jun asun d'a yib'an̈ cajnub' yic trato. \v 12 Ichato chi' ix el eb' israel d'a tz'inan lum yic Sinaí, c'ojanc'olal ix b'eycot eb' masanto ix javi eb' d'a tz'inan lum yic Parán, yujto ata' ix och vaan jun asun chi'. \v 13 Sb'ab'elalto sb'ey eb' tic d'a stzolal icha val ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés. \v 14 B'ab'el eb' soldado ed'jinac sbandera yin̈tilal Judá. A vin̈aj Naasón yuninal vin̈aj Aminadab ayoch yajaliloc eb'. \v 15 Axo d'a yichan̈ eb' soldado yic yin̈tilal Isacar, ata' ayoch vin̈aj Natanael yuninal vin̈aj Zuar. \v 16 A vin̈aj Eliab yuninal vin̈aj Helón ayoch d'a yichan̈ eb' soldado yic yin̈tilal Zabulón. \v 17 Ix lajvi chi', ix xuyanq'ue vaan scajnub' Jehová eb', axo eb' yin̈tilalcan vin̈aj Gersón yed' eb' yin̈tilalcan vin̈aj Merari ix ic'anb'ati, yujto a eb' ayoch d'a yib'an̈ yic'anb'eyoc. \p \v 18 Ichato chi' ix cot eb' soldado ed'jinac sbandera yin̈tilal Rubén. A vin̈aj Elisur yuninal vin̈aj Sedeur ayoch yajaliloc eb'. \v 19 A vin̈aj Selumiel yuninal vin̈aj Zurisadai ayoch d'a yichan̈ eb' soldado d'a yin̈tilal Simeón. \v 20 A vin̈aj Eliasaf yuninal vin̈aj Deuel ayoch d'a yichan̈ eb' soldado d'a yin̈tilal Gad. \v 21 Tzac'anto scotpax eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coat. A eb' ed'jinac masanil syamc'ab'il scajnub' Jehová. Axo ix c'och eb', toxo ix b'ojiq'ue scajnub' Jehová chi'. \p \v 22 Ichato chi' ix cot eb' soldado ed'jinac sbandera yin̈tilal Efraín. A vin̈aj Elisama yuninal vin̈aj Amiud ayoch yajaliloc eb'. \v 23 A vin̈aj Gamaliel yuninal vin̈aj Pedasur ayoch d'a yichan̈ eb' soldado d'a yin̈tilal Manasés. \v 24 A vin̈aj Abidán yuninal vin̈aj Gedeoni ayoch d'a yichan̈ eb' soldado d'a yin̈tilal Benjamín. \p \v 25 Slajvub'alxo masanil juntzan̈ soldado chi', ix cot eb' ed'jinac sbandera yin̈tilal Dan. Aton eb' stan̈van eb' chon̈ab' d'a spatic chi'. A vin̈aj Ahiezer yuninal vin̈aj Amisadai ayoch yajaliloc eb'. \v 26 A vin̈aj Pagiel yuninal vin̈aj Ocrán ayoch d'a yichan̈ eb' soldado d'a yin̈tilal Aser. \v 27 Axo vin̈aj Ahira yuninal vin̈aj Enán ayoch d'a yichan̈ eb' soldado d'a yin̈tilal Neftalí. \v 28 Icha chi' tz'aj stzolan sb'a eb' israel ayic sb'eyb'at eb'. \s1 Ix b'at vin̈ sb'aluch vin̈aj Moisés yed'oc \p \v 29 Ay jun c'ual, ix yal vin̈aj Moisés d'a vin̈ sb'aluch, aton vin̈aj Hobab yuninal vin̈aj Ragüel aj Madián, vin̈ sn̈i' vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —A on̈ tic van co b'at d'a jun luum ix yac' sti' Jehová yac'an d'ayon̈. Con̈ qued'oc, vach' ol ach quila', yujto ix yac' sti' Jehová on̈ syailani, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 30 Palta ix yalan vin̈aj Hobab chi' icha tic: \p —Maay, a in tic ol in paxcan d'a in chon̈ab', b'aj ay masanil eb' in c'ab' voc, xchi vin̈. \p \v 31 Ix yalanxi vin̈aj Moisés chi' d'a vin̈: \p —Man̈ on̈ actejcani, yujto a ach tic ojtac yec' masanil juntzan̈ lugar b'aj vach' coch vaan d'a tz'inan luum tic, a ach ol on̈ a cuchb'ej. \v 32 Tato tzach b'at qued'oc, a tastac vach' ol yac' Jehová d'ayon̈, ol cac'pax ico', xchi vin̈. \p \v 33 Ix lajvi chi', ix el eb' d'a Sinaí, aton jun tzalan b'aj ix sch'ox sb'a Jehová. Oxe' c'ual ix b'ey eb'. B'ab'el te' scaxail strato Jehová yuj eb', a sch'oxan junoc b'aj vach' syic' yip eb'. \v 34 Ayic sb'eyb'at eb', tz'och jun asun yic Jehová d'a yib'an̈ eb' d'a c'ualil. \v 35 Ayic tz'ic'jib'at te' caxa chi' syalan vin̈aj Moisés chi' icha tic: \q1 Q'uean̈ van Mamin Jehová. Pech saclem eb' ayoch ajc'olal d'ayach. A eb' malaj sgana d'ayach, elocab' lemnaj eb' d'a ichan̈, xchi vin̈. \p \v 36 Ayic tz'och vaan te' caxa chi', syalanxi vin̈ icha tic: \q1 Eman̈cot Mamin Jehová, ajan̈ d'a co cal a on̈ israel man̈xo jantacoc on̈ tic, man̈xo on̈ b'ischajb'enoc, xchi vin̈. \c 11 \s1 Chuc ix yal eb' israel d'a Dios \p \v 1 Ay jun c'u ix och ijan eb' israel yalan chucal lolonel d'a Jehová yuj yaelal tz'ec' d'a yib'an̈ eb'. A ix yab'an juntzan̈ lolonel chi' Jehová chi', ix te cot yoval d'a eb', ix yac'cot jun nivan c'ac' d'a scal eb', ix tz'ab'at eb' cajan d'a stitaquel campamento chi'. \v 2 Ix q'ue yav eb' chon̈ab' d'a vin̈aj Moisés chi', ix sc'anan scolval vin̈ eb'. Axo vin̈ ix c'anan d'a Jehová, ix tup jun c'ac' chi'. \v 3 Yuj chi' Tabera\f 11.3 \fr 11:3 \ft A jun lolonel Tabera, a d'a hebreo syalelc'ochi, “tz'el c'ac'”.\f* ix scuchcan jun lugar chi', yujto ata' ix yac' pitzvoc jun c'ac' chi' Jehová d'a scal eb'. \p \v 4 Tzijtum eb' ch'oc chon̈ab'il ayxo och d'a scal eb' israel. A jun macan̈ anima chi', an̈ej vael naan yuj eb'. Ajun pax eb' israel ix alub'tan̈ani, ix oc'q'ue eb', ix yalan eb' icha tic: Comonoc val ay mach tz'ac'an jab'oc noc' chib'ej co chi'a. \v 5 Sco navalcoti to te ay noc' chay max co manlaj ix co chi' d'a Egipto. Ay pax an̈ pepino, te' melón, an̈ puerro, an̈ cebolla yed' an̈ axux, masanil juntzan̈ chi' ix cab'lej. \v 6 Axo pax d'a tic, te man̈xa jab'oc tas scab'lej, toxon̈ej squixtej co c'ool co vaan jun maná tic, xchi eb'. \p \v 7 (A juntzan̈ maná chi', lajan yilji icha sat an̈ culantro, c'an yilji icha stzatajil te' taj. \v 8-9 Axo sjab', lajan icha sjab' ixim c'oxox pan sb'o yed' aceite. A tz'em yal ac'val, tz'emcan maná chi' d'a scampamento eb'. Ayic sacb'i tz'elta eb' anima chi' smol yico', sjaxan chojoc eb', sb'oan eb' icha tz'aj sb'o ixim pan d'a horno. Ay b'aj stenpoj eb', stz'an̈an eb'.) \p \v 10 Ix yab' vin̈aj Moisés yoc' masanil eb' israel d'a sti' smantiado junjun. Ix te cot yoval Jehová, an̈eja' ix te ja schab'c'olal vin̈aj Moisés chi'. \v 11 Ix yalan vin̈ d'a Jehová icha tic: \p —¿Tas yuj tzac' vil yaelal a in a checab' in tic? ¿Tas val yoval a c'ol d'a in patic, yuj chi' tzac' jun chon̈ab' tic in tan̈vej? \v 12 Tocval mamab'il nunab'il vaji, yuj chi' tzala' to tzin chelb'at eb' icha junoc nene' unin d'a sat lum luum alnaccan d'a eb' co mam quicham. \v 13 ¿B'ajtil sb'at vic' noc' chib'ej svac' schi juntzan̈ anima tic? Tz'oc' val eb', tzul yalan eb' d'ayin: Ac'cot noc' chib'ej yic sco chi'a, xchi eb'. \v 14 Maxtzac yal-laj in tac'vanoch d'a vib'an̈ vic'anb'at jun chon̈ab' tic. Icha junoc icatz te al, icha val chi' yaj svab'i. \v 15 Tato ol ac'n̈ej jun yaelal tic d'ayin, vach' ama tzin ac' chamoc. Tato xajan in uuj jun, iq'uinel d'a scal tzijtum yaelal tic, xchi vin̈. \p \v 16 Ix yalan Jehová chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Molb'ej 70-oc eb' yichamtac vinaquil chon̈ab', eb' vin̈ nivac yelc'och d'a scal eb' anima tzila', tzic'ancot eb' vin̈ d'a sti' in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, tzin a tan̈van ta' yed' eb' vin̈. \v 17 Axo yic ol in c'ochoc, ol in lolon ed'oc. Ol viq'uel jab'oc espíritu ayoch d'ayach, ol vac'anoch d'a eb' vin̈, yic vach' ol colvaj eb' vin̈ yilan eb' anima tic ed'oc, yic man̈ a ch'ocojoc ol il eb'. \p \v 18 Slajvi chi', tzalan d'a eb' anima chi' to sb'o sb'a eb', yujto a q'uic'an schi noc' chib'ej eb' ix sc'an chi'. Toxo ix vab' yoc' eb', ix vab'an yalan eb': Comonoc ay jab'oc chib'ej sco chi'a. Te vach'n̈ej cajec' d'a Egipto, xchi eb'. Yuj chi' ol vac' noc' schib'ej eb' chi'. \v 19 Man̈ junn̈ejoc c'ual, man̈ chab'oc c'ual, man̈ oyeoc c'ual, man̈ lajun̈eoc c'ual, man̈ junq'uin̈oc, \v 20 palta jun ujal ol schi noc' chib'ej chi' eb'. Ol schi noc' eb' masanto ol xej eb' yuj noc'. Ol laj ja noc' d'a yoltac sn̈i' eb', masanto ol syaj noc' eb'. Yujto emnaquiltac ix in yutej eb' a in Jehová in ayinec' d'a e cal. Tz'oc' eb' d'a vichan̈ syalan eb': ¿Tas yuj ix on̈ iq'uelta d'a Egipto? xchi eb', xchi d'a vin̈. \p \v 21 Ix tac'vi vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —Mamin Jehová, a eb' anima ved'nac tic, ay 600 mil eb' vinac stiempoal yoch soldadoal. Ch'oc pax yaj eb' ix ix yed' eb' cotac unin, tzalani to jun ujal ol ac' noc' chib'ej co chi'a. \v 22 ¿B'ajtil ol cot jantacoc noc' calnel yed' jantacoc noc' vacax sco milchamoc yic syab' schi'an juntzan̈ anima tic? Yed' pax cac'an noc' chay schi eb', vach'chom slajviq'ueta noc' smasanil d'a yol a' mar, an̈ejtona' max yab'laj noc', xchi vin̈. \p \v 23 Ix tac'vi Jehová chi' d'a vin̈ icha tic: \p —¿Am a naani to jab'n̈ej in poder? A ticnaic ol ila' tato ol elc'och icha sval tic, mato maay, xchi d'a vin̈. \s1 Ix scha yopisio 70 eb' ichamtac vinac \p \v 24 Ix lajvi chi', ix elta vin̈aj Moisés yal d'a scal eb' anima tas ix yal Jehová. Ix smolb'an 70 eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' vin̈, ix och oyan eb' vin̈ d'a spatictac scajnub' Dios yuj vin̈. \v 25 Ix lajvi chi', ix emul Jehová d'a scal asun, ix lolon yed' vin̈aj Moisés chi'. Ata' ix ic'jiel jab'oc espíritu ayoch d'a vin̈ yuj Jehová, ix yac'anoch d'a eb' vin̈ 70 ichamtac vinac chi'. Ata' ix och ijan eb' vin̈ slolon icha eb' yalumalel slolonel Dios, palta an̈ej junel chi' ix lolon eb' vin̈ icha chi'. \v 26 Ay chavan̈ eb' vin̈ ayoch sb'isuloc eb' vin̈ 70 chi', jun vin̈ scuch Eldad, axo junxo vin̈ scuchan Medad. A eb' vin̈ chavan̈ chi', ix can eb' vin̈ d'a campamento, maj b'atlaj eb' vin̈ d'a scajnub' Dios. Ajun pax eb' vin̈ ix chaan espíritu chi', ix och ijan eb' vin̈ yalanel slolonel Dios d'a campamento chi'. \v 27 Axo ix yab'an jun vin̈ quelem, ix b'at lemnaj vin̈ yal d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —A vin̈aj Eldad yed' vin̈aj Medad, van slolon eb' vin̈ b'aj ay campamento, ichato yalumalel slolonel Dios eb' vin̈, xchi vin̈. \p \v 28 Yuj chi' a vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun, vin̈ scolvaj yictax d'a squelemal yed' vin̈aj Moisés chi', ix yal vin̈ icha tic: \p —Mamin Moisés, a ticnaic alb'ati to scachjioch vaan eb' vin̈ chi' sloloni, xchi vin̈. \p \v 29 Ix tac'vi vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —¿Tom a gana a inn̈ej nivan velc'och d'a scal eb' anima tic? Comonoc tz'el d'a sc'ol Jehová to syac' Yespíritu d'a masanil anima tic yic vach' tz'ochcan eb' schecab'oc, xchi vin̈. \v 30 Ix lajvi chi', ix meltzaj vin̈ yed' eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' b'aj ay campamento chi'. \s1 Ix ac'jicot noc' ub' yuj Jehová \p \v 31 Junanto val rato chi' ix cot jun ic' te ov d'a yol a' mar yuj Jehová, axo jun ic' chi' ix ic'ancot noc' tzijtumal much scuchan ub'. Ix em noc' d'a yol campamento yed' d'a spatictac, ay am junoc c'ual stec'nab'il spatictac campamento chi' b'aj ix c'och c'aman yem noc'. Junxon̈ej am val metro schaan̈il tz'ec' jen̈en̈oc noc' d'a yib'an̈ luum. \v 32 Masanil d'a jun c'u chi' yed' masanil jun ac'val yed' masanil d'a junxo c'u ix syam noc' eb' anima chi'. A mach quenn̈ej noc' ix yamchaj yuuj, ayn̈ejam lajun̈eoc b'ulan̈ noc' ix syama'. Masanil eb' anima ix och ijan sb'oan noc', ix yac'an tacjoc noc' eb' d'a spatictac campamento chi'. \v 33 Ayic van schi'an noc' ub' chi' eb', ix cot yoval sc'ol Jehová d'a eb', ix yac'ancot jun yaelal d'a yib'an̈ eb'. Te nivan eb' ix chami. \v 34 Yuj chi' ix scuchcan jun lugar chi' Quibrot-hataava,\f 11.34 \fr 11:34 \ft A jun lolonel Quibrot-hataava, a d'a hebreo syalelc'ochi “b'aj smucchaj eb' pec'chib'ej”.\f* yujto ata' ix mucchajcan eb' pec'chib'ej chi'. \p \v 35 Ix lajvi chi', ix el eb' d'a Quibrot-hataava chi', ix b'at eb', ix c'och eb' d'a jun lugar scuch Hazerot. Ata' ix cajnajcan eb' jun tiempoal. \c 12 \s1 Smul ix María yed' vin̈aj Aarón \p \v 1 Ix och ijan ix María yed' vin̈aj Aarón yalan specal vin̈aj Moisés, yujto yic'nac jun ix cusita vin̈ yetb'eyumoc. \v 2 An̈eja' ix yalanpax eb': Tocval an̈ej d'a vin̈aj Moisés chi' slolon Jehová. Slolonpax d'ayon̈, xchi eb'. Palta ix yab' Jehová tas ix yal eb' chi'. \p \v 3 D'a val yel, an̈ej vin̈aj Moisés te emnaquil syutej sb'a d'a scal eb' anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic. \v 4 Yuj chi', elan̈chamel ix yal Jehová d'a vin̈aj Moisés, d'a vin̈aj Aarón yed' d'a ix María chi' icha tic: Cotan̈ec eyoxvan̈il d'a sti' in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, xchi. \p Yuj chi' ix c'och eb' yoxvan̈il. \v 5 Ix lajvi chi' ix emul Jehová d'a scal jun nivan asun, ix och moyan d'a sti' scajnub' chi', ix avtaj vin̈aj Aarón yed' ix María chi' yuuj. Axo ix c'och eb' d'a yichan̈, ix yalan icha tic: \v 6 Ab'ec val tas ol vala': Ayic svac'ancot junoc in checab' d'a e cal, a in tzin ch'ox in b'a d'ay, tzin lolonpax d'a vayichal d'ay. \v 7 Axo pax yed' vin̈ in checab' aj Moisés tic, man̈ ichocta' svutej, yujto an̈ej vin̈ c'anab'ajum syutej sb'a d'a scal eb' vic yaji. \v 8 Q'uelc'umb'a tzin aj yed' vin̈ tzin loloni, te jichichi tz'aj in loloni yed' in yilan vin̈. Tato q'uelc'umb'a tz'aj in sat in lolon yed' vin̈ ¿tas val yuj tze tec'b'ej e b'a eyalan specal vin̈? xchi d'a eb'. \p \v 9 Ix te cot yoval Jehová d'a eb', ix lajvi chi' ix b'ati. \v 10 Ayic ix q'ue vaan asun chi' d'a yib'an̈ scajnub' Dios, axo ix María chi' sacvequinac yilji snivanil ix yuj lepra. Ix och q'uelan vin̈aj Aarón chi' d'a ix, ix yilan vin̈ to ayxo och lepra d'a ix. \v 11 Yuj chi' ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: Mamin, ac' val nivanc'olal d'ayon̈, yujto yuj co man̈ pensaril ix och co mul. \v 12 Comonoc tz'el d'a a c'ol max can ix icha junoc nene' unin chamnacxo ayic tz'alji, ixtaxnacxob'at snivanil, xchi vin̈aj Aarón chi'. \p \v 13 Ix lajvi chi', ix och ijan vin̈aj Moisés chi' yalan d'a Jehová: Mamin, tzin tevi d'ayach to tziq'uel jun ilya tic d'a ix vanab' tic, xchi vin̈. \p \v 14 Ix tac'vi Jehová chi' d'a vin̈: Q'uinaloc tato a smam ix stzub'anoch d'a sat, ¿tom max can ix q'uixvelal uqueoc c'ual? Ocxom yuj jun smul ix ix och tic, yovalil tz'el ix uqueoc c'ual d'a spatiquel campamento. Slajvi chi', schajixioch ix, xchi d'a vin̈. \p \v 15 Yuj chi' uque' c'ual ix ic'jiel ix María chi' d'a spatiquel campamento chi'. Ayic ayelta ix d'a spatiquel campamento chi', maj b'eyb'atlaj eb' chon̈ab' chi'. \v 16 Axo yic ix ochxi ix d'a yol campamento chi', ix el eb' chon̈ab' chi' d'a Hazerot, ix b'at eb' d'a tz'inan luum d'a yol yic Parán. \c 13 \s1 Eb' lajchavan̈ ilum luum \r (Dt 1.19-25) \p \v 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Ac'b'at jayvan̈oc eb' vin̈ vinac, yic sb'at eb' vin̈ yil lum Canaán, lum ol vac' d'ayex. Tza siq'uel junjunoc eb' vin̈ yajal yaj d'a junjun in̈tilal, tza checanb'at eb' vin̈, xchi d'a vin̈. \p \v 3 Ix sc'anab'ajej vin̈aj Moisés checnab'il ix yal Jehová chi'. Ix schecb'at eb' vin̈ ix siq'uel vin̈ chi', ix el eb' vin̈ d'a tz'inan lum d'a yol yic Parán, ix b'at eb' vin̈ yila' tas yilji lum Canaán chi'. Yajal yaj eb' vin̈ smasanil d'a scal eb' yetisraelal. \v 4 Icha tic sb'i eb' vin̈ yed' tastac yin̈tilal: \v 5-15 A vin̈aj Samúa yuninal vin̈aj Zacur, d'a yin̈tilal Rubén. A vin̈aj Safat yuninal vin̈aj Horí, d'a yin̈tilal Simeón. A vin̈aj Caleb yuninal vin̈aj Jefone, d'a yin̈tilal Judá. A vin̈aj Igal yuninal vin̈aj José, d'a yin̈tilal Isacar. A vin̈aj Oseas yuninal vin̈aj Nun, d'a yin̈tilal Efraín. A vin̈aj Palti yuninal vin̈aj Rafú, d'a yin̈tilal Benjamín. A vin̈aj Gadiel yuninal vin̈aj Sodi, d'a yin̈tilal Zabulón. A vin̈aj Gadi yuninal vin̈aj Susi, d'a yin̈tilal José, syalelc'ochi d'a yin̈tilal Manasés. A vin̈aj Amiel yuninal vin̈aj Gemali, d'a yin̈tilal Dan. A vin̈aj Setur yuninal vin̈aj Micael, d'a yin̈tilal Aser. A vin̈aj Nahbi yuninal vin̈aj Vapsi, d'a yin̈tilal Neftalí. A vin̈aj Geuel yuninal vin̈aj Maqui, d'a yin̈tilal Gad. \p \v 16 Aton sb'i eb' vin̈ ix schecb'at vin̈aj Moisés yil lum Canaán. (Ix q'uexvi sb'i vin̈aj Oseas yuninal vin̈aj Nun yuj vin̈aj Moisés chi', Josué ix sb'iejcan vin̈ yuj vin̈.) \p \v 17 Ayic ix yac'anb'at eb' vin̈ ilum luum vin̈aj Moisés chi' d'a Canaán, ix yal vin̈ d'a eb' vin̈ icha tic: \p —Ixiquec, a d'a Neguev tzex b'ati, tzex q'uec'och d'a tzalquixtac, \v 18 tzeyilani tas yilji luum. Tzeyilanpaxi tas yilji anima cajan ta', tec'an am eb' mato maay. Scham eyilanpaxi, tzijtum am eb' mato jayvan̈n̈ej eb'. \v 19 Tzeyilani, yoltac am mantiado cajan eb' anima chi' mato oyanoch muro d'a spatic schon̈ab' eb'. Tato vach' luum mato maay, \v 20 tato yax sat luum mato taquin̈. Tzeyilani tato ay ste'al luum. Tzeyac' eyip eyic'ancot sat tas avab'il d'a sat luum chi', tzeyic'cot jab'oc quila', xchi vin̈ d'a eb' vin̈. \p A d'a stiempoal sb'ab'el sat te' uva, ata' ix xid'ec' eb' vin̈ chi'. \v 21 Ix el eb' vin̈ d'a lum tz'inan lum yic Zin masanto ix c'och eb' vin̈ d'a Rehob d'a slac'anil Hamat. \v 22 Ix q'uec'och eb' vin̈ d'a Neguev masanto ix c'och eb' vin̈ d'a Hebrón. Ata' ay schon̈ab' vin̈aj Ahimán, vin̈aj Sesai yed' vin̈aj Talmai, yin̈tilalcan vin̈aj Anac. A chon̈ab' Hebrón chi', uquexo ab'il sb'oi ayic sb'onac chon̈ab' Zoán d'a Egipto. \v 23 Ayic ix c'och eb' vin̈ d'a jun ch'olan scuch Escol, ata' ix xiquel jun c'ojlab' sat te' uva eb' vin̈, ix stzec'anoch eb' vin̈ d'a jun te te'. Chavan̈ eb' vin̈ ix ic'ancoti, ix yac'anq'ue eb' vin̈ d'a sjolom sjen̈jab'. Ix yic'anpaxcot sat te' granado eb' vin̈ yed' sat te' higo. \v 24 Escol\f 13.24 \fr 13:24 \ft A jun lolonel Escol, a d'a hebreo syalelc'ochi, “jun c'ojlab' sat te' uva”.\f* ix scuchcan jun ch'olan chi', yujto ata' ix xiquel jun c'ojlab' sat te' uva chi' eb' vin̈ ilum luum chi'. \v 25 Ix lajvi yilan lum luum chi' eb' vin̈ d'a 40 c'ual, ix meltzaj eb' vin̈ \v 26 d'a Cades, d'a tz'inan lum d'a yol yic Parán. Ata' ayec' vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón yed' masanil eb' yetisraelal eb' vin̈. Ix lajvi chi', ix och ijan eb' vin̈ yalani chajtil yilji lum luum chi', ix sch'oxan sat te' avb'en te' ix yic'cot eb' vin̈ chi' d'a luum. \v 27 Ix yalan eb' vin̈ d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —Toxo ix b'at quil lum luum ix ala', val yel te vach' luum, te yax sat luum, ina sat tastac tz'el d'a sat lum tic. \v 28 Palta a eb' anima cajan ta' te tec'an eb', yelxo val nivac chon̈ab' yilji schon̈ab' eb'. Ayoch smuroal spatictac schon̈ab' eb' chi'. An̈ejtona' ix quilpax eb' vin̈ vinac te chaan̈ steel, aton eb' yin̈tilalcan vin̈aj Anac. \v 29 A eb' amalecita cajan d'a sat lum Neguev, axo d'a siquil lum yed' d'a tzalquixtac, ata' cajan eb' hitita yed' eb' jebuseo yed' pax eb' amorreo. Axo pax d'a stitac a a' mar yed' d'a stitac a' Jordán, a eb' cananeo cajan d'ay, xchi eb' vin̈. \p \v 30 Ix yalan vin̈aj Caleb d'a masanil eb' israel lin̈anoch d'a yichan̈ vin̈aj Moisés chi' to numan tz'aj eb', ix yalan vin̈ icha tic: \p —A ticnaic coyec, quicxo yaj luum. Ol eln̈ej eb' vin̈ chi' cuuj, xchi vin̈. \p \v 31 Ix tac'vi juntzan̈ eb' vin̈ ix xid'ec' chi' icha tic: \p —Man̈ ol yal-laj cac'an oval yed' eb' chon̈ab' chi' yujto te tec'an eb' d'a quichan̈, xchi eb' vin̈. \p \v 32 Ix yalan eb' vin̈ d'a scal eb' chon̈ab' israel chi' to a jun lum luum ix b'at yil eb' vin̈ chi' chuclaj luum. Ix yalanpax eb' vin̈: \p —A lum xid' quil chi', scham anima yuj luum. Masanil eb' anima ix quil ta', te nivac vinacn̈ej eb'. \v 33 Ix quilanpax eb' te chaan̈ steel, eb' yin̈tilalcan vin̈aj Anac. A tzon̈ och lin̈an d'a stz'ey eb', lajan tzon̈ ajcan ichoc noc' chil d'a scal yoc eb'. An̈eja' icha chi' tzon̈ yutej yilanpaxoch eb', xchi eb' vin̈. \c 14 \s1 Pit ix yutej sb'a eb' israel d'a Jehová \r (Dt 1.26-33) \p \v 1 A ix yab'an juntzan̈ chi' eb' israel, ix q'ue yav eb' smasanil, oq'ueln̈ej yaj eb' ix ec' jun ac'val chi'. \v 2 Ix laj q'ue n̈ilnaj eb' yalan chucal lolonel d'a vin̈aj Moisés chi' yed' d'a vin̈aj Aarón, ix yalan eb' icha tic: Vach' am val tato a d'a Egipto on̈ chamcani, ma jun d'a tz'inan lum tic tzon̈ chami. \v 3 ¿Tas yuj tzon̈ yic'b'at Jehová d'a jun lum luum chi', a am yuj co cham d'a scal oval ta', yic scan eb' ix quetb'eyum yed' eb' cuninal d'a yol sc'ab' eb' cajan ta'? Yelxom val vach' tato tzon̈ meltzaj d'a Egipto, xchi eb' israel chi'. \v 4 Ix lajvi chi', ix och ijan eb' smol alan icha tic: Co say junoc mach tzon̈ cuchb'an meltzaj d'a Egipto, xchi eb'. \p \v 5 Yuj chi' ix em n̈ojan vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón d'a sat lum d'a yichan̈ eb' anima chi' smasanil. \v 6 Axo pax vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun yed' vin̈aj Caleb yuninal vin̈aj Jefone, aton eb' vin̈ ix xid'ec' iloj luum chi', ix sn̈ic'chitejel spichul eb' vin̈ yuj sch'oxanel scusc'olal. \v 7 Ix yalan eb' vin̈ d'a eb' anima smasanil icha tic: \p —A lum luum ix b'at quil chi', te vach' luum. \v 8 Te yax sat luum. Tato tz'el d'a sc'ol Jehová scolvaj qued'oc, ol quic'n̈ej luum, a' ol ac'an lum d'ayon̈. \v 9 Yuj val chi', man̈ eyiq'uel e b'a d'a spatic Jehová, man̈ ex xiv d'a eb' anima ay d'a jun luum chi'. Icha co vaan junoc pan, icha chi' ol aj co satanel eb'. ¿Toc ay mach ol colan eb' d'ayon̈? A on̈xo pax tic ayoch Jehová qued'oc. Man̈ ex xiv d'a eb', xchi eb' vin̈. \p \v 10 Yuj chi' a eb' anima chi' ix yal eb' to sjulq'uenej eb' vin̈ chavan̈ chi' eb'. D'a val jun rato chi', d'a yichan̈ eb' chon̈ab' smasanil, ix sch'ox sb'a Jehová yed' stziquiquial d'a sti' scajnub' b'aj sch'ox sb'a. \v 11 Ix yalan d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —¿B'aq'uin̈ ol yactej juntzan̈ anima tic in spaticaneli? ¿B'aq'uin̈ ol yactej eb' in schab'c'olani, tic val syil eb' jantac tas satub'tac ix in ch'ox d'a scal eb'? \v 12 A ticnaic ol vac'cot junoc nivan ilya d'a yib'an̈ jun chon̈ab' tic yic sateli. A d'ayach ol el junoc chon̈ab' vuuj to yelxo nivan, te tec'an ol aj d'a yichan̈ eb' chon̈ab' tic, xchi d'a vin̈. \p \v 13 Palta ix tac'vi vin̈aj Moisés chi' d'a Jehová icha tic: \p —Yojtac val eb' aj Egipto jantac a poder ayic ix elta eb' chon̈ab' tic d'a scal eb'. Ayic ol yab'an eb' to tza satel eb' a chon̈ab' tic, \v 14 ol yalan a pecal eb' d'a eb' anima ay d'a yol yic Canaán. A eb' chi', ix yab'pax eb' to a ach Jehová ach tic, ayach ec' d'a co cal, q'uelc'umb'a tzach aj qued'oc tzach loloni. Ayachn̈ej ec' d'a scal jun asun ayec' d'a quib'an̈. D'a c'ualil ayachoch d'a scal jun nivan topan̈ asun chi', tzach b'eyn̈ej d'a quichan̈. Axo d'ac'valil, d'a scal jun nivan c'ac' ayachochi, tzach b'eyn̈ej d'a quichan̈ a on̈ a chon̈ab' on̈ tic. Masanil juntzan̈ tic ix yab' specal eb' aj Canaán chi', \v 15 palta tato juneln̈ej tza satel eb' a chon̈ab' tic, icha tz'aj satel junoc anima, axo eb' anima ol ab'an specal, tzijtum tas ol yal eb'. Olam yal eb' icha tic: \v 16 Maj yal-laj yic'jioch eb' anima yuj Jehová d'a sat lum b'aj ix yac' sti' yac'an d'a eb', yuj chi' ix satjiel eb' yuuj d'a tz'inan luum, xcham eb'. \v 17 Yuj chi', a ticnaic Mamin Jehová, tzin tevi d'ayach to tza ch'ox a poder, icha b'aj ix ac' a ti', ix alani \v 18 to max cotlaj oval d'a elan̈chamel, te xajan eb' anima uuj, tz'ac'an nivanc'olal smul eb' chuc yed' eb' pit. Palta max ec'b'atlaj ac'an syaelal junoc mach yuj smul b'aj juneln̈ej pit syutej sb'a d'ayach, tzac'n̈ejcan yaelal d'a yib'an̈ yuninal yed' yixchiquin, masanto d'a schan̈il macan̈ yin̈tilal. \p \v 19 Ac' nivanc'olal smul juntzan̈ anima tic, icha val a nivan vach'c'olal d'a yib'an̈ eb', icha ix aj ac'an nivanc'olal eb' yictax on̈ el d'a Egipto masanto ix on̈ ja d'a tz'inan lum tic, xchi vin̈aj Moisés chi'. \s1 Ix ac'jioch yaelal d'a yib'an̈ israel yuj Jehová \r (Dt 1.34-40) \p \v 20 Ix tac'vi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —Ujocab'i, svac' nivanc'olal smul eb' anima tic icha val alan chi'. \v 21 Palta svac'och in b'a testigoal yed' in poder te nivan yelc'ochi to chequel d'a masanil yolyib'an̈q'uinal, \v 22 vach'chom a jantac eb' tic ix yil in poder eb' yed' juntzan̈ tas satub'tac ix in b'o d'a Egipto yed' d'a tz'inan lum tic, palta ma chequel jayelalxo in yac'an proval eb', max sc'anab'ajejn̈ej eb' tas svala'. \v 23 Yuj chi' man̈ ol c'ochlaj eb' d'a lum ix vac' in ti' vac'an d'a smam yicham eb'. Malaj junoc eb' tzin paticanel tic ol c'och d'a sat luum. \v 24 Palta an̈ej vin̈ in checab' aj Caleb ol c'och d'a sat luum chi', yujto c'anab'ajum vin̈ d'ayin, vach'n̈ej spensar vin̈. A vin̈ ol macb'enan lum yed' eb' yuninal, aton lum ix xid' yil vin̈ chi'. \v 25 Cajan eb' amalecita yed' eb' cananeo d'a ch'olquixtac d'a lac'an tic, yuj chi' q'uic'an tzex meltzaji. Axo d'a tz'inan lum d'a stojolalb'at a' Chacchac Mar tzex b'ati, xchi Jehová chi'. \fig Sb'ey eb' israel d'a taquin̈ luum|src="HK009B.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Nm 14.25" \fig* \p \v 26 Ix yalanxi d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón icha tic: \p \v 27 —¿Jantacto tiempo ol techaj juntzan̈ anima malaj svach'il spensar tic vuuj? Ix vab' yalan in pecal eb'. \v 28 Ixiquec, alec d'a eb' icha tic: A in Jehová in, ix vac' in ti' to ol elc'och icha ix aj vab'an eyalan chi'. \v 29 Masanil eb' vin̈ vinac ec'xo sq'uinal d'a 20 ab'il, eb' vin̈ ix ic'jiq'ue vaan slistail, aton eb' vin̈ ix alan chuc d'a in patic, ol cham eb' vin̈. Ol can c'otjab' sb'aquil eb' d'a tz'inan luum tic. \v 30 An̈ej vin̈aj Caleb yuninal vin̈aj Jefone yed' vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun, ol och d'a lum luum ix vac' in ti' vac'an chi' d'ayex. A exxo e masanil, mach ex to chuc tas ix eyal d'a in patic, man̈ ol ex ochlaj d'a luum. \v 31 A eb' eyuninal ix eyala' to ol ochcan eb' d'a yol sc'ab' eb' ajc'ool, a eb' ol vac'och d'a lum luum maj schalaj e c'ol chi'. Ol yac' tzalajb'oc sc'ol eb' ta'. \v 32 A exxo pax tic jun, ol can e nivanil d'a tz'inan luum tic. \v 33 A eb' eyuninal tic, 40 ab'il ol ec' eb' tan̈voj calnel d'a tz'inan luum tic, icha chi' ol aj stupanel e mul chi' eb', aton b'aj ix in e patiquejel chi', masanto ol ex chamcan d'a tic e masanil. \v 34 D'a 40 c'ual ix eyila' tas yilji lum xid' eyil chi', yuj chi' 40 ab'il ol och yaelal d'a eyib'an̈, syalelc'ochi junjun ab'il d'a junjun c'u. Icha chi' ol aj eyojtaccaneli to svac' syaelal eb' tz'och ajc'olal d'ayin. \v 35 A in Jehová in tic svala', icha chi' ol vutoc d'ayex. Yujto ix e molb'ejoch e b'a ajc'olal d'ayin, yuj chi' a d'a tz'inan lum tic ol ex satcaneloc, xchi Jehová d'a eb' vin̈. \s1 Ix cham eb' ilum luum chuc spensar \p \v 36-37 A eb' vin̈ ix xid'ec' iloj lum yuj vin̈aj Moisés chi', chucn̈ej ix aj yalan eb' vin̈ tas yaj luum, yuj chi' ix b'uchvaj eb' anima d'a Jehová. \v 38 Axo Jehová ix ac'ancot jun ilya d'a yib'an̈ eb' vin̈ ilum luum chi', yuj chi' ix cham eb' vin̈. Axon̈ej vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun yed' vin̈aj Caleb yuninal vin̈aj Jefone maj chamlaj yuj jun ilya chi'. \s1 Ix ac'ji ganar eb' israel d'a Horma \r (Dt 1.41-46) \p \v 39 Ayic ix yalan vin̈aj Moisés d'a eb' israel tas ix yal Jehová, masanil eb' ix cusq'ue sc'ool. \v 40 Axo ix sacb'i d'a junxo c'u, ix pet q'ue vaan eb', ix snaan eb' to sb'at eb' yac' oval yed' eb' anima cajan d'a tzalquixtac. Yuj chi' ix yal eb' d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —A ticnaic, val yel coyec d'a sat lum b'aj ix yac' sti' Jehová to ol yac' d'ayon̈. Yeltoni ix och co mul, xchi eb'. \p \v 41 Ix yalan vin̈ d'a eb' icha tic: \p —¿Tas yuj tze tenec' tas ix yal Jehová? A jun tas tze na chi', man̈ vach'oc ol elc'ochoc. \v 42 Man̈ ex b'atoc, yujto man̈ ol ochlaj Jehová eyed'oc, ol ex ac'joc ganar yuj eb' ajc'ool. \v 43 Maclab'ilexxo yuj eb' amalecita yed' eb' cananeo, to ol yac' oval eb' eyed'oc. Ol ex smilcham eb' yujto ix eyiq'uel e pensar d'a Jehová, yuj chi' man̈xo ayocochlaj eyed'oc, xchi vin̈aj Moisés chi'. \v 44 Palta ix spitejn̈ej sb'a eb', ix b'at eb' d'a tzalquixtac. Axo te' scaxail strato Jehová yed' vin̈aj Moisés chi', maj eltalaj d'a yol campamento. \v 45 Ayic ix b'at eb' vin̈ chi', maclab'il sq'uec'och eb' vin̈ yuj eb' amalecita yed' eb' cananeo, yuj chi' ix yac' oval eb'. Axo ix aji, ix ac'ji ganar eb' israel, ix pechchaj eb' masanto d'a Horma. \c 15 \s1 A sleyal d'a yib'an̈ silab' \p \v 1 Ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés chi', ix yalan icha tic: \p \v 2 Al juntzan̈ tic d'a eb' etisraelal: Ayic ol ex c'och d'a lum luum ol vac' d'ayex yic tzex cajnaj d'ay, \v 3-4 tato ayex tze n̈ustz'a junoc noc' vacax, ma junoc noc' calnel, ma junoc noc' chiva silab'il, mato yic tze c'anab'ajan b'aj tzeyac' e ti' eyac'ani, ma ton̈ej tz'el d'a e c'ool, ma yuj junoc q'uin̈ yuj chi' tzeyac'a', yovalil tzeyac'pax chab'oc libra harina te vach' calab'il yed' junoc litro aceite yed' silab' chi'. A jun silab' chi' te suc'uq'ui sjab' svab' a in Jehová in tic. \v 5 A yed' juntzan̈ silab' toxo ix val chi' tzeyac' junoc litro vino ofrendail yed' junjun noc' calnel chi'. \v 6 Tato a junoc noc' ch'ac calnel tzeyac' silab'il, tzeyac'pax vajxaqueoc libra harina scalaj yed' junoc litro aceite yed' jab'ocxo, \v 7 ec'topax jun litro vino tzeyac' yed'oc. Te suc'uq'ui sjab' jun ofrenda chi' svab'i. \v 8 Tato a junoc noc' quelem vacax tzeyac' silab'il to stz'ai, ma silab'il yic tze c'anab'ajej b'aj tzeyac' e ti', ma silab'il yic junc'olal, \v 9 tzeyac'pax lajchaveoc libra harina, chab'oc litro aceite \v 10 yed' pax chab'oc litro vino ofrendail yed'oc. A jun ofrenda chi' suc'uq'ui sjab' svab' a in Jehová in tic. \v 11 Aton juntzan̈ tic yovalil tzeyac' yed' junjun noc' vacax chi', ma yed' junjun noc' ch'ac calnel, ma yed' junjun noc' yunetac calnel, ma yed' junjun noc' yunetac chiva. \v 12 Icha sb'isul noc' tzeyac' silab'il chi', icha pax chi' sb'isul juntzan̈xo ofrenda chi' tzeyac' yed'oc. \v 13 E masanil a ex israel ex tic, yovalil tze c'anab'ajej juntzan̈ ley tic smasanil ayic tze n̈usantz'a eyofrenda suc'uq'ui sjab' svab' a in Jehová in tic. \p \v 14 Tato ay junoc ch'oc chon̈ab'il ton̈ej sb'eyec' d'a e cal, mato cajan eyed'oc, tato sgana sn̈usantz'a junoc silab' to suc'uq'ui sjab' svab'i, yovalil sc'anab'ajej masanil sleyal icha tze c'anab'ajej a ex tic. \v 15 A jun ley chi' tz'och yopisio eyuuj yed' eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan eyed' chi'. A jun ley chi' ol b'eyn̈ejb'at d'a e cal d'a masanil tiempo. A ex tic yed' eb' ch'oc chon̈ab'il, lajan eyelc'och d'a yol in sat a in Jehová in tic. \v 16 Junn̈ej ley eyic yaj yed' eb' ch'oc chon̈ab'il chi', xchi Jehová. \p \v 17 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 18 Al juntzan̈ tic smasanil d'a eb' etisraelal: Ayic cajanexxo ec' d'a lum b'aj ol ex vic'b'ati, \v 19 a ixim trigo syac' d'a lum luum chi' ol e va'a, yovalil tzeyic'canel jab'oc ixim d'a ofrendail yic tzeyac' d'ayin, \v 20 icha tz'aj yac'chaj ixim sb'ab'laj tec'jieli, icha chi' tz'aj eyac'an ixim d'ayin. An̈ejtona' tzeyac'pax jun b'ab'el pan sb'o d'a ixim harina yic ixim ac' trigo chi' ofrendail d'ayin. \v 21 A jun macan̈ ofrenda chi' ol eyac'n̈ej d'ayin a in Jehová in tic d'a masanil tiempo. \p \v 22 Talaj sb'at satc'olal eyuj e c'ulan junoc checnab'il ix val d'a vin̈aj Moisés tic d'a sb'ab'elal, \v 23 yuj chi' maxtzac e c'anab'ajej yed' pax eb' eyin̈tilal ayic ol b'eyn̈ejb'atoc, aton tic ol e c'ulej: \v 24 Tato ay junoc checnab'il sb'at satc'olal eyuj e c'ulan e masanil, yovalil sn̈usjitz'a junoc noc' quelem vacax eyuj e masanil d'a silab'il to suc'uq'ui sjab' svab' a in Jehová in tic yed' ixim trigo yed' vino tzeyac'taxon ofrendail yed' silab' chi', icha d'a sleyal. Tzeyac'an junoc noc' mam chiva silab'il yuj yac'ji tup e mul. \v 25 Axo junoc vin̈ sacerdote sb'oan jun chi' eyuj e masanil ichataxon d'a sleyal yic stupcanel e mul d'a eyib'an̈. A in ton svac' tupel e mul chi' yujto man̈ sc'anoc e c'ool tze c'ulani, yujto ix eyac'pax silab' yuj e mul. \v 26 A yuj e silab' chi', stupcanel e mul chi' d'a eyib'an̈ a ex israel ex tic yed' eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal, yujto e masanil ix och e mul. \p \v 27 Palta tato junn̈ej anima tz'och smul, yuj sb'at satc'olal yuuj sc'anab'ajan junoc checnab'il, a yuj smul chi', yovalil syac' junoc noc' cob'es chiva jun ab'il sq'uinal silab'il. \v 28 Axo junoc vin̈ sacerdote tz'ac'anoch jun silab' chi' d'a vichan̈ ichataxon d'a sleyal yuj smul jun anima ix och chi', ayic toxo ix ac'chaj jun silab' chi', stupcanel smul jun anima chi' d'a yib'an̈. \v 29 An̈eja' jun ley chi' tz'och yopisio eyuuj yed' eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal, ayic tz'och e mul to man̈ sc'anoc e c'ool. \p \v 30 Palta tato ay mach tz'och smul to sc'an sc'ool, vach'chom eyetchon̈ab', ma junoc ch'oc chon̈ab'il, a d'ayin Jehová in tic tz'och smul yuj spitalil. Yuj chi' man̈xaocab' yalan yic jun anima chi' d'a e cal. \v 31 Yujto ix spatiquejel in lolonel, ix stenanec' in checnab'il, yuj chi' man̈xaocab' yalan yic d'a e cal d'a juneln̈ej, xchi Jehová. \s1 Chamel yuj b'aj‘R’max c'anab'ajaj sc'ual ic'oj ip \p \v 32 Ayic ayec' eb' israel d'a tz'inan luum, ay jun vin̈ israel chi' van yec' c'atzitz d'a sc'ual ic'oj ip ix yilan eb'. \v 33 Ix ic'jib'at vin̈ d'a yichan̈ vin̈aj Moisés, d'a yichan̈ vin̈aj Aarón yed' d'a yichan̈ masanil eb' chon̈ab' yuj eb' ix ilan chi'. \v 34 Ix tan̈vaj vin̈ yuj eb' yujto manto chequeloc tas ol utaj vin̈. \v 35 Yuj chi' ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: A jun vin̈ tic yovalil ol cham vin̈. Masanil eb' chon̈ab' tic sjulq'uenan vin̈ d'a spatiquel campamento, xchi d'a vin̈. \v 36 Yuj chi' ix yiq'uel vin̈ eb' d'a spatiquel campamento chi'. Ata' ix sjulq'uenejcham vin̈ eb' icha ix aj yalan Jehová. \s1 Yelvanub' stitac pichul \p \v 37 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 38 Al juntzan̈ tic d'a eb' etisraelal: A ex tic yed' eb' eyin̈tilal, yovalilocab' tz'och yelvanub' stitac e pichul. A juntzan̈ yelvanub' tz'och chi', a an̈ ch'al tzec'b'il topan, stz'ischajoch d'a e pichul chi' yed' an̈ ch'al q'uic'mutz'inac. \v 39 Ayic ol eyilanoch juntzan̈ yelvanub' chi', ol e naancot masanil checnab'il ix vala' to yovalil tze c'anab'ajej, yic vach' man̈ ol ex cuchb'ajb'at d'a juntzan̈ tas malaj svach'il yuj e pensar, ma yuj tas e gana d'a yol eyico'. \v 40 Icha val chi' ol aj e naancot in checnab'il, ol e c'anab'ajani. Icha chi' ol aj eyac'anoch e b'a d'ayin to vic ex, a in e Diosal in. \v 41 A in Jehová e Diosal in ix ex viq'uelta d'a Egipto yic tzin och e Diosaloc, yuj chi' sval juntzan̈ tic d'ayex, xchi d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 16 \s1 Ix och vin̈aj Coré ajc'olal d'a vin̈aj Moisés \p \v 1-2 A vin̈aj Coré yuninal vin̈aj Izhar yin̈tilalcan vin̈aj Coat, d'a yin̈tilal Leví yed' oxvan̈xo eb' d'a yin̈tilal Rubén, aton vin̈aj Datán, vin̈aj Abiram yuninal eb' vin̈aj Eliab yed' pax vin̈aj On yuninal vin̈aj Pelet, ix meltzajoch eb' vin̈ ajc'olal d'a vin̈aj Moisés. Ix stec'b'ej sb'a eb' vin̈ smolb'an 250-xo eb' yetisraelal. A eb' vin̈ ix yac'och sb'a chi', yajalil chon̈ab' yaj eb' vin̈, ayoch eb' vin̈ sb'isuloc eb' vin̈ tz'ac'an slajtial junoc lolonel d'a yol chon̈ab' chi'. \v 3 Masanil eb' vin̈ chi' ix smolb'ej sb'a, ix b'at eb' vin̈ yil vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón, ix yalan eb' vin̈ d'a eb' vin̈ icha tic: \p —C'ocb'ilxo eyic'anchaan̈ e b'a, yujto co masanil on̈ a on̈ tic, yicxo Jehová caji, aypaxec' d'a co cal co masanil. ¿Tas yuj tzeyac'och e b'a yajalil d'a quib'an̈ a on̈ schon̈ab' on̈ Jehová tic? xchi eb' vin̈. \v 4 A ix yab'an juntzan̈ chi' vin̈aj Moisés chi', ix em n̈ojan vin̈ d'a sat luum. \v 5 Ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Coré yed' d'a masanil eb' vin̈ tzac'anoch yuj vin̈ chi' icha tic: \p —Ato q'uic'an sch'ox Jehová d'ayon̈ mach eb' yico'. An̈ej eb' sic'b'ilel yuj ol yal yoch d'a stz'ey yac'an servil d'a altar. \v 6-7 A d'a q'uin̈ib'alil q'uic'an, tzeyic'cot e chaynub' yic incienso, tzeyac'anem tzac'ac' d'a yool yed' incienso, tzeyac'anoch d'a yichan̈ Jehová. A mach sic'canel Jehová chi', aton jun chi' sic'b'iltaxonel yuuj. C'ocb'ilxo eyic'anchaan̈ e b'a a ex ex vetlevitail tic, xchi vin̈. \v 8 Ix yalanxi vin̈ d'a vin̈aj Coré chi' icha tic: \p —A ex ex vetlevitail tic, ab'ec tas ol vala': \v 9 ¿Tom te jab'n̈ej yelc'och jun tic e naani, sic'b'il ex el yuj co Diosal d'a scal eb' quetchon̈ab', ix ex yac'anoch d'a slac'anil yic tze tan̈vej scajnub' yed' eyac'an servil eb' eyetchon̈ab'? \v 10 Ix el d'a sc'ool Jehová to tzex och d'a slac'anil, axo ticnaic e gana tzex ochxon̈ej sacerdoteal. \v 11 Val yel a vin̈aj Aarón malaj yelc'och vin̈, ¿tas yuj tzeyal chucal lolonel d'a spatic vin̈ yed' masanil eb' ajun eyed' tic? A d'a Jehová chuc tzex loloni ayic tzeyalan chuc d'a spatic vin̈aj Aarón chi', xchi vin̈. \v 12 D'a elan̈chamel ix schec vin̈aj Moisés chi' b'at ic'joccot vin̈aj Datán yed' vin̈aj Abiram yuninal vin̈aj Eliab, palta ix yalancot eb' vin̈ chi' icha tic: \p —Max on̈ b'atlaj. \v 13 ¿Tom jab'n̈ej tas tzon̈ utej? Ix on̈ iq'uelta d'a Egipto b'aj te vach', man̈ jantacoc tas ay d'a sat luum, ix on̈ ic'ancoti yic tzon̈ cham d'a tic. A gana to tzac'och a b'a yajalil d'a tic. \v 14 A ach tic man̈oc d'a junoc lum luum te ay tas d'a sat b'aj ix on̈ ic'coti, malaj jab'oc co luum tzac'a yic scavej jab'oc co uva. ¿Tom te quistal on̈ tzila'? Actejxo on̈ ac'an musansatil. Man̈ ol on̈ b'atlaj cab' tas tzal chi', xchi eb' vin̈. \v 15 Yuj chi', ix te cot yoval vin̈aj Moisés chi', ix yalan vin̈ d'a Jehová icha tic: \p —Man̈ a cha yofrenda eb' vin̈ chi'. A in tic, te malaj tas svutej eb' vin̈, malaj junoc sb'uru eb' vin̈ sviq'ueq'ui, xchi vin̈ d'a Jehová. \v 16 Ix lajvi chi' ix yalanxi vin̈ d'a vin̈aj Coré chi' icha tic: \p —A ach tic a q'uic'an tzach och d'a yichan̈ Jehová yed' eb' vin̈ 250 ajun ed'oc. An̈eja' pax vin̈aj Aarón, sc'ochpax vin̈ ta'. \v 17 A ach tic yed' vin̈aj Aarón chi', tzeyic'b'at e chaynub' yic incienso, tzeyac'anem incienso d'a yool. An̈eja' icha chi' syutejpax eb' vin̈ ajun eyed'oc tic, tzeyac'anoch d'a yichan̈ Jehová, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 18 Axo d'a junxo c'u chi', ix yic'ancot schaynub' eb' vin̈ chi', ix yac'anem tzac'ac' eb' vin̈ d'a yool yed' incienso. Ix smolb'anoch sb'a eb' vin̈ d'a stz'ey vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón d'a sti' cajnub' b'aj sch'ox sb'a Jehová. \fig A chaynub' yic incienso|src="HK077A.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Nm 16.18" \fig* \v 19 A vin̈aj Coré chi' toxo ix smolb'ejoch eb' vin̈ ajun yed'oc chi' d'a sti' scajnub' Dios, aton eb' vin̈ ayxo och ajc'olal d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón chi'. D'a val jun rato chi' ix sch'oxan stziquiquial Jehová d'a yichan̈ eb' chon̈ab' chi' smasanil. \v 20 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: \p \v 21 —B'esequel e b'a d'a scal juntzan̈ anima tic. D'a jun rato tic ol in satel eb', xchi. \v 22 Yuj chi' ix em n̈ojjab' eb' vin̈ d'a sat luum, ix yalan eb' vin̈ icha tic: \p —Mamin, yajal aj d'a sq'uinal masanil anima, ¿tom tza satel masanil eb' anima tic yuj smul junoc? xchi eb' vin̈. \v 23 Ix tac'vi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': \p \v 24 —A ticnaic al d'a masanil eb' molanec' tic to sb'esel sb'a eb' smasanil d'a spatictac smantiado vin̈aj Coré, vin̈aj Datán yed' vin̈aj Abiram, xchi d'a vin̈. \p \v 25 Ix q'ue vaan vin̈aj Moisés chi', ix b'at vin̈ b'aj ayec' vin̈aj Datán yed' vin̈aj Abiram chi', ix b'at masanil eb' yichamtac vinaquil eb' israel yed' vin̈. \v 26 Ix yalan vin̈ d'a masanil eb' chon̈ab' chi' icha tic: \p —B'esequel e b'a d'a smantiado jun macan̈ eb' anima chuc spensar tic. Malaj junoc tas ay d'a eb' tzeyama', tato maay, ol ex cham yuj syaelal smul eb', xchi vin̈. \v 27 Yuj chi' ix sb'esel sb'a eb' anima smasanil d'a spatictac smantiado vin̈aj Coré, vin̈aj Datán yed' vin̈aj Abiram chi'. A vin̈aj Datán yed' vin̈aj Abiram chi', ix elta lin̈an eb' vin̈ d'a sti' smantiado yed' eb' ix yetb'eyum yed' eb' yuninal. \v 28 Ix och ijan vin̈aj Moisés yalan icha tic: \p —Icha tic ol aj eyojtaccaneli to a Jehová schecan in c'ulej masanil juntzan̈ tic, man̈ yoloc vic tzin c'ulej. \v 29 Tato ilya tz'ic'an scham eb' tic, ichataxon tz'aj scham anima, syalelc'ochi to man̈oc Jehová tzin ac'anoch d'a jun opisio tic. \v 30 Palta tato ay junoc tas to mantalaj b'aj tzuji ol sc'ulej Jehová, ol spoj sb'a lum luum tic, axo eb' anima tic pitzanto eb' ol b'atcan eb' d'a yol luum yed' masanil tas ay d'ay. Tato icha chi' ol aj scham eb', ol eyojtaquejeli to ix spatiquejel Jehová eb', xchi vin̈. \v 31 Ayic ix lajvi yalan juntzan̈ chi' vin̈aj Moisés chi', ix pax levnaj lum luum d'a yalan̈ eb' vin̈ chi'. \v 32 Ix emcan eb' vin̈ d'a yol luum yed' yalyuninal smasanil. Icha val chi' ix aj satel masanil eb' junn̈ej ix aj spensar yed' vin̈aj Coré chi' yed' masanil tastac ay d'a eb'. \v 33 Pitzan eb' anima chi' smasanil ix b'atcan eb' d'a yol luum chi' yed' masanil tastac ay d'a eb'. Ix lajvi chi', ix snub'anxi sb'a luum. Icha chi' ix aj satcanel jun macan̈ anima chi' d'a scal eb' yetisraelal. \v 34 Ayic ix yab'an eb' anima oyanec' d'a spatictac chi', ix el yav eb', ix b'at eb' elelal, ix yalan eb': Mocab' b'atpax levnaj lum d'a calan̈ a on̈ tic, xchi eb'. \v 35 An̈eja' ix yac'paxcot c'ac' Jehová yic ix tz'apaxb'at eb' 250 ix n̈usan incienso, aton eb' ix yac'och sb'a yed' vin̈aj Coré, vin̈aj Datán yed' vin̈aj Abiram chi'. \v 36 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 37 Al d'a vin̈aj Eleazar yuninal vin̈aj Aarón to syiq'uelta juntzan̈ schaynub' yic incienso eb' vin̈ ix tz'ab'at chi' vin̈, aton juntzan̈ nab'a bronce. Slajvi chi' najat sb'at vin̈ stob'canel tzac'ac' ayem d'a yool. \v 38 A schaynub' yic incienso juntzan̈ anima ix cham yuj smul tic, vicxo ix ajcani, yujto ix c'anchaji a ix yac'an incienso eb' d'ayin. Yuj chi', a juntzan̈ yamc'ab' chi' tze b'ooch d'a laminail yic tz'och smusiloc altar, yic vach' ayic syilanoch eb' israel, snaancot eb' tas ix aj scham eb' yuj schucal, xchi Jehová. \p \v 39 Ix smolb'ancot masanil chaynub' yic incienso nab'a bronce vin̈aj sacerdote Eleazar chi', aton juntzan̈ ix sc'an eb' ix tz'ab'at yuj c'ac' chi', ix yalan vin̈ to tz'ac'ji ulaxoc, sb'oji d'a laminail yic tz'och smusiloc altar. \v 40 A jun tic ix cani yic snaancot eb' israel yed' yojtacanel eb' to an̈ej eb' yin̈tilalcan vin̈aj Aarón syal yoch d'a yichan̈ altar yic sn̈usan incienso eb' d'a yichan̈ Jehová. Tato ay junocxo comonn̈ej sc'ulej icha chi', scham icha ix aj scham vin̈aj Coré yed' eb' ajun yed'oc. Icha val ix yutej Jehová yalan d'a vin̈aj Moisés, icha chi' ix sc'ulej vin̈aj Eleazar chi'. \v 41 Axo d'a junxo c'u, masanil eb' israel ix och ijan yavaj chaan̈ d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón, ix yalan eb' icha tic: \p —A ex tic, ix e milcham eb' schon̈ab' Jehová, xchi eb'. \p \v 42 Ayic van smolb'an sb'a eb' chon̈ab' smasanil d'a spatic vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón chi', ix b'at q'uelan eb' d'a scajnub' Dios. D'a val jun rato chi' ix och moynaj asun d'a scajnub' chi', ix sch'oxan stziquiquial Jehová. \v 43 Yuj chi', ix snitzanb'at sb'a vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón d'a yichan̈ cajnub' chi'. \v 44 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': \p \v 45 —Elan̈ec d'a stz'ey juntzan̈ anima tic, yujto a d'a jun rato tic ol in satel eb' d'a juneln̈ej, xchi. Ixn̈ej val yab' eb' vin̈ icha chi', ix em n̈ojjab' eb' vin̈ d'a sat luum. \v 46 Ix yalan vin̈aj Moisés d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: \p —Ic'cot a chaynub' yic incienso, tzac'an b'ud'joc yed' tzac'ac' ayec' d'a yib'an̈ altar. Tzac'anpaxem incienso d'a yool, tzach b'at d'a scal eb' anima d'a elan̈chamel. Tza c'anan nivanc'olal yuj smul eb', yujto toxo ix cot yoval Jehová. Toxo ix ja ilya yic scham anima smasanil, xchi vin̈. \v 47 Ix sc'anab'ajan vin̈aj Aarón chi', elan̈chamel ix b'at lemnaj vin̈ d'a scal eb' anima b'aj ayec' molan chi'. A yuj jun ilya ix yac'cot Jehová chi' toxo ix yamchajoch scham anima. D'a val jun rato chi', ix yac'anem incienso vin̈ yic tz'ac'ji nivanc'olal eb' anima chi' yuj Jehová. \v 48 Ix och vin̈ d'a scal eb' anima toxo ix chami yed' eb' pitzanto. Ichato chi' ix och vaan jun ilya chi'. \v 49 A d'a jun rato chi', 14 mil 700 eb' anima ix chami. Ch'oc pax yaj juntzan̈ eb' toxo ix cham yed' vin̈aj Coré yuj schucal. \v 50 Ato yic ix och vaan scham anima chi', ix meltzaj vin̈aj Aarón b'aj ayec' vin̈aj Moisés chi'. \c 17 \s1 Ix volan te' sc'ococh vin̈aj Aarón \p \v 1 Ix lajvi chi', ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al d'a eb' vin̈ yajalil chon̈ab' d'a junjun in̈tilal to syic'cot junjunoc sc'ococh eb' vin̈, syalelc'ochi to lajchave' te' scot d'a smasanil, tz'och sb'i junjun eb' vin̈ d'a te' sc'ococh chi'. \v 3 A te' yic yin̈tilal Leví, a sb'i vin̈aj Aarón tz'och d'a te', yujto junjun sc'ococh eb' vin̈ yajalil junjun in̈tilal ol cotoc. \v 4 Tzac'canoch te' d'a yichan̈ scaxail trato ay d'a yol in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 5 Ata' ol vac' volan sc'ococh mach syal in c'ool to ol in sic'caneli, yuj chi' ol och vaan eb' anima tic yalan e pecal, xchi Jehová chi'. \p \v 6 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Moisés d'a eb' vin̈ yajalil chon̈ab' d'a junjun in̈tilal. Ix yac'an sc'ococh junjun eb' vin̈ d'a vin̈, lajchave' te' d'a smasanil. Aypaxoch te' yic vin̈aj Aarón chi' d'a scal te'. \v 7 Ix yac'anoch te' c'ococh chi' vin̈aj Moisés chi' d'a yichan̈ Jehová d'a yol cajnub' yic trato. \v 8 Axo d'a junxo q'uin̈ib'alil ix c'och vin̈ ta', ix yilanoch te' sc'ococh vin̈aj Aarón chi' vin̈ d'a yic yin̈tilal Leví, toxo ix elta svol te', ayxo xumaquil yed' pax sat, q'uin̈xo te' almendro chi'. \v 9 Ix lajvi chi', ix yic'anelta te' c'ococh chi' vin̈ d'a yichan̈ Jehová, ix sch'oxan te' vin̈ d'a masanil eb' yetisraelal. Axo ix lajvi yilan te' eb', ix yac'anxi junjun te' yic eb' vin̈ chi' vin̈. \p \v 10 Ix lajvi chi', ix yalan Jehová d'a vin̈ icha tic: Ac'canoch te' sc'ococh vin̈aj Aarón d'a yichan̈ scaxail trato. Sic'canb'at te' ta' yic snacot juntzan̈ anima te pit tic. Yuj chi' ol yactej eb' yalan chucal lolonel d'ayin yic max cham eb', xchi d'a vin̈. \p \v 11 Ix sc'anab'ajej vin̈aj Moisés sc'ulan masanil tas ix yal Jehová chi'. \v 12 Axo ix yalan eb' chon̈ab' chi' d'a vin̈ icha tic: Juneln̈ej chamnac on̈xo el co masanil. \v 13 Tato jichan scham masanil eb' snitzcot sb'a d'a scajnub' Jehová, ol on̈ cham co masanil syal chi', xchi eb'. \c 18 \s1 A yopisio eb' sacerdote yed' eb' levita \p \v 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Aarón icha tic: \p Tato tz'och junoc palta d'a in cajnub', a yaelal sja yuj jun chi', a d'a ib'an̈ yed' eb' uninal yed' d'a yib'an̈ eb' etlevitail sjavi. Palta a junoc paltail d'a eyopisio d'a sacerdoteal, an̈ej d'a ib'an̈ yed' eb' uninal sjavi yaelal yuj jun chi'. \v 2 Tzic'cot eb' etlevitail yic scolvaj eb' ed'oc ayic ayachoch yed' eb' uninal d'a eyopisio d'a yol in cajnub' yic trato. \v 3 Aton eb' smunlaj ed'oc d'a in cajnub' chi', palta chequeln̈ej yaj yopisio eb'. Max yal-laj sjavi eb' d'a slac'anil altar, max yalpaxlaj syaman syamc'ab'il in cajnub' chi' eb' yic vach' max cham eb' yed' ex pax tic. \v 4 Ajun eb' smunlaj eyed'oc, palta a ex tzeyala' tas sc'ulej eb' ayic sb'oan masanil smunlajel eb' d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. Malaj junocxo comon anima syal sja d'a e lac'anil. \v 5 A exn̈ej tic ayoch d'a eyib'an̈ e b'oan masanil munlajel d'a in cajnub' yed' d'a altar yic man̈xo ol cot voval d'a masanil eb' etchon̈ab'. \v 6 A in ix vic'canel eb' etlevitail d'a scal masanil eb' etisraelal. Ix vac'an eb' d'ayex yic smunlaj eb' eyed'oc d'a in cajnub'. \v 7 Palta a achn̈ej yed' eb' uninal tzil munlajel b'aj ay altar yed' d'a spaticoch c'apac cortina. A juntzan̈ opisio chi' ix vala' to a exn̈ej tic tzeyila', yujto a in ix vac' eyopisio. Tato ay junoc mach man̈ ayococh sacerdoteal d'a yib'an̈ snitzanoch sb'a d'a slac'anil juntzan̈ yamc'ab' chi', a jun chi' tojoln̈ej schami, xchi Jehová. \s1 A sgasto eb' sacerdote yed' eb' levita \p \v 8 Ix yalanpax Jehová d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: \p A in svac' opisio a chaan masanil juntzan̈ ofrenda tz'ac'ji d'ayin yuj eb' etisraelal tic. Masanil tas syic'cot eb' chi' d'ayin, ic tz'ajcan yed' eb' uninal. A jun tic ley tz'ajcan d'a e cal d'a masanil tiempo. \v 9 Masanil ofrenda tz'ac'ji d'ayin, a in svac' d'ayach yed' d'a eb' uninal, aton juntzan̈ max tz'alaj: Ofrenda yic ixim trigo, silab' yuj yac'ji tup mul yed' silab' yuj stupchaj mul. \v 10 Masanil eb' vinac d'a e cal tic, syal schi'an juntzan̈ silab' chi' eb', an̈ej d'a junoc lugar vic yaji, ata' schi eb'. Yovalil tze na'a to vic yaj juntzan̈ silab' chi'. \p \v 11 Svac'pax d'ayach yed' d'a ix etb'eyum yed' d'a eb' uninal juntzan̈ ofrenda syic'cot eb' etisraelal d'ayin, aton juntzan̈ sb'achchajoch d'a vichan̈. A jun ley tic scan d'a masanil tiempo, yaln̈ej mach eb' ayec' cajan eyed'oc to vach' yaj icha yalan ley, syaln̈ej schi'an eb'. \v 12 A sb'ab'el sat tastac tz'avchaji aton syic'cot eb' etisraelal d'ayin d'a junjun ab'il, svac'canpax d'ayach: Aton aceite te vach', vino te vach' yed' ixim trigo te vach', \v 13 yed' pax sb'ab'el sat masanil te' avb'en te' syic'cot eb' d'ayin. A juntzan̈ chi' ic yaj yed' masanil eb' ayec' cajan ed'oc. Tato vach' yaj eb' icha yalan ley, syal svaan eb'. \v 14 Masanil ofrenda syac' eb' etisraelal d'ayin, icn̈ej yaji. \p \v 15 Masanil eb' sb'ab'el vinac unin eb' etisraelal yed' pax sb'ab'el yune' noc' smolb'etzal noc' eb' syac' d'ayin, icn̈ejpax yaji. Palta a yuj eb' b'ab'el vinac unin chi' yed' sb'ab'el yune' noc' noc' max ochtaxon silab'il, yovalil tz'ac'ji q'uen tumin sq'uexuloc. \v 16 Ayic junxo ujal yalji, tz'ac'ji q'uen tumin chi' sq'uexuloc. A yuj eb' unin chi', oye' siclo q'uen plata tz'ac'ji, icha q'uen sc'anchaj d'a in cajnub', 20 geras yalil. \v 17 Palta man̈ a cha ac'joc tumin sq'uexuloc sb'ab'el yune' noc' vacax, noc' calnel yed' noc' chiva, yujto a juntzan̈ noc' chi', vic yaj noc'. Yovalil tze milcham noc', tze tzicanoch schiq'uil noc' d'a altar, axo xepual noc' tze n̈ustz'aoc yic tz'och d'a ofrendail to suc'uq'ui sjab' svab'i. \v 18 Ic tz'ajcan masanil schib'ejal noc' chi', icha ix aj vac'an schib'ejal juntzan̈xo noc' silab' d'ayach, aton noc' sn̈i' sc'ool sb'achchajq'ue d'a yichan̈ altar yed' sb'ac'chil xub' noc' d'a svach'. \v 19 Masanil yofrenda eb' etisraelal syiq'ueli to vic yaji, svac' d'ayach yed' d'a ix etb'eyum yed' d'a eb' uninal. A jun tic, ley tz'ajcan d'a masanil tiempo, a in tzin b'ocan eyed'oc yed' masanil eyin̈tilal, xchi d'a vin̈. \p \v 20 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Aarón chi': \p A ach tic malaj lum luum ol a macb'enej d'a scal eb' etisraelal tic, yujto a in tic icha a macb'en vaji. \v 21 A eb' levita, a masanil sdiezmoal sat yavb'en eb' eyetisraelal, a ix vac' smacb'enej eb'. Aton ayoch stojoloc masanil smunlajel eb' d'a cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 22 Axo masanil juntzan̈xo eb' etisraelal, max yal comonn̈ej sjavi eb' d'a slac'anil cajnub' chi'. Tato icha chi' sc'ulej eb', tz'ochcan chamel d'a yib'an̈ eb' yuj smul chi'. \v 23 Yuj chi' an̈ej eb' levita ay yalan yic yilan masanil tas yic in cajnub' chi'. Tato tz'och junoc spaltail eb' d'a smunlajel chi', an̈ej d'a yib'an̈ eb' scotcan yaelal. A jun tic ley tz'ajcan d'a masanil tiempo. A eb' levita malaj slum eb' ol scha d'a scal eb' eyetisraelal. \v 24 Yic eb' yaj masanil sdiezmoal tas syavej eb' eyetisraelal syac' d'ayin a in Jehová in tic. Yuj chi' ix vala' to malaj slum eb' ol scha'a, xchi d'a vin̈. \p \v 25 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés icha tic: \p \v 26 Al d'a masanil eb' levita to a in Jehová in sval icha tic: Ayic ol e chaan masanil sdiezmo eb' eyetisraelal, yovalil tzeyic'paxcanel sdiezmoal yic tzeyac'an d'ayin, yujto a juntzan̈ chi' ayoch e macb'enoc. \v 27 A jun diezmo tzeyac' chi', icha sdiezmoal sat smunlajel eb' eyetisraelal syac'a'. \v 28 A d'a diezmo tze cha d'a eb' eyetisraelal chi', ata' tzeyic'paxel eyofrenda tzeyac' d'ayin. A d'a vin̈aj sacerdote Aarón tzeyac'a'. \v 29 Yuj chi' masanil tastac tz'ac'ji d'ayex, yovalil tzeyic'canel junoc macan̈ d'ay, tzeyac'an d'ayin. A jun macan̈ tzeyac' d'ayin chi', yovalil aton val svach'il. \p \v 30 Ayic toxo ix eyic'canel svach'il to vic yaj chi', axo jantacto scani, eyicxo tz'ajcani ichato a ex ay e munlajel. \v 31 Syalxo e vaan yed' eyal eyuninal yalxon̈ej b'aj cajan ex. E tojol yaj yuj b'aj tzex munlaj d'a in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 32 Ayic toxo ix eyic'canel jun macan̈ te vach' chi' d'ayin, tzaxo yal e vaan jantacto scan chi', malaj e mul tz'och yuj e vaani. A d'a icha chi', max eyixtejb'atlaj yofrenda eb' eyetisraelal to vic yaji. Yuj chi' maxtzac javilaj chamel d'a eyib'an̈, xchi Jehová, xa chi d'a eb'. \c 19 \s1 A staan̈il noc' chacchac vacax \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón icha tic: \p \v 2 A in Jehová in svac' jun checnab'il tic. Alec d'a eb' eyetchon̈ab' to syic'cot junoc noc' cob'es chacchac vacax eb' malaj jab'oc spaltail, manto juneloc smunlaji. \v 3 A ex tic tzeyac' noc' d'a vin̈aj sacerdote Eleazar. Tz'ic'jiel noc' d'a spatiquel campamento, axo vin̈aj Eleazar chi' schecan miljoccham noc' d'a yichan̈. \v 4 Syic'anq'ue schiq'uil noc' vin̈ yed' yiximal sc'ab', stzicanb'at uqueloc vin̈ d'a stojolal in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 5 Slajvi chi', sn̈usjitz'a noc' vacax chi' smasanil d'a yichan̈ vin̈, stz'umal noc', sb'ac'chil noc', schiq'uil noc' yed' yol sc'ool noc'. \v 6 Yacb'an van stz'a noc' chi' syic'anpaxq'ue te' c'ute' vin̈ sacerdote chi' yed' junoc sc'ab' te' hisopo yed' noc' chacchac lana, syac'anoch vin̈ smasanil d'a yol c'ac' b'aj van stz'a noc' chi'. \v 7 Slajvi chi, sjuc'anel spichul vin̈, sb'icanpaxel sb'a vin̈, tz'ochxi vin̈ d'a yol campamento chi', vach'chom manto vach'oc yaj vin̈ icha yalan ley masanto d'a yemc'ualil. \v 8 Axo vin̈ ix n̈usantz'a noc' vacax chi', sjuc'paxel spichul vin̈, sb'icanpaxel sb'a vin̈, palta manto vach'oc yaj vin̈ icha yalan ley masanto d'a yemc'ualil. \v 9 Axo junocxo vin̈ vinac vach' yaj icha yalan ley, a' vin̈ smolanq'ue staan̈il noc' vacax chi', sic'anb'at vin̈ d'a junoc lugar to vach' yaj d'a spatiquel campamento. A juntzan̈ taan̈ chi' sc'an eb' eyetisraelal ayic sb'oan a a' eb' sc'anchaji yic sacb'itaj eb' icha yalan ley. Masanil juntzan̈ tic sc'ulaji yic syic'anel mul. \v 10 A mach ix molanq'ue juntzan̈ taan̈ chi', yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanpaxel sb'a, palta manto vach'oc yaj icha yalan ley masanto d'a yemc'ualil. A jun ley tic scann̈ej d'a juneln̈ej, tz'och yopisio eyuuj a ex israel ex tic yed' yuj eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal. \v 11 A mach syaman snivanil junoc chamnac, man̈ vach'oc yaj d'a uque' c'ual icha yalan ley. \v 12 A d'a schab'jial syaman junoc chamnac chi' yed' d'a svac'jial, yovalil sacb'itej sb'a yed' a a' sc'anchaji yic sacb'i icha yalan ley, ichato chi' vach' tz'ajcani. Tato max sacb'itej sb'a d'a schab'jial yed' d'a svac'jial, manto vach'oc syal chi'. \v 13 Yuj chi' a junoc mach syaman junoc chamnac, tato max sacb'itej sb'a, a jun chi' syixtejel in cajnub'. Yuj chi' yovalil man̈xa yalan yic d'a e cal d'a juneln̈ej, yujto maj tzicjioch a a' chi' d'ay, yuj chi' man̈ vach'oc yaj icha yalan ley. \p \v 14 Aton juntzan̈ sleyal tic d'a junoc mach scham b'aj ay scajnub': Yaln̈ej mach tz'och ta', ma junoc ayec' ta', man̈ vach'oc tz'ajcan d'a uque' c'ual. \v 15 Masanil chen to man̈ vach'oc yaj smacji, man̈xo vach'oc tz'ajcani. \v 16 Axo mach syaman junoc chamnac d'a stiel chon̈ab', taxon̈ej mac'b'ilchamoc, ma ton̈ej scham ichataxon tz'aj scham anima, mato syam sb'aquil junoc chamnac, ma junoc b'aj smucchaj eb' chamnac, a jun chi' man̈ vach'oc yaj d'a uque' c'ual. \v 17 A yuj masanil juntzan̈ chi' tz'ic'chajq'ue jab'oc staan̈il noc' vacax tz'anac yuj yic'anel mul, tz'ac'chajem d'a yol junoc yed'tal, tz'ac'jiem a a' d'a yib'an̈, aton a' sq'ueul sjaj. \v 18 Axo junoc vin̈ vinac vach' yaj icha yalan ley, a vin̈ tz'ic'anq'ue junoc sc'ab' te' hisopo, slab'anem vin̈ d'a scal a a' chi', stzicanoch vin̈ d'a yib'an̈ jun cajnub' chi' yed' masanil tas ay d'a yool yed' d'a yib'an̈ eb' anima ayec' ta', an̈ejtona' stzicanpaxb'at vin̈ d'a yib'an̈ mach ix yaman sb'aquil chamnac, ma junoc b'aj smucchaj eb' chamnac chi', ma snivanil junoc anima mac'b'ilchamoc, ma junoc ton̈ej ix cham ichataxon tz'aj scham anima. \v 19 A jun anima vach' yaj chi', a' stzicanb'at a a' chi' d'a yib'an̈ eb' man̈ vach'oc yaj chi' d'a schab'jial yed' d'a svac'jial. Slajvi chi', a d'a svac'jial chi', sjuc'anel spichul eb', sb'icanpaxel sb'a eb' yic sacb'ican eb'. Icha chi' vach'xo tz'ajcan eb' d'a yemc'ualil. \v 20 Tato ay junoc anima max sacb'itej sb'a icha yalan ley, man̈xaocab' yalan yic d'a e cal d'a juneln̈ej yujto syixtejb'at in cajnub'. Yujto maj tzicjioch a a' d'ay yic sacb'i, yuj chi' man̈ vach'ocn̈ej yaji. \v 21 A jun ley tic scann̈ej d'a juneln̈ej: A mach stzicanoch a a' chi' d'a junocxo, yovalil sjuq'uel spichul. A mach syaman a a' tz'ac'an sacb'oc junoc mach chi', vach'xo tz'ajcan d'a yemc'ualil. \v 22 Masanil mach syamji yuj junoc anima man̈ vach'oc yaji, ma junoc syaman junoc anima man̈ vach'oc yaji, a jun chi' man̈ vach'oc tz'ajcan icha yalan ley masanto d'a yemc'ualil, xchi Jehová. \c 20 \s1 A a' ix elta d'a sat q'uen tenam \r (Ex 17.1-7) \p \v 1 A d'a b'ab'el uj, ix c'och eb' israel d'a tz'inan luum scuch Zin. Ix aj eb' jun tiempoal d'a yol yic Cades. Ata' ix cham ix María yanab' vin̈aj Moisés, ix mucchajcanem ix ta'. \p \v 2 Yujto te malaj a a' syuc' eb' israel chi', yuj chi' ix q'ue yav eb' smasanil d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón. \v 3 Ix yalan eb' d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —Octom on̈ chamcan yed' eb' quetchon̈ab' ix chamcan yuj Jehová. \v 4 ¿Tas yuj ix on̈ eyic'cot d'a taquin̈ luum tic? ¿Tom e gana tzon̈ champax a on̈ tic yed' noc' co molb'etzal noc'? \v 5 ¿Tas yuj ix on̈ eyiq'uelta d'a yol yic Egipto, ix on̈ eyic'ancot d'a jun lugar man̈xo jantacoc schucal tic? A d'a tic max yac'laj ixim trigo, te' higo, te' uva, te' granado, malaj pax jab'oc a a' syal cuc'ani, xchi eb'. \v 6 Ayic ix yab'an juntzan̈ lolonel chi' vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón chi', ix snitzanel sb'a eb' vin̈, ix b'at eb' vin̈ d'a sti' scajnub' Jehová. Ata' ix b'at em n̈ojan eb' vin̈ d'a sat luum. Axo d'a jun rato chi' ix sch'ox sb'a stziquiquial Jehová d'a slac'anil eb' vin̈. \v 7 Ix yalan Jehová chi' d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 8 —Ic'b'at te' a c'ococh, tzalan d'a vin̈ uc'tac aj Aarón chi' to tz'och vin̈ ed'oc yic tze molanb'at eb' anima, tzex b'at b'aj ay jun q'uen nivan tenam. D'a yichan̈ eb' tzal d'a q'ueen to tz'elta a a' d'a sat q'ueen, axo d'a yichan̈ masanil eb' anima chi' ol elul a', ol yuc'an a' eb' yed' noc' smolb'etzal noc' chi', xchi Jehová. \p \v 9 Ix yic'anelta te c'ococh vin̈aj Moisés d'a yichan̈ Jehová icha ix aj yalani. \v 10 Ix smolb'anb'at eb' anima chi' eb' vin̈ d'a yichan̈ q'uen tenam chi'. Ix yalan vin̈aj Moisés chi' d'a eb' icha tic: \p —Ab'ec, a ex to te pit ex tic: ¿Yovalil am val squiq'uelta a a' d'a sat q'uen tenam tic, scac'an a' eyuq'uej? xchi vin̈. \v 11 Ix lajvi yalan vin̈ icha chi', ix yic'anchaan̈ sc'ab' vin̈, ix spajanoch chael te' sc'ococh vin̈ d'a sat q'uen tenam chi', ix elul chulnaj a a' chi'. Ix yuc'an a' eb' yed' noc' smolb'etzal noc' chi'. \v 12 Ix lajvi chi', ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: \p —Yujto a ex tic max in eyac' val och d'a e c'ool, maj e ch'ox d'a yichan̈ eb' eyetchon̈ab' tic to A inxon̈ej Ochi, yuj chi' man̈oc exlaj ol eyic'och eb' anima tic d'a sat lum luum chi' b'aj ix vala' to ol vac' d'ayex, xchi d'a eb' vin̈. \v 13 Meriba\f 20.13 \fr 20:13 \ft A jun lolonel Meriba, a d'a hebreo lajan icha jun lolonel “syalub'tan̈ej”.\f* ix sb'iejcan jun lugar chi', yujto ata' ix yalub'tan̈ej eb' israel d'a spatic Jehová. Ix sch'oxan Jehová chi' to Axon̈ej Ochi. \s1 Maj chajiec' eb' israel yuj vin̈ sreyal Edom \p \v 14 Ayic ayec' vin̈aj Moisés d'a Cades, ix schecanb'at jayvan̈ eb' vin̈ vinac vin̈ d'a vin̈ sreyal Edom yic b'at yalan eb' vin̈ icha tic: A on̈ israel on̈ tic, ayto cuj co b'a ed'oc, scalb'at d'ayach: Ojtac jantac syail ix quil d'a Egipto. \v 15 An̈ejtona' ojtacpaxi tas aj sc'ochnaccan eb' co mam quicham ta' d'a peca'. Axo d'a slajvub'alxo tic, ix yac' val och yaelal eb' vin̈ aj Egipto chi' d'a yib'an̈ eb' co mam quicham yed' d'a quib'an̈. \v 16 Yuj chi' ix co c'an scolval Jehová qued'oc. Ix yab' yel cav, yuj chi' ix yac'ancot yángel yic ix on̈ yic'anelta d'a Egipto chi'. A ticnaic ayon̈ ec' d'a chon̈ab' Cades b'aj ay smojonal a macb'en. \v 17 Yuj chi' scal d'ayach, tope val tz'el d'a a c'ool tzon̈ a chaec' d'a yol a macb'en tic. Man̈ ol on̈ ec'laj d'a scal yavb'en eb' anima ay d'a yol a macb'en tic. Malaj a a' d'a eyuc'b'il a' ol cuq'uej. An̈ej d'a yol nivan b'e ol on̈ b'atoc. Malaj b'aj ol on̈ el b'esnaj d'a yol nivan b'e chi' masanto ol on̈ c'axpajec' d'a yol a nación tic, xchib'at vin̈aj Moisés chi'. \v 18 Ix tac'vi vin̈ sreyal Edom chi' icha tic: \p —Man̈ ex c'axpajec' d'a yol in nación tic. Tato ol ex ec' d'a yib'an̈, ol ex c'axpajec'oc, ol in elb'at d'a e patic yed' eb' in soldado, xchi vin̈ d'a eb'. \v 19 Ix yalanpax eb' israel chi' icha tic: \p —Maay, a on̈ tic an̈ej d'a yol nivan b'e ol on̈ b'atoc. Tato ay b'aj ol cuq'uej a a' yed' noc' co molb'etzal noc' d'a eyuc'lab'a, ol co tup d'ayach. An̈ej val to co gana tzon̈ c'axpajec' d'a a lugar tic d'a vach'il, xchib'at eb'. \v 20 Ix tac'vixi vin̈ sreyal Edom chi' icha tic: \p —Malaj permiso e c'axpajeq'ui, xchi vin̈. Ix b'at vin̈ yed' masanil eb' soldado smac eb' israel chi'. Yed'nac syamc'ab' eb' soldado chi' yic oval, te tec'anpax eb'. \v 21 Yuj chi' ix say junxo b'e eb' israel b'aj ix b'ati. \s1 A schamel vin̈aj Aarón \p \v 22 Masanil eb' israel ix el eb' d'a Cades, ix cot eb' d'a stojolal lum vitzal Hor d'a sat smojonal Edom. \v 23 Ata' ix yal Jehová d'a vin̈aj Moisés yuj vin̈aj Aarón icha tic: \v 24 A ticnaic, toxo ol cham vin̈aj Aarón, man̈ ol c'ochlaj vin̈ d'a sat lum ix vala' to ol vac' d'ayex, yujto a ex tic e chavan̈il ix e pitej e b'a d'a in checnab'il ix vac' d'ayex d'a sti' a' Meriba. \v 25 A ticnaic, ic'b'at vin̈aj Aarón chi' yed' vin̈ yuninal scuch Eleazar d'a jolom vitz Hor chi'. \v 26 Ata' ol iq'uel spichul vin̈aj Aarón chi' sc'an d'a sacerdoteal, tzac'ancanoch d'a vin̈aj Eleazar chi', yujto a vin̈aj Aarón chi' ol cham vin̈ ta', xchi d'a vin̈. \v 27 Ix sc'anab'ajan vin̈aj Moisés tas ix yal Jehová chi', d'a val yichan̈ masanil anima ix ic'jib'at vin̈aj Aarón yed' vin̈aj Eleazar chi' yuj vin̈ d'a jolom vitz Hor chi'. \v 28 Ata' ix yiq'uel spichul vin̈aj Aarón chi' vin̈, ix yac'anoch vin̈ d'a vin̈aj Eleazar d'a jolom vitz chi'. Ata' ix chamcan vin̈aj Aarón chi'. Ix lajvi chi', ix emixta vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Eleazar chi'. \v 29 Axo ix yab'an masanil eb' israel to toxo ix cham vin̈aj Aarón chi', jun ujal ix och eb' d'a cusc'olal yuj vin̈. \c 21 \s1 Ix yac' ganar lum Horma eb' israel \p \v 1 Ayic ix yab'an vin̈ sreyal eb' cananeo ay d'a Arad d'a yol yic Neguev to van scot eb' israel d'a yol b'e sc'och d'a Atarim, ix elta vin̈ yac' oval yed' eb'. Ay eb' ix yamchaj yuj vin̈ ix yic'anb'at eb' vin̈ d'a preso. \v 2 Ix lajvi chi', ix yac'an sti' eb' israel d'a Jehová, ix yalan eb' icha tic: Tato ol ach colvaj qued'oc yic scac'an ganar jun nación chi', ol co satcanel junjun chon̈ab' d'a yol smacb'en chi' d'a juneln̈ej, xchi eb'. \v 3 Ix sc'anab'ajej Jehová scolvaj icha ix aj sc'anan eb' chi', yuj chi' ix yac' ganar eb' cananeo chi' eb'. Ix satcanel eb' cananeo chi' smasanil yed' schon̈ab'il, yuj chi' Horma\f 21.3 \fr 21:3 \ft A jun lolonel Horma, a d'a hebreo lajan yed' “satb'ileli”.\f* ix sb'iejcan jun lugar chi'. \s1 Jun yechel chan nab'a bronce \p \v 4 Ix el eb' israel d'a yich vitz Hor chi', ix ec' eb' d'a b'e tz'ec' d'a a' Chacchac Mar. Najat ix ec' yoy sb'a eb' yujto maj c'axpajec' eb' d'a lum Edom. Ayic ayoch eb' d'a yol b'e chi', ix chab'axq'ue sc'ool eb', \v 5 ix cot yoval eb' d'a Dios yed' d'a vin̈aj Moisés. Ix yalan eb' icha tic: \p —¿Tas yuj ix on̈ iq'uelta d'a Egipto? ¿Tom yuj co cham yuj vejel d'a taquin̈ luum tic? Malaj tas sco va'a, malaj pax tas scuq'uej. Maxtzac techaj co vaan juntzan̈ chucal vael tic, xchi eb'. \v 6 Yuj val chi' ix ac'jicot juntzan̈ noc' chan te ov yuj Jehová, yic schiji eb' anima chi' yuj noc'. Tzijtum eb' israel chi' ix cham yuj noc'. \v 7 Ayic ix yilan eb' icha chi', ix b'at yalan eb' d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —Toxo ix och co mul a on̈ tic, ix cal chucal lolonel d'a Jehová yed' d'ayach. A ticnaic c'an d'a Jehová to syiq'uel noc' chan tic d'a co cal, xchi eb'. \p Ix sc'anan vin̈aj Moisés chi' d'a Jehová to syac' nivanc'olal d'a yib'an̈ eb' anima chi'. \v 8 Ix yalan Jehová chi' d'a vin̈ icha tic: \p —B'o junoc yechel chan d'a q'uen bronce icha yilji juntzan̈ noc' chi', tzac'anq'ue d'a schon junoc te te' chaan̈ steel, yic vach' ayic schiji eb' anima yuj noc' chan chi', tato sq'ue q'uelan eb' d'a jun yechel chan chi', maxtzac chamlaj eb' yuj noc', xchi d'a vin̈. \v 9 Ix sb'oan jun yechel chan nab'a bronce vin̈aj Moisés chi', ix yac'anq'ue vin̈ d'a schon jun te te'. Yuj chi' yaln̈ej mach schiji yuj noc' chan chi', sq'ue q'uelan eb' d'a jun yechel chan chi', sb'oxican eb'. \s1 A tas ix aj yec' eb' israel d'a Moab \p \v 10 Ix b'eyn̈ejcot eb' israel, ix javi eb' d'a Obot. \v 11 Ix elpax eb' d'a Obot chi', ix b'eyn̈ejcot eb' d'a yichan̈, ix javi eb' d'a Ije-abarim d'a tz'inan luum d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a yol yic Moab. \v 12 Ix cotn̈ej eb', ix javi eb' d'a jun a' eluma' scuch Zered. \v 13 Ix b'eyn̈ejcot eb', ix javi eb' d'a sc'axepalb'at jun a a' scuch Arnón. A jun a a' chi' tz'ec' d'a tz'inan lum d'a yol yic eb' amorreo. Aton jun a' chi' ayoch mojonal yuj eb' Moab yed' eb' amorreo chi'. \v 14 Aton juntzan̈ lugar chi' sb'inaj b'aj tz'ib'ab'ilcan yab'ixal oval yic Jehová, b'aj syal icha tic: \q1 On̈ ec'ta d'a chon̈ab' Vaheb d'a yol yic Sufá, d'a yoltac a' Arnón. \q1 \v 15 A jun pac'an d'a stitac a a' chi' ayoch smojonaloc yic Moab, sc'och d'a chon̈ab' Ar, xchi. \p \v 16 Ix el eb' d'a a' Arnón chi', ix cotn̈ej eb' masanto ix javi eb' d'a Beer. Aton ta' ay jun a' uc'b'ila' b'aj ix yal Jehová d'a vin̈aj Moisés icha tic: Molb'ej masanil anima, a in ol vac' a a' yuq'uej eb', xchi d'a vin̈. \v 17 Aton d'a jun tiempoal chi' ix b'itan eb' israel icha tic: \q1 Ix q'ueul a a' b'aj molan. Q'ueocab'cot b'urnaj a a'. To ol on̈ b'itanec yuj a a' ix q'ueul b'urnaj tic. \q1 \v 18 A eb' vin̈ yajal ix joyanq'ueta a' yed' sc'ococh. A eb' vin̈ nivac yajal d'a yol schon̈ab', a yed' sc'ococh eb' vin̈ ix sjacq'ueta a a', xchi eb' d'a sb'it chi'. \p Ix b'eyn̈ejcot eb' d'a tz'inan luum masanto ix javi eb' d'a Matana. \v 19 Ix el eb' d'a Matana chi', ix javi eb' d'a Nahaliel. Ix el eb' d'a Nahaliel chi', ix javi eb' d'a Bamot. \v 20 Ix el eb' d'a Bamot chi', ix javi eb' d'a jun ch'olan ay d'a yol yic Moab, d'a stojolal lum nivac vitz d'a yol yic Pisga, aton ta' nivan chequel lum tz'inan luum. \s1 Ix ac'ji ganar vin̈aj rey Sehón yuj eb' israel \r (Dt 2.26-37) \p \v 21 Ix yac'b'at schecab' eb' israel d'a vin̈aj Sehón sreyal eb' amorreo, ix yalanb'at eb' icha tic: \v 22 ¿Tom max on̈ a chaec' d'a yol a macb'en? Malaj jab'oc tas ol ec' co lob'at d'a scal eyavb'en yed' d'a scal eyuva, man̈ ol cuc' a a' d'a eyuc'b'il a', an̈ej d'a yol nivan b'e ol on̈ ec'oc, xchi eb' checab' chi'. \p \v 23 Maj scha sc'ol vin̈aj Sehón chi' yec' eb' israel d'a yol smacb'en chi'. An̈ej to ix smolb'ej masanil eb' soldado vin̈, ix elta vin̈ yac' oval yed' eb' d'a tz'inan luum, d'a Jahaza ix yac' oval eb'. \v 24 Ix yac'an oval eb' israel chi' yed' eb', ix ac'ji ganar vin̈aj Sehón yed' eb' soldado yuj eb'. Ix ic'jiec' lum sluum eb' chi' yuj eb' israel chi'. Sb'atn̈ej d'a sti' a' Arnón, masanto sc'och d'a sti' a' Jaboc, masanto b'aj tz'ec' smojonal sluum eb' amonita. A jun luum chi' te vach' yaj smacchaj yuj eb' amonita chi'. \v 25 Icha chi' ix aj yochcan slum eb' amorreo yicoc eb' israel chi'. Ix cajnaj eb' israel d'a chon̈ab' Hesbón yed' d'a juntzan̈xo chon̈ab' ay d'a spatictac. \v 26 A Hesbón chi', aton jun chon̈ab' b'aj ec'nac vin̈aj Sehón sreyal eb' amorreo. A vin̈aj Sehón chi' ix yac'n̈ej oval vin̈ yed' eb' vin̈ sreyal Moab d'a yalan̈taxo. Ix ic'jiec' jun macan̈ slum eb' yuj vin̈ sc'ochn̈ej d'a a' Arnón. \v 27 Yuj chi' ix yal eb' slolon d'a poesía icha tic: \q1 Cotan̈ec d'a Hesbón, aton d'a schon̈ab' vin̈aj rey Sehón. B'oecxiq'ue d'a schaelal, vach' tzeyutej e b'oanoch smuroal. \q1 \v 28 Ato d'a Hesbón, d'a schon̈ab' vin̈aj rey Sehón ix cot eb' ix n̈usantz'a chon̈ab' Ar d'a yol yic Moab yed' eb' nivac yajal yaj d'a jun chon̈ab' d'a pac'an d'a yib'an̈q'ue a' Arnón. \q1 \v 29 Ex aj Moab, ob'iltac ex. Toxo ix ex lajviel ex schon̈ab' dios Quemos. Aton jun e diosal chi' maj yal-laj scolvaji, yuj chi' ix el lemnaj eb' soldado smasanil, axon̈ej eb' ix ix, ix can d'a yol sc'ab' vin̈aj rey Sehón. \q1 \v 30 Toxo ix lajviel yipalil chon̈ab' Hesbón. Ix satel eb' ay d'a chon̈ab' Dibón masanto ix satel eb' ay d'a Nofa yed' pax Medeba, xchi jun poesía chi'. \v 31 Icha chi' ix aj yic'ancan lum luum eb' israel macb'il yuj eb' amorreo. \s1 Ix ac'ji ganar vin̈aj rey Og \r (Dt 3.1-11) \p \v 32 Ix lajvi chi' ix yac'anb'at schecab' vin̈aj Moisés d'a chon̈ab' Jazer yic sb'eytzitej eb' tas yaji. Ix ac'ji ganar jun chon̈ab' chi' yuj eb' israel yed' masanil juntzan̈ chon̈ab' ay d'a spatictac. Ix pechjiel masanil eb' cajan ta' yuj eb', aton eb' amorreo. \v 33 Ix meltzaj eb', ix b'at eb' d'a stojolal lum Basán, palta ix elta vin̈aj Og sreyal Basán chi' yed' masanil eb' soldado yac' oval yed' eb' d'a Edrei. \v 34 Yuj chi' ix yal Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: Man̈ ex xiv d'a vin̈aj Og chi', a in ol vac'och vin̈ yed' eb' soldado yed' smacb'en tic d'a yol e c'ab'. Icha ix eyutej vin̈aj Sehón sreyal eb' amorreo ay d'a Hesbón, icha chi' ol eyutejpax vin̈aj Og tic, xchi d'a vin̈. \v 35 Icha chi' ix aj scham vin̈aj Og yed' yuninal yed' masanil eb' soldado yuj eb' israel, man̈xo junoc eb' ix cani. Ix ochcan sluum eb' yicoc eb' israel chi'. \c 22 \s1 Ix avtajcot vin̈aj Balaam yuj vin̈aj Balac \p \v 1 Ix lajvi chi', ix b'eyn̈ejcot eb' israel chi', ix sb'oanq'ue scampamento eb' d'a lum ac'lic yic Moab d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a a' Jordán d'a satcot Jericó. \p \v 2 Ix yab'an vin̈aj Balac sreyal Moab yuninal vin̈aj Zipor, tas ix utaj eb' amorreo yuj eb' israel. \v 3 Yuj chi' ix xivchaan̈ vin̈ yed' eb' anima ay d'a Moab chi', yujto ix yil vin̈ to te tzijtum eb' israel chi'. \v 4 Yuj chi' ix yal eb' anima ay d'a Moab chi' d'a eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' Madián icha tic: Masanil juntzan̈ anima tic, ol on̈ satel eb' d'a co luum tic. Icha tz'aj slajviel an̈ an̈c'ultac yuj noc' vacax, icha chi' ol on̈ yutoc eb', xchi eb'. \p \v 5 Yuj chi' ix yalan vin̈aj Balac chi' to sb'at cot jun vin̈ syaloch sb'a jelanil scuchan Balaam, yuninal vin̈aj Beor, cajan d'a Petor d'a sti' a' nivan Éufrates d'a scal eb' yetchon̈ab'. Ix schecanb'at eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' vin̈aj Balac chi', yic sb'at yal eb' d'a vin̈aj Balaam chi' icha tic: A d'a Egipto ix cot jun nivan chon̈ab'il anima, toxo ix majel sat lum luum tic yuj eb', toxo ix javi eb' d'a co tz'ey. \v 6 Yuj chi' cotan̈ d'a elan̈chamel yic tzul a catab'an eb', yujto yelxo nivan sb'isul eb' d'a quichan̈. Tato icha chi' tope ol yal vac'an ganar eb' yic tzin pechanel eb' d'a co lum tic, yujto vojtac to a a catab' yed' a vach' lolonel tzala', tz'eln̈ejc'ochi, xchib'at vin̈. \p \v 7 Ix lajvi chi', ix b'at eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' Moab yed' eb' yichamtac vinaquil Madián b'aj ayec' vin̈aj Balaam chi'. Te nivan q'uen tumin ix yic'b'at eb' yic stupan scatab' vin̈ chi' eb'. Ix yalan schecnab'il eb' ix yalb'at vin̈aj Balac chi'. \v 8 Ix yalan vin̈aj Balaam chi' d'a eb' icha tic: \p —A ticnaic, canan̈ec d'a tic, ato syal tas ol yal Jehová d'ayin d'a jun ac'val tic, ichato chi' svac'an spac e lolonel chi' q'uic'an, xchi vin̈. Yuj chi' ix can eb' ichamtac vinac chi' yed' vin̈aj Balaam chi' d'a jun ac'val chi'. \v 9 Ix sch'oxan sb'a Dios d'a vin̈, ix sc'anb'an d'a vin̈ icha tic: \p —¿Mach juntzan̈ anima ayec' chi' d'ayach? xchi. \v 10 Ix tac'vi vin̈: \p —Checab' yaj eb' yuj vin̈aj Balac sreyal Moab yuninal vin̈aj Zipor, tzul yal eb' d'ayin, \v 11 tob' ay jun chon̈ab'il anima ix cot d'a Egipto. Tob' toxo ix majel sat lum luum yuj eb'. Sgana vin̈aj Balac chi' to tzin b'at d'a schon̈ab' vin̈ chi', yic sb'at in catab'ej jun chon̈ab'il anima chi', yic vach' syal spechanel eb' vin̈ d'a yol smacb'en chi' yalani, xchi vin̈ d'a Dios chi'. \v 12 Ix yalan Dios chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Man̈ ach b'at yed' eb' yic sb'at a catab'ej jun chon̈ab'il anima chi', yujto a in val ix val vach' lolonel d'a eb', xchi d'a vin̈. \v 13 Axo ix q'uin̈ib'i d'a junxo c'u, ix q'ue van vin̈aj Balaam chi', ix yalan vin̈ d'a eb' schecab' vin̈aj Balac chi' icha tic: \p —A ticnaic, meltzajan̈ec d'a e chon̈ab' yujto toxo ix yal Jehová to max yal-laj in b'at eyed'oc, xchi vin̈. \v 14 Ix meltzaj eb' d'a schon̈ab' b'aj ay vin̈aj Balac chi', ix yalan eb' d'a vin̈ icha tic: \p —Maj stac'cotlaj sb'a vin̈aj Balaam chi' qued'oc, xchi eb'. \v 15 Maj schalaj yab' vin̈aj Balac chi', yuj chi' ix checjib'at juntzan̈xo eb' más nivac yopisio d'a yichan̈ eb' ix xid'ec' chi', ec'topax sb'isul eb' ix b'ati. \v 16 Yuj chi' ix b'atxi eb' yil vin̈aj Balaam chi', ix yalan eb' d'a vin̈ icha tic: \p —Ix on̈ scheccot vin̈aj Balac yuninal vin̈aj Zipor d'ayach, syalan vin̈ d'ayach icha tic: Malajocab' mach tzach cachanoch vaan a coti, \v 17 yujto ol ach vic' val chaan̈, ol vac'an masanil tas ol a c'ana', an̈ej to tza c'anab'ajej a cot a catab'ej juntzan̈ anima tic, xchi vin̈, xchi eb'. \v 18 Ix tac'vipax vin̈aj Balaam chi' icha tic: \p —Vach'chom b'ud'jinac yol spalacio vin̈ yuj q'uen oro, ma yuj q'uen plata, syac'an vin̈ smasanil d'ayin, max yal-laj in c'ulan tas scot d'a in pensar in tenanec' tas syal Jehová in Diosal. \v 19 Tato syal e canpax d'a jun ac'val tic, ol vab' tas ol yutoc Jehová yalanxi d'ayin, xchi vin̈. \v 20 Ix sch'oxanpax sb'a Jehová d'a vin̈ d'ac'valil chi', ix yalan d'a vin̈: \p —Yacb'an to ix jax eb' vin̈ ach yic'b'ati, ixic yed' eb' vin̈, palta an̈ej val tas ol val d'ayach, an̈ej b'at ala', xchi d'a vin̈. \s1 Scachnab'il vin̈aj Balaam yuj yángel Jehová \p \v 21 Axo yic ix q'uin̈ib'i, ix q'ue vaan vin̈aj Balaam chi', ix yac'anoch stz'um noc' snun b'uru vin̈, ix b'at vin̈ yed' eb' vin̈ yichamtac vinaquil Moab chi'. \v 22 Ix q'ue vin̈ d'a yib'an̈ noc' sb'uru chi', ix b'at chavan̈ eb' schecab' vin̈ yed'oc. Axo Jehová ix cot yoval d'a vin̈ yujto ix b'at vin̈. Axo yángel Jehová chi' ix och tec'tec' d'a yol b'e yic smacan b'e chi'. \v 23 Axo ix yilan noc' b'uru chi' to lin̈anoch jun yángel Jehová d'a nan̈al yol b'e, yed'nac jun espada, ix b'atcan noc' d'a caltac te'. Ix syamanoch vin̈aj Balaam chi' smac'an noc', yic tz'ochxi noc' d'a yol b'e chi'. \v 24 Ix ochxi lin̈an jun ángel chi' b'aj lod'an b'e d'a scal te' uva, latz'b'ilq'ue q'uen q'ueen smactealoc te' d'a titac b'e chi'. \v 25 Axo ix yilanxi noc' to lin̈anec' jun ángel chi' d'a nan̈al yol b'e chi', ix sn̈icanec' sb'a noc' d'a q'uen q'ueen ayoch d'a titac b'e chi'. Ix n̈icjiec' yoc vin̈aj Balaam chi' yuj noc' d'a q'ueen, ix ste mac'anxi noc' vin̈. \v 26 Ix el yángel Jehová chi' ta', ix snitzanb'at sb'a d'a yichan̈b'ati, ix ochxi lin̈an b'aj te lod'an b'e, b'aj maxtzac yal yelcan junoc mach d'a titac b'e a schalan sb'a yed' junocxo mach. \v 27 Ix yilanxi noc' b'uru chi' to lin̈anec' jun ángel chi' d'a nan̈al yol b'e chi', toxon̈ej ix em lachnaj noc' d'a yalan̈ vin̈aj Balaam chi', yuj chi' ix cot yoval vin̈ d'a noc', ix och ijan vin̈ smac'an noc' yed' sc'ococh. \v 28 A val d'a jun rato chi' ix lolonq'ue noc' yuj Jehová, ix yalan noc' d'a vin̈ icha tic: \p —¿Tas ix ach vutej? Yoxelalxo in a mac'ani, xchi noc'. \p \v 29 —Yujto yelxo val tzin ixtej svab'i. Ayoc val ec' junoc q'uen espada d'a tic, val ticnaic tzach in tecchamoc, xchi vin̈ d'a noc'. \v 30 Ix tac'vi noc' d'a vin̈ icha tic: \p —A in tic a chejintaxoni, tzach q'uen̈ej d'a vib'an̈ ayic tzach b'eyeq'ui, ojtac to malaj juneloc icha tic tzach vutej, xchi noc'. \p —I' yel toni, xchi vin̈. \v 31 Ix lajvi chi' axo Jehová ix ac'an yil jun ángel chi' vin̈, ayec' d'a nan̈al yol b'e chi', ayoch q'uen espada d'a yol sc'ab'. Ixn̈ej val yil jun ángel chi' vin̈, ix em n̈ojan vin̈ d'a yichan̈. \v 32 Ix yalan jun ángel chi' d'a vin̈ icha tic: \p —¿Tas yuj oxel ix a mac' noc' a b'uru tic? A in ix in och d'a ichan̈ ix in macan a b'e, yujto ix cot voval yujto ix ach cot yed' juntzan̈ anima tic. \v 33 An̈ej noc' b'uru tic ix in ilani, oxel ix elcan noc' d'a yol b'e. Tato maj sb'esel sb'a noc' d'a yol b'e chi', toxom ix ach cham vuj ticnaic, a pax noc' b'uru tic maj am chamlaj noc', xchi jun ángel chi' d'a vin̈. \v 34 Ix yalan vin̈ d'a yángel Jehová chi' icha tic: \p —Ix och in mul d'ayach, man̈ vojtacoc tato a ach tza mac in b'e tic, yuj chi' tato max scha a c'ol tzin b'ati, syal in meltzaji, xchi vin̈. \v 35 Ix tac'vi jun ángel chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Syal a b'at yed' eb' anima tic, palta an̈ej val tas ol val d'ayach, an̈ej ol ala', xchi d'a vin̈. \p Yuj chi' ix b'atn̈ej vin̈ yed' eb' schecab' vin̈aj Balac chi'. \s1 Ix cot vin̈aj Balac scha' vin̈aj Balaam \p \v 36 Axo ix yab'an vin̈aj Balac to van sc'och vin̈aj Balaam chi', ix cot vin̈ scha vin̈ d'a yol b'e d'a jun chon̈ab' ay d'a yol yic Moab, d'a sti' a a' scuch Arnón, satxo smojonal ay. \v 37 Ix yalan vin̈aj Balac chi' icha tic: \p —Yelc'olal val ach vavtej, ¿tas yuj ijan maj a tac'cotlaj a b'a? Tecan ix a na' to man̈ ol in tzac'van vac'an jantac tas tza nib'ej, xchi vin̈ d'a vin̈. \v 38 Ix tac'vi vin̈aj Balaam chi' icha tic: \p —Man̈ ac' pensar, ayinxo eq'ui, palta max yal-laj valani tastac tzin nib'ej svala', an̈ej tastac schec Dios vala', an̈ej ol vala', xchi vin̈. \v 39 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈ yed' vin̈aj Balac chi' d'a chon̈ab' Quiriat-huzot. \v 40 Ata' ix schec vin̈aj Balac chi' miljoccham noc' vacax yed' noc' calnel yic schi vin̈aj Balaam chi' yed' pax eb' ichamtac vinac schecab' vin̈aj Balac chi'. \v 41 Axo d'a junxo c'u, ix ic'jib'at vin̈aj Balaam yuj vin̈aj Balac chi' d'a jolom vitz scuch Bamot-baal, ata' syal yilanb'at janic'oc scampamento eb' israel eb' vin̈. \c 23 \p \v 1 Ix yalan vin̈aj Balaam d'a vin̈aj Balac chi' icha tic: \p —Chec b'ochajq'ue uqueoc altar d'a tic, tza checan ic'chajcot ucvan̈oc noc' quelemtac vacax yed' ucvan̈oc noc' ch'ac calnel, xchi vin̈. \v 2 Ix sc'anab'ajej vin̈aj Balac tas ix yal vin̈ chi', ix smol ac'an juntzan̈ silab' chi' eb' vin̈ schavan̈il, jun noc' quelem vacax yed' jun noc' ch'ac calnel d'a junjun altar. \v 3 Ix yalanxi vin̈aj Balaam chi' d'a vin̈aj Balac chi' icha tic: \p —Canan̈ d'a stz'ey juntzan̈ silab' tic, ol b'at vila' tato sjavi Jehová yic slolon ved'oc, ol lajvoc chi' ol valan d'ayach tas val ol aj yalan d'ayin, xchi vin̈. \s1 Ix yal vach' lolonel vin̈aj Balaam‘R’d'a yib'an̈ eb' israel \p Ix b'at vin̈ d'a jun nivan vitz malaj ste'al. \v 4 Ata' ix sch'ox sb'a Jehová d'a vin̈, ix yalan vin̈ d'ay icha tic: \p —Ix in b'oq'ue uque' altar, ix vac'ancanq'ue junjun noc' vacax yed' junjun noc' ch'ac calnel d'a yib'an̈ junjun, xchi vin̈. \v 5 Ix lajvi chi' ix yalan Jehová chi' tas ol aj slolon vin̈. Ix yalan icha tic: \p —Meltzajan̈ b'aj ayec' vin̈aj Balac chi', tzalan tas ix val tic d'ayach, xchi d'a vin̈. \v 6 Ix meltzaj vin̈, ix c'ochxi vin̈ b'aj aycan lin̈an vin̈aj Balac yed' eb' yichamtac vinaquil Moab d'a stz'ey silab' chi'. \v 7 Ix lajvi chi', ix och ijan vin̈ yalan icha tic: \q1 Ayinec' d'a jun vitz d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a yol yic Aram, ayic ix in yavtancot vin̈aj Balac sreyal Moab. Cotan̈, tza catab'an eb' israel. Alcan chucal lolonel d'a yib'an̈ yin̈tilal vin̈aj Jacob chi', xchib'at vin̈. \q1 \v 8 Palta, ¿tas val tz'aj in catab'an anima to man̈oc Dios scatab'ani? ¿Tas val tz'aj vac'an chucal tato man̈oc Jehová tz'ac'an chucal d'ay? \q1 \v 9 Te vach' vilanb'at jun chon̈ab' chi' ayic ayinq'ue d'a schon jun q'uen q'ueen tic. Te vach' vilanb'at d'a jolom vitz b'aj ayinec' tic. A jun chon̈ab' chi' ch'oc yajeli, max somb'atlaj sb'a d'a scal juntzan̈xo chon̈ab'. \q1 \v 10 Lajanxo sb'isul jun chon̈ab' chi' icha spococal lum luum, ¿tocval ay mach stzac'van sb'isan nan̈aloc eb'? Comonoc val a in tzin cham d'a junc'olal icha juntzan̈ anima to vach' spensar chi', xchi vin̈ d'a yichan̈ eb' vin̈ chi'. \p \v 11 Ayic ix yab'an juntzan̈ lolonel chi' vin̈aj Balac chi', ix och ijan vin̈ yalanoch d'a sat vin̈aj Balaam chi' icha tic: \p —¿Tas aji? A yuj a catab'an eb' ayoch ajc'olal tic d'ayin, yuj chi' ach vic'coti, palta axo vach' lolonel tzalcan d'a yib'an̈ eb', xchi vin̈. \p \v 12 Ix tac'vi vin̈aj Balaam chi' icha tic: \p —Yovalil a tas schec Jehová vala', a svala', xchi vin̈. \p \v 13 Palta ix ochn̈ej ijan vin̈aj Balac chi' yalan icha tic: \p —Con̈ ved' d'a junocxo lugar, b'aj janic'n̈ej syal quilan d'a stitac scampamento eb', a val ta' ol a catab'ej eb' in c'ana', xchi vin̈. \p \v 14 Ix lajvi chi' ix ic'jib'at vin̈aj Balaam yuj vin̈aj Balac chi' d'a jun jacan d'a sjolom lum vitz Pisga. Ata' ix schec vin̈ b'ochajxiq'ue uque' altar, ix yac'anxi noc' vacax yed' noc' ch'ac calnel chi' vin̈ silab'il, junjun noc' d'a junjun altar. \v 15 Ix yalanxi vin̈aj Balaam chi' d'a vin̈aj Balac chi' icha tic: \p —Canan̈ d'a stz'ey altar tic, yacb'an b'at in lolon yed' Jehová, xchi vin̈. \p \v 16 Ix sch'oxanxi sb'a Jehová chi' d'a vin̈, ix yalani tas ol yutoc vin̈ yalani. \p —Meltzajan̈ b'aj ayec' vin̈aj Balac chi', tzalan icha tz'aj valan tic d'ayach, xchi d'a vin̈. \p \v 17 Ix meltzaj vin̈ b'aj aycan vin̈aj Balac yed' eb' ay yopisio aj Moab d'a stz'ey silab' chi', ix sc'anb'an vin̈aj Balac chi' d'a vin̈ icha tic: \p —¿Tas ix aj yalan Jehová chi' d'ayach? xchi vin̈. \p \v 18 Ix lajvi chi' ix och ijan vin̈ yalan icha tic: \q1 \v 19 Ach Balac yuninal vin̈aj Zipor, scham val ab'an tas ol vala': A Dios man̈ lajanoc icha anima. Max yesejlaj, max ec'b'atlaj tas syala'. Tato ay junoc tas syala', tz'eln̈ejc'ochi. Tato ay junoc tas syaltej, syac'n̈ej. \q1 \v 20 Ix yal Jehová d'ayin to sval vach' lolonel d'a yib'an̈ jun chon̈ab' tic. Tato icha chi' tz'aj yalani, max yal-laj in q'uexani. \q1 \v 21 Malaj junoc yaelal syil Jehová to ol javoc d'a yib'an̈ chon̈ab' Israel. Te vach' yic eb' yin̈tilalcan vin̈aj Jacob. A Jehová sDiosal eb', a ayoch sreyaloc eb', ayn̈ejpaxec' d'a scal eb'. \q1 \v 22 A Jehová ix ic'anelta eb' d'a Egipto. A Jehová ayoch yipoc sc'ol eb', icha noc' oval vacax a sch'aac ayoch yipoc sc'ool. \q1 \v 23 A d'a yin̈tilalcan vin̈aj Jacob malaj yelc'och eb' naumel lolonel, malaj pax yelc'och eb' ajb'aal. A ticnaic yovalil tz'alchaj d'a chon̈ab' Israel icha tic: Tzijtum tas satub'tacxon̈ej yoch ix sc'ulej Jehová d'ay, xchiocab'i. \q1 \v 24 A jun chon̈ab' tic syic'chaan̈ sb'a ichoc noc' choj te ay smay. Ayic toxo ix och sat noc' d'a junoc schib'ej, max och vaan noc' spechani masanto syamchaji syuc'an schiq'uil noc', icha chi' yaj eb', xchi vin̈. \p \v 25 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Balac chi' icha tic: \p —Tato max yal a catab'an jun chon̈ab' tic, mocab' alpaxcan vach' lolonel d'a yib'an̈, xchi vin̈. \p \v 26 Ix tac'vi vin̈aj Balaam chi' icha tic: \p —¿Tom maj val d'ayach jun, to a tas ol schec Jehová vala', aton yovalil svala'? xchi vin̈. \p \v 27 Ix lajvi chi', ix yalanxi vin̈aj Balac chi' icha tic: \p —Cotan̈, ol ach vic'b'at d'a junocxo lugar, talaj ata' ol scha' sc'ol Dios a catab'an eb' israel chi', xchi vin̈. \p \v 28 Yuj chi' ix ic'jib'at vin̈ yuj vin̈aj Balac chi' d'a jolom vitz Peor, b'aj te chequel quilan masanil tz'inan luum. \v 29 Ayic ayec' eb' vin̈ ta', ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Balac chi' icha tic: \p —Chec b'ochajq'ue uqueocxo altar d'a tic in c'ana', tza checan miljoccham ucvan̈oc noc' quelemtac vacax yed' ucvan̈oc noc' ch'ac calnel, xchi vin̈. \p \v 30 Ix schecan vin̈aj Balac b'ojoc uquexo altar chi' yic sn̈usjitz'a juntzan̈ noc' chi' d'a yib'an̈. \c 24 \p \v 1 Axo yic ix nachajel yuj vin̈aj Balaam to scha sc'ol Jehová ayic syalan vach' lolonel vin̈ d'a yib'an̈ eb' israel, majxo b'atlaj vin̈ sc'anb'ej yab' icha ix yutej d'a sb'ab'elal, an̈ej to ix b'at q'uelan vin̈ d'a tz'inan luum chi'. \v 2 Axo ix yilanb'at chon̈ab' Israel vin̈, d'a stzolal yaj junjun in̈tilal eb' yed' scampamento, ix och Yespíritu Dios d'a vin̈, \v 3 yuj chi' ix och ijan vin̈ yalan icha tic: \q1 Aton in lolonel a in Balaam in tic, yuninal in vin̈aj Beor, jichichi tz'aj vilani. \q1 \v 4 Svab' tas syal Dios. Icha vayichal tz'aj vilan Dios Syal Yuj Smasanil. Tzin ec' jichan, palta jacan in sat, te vach' vilani. \q1 \v 5 Ex israel yin̈tilalcan vin̈aj Jacob, te vach' yilji e mantiado. Te vach' quilanb'at e campamento. \q1 \v 6 Icha val yaj stzolal te' palma, icha val chi' eyiljib'ati. Icha val sb'at tzololoc junoc tas tz'avchaj d'a sti' junoc a a', icha val chi' eyajemi. Icha te' áloes avab'il yuj Jehová, ma icha val yaj te' c'ute' d'a sti' a a'. \q1 \v 7 A b'aj ayec' chon̈ab' Israel chi', man̈xo jantacoc a a'. Vach'n̈ej yuc'an a' eb' yed' yac'anoch yalil tas syavej eb'. A sreyal eb' te ay smay d'a yichan̈ vin̈aj rey Agag. Te nivan yaj smacb'en sreyal eb'. \q1 \v 8 A Jehová ix ic'anelta eb' d'a Egipto. A Jehová ayoch yipoc sc'ool eb', icha noc' oval vacax a sch'aac ayoch yipoc sc'ool. A chon̈ab' Israel ol satanel eb' ayoch ajc'olal d'ay. Ol smac'poj sb'aquil eb' yajc'ol eb' chi'. Ol c'axpajec' sjul-lab' eb' d'a snivanil eb' yajc'ol chi'. \q1 \v 9 Lajan val eb' icha junoc noc' choj jichanec' svayi, malaj mach stec'b'ej sb'a stzuntzani. Ex israel, alchajocab' vach' lolonel d'a mach tz'alan vach' lolonel d'ayex, catab'ajocab' mach tzex catab'ani, xchi vin̈. \s1 Slajvub' slolonel vin̈aj Balaam \p \v 10 Ayic ix yab'an juntzan̈ lolonel chi' vin̈aj Balac chi', ix te cot yoval vin̈ sic'lab'il, ix smuch'an jun sc'ab' vin̈ ix schuc'anoch vin̈ d'a yol junxo sc'ab' yuj yoval chi', ix yalan vin̈ icha tic: \p —A yuj a catab'an eb' ajc'ol yajoch tic d'ayin ix ach vavtejcoti, axo ticnaic yoxelalxo alan vach' lolonel d'a yib'an̈ eb'. \v 11 Te vach' ama tzach meltzaj d'a a pat d'a elan̈chamel. Toxo ix vala' to nivan tas ol vac' d'ayach, ol ach vic'anchaan̈, palta max schalaj sc'ol Jehová to icha chi' tz'aji, xchi vin̈aj Balac chi'. \p \v 12 Ix tac'vixi vin̈aj Balaam chi' icha tic: \p —Jichan ix aj valan d'a eb' a checab': \v 13 Vach'chom b'ud'an a palacio yuj q'uen oro, ma yuj q'uen plata, tzac'an q'uen d'ayin, palta max yal-laj in q'uexan tas syal Jehová, max yal-laj vac'an vach'c'olal, ma in catab'an b'aj scot d'a in c'ol in c'ulani, yujto a tas schec Jehová vala', aton yovalil svala'. \v 14 Vach' ol in meltzaj d'a in chon̈ab'. An̈ej, ayic mantzac in b'ati, svalcan d'ayach tas ol utaj a chon̈ab' tic yuj jun chon̈ab'il anima chi' d'a b'aq'uin̈, xchi vin̈. \p \v 15 Ix lajvi chi', ix och ijan vin̈ yalan icha tic: \q1 Aton in lolonel a in Balaam in tic, yuninal in vin̈aj Beor, jichichi tz'aj vilani. \q1 \v 16 Svab' tas syal Dios Ec'to d'a yib'an̈ Smasanil, vojtac tas yaj spensar, svilanpax icha vayichal. A Dios Syal yuj Smasanil chi' tz'ac'an vojtaquejeli. Tzin ec' jichan, palta jacan in sat, te vach'n̈ej vilani. \q1 \v 17 Ay jun mach najatto ay, palta syal vilanb'ati. Ay jun rey ol checlajq'ue d'a scal eb' yin̈tilal vin̈aj Jacob, tziquiqui yilji icha q'uen c'anal. A jun rey chi' ol yac' yajalil d'a scal eb' yin̈tilal Israel. A' ol satanel chon̈ab' Moab, a pax ol satanel eb' yin̈tilalcan vin̈aj Set. \q1 \v 18 Ol can chon̈ab' Edom d'a yalan̈ yuuj, ol ochcan lum Seir chi' yicoc. A chon̈ab' Israel ol yic' yip. \q1 \v 19 A d'a scal eb' yin̈tilalcan vin̈aj Jacob ol elta jun mach ol och Yajalil. A' ol satanel jantacto mach ol can d'a yol jun chon̈ab' chi', xchi vin̈. \p \v 20 Ix lajvi chi' ix yilanb'at chon̈ab' Amalec vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: \q1 A chon̈ab' Amalec yelxo ay smay d'a yichan̈ juntzan̈xo chon̈ab', palta ol satel d'a juneln̈ej, xchi vin̈. \p \v 21 Ix b'at q'uelan vin̈ d'a schon̈ab' eb' quenita, ix yalan vin̈ icha tic: \q1 Ex quenita, vach'chom te ay smay e chon̈ab' yic scolan sb'a, vach'chom d'a schontac q'uen nivac tenam tzeyac'q'ue e pat, \q1 \v 22 palta ol satcanel e chon̈ab' chi', a jantac exto ol ex canoc, ol ex yic'canb'at eb' vin̈ asirio schecab'oc, xchi vin̈. \q1 \v 23 Ix lajvi chi' ix yalanxi vin̈ icha tic: \q1 Ay, ¿tocval ayto mach ol canoc ayic ol sc'ulan juntzan̈ tic Dios? \q1 \v 24 Ay te' barco ol cot d'a Chipre, ol ja d'a sti' a' mar yic tzul yixtan chon̈ab' Asiria yed' chon̈ab' Heber, palta ol satjocpaxel eb' aj Chipre chi', xchi vin̈. \p \v 25 Ix lajvi yalan juntzan̈ tic vin̈, ix meltzaj vin̈ d'a schon̈ab', axo vin̈aj Balac ix meltzajxican vin̈ b'aj cajan. \c 25 \s1 Ochnac eb' israel ejmelal d'a yechel Baal-peor \p \v 1 Ayic ayec' eb' israel d'a Sitim, tzijtum eb' vin̈ vinac ix mulan yed' eb' ix moabita. \v 2 Ix montajb'at eb' vin̈ yuj eb' ix b'aj tz'och sq'uin̈al sdiosal. Ix schi'an noc' chib'ej eb' vin̈ israel chi', noc' silab'ej eb' ix d'a sdiosal chi'. Ix ochpax eb' vin̈ ejmelal d'a sdiosal eb' ix chi'. \v 3 Icha chi' ix aj scuchb'ajb'at eb' vin̈ yoch ejmelal d'a jun yechel scuch Baal, sdiosal chon̈ab' Peor, yuj chi' ix te cot yoval Jehová d'a chon̈ab' Israel chi', \v 4 ix yalan d'a vin̈aj Moisés icha tic: \p —Molb'ej masanil eb' ix cuchb'anb'at eb' anima tic d'a juntzan̈ chucal chi', val d'a vichan̈ yed' d'a yichan̈ eb' etchon̈ab' tza d'un̈b'ejq'ue eb'. Icha chi' ol aj sicb'iem yoval in c'ol d'a chon̈ab' Israel tic, xchi d'a vin̈. \p \v 5 Yuj chi' ix yalan vin̈aj Moisés d'a eb' yajalil chon̈ab' chi' icha tic: \p —Junjun ex d'a eyin̈tilal tze milcham eb' vin̈ ix b'at och ejmelal d'a Baal, xchi vin̈. \p \v 6 Junanto rato chi' ix ec'b'at jun vin̈ israel yed' jun ix aj Madián van yic'anb'at ix vin̈ d'a smantiado. Ix ec'b'at vin̈ d'a slac'anil scajnub' Jehová d'a yichan̈ vin̈aj Moisés yed' eb' anima molaneq'ui yic tz'oc' eb' d'a yichan̈ Jehová. \v 7 Ayic ix yilan vin̈aj Finees yuninal vin̈aj Eleazar, yixchiquincan vin̈aj Aarón vin̈ b'ab'el sat sacerdote, ix q'ue vaan vin̈ d'a scal eb' anima ayec' molan chi'. Ix yic'ancot slanza vin̈, ix b'at tzac'an vin̈ yuj jun vin̈ israel yed' ix aj Madián chi', \v 8 masanto ix c'och vin̈ d'a yol smantiado vin̈. Ix stecan c'axpaj q'uen lanza chi' vin̈ d'a yol sc'ol vin̈ israel yed' ix aj Madián chi'. Icha chi' ix aj yoch vaan scham anima yuj jun ilya ix yac'cot Jehová d'a scal eb' israel chi'. \v 9 Ay 24 mil anima ix cham yuj jun ilya chi'. \p \v 10 Ix lajvi chi', ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 11 —A vin̈aj Finees ix ac'an sicb'oc yoval in c'ool, ix lajvi voval d'a yib'an̈ chon̈ab' Israel tic, yapax ix yab' vin̈ ved'oc yujto ix sna vin̈ to a inn̈ej nivan velc'ochi, yuj chi', tato man̈ ichocta ix sc'ulej vin̈, masanil am eb' anima tic ix sateli. \v 12-13 Yuj chi' al d'a vin̈ icha tic: Yujto ya ix ab' ved'oc, yujto ix a na' to a inn̈ej nivan velc'ochi, yuj chi' ix ac' sicb'oquem yoval in c'ol d'a yib'an̈ eb' anima tic, yuj chi' ol in b'o in trato ed'oc yed' masanil eb' in̈tilal, ol ochcan eb' sacerdoteal d'a masanil tiempo, xchi Jehová, xa chi d'a vin̈, xchi d'a vin̈aj Moisés chi'. \p \v 14 A jun vin̈ ix cham yed' ix aj Madián yuj vin̈aj Finees chi', Zimri sb'i vin̈, yuninal vin̈aj Salu, yajal yaj d'a scal yin̈tilal Simeón. \v 15 Axo pax ix ix, ix cham chi', Cozbi sb'i ix, yisil ix vin̈aj Zur, yajal yaj d'a jun macan̈ anima d'a Madián. \p \v 16 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 17 —Aq'uec oval yed' eb' aj Madián, tze satanel eb', \v 18 yujto ix ex och d'a yol sc'ab' yaelal yuj eb' ayic ix ex yic'anb'at eb' eyoch ejmelal d'a sdiosal d'a Peor. Naeccoti tas ix ex yutej ix Cozbi, aton ix yisil jun vin̈ yajal yaj d'a eb', yuj chi' ix tecjicham ix d'a q'uen lanza, ayic ix vac'anb'at ilya d'a e cal, yujto tzijtum mach ix och ejmelal d'a sdiosal eb', xchi d'a vin̈. \c 26 \s1 Ix ic'jichaan̈ sb'isul eb' israel junelxo \p \v 1 Ayic ix lajviec' jun ilya to scham anima chi' yuuj, ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Eleazar sat sacerdote yuninal vin̈aj Aarón: \v 2 —Iq'uecchaan̈ sb'isul eb' israel d'a junjun macan̈il yaj eb', tz'el yich d'a eb' 20 ab'il sq'uinal stiempo val sb'at d'a oval, xchi d'a eb' vin̈. \v 3 Ix smolb'an masanil eb' vinac vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Eleazar d'a yac'lical Moab, d'a sti' a' Jordán, d'a yichan̈cot Jericó, \v 4 yic stz'ib'chaj masanil eb' 20 ab'il sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati, icha val ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. Aton masanil eb' ix elta d'a Egipto: \v 5-7 A eb' yin̈tilalcan Rubén sb'ab'el yuninal vin̈aj Israel, ay 43 mil 730 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Enoc, vin̈aj Falú, vin̈aj Ezrón yed' vin̈aj Carmi. \v 8 A vin̈aj Falú chi' ay yuninal vin̈aj Eliab, \v 9 axo pax vin̈aj Eliab ay yuninal vin̈aj Nemuel, vin̈aj Datán yed' vin̈aj Abiram, yichamtac vinaquil chon̈ab' yaj eb'. Aton eb' junn̈ej ajnac slajti' yed' vin̈aj Coré. Meltzajnacoch eb' ajc'olal d'a Jehová, d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón. \v 10 Palta paxnac levnaj lum luum, emnaccan eb' chavan̈ chi' d'a yol lum yed' vin̈aj Coré. Masanil eb' ochnac tzac'an yuj vin̈aj Coré chi' chamnac eb', aton eb' 250 chamnac yuj jun c'ac'. A juntzan̈ eb' chi' ochnac ch'oxnab'iloc d'a eb' israel smasanil.\f 26.9-10 \fr 26:10 \ft A jun syal chi' d'a tic, syalpax d'a Números 16.23-35.\f* \v 11 Axo pax eb' yin̈tilalcan vin̈aj Coré chi', maj satel-laj eb'. \p \v 12-14 Axo pax eb' yin̈tilalcan Simeón, ay 22 mil 200 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Nemuel, vin̈aj Jamín, vin̈aj Jaquín, vin̈aj Zera yed' vin̈aj Saúl. \p \v 15-18 A eb' yin̈tilalcan Gad, ay 40 mil 500 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Zefón, vin̈aj Hagui, vin̈aj Suni, vin̈aj Ozni, vin̈aj Eri, vin̈aj Arod yed' vin̈aj Areli. \p \v 19-22 A eb' yin̈tilal Judá, ay 76 mil 500 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Sela, vin̈aj Fares yed' vin̈aj Zera. A eb' yuninal vin̈aj Fares sb'inajcan d'a yin̈tilal: Vin̈aj Hezrón yed' vin̈aj Hamul. A pax eb' yuninal vin̈aj Judá ix cham d'a lum Canaán aton vin̈aj Er yed' vin̈aj Onán. \p \v 23-25 A eb' yin̈tilalcan Isacar, ay 64 mil 300 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Tola, vin̈aj Fúa, vin̈aj Jasub yed' vin̈aj Simrón. \p \v 26-27 A eb' yin̈tilalcan Zabulón, ay 60 mil 500 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Sered, vin̈aj Elón yed' vin̈aj Jahleel. \p \v 28-34 Axo pax d'a yin̈tilalcan José, chab' in̈tilal yaj eb', aton yic Manasés yed' yic Efraín. \p A eb' yin̈tilalcan Manasés chi', ay 52 mil 700 eb' vinac d'a smasanil. A eb' sb'inajcan d'a scal junjun macan̈ yin̈tilal vin̈: Aton vin̈aj Maquir yed' vin̈aj Galaad yuninal vin̈aj Maquir chi' yed' pax eb' yuninal vin̈aj Galaad chi', aton vin̈aj Jezer, vin̈aj Helec, vin̈aj Asriel, vin̈aj Siquem, vin̈aj Semida yed' vin̈aj Hefer. (A vin̈aj Zelofehad yuninal vin̈aj Hefer, malaj yuninal vin̈, an̈ej eb' ix yisil vin̈ ay: Aton ix Maala, ix Noa, ix Hogla, ix Milca yed' ix Tirsa.) \p \v 35-37 Axo eb' yin̈tilalcan Efraín, ay 32 mil 500 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Sutela, vin̈aj Bequer yed' vin̈aj Tahán. Ay jun yuninal vin̈aj Sutela chi' sb'inajcan d'a yin̈tilal, aton vin̈aj Erán. \p \v 38-41 A eb' yin̈tilalcan Benjamín, ay 45 mil 600 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Bela, vin̈aj Asbel, vin̈aj Ahiram, vin̈aj Sufam yed' vin̈aj Hufam. A eb' yuninal vin̈aj Bela sb'inajcan d'a yin̈tilal, aton vin̈aj Ard yed' vin̈aj Naamán. \p \v 42-43 A pax eb' yin̈tilalcan Dan, ay 64 mil 400 eb' vinac d'a smasanil. A vin̈ sb'inajcan d'a yin̈tilal, aton vin̈aj Suham. \p \v 44-47 Axo pax yin̈tilalcan Aser, ay 53 mil 400 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Imna, vin̈aj Isúi yed' vin̈aj Bería. A eb' yuninal vin̈aj Bería chi' sb'inajcan d'a yin̈tilal: Aton vin̈aj Heber yed' vin̈aj Malquiel. (A vin̈aj Aser chi' ay jun ix yisil vin̈ scuchan Sera). \p \v 48-50 A eb' yin̈tilalcan Neftalí, ay 45 mil 400 eb' vinac d'a smasanil. A sb'i eb' yuninal vin̈ sb'inajcan d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aton tic: Vin̈aj Jahzeel, vin̈aj Guni, vin̈aj Jezer yed' vin̈aj Silem. \p \v 51 Yuj chi' a sb'isul masanil eb' vinac yic chon̈ab' Israel, ay 601 mil 730 eb' d'a smasanil. \s1 Sleyal tas tz'aj spucchajec' lum luum \p \v 52 Ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés, ix yalan icha tic: \p \v 53 Pucchajocab'ec' lum luum d'a scal junjun in̈tilal ato syala' jantac sb'isul junjun ix q'ue vaan. \v 54-56 D'a suerteal tz'aj spucchajec' luum d'a eb'. Nivan lum tzac' d'a eb' nivan sb'isul, quenn̈ej lum tzac' d'a eb' quenn̈ej sb'isul, xchi d'a vin̈. \s1 A sb'isul eb' levita \p \v 57 A eb' yuninal vin̈aj Leví sb'inajcan d'a yin̈tilal: Vin̈aj Gersón, vin̈aj Coat yed' vin̈aj Merari. \v 58 A eb' yixchiquin vin̈aj Leví chi' sb'inajcan d'a yin̈tilal: Vin̈aj Libni, vin̈aj Hebrón, vin̈aj Mahli, vin̈aj Musi yed' vin̈aj Coré, aton eb' vin̈ tic yin̈tilalcan vin̈aj Leví. \p A vin̈aj Coat chi', aton vin̈ smam vin̈aj Amram. \v 59 A vin̈aj Amram chi' ix yic' sb'a yed' jun ix yin̈tilalcan vin̈aj Leví chi', aton ix scuchan Jocabed. Ayic ayec' vin̈aj Leví chi' d'a Egipto ix alji ix. A vin̈aj Amram yed' ix Jocabed chi', aton eb' smam snun vin̈aj Aarón, vin̈aj Moisés yed' ix María. \v 60 Axo eb' yuninal vin̈aj Aarón, aton vin̈aj Nadab, vin̈aj Abiú, vin̈aj Eleazar yed' vin̈aj Itamar. \v 61 A vin̈aj Nadab yed' vin̈aj Abiú chi', ix cham eb' vin̈ yujto ix yac'och jun c'ac' eb' vin̈ man̈ smojoc icha ofrenda d'a yichan̈ Jehová. \p \v 62 Masanil eb' vinac d'a yin̈tilalcan vin̈aj Leví, aton eb' jun ujal sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati, ay 23 mil eb'. A eb' tic man̈ ayococh eb' sb'isuloc juntzan̈xo eb' yetisraelal, yujto a eb' levita tic malaj smacb'en eb' ol scha'a, ayic ol c'och eb' d'a lum Canaán. \p \v 63 Icha val chi' ix aj yelc'och sb'isul eb' israel ix ic'jichaan̈ yuj vin̈aj Moisés yed' vin̈aj sacerdote Eleazar d'a ac'lic d'a yol yic Moab, d'a sti' a' Jordán d'a yichan̈cot Jericó. \v 64 Masanil eb' chi', malaj junoc eb' ix b'isji yuj vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón ayic ix yic'anchaan̈ sb'isul eb' vin̈ d'a sb'ab'elal d'a tz'inan luum Sinaí, \v 65 yujto ix yal Jehová to ol cham eb' d'a tz'inan luum chi'. Man̈xa junoc eb' chi' ix cani, axon̈ej vin̈aj Caleb yuninal vin̈aj Jefone yed' vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun ix cani. \c 27 \s1 A smacb'en eb' ix isilab'il \p \v 1 Ay jun vin̈ d'a yin̈tilal Manasés scuch Zelofehad. Aton stzolal smam yicham vin̈ tic: Vin̈aj Hefer, vin̈aj Galaad, vin̈aj Maquir, vin̈aj Manasés yed' vin̈aj José. A vin̈aj Zelofehad chi' ay ovan̈ eb' ix yisil vin̈: Aton ix Maala, ix Noa, ix Hogla, ix Milca yed' ix Tirsa. \v 2 A ovan̈ eb' ix snulej sb'a tic, ix b'at eb' ix b'aj ay cajnub' b'aj sch'ox sb'a Jehová. Ix yalan eb' ix d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj sacerdote Eleazar yed' d'a masanil eb' yajalil chon̈ab' icha tic: \v 3 A vin̈ co mam a on̈ tic, ix cham vin̈ d'a tz'inan luum, palta man̈ locanoclaj vin̈ yed' eb' yic vin̈aj Coré ix meltzajoch ajc'olal d'a Jehová. A vin̈ co mam chi' yujn̈ej smul vin̈ d'a yol yico' ix cham vin̈, malaj junoc yuninal vin̈ ix cani. \v 4 Palta man̈ smojoc satcanel sb'i vin̈ d'a slistail quin̈tilal, yujn̈ej to malaj junoc yuninal vin̈ ix cani. Yuj chi' ol eyac' junoc macan̈ co luum d'a scal yic eb' vin̈ yuc'tac vin̈ co mam chi', xchi eb' ix. \v 5 Ix yalan vin̈aj Moisés masanil tas ix yal eb' ix ix chi' d'a Jehová. \v 6 Ix tac'vi Jehová chi' d'a vin̈ icha tic: \v 7 A eb' ix yisil vin̈aj Zelofehad chi', yel syal eb' ix. Ol ac' junoc macan̈ sluum eb' ix d'a scal yic eb' vin̈ yuc'tac vin̈ smam eb' ix chi', axo eb' ix ol ic'ancan smacb'en vin̈ smam chi'. \v 8 Alpax d'a eb' etisraelal: Tato ay mach schami, malaj junoc yuninal vinac scani, a smacb'en syal scan d'a eb' ix yisil. \v 9 Palta tato malaj junoc yisil chi', a d'a junoc yuc'tac scan smacb'en chi'. \v 10 Tato malaj junoc yuc'tac chi' jun, a d'a eb' yuc'tac smam scan smacb'en chi'. \v 11 Tato a smam chi' malaj pax yuc'tac, a d'a junoc sc'ab' yoc, ata' scan smacb'en chi'. A jun tic ley tz'ajcan d'a scal chon̈ab' Israel, icha tz'aj valan tic d'ayach, xchi Jehová chi' d'a vin̈. \s1 Ochnac vin̈aj Josué sq'uexuloc vin̈aj Moisés \r (Dt 31.1-8) \p \v 12 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p —Q'uean̈ d'a jolom vitz Abarim, tzilancanb'at lum ol vac' d'a eb' etchon̈ab' tic. \v 13 An̈ej slajvi ilanb'at luum, ol ach chamoc, icha val ix aj scham vin̈ uc'tac aj Aarón, \v 14 yujto maj in e c'anab'ajej, maj in eyic'chaan̈ d'a tz'inan lum yic Zin, ayic ix cot yoval eb' anima d'ayin. Maj e c'anab'ajej e ch'oxanel d'a yichan̈ eb' eyetchon̈ab' to A inxon̈ej Ochi ayic ix q'ue yav eb' sc'anan a a' yuq'uej, xchi d'a vin̈. (Ix uji jun chi' b'aj ay a a' scuch Meriba d'a Cades, d'a lum tz'inan luum yic Zin.) \p \v 15 Ix yalan vin̈aj Moisés d'a Jehová chi' icha tic: \p \v 16 —Mamin Jehová, a ach tzac' sq'uinal masanil anima. A ticnaic ac'och a sat d'a junoc mach tz'och yajaliloc a chon̈ab', \v 17 yic scuchb'ejb'at eb' yic sb'atn̈ej eb', yic max satec' eb' icha noc' calnel malaj stan̈vumal, xchi vin̈. \p \v 18 Ix tac'vi Jehová chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Te ay val och Vespíritu d'a vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun, yuj chi' ac'b'at a c'ab' d'a sjolom vin̈. \v 19 D'a val yichan̈ vin̈aj sat sacerdote Eleazar yed' d'a yichan̈ masanil eb' anima, tzac'ancanoch yopisio vin̈. \v 20 Ac'canoch jab'oc opisio chi' d'a yib'an̈ vin̈, yic vach' ol sc'anab'ajej masanil eb' anima tas ol yal vin̈. \v 21 A d'a vin̈aj Eleazar ol yal vin̈, axo vin̈aj Eleazar chi' ol c'anb'an d'ayin yuj vin̈. A inxo Jehová in tic ol val yed' q'uen Urim tas ol yutej sb'a vin̈. Axo vin̈ ol alan d'a eb' chon̈ab' chi' tas ol aj eb', xchi Jehová chi'. \p \v 22-23 Yuj chi' ix ic'jib'at vin̈aj Josué chi' yuj vin̈aj Moisés d'a yichan̈ vin̈aj sacerdote Eleazar yed' d'a yichan̈ masanil eb' chon̈ab'. Ix lajvi chi' ix yac'anb'at sc'ab' vin̈aj Moisés chi' d'a sjolom vin̈aj Josué chi', ix yac'ancan yopisio vin̈, icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 28 \s1 Ofrenda tz'ac'ji d'a junjun c'u \r (Ex 29.38-46) \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al jun checnab'il tic d'a eb' etchon̈ab' chi': A d'a stiempoal chequel yajcani, sc'anab'ajej eb' yac'an juntzan̈ ofrenda sn̈usjitz'a silab'il d'ayin, te suc'uq'ui sjab' svab'i, xchi d'a vin̈. \p \v 3-8 Ix yalan vin̈aj Moisés chi' d'a eb' yetchon̈ab' chi' yuj juntzan̈ ofrenda yovalil sn̈ustz'a eb' yuj yic'jichaan̈ Jehová. Junjun c'u sn̈usjitz'a chatacvan̈ noc' quelemtac calnel jun ab'il sq'uinal, malaj jab'oc spaltail. Jun noc' sn̈usjitz'a d'a q'uin̈ib'alil, axo junxo noc' d'a yemc'ualil. Yovalil tz'ac'ji chan̈e' libra ixim harina te vach', scalaj yed' junoc litro aceite yic sat te' olivo ofrendail yed' junjun noc'. Tz'ac'jipax junjun litro vino yed' junjun noc' calnel chi', secchajem b'aj ay scajnub' Jehová yuj yic'jichaan̈. A d'a lum vitzal Sinaí ix schec Jehová ac'joc juntzan̈ silab' tic d'a junjun c'u, aton ofrenda suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. \s1 Ofrenda tz'ac'ji d'a sc'ual ic'oj ip \p \v 9 A d'a sc'ual ic'oj ip, yovalil syac' chavan̈ocxo noc' quelemtac calnel eb', aton noc' jun ab'il sq'uinal, malaj jab'oc spaltail yed' vajxaque' libra ixim harina te vach' calab'il yed' aceite d'a ofrendail d'a ixim trigo. Tz'ac'jipax vino yed'oc, ichataxon tz'aj yac'ji. \v 10 Masanil juntzan̈ silab' chi' tz'ac'ji d'a sc'ual ic'oj ip, palta ch'oc yel d'a yichan̈ silab' tz'ac'jitaxon d'a junjun c'u yed' pax vino tz'ac'jitaxon yed'oc. \s1 Ofrenda tz'ac'ji d'a junjun uj \p \v 11 A d'a b'ab'el c'ual yic junjun uj tzeyac' chavan̈ noc' quelemtac vacax silab'il yed' jun noc' ch'ac calnel yed' ucvan̈ noc' quelemtac calnel jun ab'il sq'uinal. Masanil noc' tic, mocab'a jab'oc spaltail noc'. \v 12 A yed' junjun noc' vacax chi' tzeyac' lajchaveoc libra ixim harina te vach', tze calan yed' aceite. Axo yed' noc' ch'ac calnel chi' tzeyac' vajxaqueoc libra ixim harina te vach', calab'il yed' aceite. \v 13 Axo yed' junjun noc' quelemtac calnel chi', chan̈e' libra ixim harina te vach' calab'il yed' aceite tzeyac'a'. Aton jun ofrenda sn̈usjitz'a chi', suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. \v 14 Axo vino tz'ac'jitaxon d'a ofrendail, chab' litro tz'ac'ji yed' junjun noc' vacax chi', nan̈al schab'il litro d'a jun noc' ch'ac calnel chi', junjun litro d'a junjun noc' quelemtac calnel chi'. Aton juntzan̈ ofrenda chi' yovalil tz'ac'ji d'a junjun uj d'a yol ab'il. \v 15 A yed' silab' sn̈usjitz'a chi', tz'ac'jipax junoc noc' mam chiva d'a Jehová silab'il yuj mul yed' vino tz'ac'jitaxon yed'oc. \s1 Ofrenda tz'ac'ji d'a q'uin̈ yic snacot eb' israel‘R’ayic yelnaccot eb' d'a Egipto \r (Lv 23.5-8) \p \v 16 D'a 14 yoch b'ab'el uj d'a yol ab'il, ata' tz'och q'uin̈ yic tze naancoti ayic eyelnac libre yuj Jehová. \v 17 Axo d'a 15 yoch uj chi', ata' tz'och uque' c'ual q'uin̈, aton ta' svaji ixim pan malaj yich. \v 18 A d'a b'ab'el c'u d'a uque' c'ual chi' tz'och jun nivan molanil yuj eyoch ejmelal. A d'a jun c'u chi', malaj junoc macan̈ munlajel tze c'ulej. \v 19 Chavan̈ noc' quelemtac vacax tz'ac'ji silab'il, jun noc' ch'ac calnel yed' ucvan̈ noc' quelemtac calnel junjun ab'il sq'uinal. Masanil noc' chi', malajocab' jab'oc spaltail noc'. \v 20 A yed' juntzan̈ silab' chi' tz'ac'ji juntzan̈xo ofrenda tz'ac'jitaxon yed'oc, ixim harina calab'il yed' aceite, tz'ac'ji icha tic: Lajchave' libra ixim yed' junjun noc' vacax chi', vajxaque' libra ixim yed' jun noc' ch'ac calnel chi', \v 21 chan̈e' libra ixim yed' junjun noc' quelemtac calnel chi'. \v 22 Tz'ac'jipax junoc noc' mam chiva silab'il yuj mul yic stupcanel e mul d'a eyib'an̈. \v 23 Masanil juntzan̈ chi' tz'ac'ji yed' jun silab' sn̈usjitz'a d'a q'uin̈ib'alil d'a junjun c'u. \v 24 Icha chi' tz'aj d'a junjun c'u d'a uque' c'ual q'uin̈ chi'. Sn̈usjitz'a juntzan̈ ofrenda chi', suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. Palta ch'oc pax yaj silab' tz'ac'jitaxon d'a junjun c'u yed' pax vino tz'ac'jitaxon yed'oc. \v 25 Axo d'a yuquil c'ual, tz'ochpax junxo nivan molanil yuj eyoch ejmelal. A d'a jun c'u chi', malaj junoc macan̈ munlajel tze c'ulej. \s1 Ofrenda sb'ab'el sat tastac tz'avchaji \r (Lv 23.9-22) \p \v 26 Ayic toxo ix ec'b'at uque' semana yec' q'uin̈ yic tze naancot eyelnac libre yuj Jehová, tzeyac'an eyofrenda yuj sb'ab'el sat eyavb'en tze molo'. Tze molb'ej e b'a e masanil yuj eyoch ejmelal d'a Jehová, malaj junoc macan̈ munlajel tze c'ulej. \v 27 Tzeyac'pax junoc silab' te vach' d'a Jehová suc'uq'ui sjab' syab'i: Chavan̈ noc' quelemtac vacax, junoc noc' ch'ac calnel, ucvan̈oc noc' quelemtac calnel jun ab'il sq'uinal, \v 28 yed' ixim harina te vach' calab'il yed' aceite tz'ac'jitaxoni, lajchave' libra ixim yed' junjun noc' vacax chi', vajxaque' libra ixim yed' jun noc' ch'ac calnel chi', \v 29 chan̈e' libra ixim yed' junjun noc' quelemtac calnel chi'. \v 30 Tzeyac'anpax junoc noc' mam chiva silab'il yuj e mul. \v 31 A yed' juntzan̈ silab' chi' tz'ac'jin̈ej ofrenda d'a ixim harina yed' vino. Tzeyac'anpax silab' tz'ac'jitaxon d'a junjun c'u. Masanil noc' tz'ac'ji chi', yovalil malaj jab'oc spaltail noc'. \c 29 \s1 Q'uin̈ yic spuji q'uen trompeta \r (Lv 23.23-25) \p \v 1 A d'a b'ab'el c'ual yic yuquil uj, tze molb'ej e b'a yic tzex och ejmelal. A d'a jun c'ual chi' malaj junoc mach smunlaji. A jun c'ual chi', sc'ual yic spuji q'uen trompeta. \v 2 Tze n̈usantz'a juntzan̈ silab' suc'uq'ui sjab' syab' Jehová: Jun noc' quelem vacax, junoc noc' ch'ac calnel yed' ucvan̈ noc' quelemtac calnel jun ab'il sq'uinal. Masanil juntzan̈ noc' noc' chi', malajocab' jab'oc spaltail noc'. \v 3 Tzeyac'anpax ixim harina calab'il yed' aceite tz'ac'jitaxon yed'oc, lajchave' libra ixim yed' jun noc' vacax chi', vajxaque' libra ixim yed' jun noc' ch'ac calnel chi', \v 4 chan̈e' libra ixim yed' junjun noc' quelemtac calnel chi'. \v 5 Tz'ac'jipax junoc noc' mam chiva silab'il yic stupcanel e mul d'a eyib'an̈. \v 6 Tz'ac'jipax silab' tz'ac'jitaxon d'a junjun uj yed' pax silab' tz'ac'jitaxon d'a junjun c'u yed' ixim harina yed' vino tz'ac'jitaxoni, icha val ix aj yalan Jehová. A juntzan̈ chi' aton ofrenda sn̈usji, te suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. \s1 A jun sc'ual yic tz'ac'ji tup mul \r (Lv 23.26-32) \p \v 7 D'a slajun̈il c'ual yoch yuquil uj chi', tze molb'anpax e b'a yuj eyoch ejmelal, tzex och d'a tzec'ojc'olal d'a jun c'u chi', malaj junoc macan̈ munlajel tze c'ulej. \v 8 Tze n̈usantz'a juntzan̈ silab' suc'uq'ui sjab' syab' Jehová, jun noc' quelem vacax, jun noc' ch'ac calnel yed' ucvan̈ noc' quelemtac calnel jun ab'il sq'uinal. Masanil juntzan̈ noc' noc' chi' malajocab' jab'oc spaltail noc'. \v 9 Tzeyac'anpax ixim harina te vach', calab'il yed' aceite yed'oc, lajchave' libra ixim yed' jun noc' vacax chi', vajxaque' libra ixim yed' jun noc' ch'ac calnel chi', \v 10 chan̈e' libra ixim yed' junjun noc' quelemtac calnel chi'. \v 11 Tzeyac'anpax junoc noc' mam chiva silab'il yuj yac'ji tup e mul. Tzeyac'anpax silab' tz'ac'ji d'a sc'ual yac'ji tup mul yed' pax silab' tz'ac'jitaxon d'a junjun c'u, ixim harina yed' pax vino. \s1 Ofrenda yic q'uin̈ Chinama \r (Lv 23.33-44) \p \v 12 An̈eja' d'a 15 c'ual yoch yuquil uj tze molb'ej e b'a eyoch ejmelal. A d'a jun c'u chi', malaj junoc macan̈ munlajel tze c'ulej. Uque' c'ual tzeyac'och q'uin̈ yuj eyic'anchaan̈ Jehová. \v 13-34 A d'a junjun c'ual q'uin̈ chi' tze n̈usantz'a juntzan̈ noc' noc' d'a silab'il, te suc'uq'ui sjab' syab' Jehová: Chavan̈ noc' ch'ac calnel yed' 14-oc noc' quelemtac calnel junjun ab'il sq'uinal. Masanil juntzan̈ noc' noc' chi' malajocab' jab'oc spaltail noc'. Yed' pax ixim harina calab'il yed' aceite tz'ac'ji ofrendail: Vajxaque' libra ixim yed' junjun noc' ch'ac calnel chi', chan̈e' libra ixim yed' junjun noc' quelemtac calnel chi'. Tzeyac'anpax junoc noc' mam chiva silab'il yuj yac'ji tup e mul yed' pax silab' tz'ac'jitaxon d'a junjun c'u yed' pax ixim harina yed' vino tz'ac'jitaxon yed'oc d'a ofrendail. \p A yed' juntzan̈ noc' noc' chi', tzeyac'pax 13-oc noc' quelemtac vacax d'a b'ab'el c'u, 12-oc noc' d'a schab'il c'ual, 11-oc noc' d'a yoxil c'ual, 10-oc noc' d'a schan̈il c'ual, b'alun̈van̈oc noc' d'a yoil c'ual, vajxacvan̈oc noc' d'a svaquil c'ual, ucvan̈oc noc' d'a yuquil c'ual. A yed' junjun noc' quelemtac vacax chi' tz'ac'ji lajchaveoc libra ixim harina vach', calab'il yed' aceite. Stz'a juntzan̈ noc' chi' silab'il, te suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. \p \v 35 Axo d'a svajxaquil c'ual, tze molb'anoch e b'a eyoch ejmelal. Malaj munlajel tze c'ulej d'a jun c'ual chi'. \v 36 Tze n̈usantz'a junoc noc' quelem vacax silab'il te suc'uq'ui sjab' syab' Jehová yed' junoc noc' ch'ac calnel yed' ucvan̈oc noc' quelemtac calnel junjun ab'il sq'uinal. Masanil juntzan̈ noc' noc' chi' malajocab' spaltail noc'. \v 37 An̈ejtona' tzeyac'anpax ixim harina ofrendail yed' vino yed' noc' vacax chi', noc' ch'ac calnel chi' yed' pax noc' quelemtac calnel chi' icha yalan ley. \v 38 Tzeyac'an junoc noc' mam chiva silab'il yuj yac'ji tup e mul yed' pax silab' tz'ac'jitaxon d'a junjun c'u yed' ixim harina yed' vino tz'ac'jitaxon yed'oc d'a ofrendail. \p \v 39 Aton juntzan̈ silab' tic yovalil tzeyac' d'a Jehová d'a juntzan̈ q'uin̈ to chequel yaj sc'ual. A yed' juntzan̈ tic syal eyac'anpax ofrenda to ix eyac' e ti' eyac'ani, ma junoc ofrenda ton̈ej tz'el d'a e c'ol eyac'ani. Syal eyac'an silab' to stz'ai, ixim harina, ma vino d'a ofrendail, ma silab' yic junc'olal. \p \v 40 Icha val chi' ix aj yalan vin̈aj Moisés d'a eb' israel masanil tas ix yal Jehová d'a vin̈. \c 30 \s1 A sleyal b'aj scac' co ti' \p \v 1 Ix yalan vin̈aj Moisés d'a eb' yajal yaj d'a junjun yin̈tilal Israel icha tic: \p \v 2 Ix yal Jehová tato ay junoc vin̈ vinac syac' sti' yac'an junoc tas d'a Jehová, mato syac' sti' d'a junoc tas ol sc'ulej, yovalil sc'anab'ajej sc'ulan tas ix yal chi'. Max yal sq'uexan tas ix yal chi'. \v 3 Tato a junoc ix cob'es aytoec' yed' smam, syac' sti' yac'an junoc tas d'a Jehová, mato syac' sti' d'a junoc tas man̈ ol sc'ulej, \v 4 tato malaj tas syal vin̈ smam ix chi' ayic syab'an vin̈ to ay sti' ix ix yac'a', yovalil sc'anab'ajej ix sc'ulan b'aj ix yac' sti' chi'. \v 5 Palta tato a' vin̈ smam ix chi' tz'ac'an yovalil ayic syab'an vin̈ to ay sti' ix ix yac'a', tato icha chi', man̈xo yovaliloc sc'ulej ix b'aj ix yac' sti' chi'. Maxtzac ac'jilaj pural ix yuj Jehová b'aj ix yac' sti' chi'. \p \v 6 Tato ay junoc ix ix syac' sti' d'a Jehová vach'chom ix cham val snaani, ma jun elan̈chamel ix yal ix to sc'ulej junoc tasi, slajvi yac'an sti' ix chi' tz'och yetb'eyum ix, \v 7 tato ayic syab'an vin̈ yetb'eyum ix b'aj ix yac' sti' chi', malajn̈ej tas syal vin̈ yuuj, yovalil sc'anab'ajej ix b'aj ix yac' sti' chi'. \v 8 Palta tato ayic syab'an vin̈ yetb'eyum ix chi' jun, malaj sgana vin̈, man̈ yovaliloc sc'anab'ajej ix b'aj ix yac' sti' chi', max ac'jipaxlaj pural ix yuj Jehová sc'anab'ajani. \p \v 9 Tato a eb' ix chamnac yetb'eyum, ma eb' ix spucnac sb'a yed' yetb'eyum syac' sti' d'a junoc tas d'a Jehová, yovalil sc'anab'ajej eb' ix. \v 10 Tato a junoc ix ix ay yetb'eyum syac' sti' sc'ulan junoc tasi, mato syac' sti' d'a junoc tas man̈ ol sc'ulej, \v 11 tato ayic syab'an vin̈ yetb'eyum ix chi', malajn̈ej tas syal vin̈, a ix chi' yovalil sc'anab'ajej ix b'aj ix yac' sti' chi'. \v 12 Palta tato ayic syab'an vin̈ yetb'eyum ix chi', tato malaj sgana vin̈, man̈ yovaliloc sc'anab'ajej ix sc'ulan b'aj ix yac' sti' chi'. Max ac'jilaj pural ix yuj Jehová sc'ulani. \p \v 13 A vin̈ etb'eyumab'il chi', syal yalan vin̈ tato syal sc'anab'ajan ix b'aj ix yac' sti' chi' mato maay. \v 14 Tato ayxo jun chab'oc c'ual yab'an jun chi' vin̈, malajn̈ejpax tas syal vin̈, yovalil sc'anab'ajej ix sc'ulan b'aj ix yac' sti' chi'. \v 15 Tato ayic toxo ix ec' tiempo, ichato chi' syalan vin̈ to max sc'anab'ajej ix, axo d'a yib'an̈ vin̈ scan smul ix b'aj maj sc'anab'ajej sti' ix syac' chi', xchi Jehová, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 16 Aton juntzan̈ ley ix yal Jehová d'a vin̈aj Moisés yuj tas val tz'aj vin̈ vinac yed' ix yetb'eyum, ma eb' vin̈ mamab'il yed' eb' ix yisil cob'esto aytoec' yed'oc, tato syac' sti' eb' ix d'a Jehová. \c 31 \s1 Ix spac sb'a eb' israel d'a chon̈ab' Madián \p \v 1 Ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés, ix yalan icha tic: \p \v 2 Al d'a eb' etisraelal to spac sb'a eb' d'a eb' aj Madián, slajvi chi' ol ach chamoc, xchi d'a vin̈. \p \v 3 Ix yalan vin̈aj Moisés chi' d'a eb' yetchon̈ab' chi' icha tic: \p —Aq'uec lista e b'a jayvan̈oc ex d'a oval, tze satanel eb' aj Madián yuj spactzitaj schucal eb' d'a Jehová. \v 4 Junjun in̈tilal, mil vinac syac'b'at d'a oval, xchi vin̈. \p \v 5 Yuj chi' ix sic'jiel mil eb' soldado d'a junjun in̈tilal. Ay 12 mil eb' d'a smasanil, yed'nacxoq'ue syamc'ab' junjun eb' yic oval. \v 6 Ichaton chi' ix aj schecjib'at eb' d'a oval yuj vin̈aj Moisés. Ix b'atpax vin̈aj Finees, yuninal vin̈aj sacerdote Eleazar yed' eb'. A vin̈ ed'jinac juntzan̈ yamc'ab' to yic Dios yaji yed' q'uen trompeta spuji yic tz'och eb' yac' oval. \v 7 Ix yac'an oval eb' yed' eb' madianita icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. Ix smilancham masanil eb' vin̈ vinac eb'. \v 8 D'a scal eb' ix cham chi', ix cham vin̈aj Evi, vin̈aj Requem, vin̈aj Zur, vin̈aj Hur yed' vin̈aj Reba, aton ovan̈ eb' vin̈ yajal d'a Madián. Ix champax vin̈aj Balaam yuninal vin̈aj Beor. \v 9 Ix ic'jicot masanil eb' ix ix aj Madián preso yuj eb' israel yed' masanil eb' scotac unin eb', noc' smolb'etzal noc' eb' yed' masanil tastac ay d'a eb'. \v 10 Ix n̈usjitz'a schon̈ab' eb' yed' scampamento eb' yuj eb' israel chi'. \v 11 Masanil ix yiq'uec' eb' soldadoal israel chi', eb' anima yed' masanil noc' smolb'etzal noc' eb', \v 12 ix yic'cot eb', ix yac'an eb' d'a vin̈aj Moisés, d'a vin̈aj sacerdote Eleazar yed' pax d'a eb' yetchon̈ab' eb'. A d'a yac'lical Moab d'a sti' a' Jordán d'a yichan̈ Jericó ayec' scampamento eb'. \p \v 13 Ix elta vin̈aj Moisés, vin̈aj sacerdote Eleazar yed' masanil eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' scha eb' d'a spatiquel campamento chi'. \v 14 Palta axo vin̈aj Moisés ix cot yoval vin̈ d'a eb' ayoch yajalil d'a junjun mil yed' d'a junjun cien eb' soldado ix meltzaj d'a oval chi'. \v 15 Ix yalan vin̈ d'a eb' icha tic: \p —¿Tas yuj maj e milcham juntzan̈ eb' ix ix tic? \v 16 A yuj tas ix yal vin̈aj Balaam, a val eb' ix ix tic ix ic'anb'at eb' quetisraelal d'a ajmulal. Ix och smul eb' d'a Jehová yuj yoch eb' ejmelal d'a comon dios Baal d'a Peor. Yuj chi' tzijtum eb' ix cham yuj jun ilya. \v 17 A ticnaic mileccham masanil eb' vinac unin yed' masanil eb' ix ix to ayxo vinac ix ec' d'a spatic. \v 18 Axo eb' ix cob'estac mantalaj vinac tz'ec' d'a spatic, man̈ e milcham eb' ix, canocab' eb' ix eyed'oc. \v 19 E masanil mach ex ix e milcham anima, ma ix eyam junoc chamnac, canan̈ec uqueoc c'ual d'a spatiquel campamento. A ex tic yed' eb' preso yaj eyuuj, yovalil tze b'iquel e b'a d'a schab'jial yed' d'a svac'jial. \v 20 Tze juc'anel e pichul yed' masanil tastac b'ob'il d'a noc' tz'uum, ma d'a xil noc' chiva yed' d'a te te', xchi vin̈ d'a eb'. \p \v 21 Ix yalan vin̈aj sacerdote Eleazar d'a masanil eb' ix xid'ec' d'a oval chi' icha tic: \p —Aton jun ley ix yac' Jehová d'a vin̈aj Moisés tic: \v 22-23 A masanil tastac to max tz'a yuj c'ac', icha q'uen oro, q'uen plata, q'uen bronce, q'uen hierro, q'uen estaño, ma q'uen plomo, yovalil tz'ec' d'a cal c'ac', slajvi chi' tze b'icanel d'a a a' sacb'itan tastac tz'och vicoc. A pax tastac to stz'ab'at jun, an̈ej yed' a a' chi' tze sacb'itej. \v 24 Axo d'a svac'jial, yovalil tze juq'uel e pichul, icha chi' tz'aj e sacb'icaneli. Ichato chi' syal eyoch d'a yol campamento, xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés, xchi vin̈aj Eleazar chi'. \s1 Ix pojchajec' tastac ix yic' eb' d'a oval \p \v 25 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 26 A vin̈aj sacerdote Eleazar yed' eb' yajal yaj d'a junjun macan̈il eb' chon̈ab', ol och eb' ed'oc yic tze b'is eb' anima yed' masanil noc' noc' ix yic'cot eb' d'a chon̈ab' Madián. \v 27 Cha macan̈ tzeyutej. Tze pojanec' junoc macan̈ d'a scal eb' soldado ix xid'ec' d'a oval chi', axo junxo macan̈, spojchajec' d'a scal eb' anima. \v 28 A d'a junjun macan̈ syic' eb' soldado chi', junjun vic tzeyiq'uel d'a junjun 500 anima, d'a junjun 500 noc' noc', vach'chom noc' vacax, noc' b'uru, noc' calnel ma noc' chiva. \v 29 A d'a vin̈aj sacerdote Eleazar tzac' juntzan̈ chi' icha ofrenda d'ayin. \v 30 A d'a nan̈alxo yic eb' anima chi', junjun tzeyiq'uel d'a junjun 50 eb' anima yed' d'a junjun 50 noc' noc', vach'chom noc' vacax, noc' b'uru, noc' calnel, ma noc' chiva ma yed' yaln̈ej tas molb'etzal noc'. Tzeyac' juntzan̈ noc' noc' chi' d'a eb' levita aton eb' yilumal in cajnub', xchi d'a vin̈. \p \v 31 Ix sc'anab'ajej vin̈aj Moisés yed' vin̈aj sacerdote Eleazar icha val ix aj yalan Jehová chi'. \v 32-35 Aton slistail masanil tastac ix yic'cot eb' soldado tic, ch'oc pax tastac ix yic' junjun eb': 675 mil noc' calnel, 72 mil noc' vacax, 61 mil noc' b'uru yed' 32 mil eb' ix cob'estac. \v 36 Yuj chi' nan̈al val juntzan̈ chi' ix yic' eb' soldado. 337 mil 500 noc' calnel ix yic' eb'. \v 37 A d'a juntzan̈ noc' chi', 675 noc' ix yac' eb' d'a Jehová. \v 38 A d'a 36 mil noc' vacax yic eb' soldado, ix ac'ji 72 noc' d'a Jehová. \v 39 A d'a 30 mil 500 noc' b'uru yic eb' soldado, ix ac'ji 61 noc' d'a Jehová. \v 40 A d'a eb' ix 16 mil cob'estac yic eb' soldado, ix ac'ji 32 eb' ix d'a Jehová. \v 41 Masanil juntzan̈ chi' ix yac' vin̈aj Moisés d'a vin̈aj sacerdote Eleazar, aton tas to yictaxon Jehová yaji, icha val ix aj yalan Jehová. \v 42-46 Icha val sb'isul ix yic' eb' soldado chi', icha chi' ix yac' vin̈aj Moisés d'a eb' anima chi': 337 mil 500 noc' calnel, 36 mil noc' vacax, 30 mil 500 noc' b'uru yed' 16 mil eb' ix cob'estac. \p \v 47 A d'a nan̈alxo chi', junjun ix yiq'uel vin̈aj Moisés d'a junjun 50. Lajann̈ej ix yutejpax eb' anima vin̈ yed' noc' noc'. Ix yac'an vin̈ d'a eb' levita smunlaj d'a scajnub' Jehová, icha val ix aj yalan Jehová chi'. \v 48 Axo eb' yajal yaj d'a junjun mil yed' d'a junjun cien eb' soldado chi', ix b'at eb' yal d'a vin̈aj Moisés. \v 49 Ix yalan eb' icha tic: A on̈ tic ix co b'is eb' soldado ayoch d'a yol co c'ab', malaj junoc eb' ix satb'ati, tz'acann̈ej eb'. \v 50 Yed'nac masanil q'uen oro ix ilchaj yuj eb', q'uen brazaletes, pulseras, colc'ab', uchiquin yed' juntzan̈xo q'uen q'ueen vach' yilji. A juntzan̈ tic scac' d'a Jehová, yujto ix colvaj qued'oc, yuj chi' ix on̈ meltzaj co masanil, xchi eb'. \p \v 51 Ix schaan masanil q'uen oro chi' vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Eleazar d'a eb', aton masanil q'uen oro ayoch yelvanub'oc snivanil eb'. \v 52 Masanil q'uen oro ix yac' eb' yajal chi', oxe' quintal yed' 68 libra yalil q'ueen. \v 53 Junjun soldado ayn̈ej jab'jab'oc tastac ix yic'a', aton tastac ix yic' eb' d'a eb' ajc'ol chi'. \v 54 Axo vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Eleazar chi' ix chaan q'uen oro ix yic'cot eb' yajal soldado chi'. Ix yic'anb'at q'uen eb' vin̈ d'a scajnub' Jehová b'aj sch'ox sb'a, yic vach' snachajcot eb' israel yuj Jehová chi'. \c 32 \s1 Smacb'en eb' yin̈tilal Rubén yed' eb' yic Gad \r (Dt 3.12-22) \p \v 1 A eb' yin̈tilal Rubén yed' eb' yic Gad man̈xo jantacoc noc' smolb'etzal noc' eb'. Ayic ix yilan eb' to a lum scuchan Jazer yed' Galaad, te vach' lum yic smolji noc' noc', \v 2 ix b'at eb' yil vin̈aj Moisés yed' vin̈aj sacerdote Eleazar yed' pax eb' yajalil chon̈ab'. Ix yalan eb' icha tic d'a eb': \p \v 3-4 —Ilec val lum macb'il yuj juntzan̈ chon̈ab' tic: Aton Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo yed' Beón, te vach' sva masanil noc' molb'etzal noc' d'a juntzan̈ lum luum tic. Yuj scolval Jehová ix quic'canec' luum yic tz'ochcan lum quicoc a on̈ israel on̈ tic. Eyojtacpaxi to ay juntzan̈ noc' noc' tic molb'il cuuj. \v 5 Yuj chi' tato vach' tze na'a, aq'uec juntzan̈ lum tic d'ayon̈, yic max on̈ ec'can d'a sc'axepal a' Jordán, xchi eb'. \p \v 6 Ix yalan vin̈aj Moisés chi' d'a eb': \p —¿Tom e gana tzex can d'a tic yacb'an sb'at eb' quetchon̈ab' d'a oval? \v 7 ¿Tas yuj tzeyac' chab'axq'ue sc'ol eb' quetchon̈ab' yic max ec' eb' d'a jun lum yalnac Jehová to ol yac' d'a eb'? \v 8 Icha val tic yutej sb'a eb' co mam quicham ayic in checanb'at eb' yil luum ayic ayon̈ec' d'a Cades-barnea. \v 9 C'och eb' yil jun luum chi' masanto d'a sch'olanil a' Escol. Slajvi chi' yac'an chab'axq'ue sc'ol eb' quetisraelal eb' yic max och eb' d'a lum yac'nac sti' Jehová yac'an d'ayon̈. \v 10 Yuj val chi' cot yoval sc'ol Jehová d'a jun c'u chi', yuj chi' yac' sti' to \v 11 a eb' anima 20 ab'il sq'uinal sb'eyn̈ejb'ati ayic yelnaccot eb' d'a Egipto, man̈ ol yil-laj lum eb', lum yac'nac sti' yac'an d'a eb' yin̈tilalcan vin̈aj Abraham, vin̈aj Isaac yed' vin̈aj Jacob, yujto man̈ smasaniloc sc'ol eb' och tzac'an yuj tas yala'. \v 12 An̈ej vin̈aj Caleb yuninal vin̈aj Jefone yin̈tilal vin̈aj Cenaz yed' vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun, ol och d'a luum, aton eb' vin̈ c'anab'ajan d'a smasanil sc'ool tas yal Jehová chi'. \v 13 Cot yoval Jehová chi' d'ayon̈, yuj chi' 40 ab'il on̈ ec' d'a tz'inan lum yuuj, masanto ix satel masanil eb' maj c'anab'ajani, man̈xo junoc eb' ix cani. \v 14 A exxo tic, ex yin̈tilal anima pit, e gana tze b'eyb'alej sb'eyb'al eb' co mam quicham chi' yic tze tzuntzanxicot yoval sc'ol Jehová d'a quib'an̈. \v 15 Tato malaj e gana tzex och tzac'an yuj Jehová chi', ol ex yactejcan d'a jun tz'inan luum tic yed' masanil jun chon̈ab' tic. Eyuuj val ol on̈ sateloc, xchi vin̈aj Moisés chi'. \v 16 Yuj chi', ix snitzanb'at sb'a eb' d'a stz'ey vin̈aj Moisés chi', ix yalan eb' icha tic: \p —A val tas co gana, to sco b'oq'ue smacte' noc' co calnel yed' noc' co vacax d'a tic yed' chon̈ab' yic eb' ix quetb'eyum yed' cuninal. \v 17 A on̈xo tic ol cac' lista co b'a d'a oval. Ol on̈ b'ab'laj d'a yichan̈ eb' quetchon̈ab' tic masanto ol yal quic'anb'at eb' d'a lum luum chi'. Axo eb' ix quetb'eyum yed' eb' cuninal ol can eb' d'a chon̈ab' ayoch smuroal tic d'a junc'olal, yic vach' malaj tas tz'utaj eb' yuj eb' anima cajan d'a juntzan̈ chon̈ab' tic. \v 18 Masanto ol yal scan eb' quetchon̈ab' tic d'a sat sluum ichato chi' ol on̈ meltzajxicot d'a co pat tic. \v 19 Yujto a lum ay d'a jun c'axep tic quic tz'ajcan luum, aton d'a stojolal b'aj sjavi c'u tic, yuj chi' a d'a sc'axepalec' a' Jordán chi' man̈ ol co chalaj lum co luum chi' a on̈ tic, xchi eb'. \v 20 Ix tac'vi vin̈aj Moisés chi' d'a eb': \p —Syal eyic'ancan luum tato tz'elc'och icha val tas tzeyal chi', ol eyac'n̈ej oval icha syal Jehová. \v 21 Tato e masanil a ex tic eyed'nac eyamc'ab' yic oval ol ex ec' d'a a' Jordán icha syal Jehová chi', tzex cann̈ej ta' masanto syal yel eb' ajc'ol chi' eyuuj. \v 22 Ayic toxo ix eyic'canec' lum luum chi' yuj Jehová, ayic toxo pax ix ac'ji ganar eb' anima ta', ichato chi' ol ex meltzajoc. Icha chi' ol aj e c'anab'ajan b'aj tzeyac' e ti' d'a Jehová yed' d'a eb' eyetchon̈ab' tic. \v 23 Palta tato max e c'ulej icha chi' jun, a val ta' ol eyila' to ix och e mul d'a Jehová, ol c'och sc'ual ol yac'anoch yaelal d'a eyib'an̈ yuj e mul chi'. \v 24 B'oecq'ue e chon̈ab' yuj eb' ix eyetb'eyum yed' eb' eyuninal, tze b'oan smacte' noc' e calnel chi', tze c'anab'ajan masanil tas tzeyal chi', xchi vin̈aj Moisés chi' d'a eb'. \v 25 Ix tac'vi eb' yin̈tilalcan Rubén yed' eb' yin̈tilalcan Gad icha tic: \p —A on̈ a checab' on̈ tic, ol co c'anab'ajej masanil tas ix al chi'. \v 26 A eb' ix quetb'eyum yed' eb' co cotac unin yed' masanil noc' co molb'etzal noc', ol can d'a juntzan̈ chon̈ab' d'a Galaad tic. \v 27 A on̈xo tic jun, ol on̈ b'at d'a oval b'aj ol yal sc'ol Jehová, icha val alan chi', xchi eb'. \v 28 Ix yalan vin̈aj Moisés d'a vin̈aj sat sacerdote Eleazar yed' d'a vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun yed' d'a masanil eb' yajalil chon̈ab' d'a junjun macan̈ yin̈tilal Israel icha tic: \p \v 29 —Tato masanil eb' vinac d'a yin̈tilal Gad yed' d'a yic Rubén lista yaj yac'an oval, ol ec' eb' eyed'oc d'a yol a' Jordán icha yalan Jehová, masanto ol eyic' lum luum chi', ichato chi' tzeyac'an lum Galaad tic smacb'enoc eb'. \v 30 Tato max b'at eb' d'a oval chi' eyed'oc jun, a d'a lum Canaán chi' ol yic' smacb'en eb' eyed'oc, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 31 Ix tac'vixi eb' yin̈tilalcan Gad yed' eb' yic Rubén chi' icha tic: \p —Ol co c'ulejn̈ej masanil tastac schec Jehová co c'ulej. \v 32 Qued'nac co yamc'ab' yic oval ol on̈ ec' d'a Canaán chi' icha syal Jehová, palta quic tz'ajcan lum luum d'a stojolal b'aj sjavi c'u tic, xchi eb'. \v 33 Yuj chi' a d'a eb' yin̈tilalcan Gad yed' d'a eb' yic Rubén yed' d'a nan̈alxo eb' yin̈tilalcan Manasés yuninal vin̈aj José, ix yac' luum vin̈aj Moisés chi', aton lum yic vin̈aj Sehón sreyal eb' amorreo, lum yic vin̈aj Og sreyal Basán yed' jantac chon̈ab' macb'il yuuj yed' jantac smacb'en ay d'a spatictac. \v 34 Axo eb' yin̈tilalcan Gad ix laj sb'oxiq'ue chon̈ab' Dibón eb' yed' Atarot, Aroer, \v 35 Atarot-sofán, Jazer, Jogbeha, \v 36 Bet-nimra yed' Bet-arán. Ix yac'anoch smuroal eb', ix sb'oanpax smacte' scalnel eb'. \v 37 Axo pax eb' yin̈tilalcan Rubén, ix sb'oxiq'ue chon̈ab' Hesbón eb', Eleale, Quiriataim, \v 38 Nebo, Baal-meón yed' Sibma. Ix sq'uexan sb'i juntzan̈ chon̈ab' ix sb'oxiq'ue eb' chi'. \v 39 Axo pax eb' yin̈tilal Maquir yuninal Manasés, ix ic'anpaxcan lum ay d'a Galaad. Ix yac' ganar eb' spechanel eb' amorreo ta'. \v 40 Icha chi' ix aj yac'an lum Galaad vin̈aj Moisés d'a eb' yin̈tilal Maquir, yuj chi' ix cajnaj eb' ta'. \v 41 Axo pax vin̈aj Jair yin̈tilalcan Manasés, ix yac' ganar juntzan̈ scampamento eb' amorreo eb', ix yac'an scuch eb' Havot-jair. \v 42 Axo jun vin̈ scuchan Noba yed' juntzan̈xo eb' ajun yed'oc, ix yac' ganar eb' aj Kenat eb' yed' juntzan̈xo chon̈ab' ayoch d'a yol smacb'en. Ix yac'an vin̈ scuch Noba. \c 33 \s1 A tas ix aj sb'eycot eb' israel \p \v 1 Icha tic aj sb'eycot eb' israel, ayic yelta tzololoc eb' d'a Egipto. A vin̈aj Moisés yed' vin̈aj Aarón cuchb'an eb'. \v 2 Icha tas ix yal Jehová, ix stz'ib'ejcan vin̈aj Moisés tastac sb'i juntzan̈ lugar b'ajtac ix laj sb'o scampamento eb', b'ajtac ix laj ec' eb'. Icha tic aj quelta, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 3-4 A on̈ israel on̈ tic, on̈ elta d'a Ramesés d'a yol yic Egipto d'a 15 yoch b'ab'el uj d'a yol ab'il. Aton d'a jun ac'val chi' sch'oxel Jehová to malaj yelc'och juntzan̈ sdiosal eb' aj Egipto chi', miljipaxcham masanil eb' sb'ab'el vinac unin eb' yuj Jehová chi'. Yacb'an van smucancan schamnac eb' chi', quelta d'a yichan̈ eb' smasanil. Te ayxo quip, te c'ac'xo co c'ool. \v 5 Ayic quel d'a Ramesés chi', co javi d'a Sucot. \p \v 6 Quelxi d'a Sucot chi', co javi d'a Etam d'a stitac tz'inan luum. \v 7 Co q'uexb'eancot co b'a d'a Pi-hahirot ay d'a stojolal b'aj sja c'u d'a Baal-zefón, coch vaan ta' d'a yichan̈ Migdol. \p \v 8 Quelxi d'a Pi-hahirot chi', co c'axpajec' d'a a' mar, co javi d'a tz'inan luum. Oxe' c'ual b'ey on̈ d'a taquin̈ lum yic Etam co javi d'a Mara. \p \v 9 Quelxi d'a Mara chi', co javi d'a Elim b'aj ay lajchave' sjaj a a', ay pax 70 te' palma ta'. Ata' ochon̈ vaan. \p \v 10 Quelxi d'a Elim chi', co javi d'a slac'anil a' Chacchac Mar. \p \v 11 Quelxi d'a a' Chacchac Mar chi', co javi d'a tz'inan lum Zin. \p \v 12-36 Ayic quel d'a tz'inan lum Zin chi', quec'ta d'a Dofca, d'a Alús yed' d'a Refidim, b'aj malaj a a' cuq'uej. \p Quec'pax d'a tz'inan lum Sinaí, d'a Quibrot-hataava, d'a Hazerot, d'a Ritma, d'a Rimón-peres, d'a Limna, d'a Rissa, d'a Ceelata, d'a vitz Sefer, d'a Harada, d'a Macelot, d'a Tahat, d'a Tara, d'a Mitca, d'a Hasmona, d'a Moserot, d'a Bene-jaacán, d'a Hor b'aj ay vitzal Gidgad, d'a Jotbata, d'a Abrona, d'a Ezión-geber yed' d'a tz'inan lum Zin aton Cades. \p \v 37 Quelxi d'a Cades chi' co javi d'a svitzal Hor d'a smojonal Edom. \v 38 Ato a' aj yalan Jehová, q'ue vin̈aj sacerdote Aarón d'a jolom vitz Hor chi'. Ata' chamnaccan vin̈. Cham vin̈ d'a sb'ab'el c'u yic yoil uj ayic 40 ab'il schajiel yich sb'ischaj sc'ual yictax quelnacta d'a Egipto. \p \v 39 Ay 123 ab'il sq'uinal vin̈aj Aarón chi' ayic schamnac vin̈. \p \v 40 A vin̈ sreyal cananeo aj Arad cajan d'a Neguev d'a yol yic Canaán, yab'nac val specal vin̈ tas ajnac co javi d'a jun lugar chi'. \p \v 41-44 Quelxi d'a vitzal Hor chi', quec' d'a Zalmona, d'a Punón, d'a Obot yed' d'a Ije-abarim d'a smojonal yic Moab. \p \v 45-47 Quelxi d'a Dibón-gad, quec' d'a Almón-diblataim yed' d'a svitzaltac yic Abarim, d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a Nebo. \p \v 48 Quelxi d'a svitzaltac yic Abarim chi', co javi d'a yac'lical Moab d'a sti' a' Jordán d'a yichan̈ Jericó. \v 49 A co campamento d'a sti' a' Jordán chi' b'atn̈ej d'a Bet-jesimot masanto d'a Abel-sitim, d'a yac'lical Moab chi'. \s1 Sleyal tas ol aj spojchajec' lum Canaán \p \v 50 A d'a yac'lical Moab d'a sti' a' Jordán, d'a yichan̈ Jericó, ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés, ix yalan icha tic: \p \v 51 Al juntzan̈ tic d'a eb' etchon̈ab': A val ol ex ec' d'a a' Jordán ayic ol ex och d'a lum Canaán chi', \v 52 tze pechel masanil eb' anima cajan d'a juntzan̈ nación chi'. Tze mac'anpoj masanil juntzan̈ yechel b'ob'il yuj eb', b'aj syal sb'a, aton q'uen comon q'uen tzeyb'il yuj eb', ma q'uen q'ueen b'ob'il d'a yol molde. Tze mac'anpoj juntzan̈ tas ay d'a juntzan̈ lugar chaan̈ b'aj tz'och eb' ejmelal. \v 53 Ayic ol eyac'an ganar juntzan̈ nación chi', tze b'oanem cajan e b'a ta', yujto a in svac' d'ayex yic tzex cajnaj d'ay. \v 54 Palta yovalil d'a suerteal tz'aj e pojanec' luum, d'a scal junjun macan̈, jun yic junjun in̈tilal. A junoc macan̈ nivan sb'isul, nivan luum tz'ac'ji d'ay. Axo pax junoc quenn̈ej sb'isul, quenn̈ej pax luum tz'ac'ji d'ay. Junjun macan̈ scan b'aj syal suerte. \v 55 Ayic ol ex cajnaj ta', tato man̈ ol e pechel masanil eb' anima cajan d'a luum chi', ol ex yixtej eb' icha junoc c'alem sb'at d'a yol e sat, ma icha junoc te' q'uiix sb'at d'a yol e b'ac'chil. \v 56 Ol javoc d'a eyib'an̈ vuuj tas d'in̈antaxon sja d'a yib'an̈ eb', xchi Jehová chi' d'a vin̈. \c 34 \s1 A smojonal chon̈ab' Israel \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al juntzan̈ checnab'il tic d'a eb' etisraelal. Toxo val ol ex och d'a lum Canaán chi', eyic ol aj luum. Aton smojonal luum tic: \p \v 3 A smojonal lum d'a sur tz'ec' d'a tz'inan luum Zin d'a stitac lum yic Edom. Schael yich d'a stojolal sur d'a a' mar Muerto. \v 4 Sq'uen̈ej d'a sur chi' masanto d'a yich lum vitz Acrabim, tz'ec'n̈ejc'och d'a Zin masanto sc'och d'a Cades-barnea. Slajvi chi', sb'atn̈ejpax d'a Hasar-adar, masanto sc'och d'a Asmón. \v 5 Sb'atxi d'a Asmón chi' masanto sc'och d'a a' eluma' yic Egipto, slajvicanc'och d'a a' mar Mediterráneo. \v 6 A smojonal d'a stojolal b'aj sb'at c'u, aton a' mar Mediterráneo chi'. \v 7 Axo smojonal d'a norte, schael d'a a' mar Mediterráneo chi' masanto sc'och d'a jolom vitz Hor. \v 8 Tz'elxi d'a jolom vitz Hor chi' masanto b'aj tz'ochc'och sb'eal chon̈ab' Hamat, masanto d'a Zedad. \v 9 Sb'at d'a Zedad chi', tz'ec' d'a Zifrón masanto sc'och d'a Hazar-enán. \p \v 10 Axo smojonal d'a stojolal b'aj sjavi c'u, schael d'a Hazar-enán masanto sc'och d'a Sefam. \v 11 Tz'elxi d'a Sefam chi', masanto sc'och d'a Ribla d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a Aín. Slajvi chi' tz'emn̈ej jun mojon chi' d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a a' n̈ajab' Cineret, \v 12 sb'atn̈ej d'a a' Jordán masanto sc'och d'a a' mar Muerto. \p A masanil juntzan̈ chi', aton smojonal lum e luum chi', xchi Jehová, xa chi d'a eb', xchi d'a vin̈. \s1 A tas ol aj spojchajec' lum luum \p \v 13 Ix yal juntzan̈ checnab'il tic vin̈aj Moisés d'a eb' israel: \p Aton jun luum tic ol e pojec' d'a e patic, aton lum ix yal Jehová to ol pojchajec' d'a scal eb' nan̈al slajun̈il eyin̈tilal, yujto toxo ix schacan smacb'en nan̈al yoxil in̈tilal, \v 14-15 aton eb' yin̈tilal Rubén yed' eb' yic Gad yed' nan̈alxo eb' yic Manasés. Toxo ix scha lum yic eb', aton lum ay d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a a' Jordán d'a yichan̈ Jericó, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 16 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 17 A eb' ol pojanec' lum luum chi' d'a e cal, aton vin̈ sacerdote Eleazar yed' vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun. \v 18 Palta yovalil tzeyavtej junjunoc eb' yajal yaj d'a junjun eyin̈tilal ayic spojchajec' luum chi'. \v 19 Aton eb' vin̈ tic yovalil ol avtajoc: \p A d'a yin̈tilal Judá, a vin̈aj Caleb yuninal vin̈aj Jefone. \p \v 20 Axo d'a yin̈tilal Simeón, a vin̈aj Semuel yuninal vin̈aj Amiud. \p \v 21 Axo d'a yin̈tilal Benjamín, a vin̈aj Elidad yuninal vin̈aj Quislón. \p \v 22 Axo d'a yin̈tilal Dan, a vin̈aj Buqui yuninal vin̈aj Jogli, aton vin̈ yajal yaji. \p \v 23 Axo d'a yin̈tilal Manasés yuninal vin̈aj José, a vin̈aj Haniel yuninal vin̈aj Efod, aton vin̈ yajal yaji. \p \v 24 Axo d'a yin̈tilal Efraín yuninal pax vin̈aj José chi', a vin̈aj Kemuel yuninal vin̈aj Siftán, aton vin̈ yajal yaji. \p \v 25 Axo d'a yin̈tilal Zabulón, a vin̈aj Elizafán yuninal vin̈aj Parnac, aton vin̈ yajal yaji. \p \v 26 Axo d'a yin̈tilal Isacar, a vin̈aj Paltiel yuninal vin̈aj Azán, aton vin̈ yajal yaji. \p \v 27 Axo d'a yin̈tilal Aser, a vin̈aj Ahiud yuninal vin̈aj Selomi, aton vin̈ yajal yaji. \p \v 28 Axo d'a yin̈tilal Neftalí, a vin̈aj Pedael yuninal vin̈aj Amiud, aton vin̈ yajal yaji, xchi d'a vin̈. \p \v 29 Aton juntzan̈ eb' vin̈ tic ix schec Jehová spojec' lum Canaán d'a scal eb' yin̈tilalcan Israel. \c 35 \s1 Smacb'en eb' levita \p \v 1 Ix lolonxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' d'a yac'lical Moab, d'a sti' a' Jordán d'a yichan̈ Jericó, ix yalan icha tic: \p \v 2 Al d'a eb' etisraelal, a d'a lum sluum eb' ol scha chi', ata' ol yac' jayeoc chon̈ab' eb' d'a eb' levita b'aj ol cajnajoc yed' pax lum colan d'a spatic yichan̈ junjun chon̈ab' chi' b'aj ol va noc' smolb'etzal noc' eb' levita chi'. \v 3 A d'a juntzan̈ chon̈ab' chi' ol cajnaj eb', axo d'a spatic yichan̈ ol va noc' smolb'etzal noc' eb'. \v 4 A lum colan d'a spatic yichan̈ juntzan̈ schon̈ab' eb' ol ac'joc chi', ayocab' 450 metro tz'el d'a spatictac. \v 5 Masanil jun lum chi', ay 900 metro d'a junjun pac'an̈, lajann̈ej tz'aj sat d'a schan̈il pac'an̈. Axo d'a snan̈al yol sc'ol luum, ata' aycan junjun chon̈ab' chi'. \p \v 6 A d'a scal juntzan̈ chon̈ab' tz'ac'ji d'a eb' levita chi', ayocab' vaqueoc chon̈ab' b'aj syal b'at scolan sb'a junoc mach smac'ancham junoc anima. Ch'oc pax tzeyac' 42-ocxo chon̈ab' d'a eb'. \v 7 A d'a masanil, yovalil tz'ac'ji 48 chon̈ab' d'a eb' levita chi' yed' slumal d'a spatictac b'aj sva smolb'etzal noc' eb'. \v 8 A d'a lum smacb'en eb' yetisraelal eb' levita chi', ata' tz'elta juntzan̈ chon̈ab' tz'ac'ji d'a eb'. Yuj chi' junjun in̈tilal syac' jayeoc juntzan̈ chon̈ab' chi'. A juntzan̈ eyin̈tilal nivac sluum, tzijtum chon̈ab' syac' eb' d'a eb' levita chi', axo juntzan̈ eyin̈tilal quenn̈ej sluum, quenn̈ej chon̈ab' syac' eb' d'a eb', xchi d'a vin̈. \s1 A chon̈ab' b'ajtac scol sb'a eb' anima \r (Dt 19.1-13; Jos 20.1-9) \p \v 9 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 10 Al jun tic d'a eb' etisraelal: Ayic ol ex c'axpajec' d'a a' Jordán, ol ex och chon̈ab'il d'a sat lum Canaán chi'. \v 11 Ol e siq'uel jayeoc chon̈ab' b'aj ol yal scolan sb'a junoc mach smac'ancham junoc anima tato man̈ sc'anoc sc'ool sc'ulani. \v 12 Ata' scol sb'a jun chi', vach'chom sayjiec' yuj junoc mach ayto yuj sb'a yed' jun ix cham chi', max yal-laj schami, tato maxto c'anb'aj d'ay yuj eb' yajal yaj d'a chon̈ab' chi'. \v 13 A juntzan̈ chon̈ab' b'aj scol sb'a eb' chi', vaque' chon̈ab'il ol yil sb'a: \v 14 Oxe' scan d'a sc'axepalec'ta a' Jordán tic, oxe' pax scan d'a Canaán chi'. \v 15 A d'a vaque' chon̈ab' chi', ata' scol sb'a eb' anima smac'ancham junoc anima, aton eb' eyetisraelal yed' eb' man̈ eyetchon̈ab'oc ayec' cajan d'a e cal, ma eb' ton̈ej tz'ec' posado. Ata' scol sb'a eb' tato man̈ sc'anoc sc'ol eb' smac'ancham anima chi' eb'. \p \v 16-18 Tato ay junoc mach smac'an junoc anima yed' junoc q'uen yamc'ab' yic oval, ma yed' junoc yaxq'ueen, ma yed' junoc te te', talaj scham jun anima chi' yuuj, a jun smac'vaj chi', mac'umcham anima toni, yovalil smac'jipax chamoc. \v 19 A junoc ayto yuj sb'a yed' vin̈ ix cham chi', a' smac'anpaxcham vin̈ ix mac'ancham jun anima chi' ayic schalan sb'a yed'oc. \p \v 20 Q'uinaloc ay junoc mach tz'ecanb'at poc'naj junoc anima yujto schichonoch sc'ol d'ay, ma syecanb'at junoc tas d'a yib'an̈ yuj yajc'olal, \v 21 mato smac'a' yujto yajc'ol sb'a eb', axo tz'aji scham jun anima chi', yovalil smac'jipaxcham jun ix mac'vaj chi', yujto mac'umcham anima. Yuj chi' a junoc ayto yuj sb'a yed' vin̈ ix cham chi', a smac'anpaxcham jun mach smilvaj chi'. \v 22 Palta q'uinaloc ay junoc mach tz'ecan telvoc junoc anima, man̈ sc'anoc sc'ool, tato malaj oval d'a scal eb', ma jun, syecanb'at junoc tas d'a yib'an̈, \v 23 an̈ejtona' tato maj yilpaxi, sjulanb'at junoc q'ueen axo d'a junoc anima sc'och q'ueen, scham yuuj, man̈ yajc'oloc sb'a eb', man̈ yujoc yac'an chucal d'ay yuj chi' icha chi' tz'aji. \v 24 Tato icha chi', sb'at scol sb'a jun anima chi' d'a junoc chon̈ab' b'aj scol sb'a eb' anima chi'. Axo eb' anima b'aj snib'ej scol sb'a chi', a eb' tz'ic'anb'at b'aj ix och jun chamel chi'. Axo eb' anima cajan b'aj ix och chamel chi', a eb' sch'olb'itan jun ay smul chi' yed' jun ayto yuj sb'a yed' jun ix cham chi', icha yalan sleyal d'a yib'an̈ eb'. \p \v 25 A eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' b'aj ix b'at scol sb'a jun ix mac'ancham jun anima chi', a eb' scolan d'a yol sc'ab' vin̈ ayto yuj sb'a yed' jun ix cham chi'. Axo eb' tz'ic'anxib'at d'a chon̈ab' b'aj ix xid'ec' scol sb'a chi'. A jun chi' scann̈ej ta' masanto scham vin̈ sat sacerdote sic'b'iloch d'a jun tiempoal chi'. \v 26 Palta tato tz'el d'a spatiquel chon̈ab' b'aj ayec' scol sb'a chi', \v 27 tz'ilchajelta yuj jun mach ayto yuj sb'a yed' jun smac'naccham chi', smac'jicham yuj jun tz'ilanelta chi', a jun smilvaj chi' max ochlaj smul. \v 28 Yuj chi' yovalil ayn̈ejocab'ec' d'a yol chon̈ab' chi' masanto scham vin̈ sat sacerdote, ichato chi' syal spax d'a schon̈ab'. \p \v 29 A juntzan̈ tic ley tz'ajcan d'a e cal yed' d'a scal eb' eyin̈tilal, yaln̈ej b'ajtil ol ex cajnajoc. \p \v 30 Tato ay chavan̈oc, ma oxvan̈oc testigo d'a spatic junoc mach smac'ancham junoc anima, a jun chi' ay sleyal schami. Tato junn̈ej testigo jun, max yal-laj schami. \v 31 Max yal-laj schaji q'uen tumin tato toxo ix och d'a yib'an̈ junoc mach to ix smac'cham junoc anima, yovalil schami. \p \v 32 Max yal-laj schaji q'uen tumin d'a junoc smac'ancham junoc anima yuj yel libre d'a chon̈ab' b'aj ayec' scol sb'a chi', yic spax d'a schon̈ab' ayic manto cham vin̈ sat sacerdote. \p \v 33 Man̈ eyixtejb'at lum luum b'aj ol ex cajnaj chi' yuj schiq'uil anima smac'jichamoc. Yuj chi' tato ay chic' tz'em d'a sat luum, malaj junoc tas syal yac'an tupoc, an̈ej to scham jun ix mac'ancham anima chi'. \p \v 34 Yuj chi', man̈ eyixtejb'at sat lum luum b'aj ol ex cajnaj chi', yujto a in Jehová in ayinec' d'a e cal a ex israel ex tic d'a sat lum luum chi', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 36 \s1 Sleyal yuj smacb'en eb' ix ix \p \v 1 A eb' yichamtac vinaquil yaj d'a eb' yin̈tilalcan Galaad, aton eb' yin̈tilalcan vin̈aj Maquir yuninal vin̈aj Manasés, yuninalcan vin̈aj José, ix ja eb' d'a yichan̈ vin̈aj Moisés yed' eb' yajalil chon̈ab', ix yalan eb' icha tic: \p \v 2 —Ach mamin Moisés, a Jehová ix alani to ol a pojec' lum luum d'a co cal a on̈ yin̈tilal on̈ Israel tic ato syala' b'aj ol quic' junjun on̈. Ix yalanpaxi to a jun macan̈ lum d'in̈an ol yic' vin̈aj Zelofehad vin̈ cuc'tac chamnac, syal yac'ji lum d'a eb' ix yisil vin̈. \v 3 Palta q'uinaloc a eb' ix chi' tz'ic'an eb' vin̈ vinac d'a junocxo in̈tilal eb' quetisraelal, yuj chi' a lum chi' tzam el lum d'a yol smacb'en quin̈tilal tic, axom yec' lum d'a yol smacb'en yin̈tilal eb' vin̈ syic' eb' ix chi'. \v 4 Slajvi chi', axom yic sc'och yab'ilal yoch q'uin̈ yic tz'el tastac d'a libre, tzam canxon̈ej slum eb' ix chi' d'a yol smacb'en junxo in̈tilal chi', tz'elcan lum d'a yol co macb'en tic, xchi eb'. \v 5 Ix yalan vin̈aj Moisés d'a eb' icha ix aj yalan Jehová: \p —A eb' vin̈ yin̈tilalcan José, yel tas syal eb' vin̈. \v 6 Yuj chi' a eb' ix yisil vin̈aj Zelofehad syal yic'an eb' ix yaln̈ej mach b'aj scan sgana, an̈ej to junn̈ejocab' yin̈tilal eb' vin̈ yed' eb' ix. \v 7 Yujto a junjun macan̈ lum ol yic'can junjun yin̈tilal eb' israel chi', max yal-laj yic'jiec' lum yuj junocxo in̈tilal eb', palta yovalil junjun in̈tilal yed' sluum ol yic'cani. \v 8 Tato ay junoc ix ix yalxon̈ej tas in̈tilal ay lum smacb'en ix aycani, yovalil to a junoc vin̈ vinac an̈eja' yin̈tilal ix chi' syic'a'. Icha chi' tz'aj yajec' junjun eb' d'a yol smacb'en ol schacan smam. \v 9 Max yal-laj sb'at slum junoc in̈tilal d'a junocxo in̈tilal. Junjun yin̈tilal eb' israel scann̈ej yed' smacb'en ol scha'a. \p \v 10-11 Yuj chi', a eb' ix yisil vin̈aj Zelofehad chi': Aton ix Maala, ix Tirsa, ix Hogla, ix Milca yed' ix Noa, ix sc'anab'ajej eb' ix sc'ulan icha ix yal Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. Yuj chi' a eb' vin̈ ayto yuj sb'a yed' smam eb' ix, a eb' vin̈ ix yic' eb' ix, \v 12 aton eb' yin̈tilalcan Manasés yuninal vin̈aj José. Icha chi' ix aj scann̈ej smacb'en eb' ix d'a yol smacb'en yin̈tilal b'aj cotnac smam eb' ix chi'. \p \v 13 Aton val juntzan̈ ley yed' checnab'il tic ix yac'can Jehová d'a vin̈aj Moisés yuj yalchaj d'a eb' israel, ayic ayec' eb' d'a yac'lical Moab, d'a sti' a' Jordán d'a yichan̈ Jericó.