\id NEH Nehmat chj 05/09/06 Ekstrom, Pascual A. Ovidio, Ambrocio, Elena de Ekstrom Lectura Chuj S. Mateo \h NEHEMÍAS \toc1 A Ch'an̈ Libro NEHEMÍAS \toc2 NEHEMÍAS \mt2 A Ch'an̈ Libro \mt1 NEHEMÍAS \ip Nehemías sb'i jun libro tic, yujto a yab'ixal vin̈aj Nehemías syal d'ay. Syalanpax yuj tas aj smeltzajnacxi eb' israel xid'nac icha presoal d'a Babilonia yed' tas aj sb'onacxiq'ue smuroal Jerusalén. A vin̈aj Nehemías chi', checb'ilcot vin̈ yuj vin̈aj rey Artajerjes sreyal Persia. Aton tic syal capítulo 1 yed' 2. Axo d'a capítulo 3 masanto d'a 7, syalcoti tas ajnac schecjicot vin̈ yic tzul sb'oanxi smuroal chon̈ab' Jerusalén vin̈. A vin̈ cuchb'annac eb' anima d'a jun munlajel chi', yalannac vin̈ d'a eb' to syac'och spensar eb' d'a sc'ayb'ub'al Dios, yic vach' tz'ajec' eb' d'a snación chi'. \ip Axo d'a capítulo 8 masanto d'a 10, syal yuj vin̈aj Esdras, tas yutejnac vin̈ yavtan sc'ayb'ub'al Dios d'a yichan̈ masanil anima molanec' d'a jun c'u. Ayic yab'annac masanil eb' anima chi', yalnacq'ueta smul eb' d'a Dios. Axo d'a capítulo 11 masanto d'a 13, syalcot yuj eb' smunlaj d'a scajnub' Dios, syalanpax tas ajnac yoch smuroal chon̈ab' chi' d'a yol sc'ab' Dios, syalanpaxcan tastac b'onacxicani. \c 1 \s1 Ix lesalvi vin̈aj Nehemías yuj schon̈ab' \p \v 1 Aton vab'ixal a in Nehemías in tic, yuninal in vin̈aj Hacalías. Ayic 20 ab'ilxo yoch vin̈aj Artajerjes reyal, d'a jun uj scuchan Quisleu, ayinec' d'a Susa scapitalil Persia. \v 2 Ata' ix c'och vin̈ vuc'tac scuchan Hanani yed' juntzan̈xo eb' ix cot yed' vin̈ d'a Judá. Ix in c'anb'an d'a eb' tas yaj Jerusalén yed' eb' yin̈tilal eb' anima ic'b'ilcot d'a Babilonia. \v 3 Ix yalan eb' d'ayin: A eb' quetchon̈ab' chi' ayec' eb' d'a Judá, te cusc'olal yajec' eb', te q'uixveltac yajec' eb'. Axo Jerusalén chi' mac'b'ilem smuroal, tz'anacpaxb'at spuertail, xchi eb'. \p \v 4 Ayic ix vab'an juntzan̈ chi', ix in em c'ojan, ix in oq'ui. Ix in te cus val jaye' c'ual. Ix in och d'a tzec'ojc'olal, ix in lesalvi d'a sDiosal satchaan̈. \v 5 Ix valan icha tic: Mamin Jehová sDiosal satchaan̈, te nivan elc'ochi, te ay a may, tzaq'uelc'och a trato yed' eb' tzach xajanani, eb' sc'anab'ajan a checnab'il. \v 6 Tzin c'an d'ayach to tza cha ab' in lesal a in a checab' in tic. D'a junjun c'u yed' d'a junjun ac'val tzin tevi d'ayach cuuj a on̈ a chon̈ab' on̈ tic, a checab' caji. Svalq'ueta co mul d'ayach. A on̈ tic yed' eb' co mam quicham, ix och co mul d'ayach. \v 7 Te chuc ix cutej co b'a d'ayach. Maj co c'anab'ajej a checnab'il, a c'ayb'ub'al yed' tas a chec yalnaccan vin̈ a checab' aj Moisés d'ayon̈. \v 8 Nacot tas alnac d'a vin̈ a checab' chi': Tato man̈ ol e c'anab'ajej tas ix vala', ol ex in saclemejcanb'at d'a scaltac juntzan̈xo ch'oc chon̈ab'il. \v 9 Palta tato ol ex meltzajxoc d'ayin jun, ol e c'anab'ajan in checnab'il, tze b'eyb'alani, vach'chom sacleminac eyajcanb'at b'aj slajvic'och yolyib'an̈q'uinal tic, ol ex in molb'ejxicot d'a jun lugar to sic'b'ilel vuuj, b'aj tz'och ejmelal d'ayin, xa chi. \p \v 10 A on̈ a checab' on̈ tic, a chon̈ab' on̈ paxi, ix on̈ a col yed' a poder. \v 11 Mamin, tzin c'an d'ayach to tza cha ab' in lesal a in a checab' in tic yed' tas sc'an juntzan̈xo eb' a checab' to sco nib'ej tzach quic'chaan̈. Tzin c'an d'ayach to tzac' a vach'c'olal d'ayin, yic vach' scha yab' vin̈ rey tas ol vala', xin chi. A d'a jun tiempoal chi' ayin och sb'achumaloc svino vin̈aj rey Artajerjes chi'. \c 2 \s1 Ix chajicot vin̈aj Nehemías d'a Jerusalén \p \v 1 Ay jun c'u d'a yol uj Nisán, ayic 20 ab'ilxo yoch vin̈aj Artajerjes reyal, ayic van vac'an svino vin̈ rey chi', ix yilan vin̈ to cuseltac yilji in sat. Malaj b'aj icha chi' viljitaxoni. \v 2 Yuj chi' ix sc'anb'an vin̈ d'ayin: \p —¿Tas yuj cuseltac yilji a sat? Ina man̈ ach penaocay svila'. Ichato ilc'olal aji, xchi vin̈ rey chi'. \p A val d'a jun rato chi', ix in xivq'uei, \v 3 ix valan d'a vin̈ icha tic: \p —Mamin rey, ayocab' achn̈ej eq'ui. ¿Tas yuj man̈ cuseltacoc yilji in sat a naani, ina to a in chon̈ab' b'aj mucan eb' in mam vicham, emnac lan̈najoc, tz'anacpaxb'at spuertail? xin chi d'a vin̈. \p \v 4 —¿Tas svutej in colvaj d'ayach ticnaic jun? xchi vin̈ rey chi'. \p Yuj chi' ix in lesalvi d'a sDiosal satchaan̈. \v 5 Ix valan d'a vin̈ rey chi' icha tic: \p —Tato scha a c'ol mamin rey, tato vach' in d'a yol a sat, tzin c'an d'ayach to tzin a chab'at d'a Judá chi', b'aj mucan eb' in mam vicham, yic sb'at in b'oanxiq'uei, xin chi d'a vin̈. \p \v 6 C'ojanem vin̈ rey chi', c'ojanpaxem ix reina d'a stz'ey vin̈. Ix yalan vin̈ d'ayin icha tic: \p —¿Jantac tiempo tzach b'at jun? ¿B'aq'uin̈ tzach jaxi? xchi vin̈. \p Ix valani jantac tiempo, ix schaan sc'ol vin̈ tas ix val chi'. \v 7 Ix valanpax d'a vin̈ icha tic: Tato vach' tz'aj tza na' mamin rey, ac'b'at junoc carta d'a eb' vin̈ gobernador ay d'a stojolal b'aj tz'em c'u d'a a' Éufrates, yic vach' tzin schaec' eb' vin̈ ta' masanto tzin c'och d'a Judá. \v 8 Sb'at junocxo carta chi' d'a vin̈aj Asaf yilumal te' nivac te' ay ta', yic syac' te' vin̈ d'ayin, yic tz'och te' d'a spuertail b'aj ay eb' stan̈van templo, d'a smuroal chon̈ab' chi' yed' d'a te' pat b'aj ol in ajoc, xin chi d'a vin̈. Yuj svach'c'olal in Diosal, ix yac' masanil juntzan̈ tic vin̈ rey chi' d'ayin. \p \v 9 Ayic ix in javi d'a eb' vin̈ ayoch yajalil d'a stojolal b'aj tz'em c'u d'a a' Éufrates chi', ix vac'an jun carta ix yac'cot vin̈ rey chi' d'a eb' vin̈. Ajun pax juntzan̈ eb' vin̈ yajal eb' soldado yed' eb' ayq'ue d'a yib'an̈ chej ix yac'cot vin̈ rey chi' ved'oc. \v 10 Palta axo ix yab'an vin̈aj Sanbalat aj Horón yed' vin̈aj Tobías yajal yaj d'a Amón to ix in javi yic tzin colvaj yed' eb' vetisraelal, ix cot yoval eb' vin̈. \s1 Ix ec' vin̈aj Nehemías yil muro \p \v 11 Ayic yoxilxo c'ual in javi d'a Jerusalén, \v 12 in q'ue vaan d'ac'valil yed' jayvan̈ eb' vin̈ vinac ajun ved'oc, palta malaj junoc mach b'aj ix vala' tas ix yal Dios d'a in pensar yuj tas ol in c'ulej d'a Jerusalén chi'. Malaj noc' chej ix quic'b'ati, a inn̈ej ix vic' noc' in cuchumal. \v 13 A d'a jun ac'val chi', on̈ elta d'a jun puerta d'a pan̈an, d'a stojolal sjaj a' Dragón, on̈ ec' d'a spuertail b'aj sb'atcan c'alem. Ix vilan smuroal Jerusalén chi', mac'b'ilem lan̈najoc, tz'anacpaxb'at spuertail. \v 14 Ix ec' vilanpax jun puerta d'a sjaj a a' yed' pax stanque vin̈ rey. Majxo yal-laj vec' yed' noc' in chej chi' ta'. \v 15 An̈eja' q'uic'to in q'uec'och d'a sti' a' Cedrón. Ayic ix lajvi vilan muro chi', in meltzajxi b'aj in b'at chi', in ochxi d'a jun puerta d'a pan̈an chi'. \p \v 16 A eb' yajal yaj d'a chon̈ab' chi', man̈ yojtacoc eb' b'ajtil ayinb'ati, man̈ yojtacoc pax eb' tas tzin c'ulej. Malaj pax tas sval d'a eb' vetisraelal, d'a eb' sacerdote, d'a eb' yajal yaji yed' d'a eb' ol munlajoc. \v 17 Ix lajvi chi' ix valan d'a eb' icha tic: \p —A ex tic eyojtac sic'lab'il to a jun tiempoal b'aj ayon̈ ec' tic te chuclaj, ina ix mac'chajem lan̈naj chon̈ab' Jerusalén tic, tz'anacxopaxb'at spuertail. Yuj chi' co molb'ejec co b'a sco b'oanecxiq'ue smuroal tic, yic vach' maxtzac on̈ b'uchji, xin chi d'a eb'. \p \v 18 Ayic ix valan d'a eb' jantac svach'c'olal Dios ix sch'ox d'ayin yed' tas ix yal vin̈ rey d'ayin, ix yalan eb': \p —Co yamecoch co munlaji, xchi eb'. Icha chi' ix aj scuchb'an sb'a eb' d'a jun munlajel chi'. \v 19 Ayic ix yab'an vin̈aj Sanbalat aj Horón yed' vin̈aj Tobías yajal yaj d'a Amón yed' pax vin̈aj Gesem árabe, ix te b'uchvaj eb' vin̈ d'ayon̈, ix yalan eb' vin̈: \p —¿Tas ol e c'ulej? ¿Tom tze nib'ej tzeyiq'uel e b'a d'a yol sc'ab' vin̈ rey? xchi eb' vin̈. \p \v 20 Ix in tac'vi d'a eb' vin̈ icha tic: \p —Yuj scolval sDiosal satchaan̈, ol yal cuuj. A on̈ schecab' on̈ tic ol co yamoch co b'oani, palta a ex tic, malaj eyalan eyic d'ayon̈, malaj eyopisio, yujto man̈ ex quetchon̈ab'oc, xin chi. \c 3 \s1 Ix pojchajec' munlajel \p \v 1 A vin̈aj sat sacerdote Eliasib yed' eb' yetsacerdoteal, a eb' ix b'oanxi b'aj tz'och noc' calnel, ix yac'anoch spuertail eb'. Ix sb'oanxiq'ue muro eb', ix b'atn̈ej d'a torre scuch Hamea masanto d'a torre scuch Hananeel, ix yac'ancanoch eb' d'a yol sc'ab' Dios. \v 2 Axo junxo macan̈ muro chi', a eb' vin̈ aj Jericó ix b'oanxiq'uei. Axo junxo macan̈, a vin̈aj Zacur yuninal vin̈aj Imri ix b'oanxiq'uei. \v 3 Axo eb' yin̈tilal vin̈aj Senaa ix b'oanxiq'ue b'aj ay spuertail yic noc' chay. Ix yac'anoch sjolom spuertail chi' eb', ix ochcan spuertail chi', ix ec'can c'atan q'uen hierro syamnub'oc. \v 4 Ix b'on̈ejb'at jun muro chi', a vin̈aj Meremot yuninal vin̈aj Urías yixchiquin vin̈aj Cos ix b'oanxiq'ue junxo macan̈. Axo vin̈aj Mesulam yuninal vin̈aj Berequías, yixchiquin vin̈aj Mesezabeel ix b'oanxiq'ue junxo macan̈. Axo vin̈aj Sadoc yuninal vin̈aj Baana ix b'oanxi junxo macan̈. \v 5 Axo junxo macan̈ a eb' aj Tecoa ix b'oanxiq'uei, palta a eb' nivac vinac yaj d'a scal eb', maj yal sc'ol eb' ix colvaj yed' eb' scuchb'an jun munlajel chi'. \v 6 A vin̈aj Joiada yuninal vin̈aj Paseah yed' vin̈aj Mesulam yuninal vin̈aj Besodías, a eb' vin̈ ix b'oanxiq'ue b'aj ay jun puerta scuchan Jesana. Ix yac'anoch sjolom spuertail chi' eb' vin̈, ix ochpaxcan spuertail chi', ix ec'can c'atan q'uen hierro syamnub'oc. \v 7 Axo junxo macan̈, a vin̈aj Melatías aj Gabaón ix b'oanxiq'ue yed' vin̈aj Jadón aj Meronot yed' eb' aj Gabaón yed' eb' aj Mizpa, aton eb' ay d'a yalan̈ smandar vin̈ yajal yaj d'a stojolal b'aj tz'em c'u d'a a' Éufrates. \v 8 Axo junxo macan̈, a vin̈aj Uziel yuninal vin̈aj Harhaía, vin̈ smunlaj yed' q'uen q'ueen vach' yilji, a vin̈ ix b'oanxiq'uei. Axo junxo macan̈, a vin̈aj Hananías yuninal jun vin̈ b'oum perfume ix b'oanxiq'uei. A eb' vin̈ chavan̈ chi' ix b'oanxiq'ue muro chi' masanto ix c'och d'a sti' jun muro levan sat. \v 9 Axo junxo macan̈ a vin̈aj Refaías yuninal vin̈aj Hur ix b'oanxiq'uei. A vin̈ chi' yajal yaj vin̈ d'a nan̈al lugar d'a yol smacb'en Jerusalén. \v 10 A vin̈aj Jedaías yuninal vin̈aj Harumaf ix b'oanxiq'ue junxo macan̈ d'a yichan̈ spat. Axo junxo macan̈, a vin̈aj Hatús yuninal vin̈aj Hasabnías ix b'oanxiq'uei. \p \v 11 A junxo macan̈, a vin̈aj Malquías yuninal vin̈aj Harim yed' vin̈aj Hasub yuninal vin̈aj Pahat-moab, a eb' vin̈ ix b'oanxiq'ue yed' jun torre scuch Hornos. \v 12 Axo junxo macan̈, a vin̈aj Salum yuninal vin̈aj Halohes ix b'oanxiq'uei. A vin̈ chi' yajal yaj vin̈ d'a nan̈alxo lugar ayoch d'a yol smacb'en Jerusalén. Ix colvajpax eb' ix yisil vin̈ yed'oc. \v 13 A vin̈aj Hanún yed' eb' cajan d'a Zanoa ix b'oanxiq'ue b'aj ix can sti' d'a ch'olan. Ix yac'anoch spuertail eb', ix ec'can c'atan q'uen hierro syamnub'oc. Ix sb'oanxiq'ue 450 metro muro chi' eb', masanto d'a spuertail b'aj sb'atcan c'alem. \v 14 Axo vin̈aj Malquías yuninal vin̈aj Recab yajal d'a yol smacb'en chon̈ab' Bet-haquerem, a vin̈ ix b'oanxiq'ue b'aj ix can sti' b'aj sb'atcan c'alem chi'. Ix yac'anoch spuertail vin̈, ix ec'can c'atan q'uen hierro syamnub'oc. \p \v 15 A vin̈aj Salum yuninal vin̈aj Colhoze, yajal d'a yol smacb'en chon̈ab' Mizpa, a vin̈ ix b'oanxiq'ue b'aj ix can sti' d'a sjaj a a'. Ix yac'q'ue spatil vin̈, ix yac'anoch spuertail chi' vin̈, ix ec'paxcan c'atan q'uen hierro syamnub'oc. Ix sb'oanxiq'ue muro chi' vin̈ b'aj ay tanque scuch Siloé d'a slac'anil yavb'en te' eb' rey, masanto b'aj b'achquiltac yem sb'eal schon̈ab' vin̈aj David. \v 16 A vin̈aj Nehemías yuninal vin̈aj Azbuc, yajal d'a nan̈al yol smacb'en chon̈ab' Bet-sur, a vin̈ ix b'oanxiq'ue junxo macan̈ muro chi'. Ix cotn̈ej d'a yichan̈ b'aj mucb'il vin̈aj rey David masanto ix c'och b'aj ay stanqueal a a', ix c'och b'aj ay scuartel eb' soldado. \p \v 17 Axo eb' levita scuchb'ej vin̈aj Rehum yuninal vin̈aj Bani, a eb' ix b'oanxiq'ue junxo macan̈. Axo d'a yichan̈b'ati, a vin̈aj Hasabías yajal d'a nan̈al smacb'en chon̈ab' Keila, a vin̈ ix b'oanxiq'ue junxo macan̈ sq'uexuloc eb' yetchon̈ab'. \v 18 Axo b'aj ix c'och yic eb' chi', ata' ix sb'oxiq'ue juntzan̈xo eb' sc'ab'yoc eb'. A vin̈aj Bavai yuninal vin̈aj Henadad, yajal d'a nan̈alxo smacb'en Keila chi', a vin̈ scuchb'an eb'. \v 19 Axo vin̈aj Ezer yuninal vin̈aj Jesúa, yajal d'a Mizpa, a vin̈ ix b'oanxiq'ue jun macan̈xo d'a yichan̈ b'aj smolchaj yamc'ab' yic oval b'aj scumlaj muro chi'. \v 20 Axo vin̈aj Baruc yuninal vin̈aj Zabai, d'a smasanil sc'ool vin̈ ix sb'oxiq'ue junxo macan̈ b'aj scumlaj chi' masanto ix c'och d'a spuertail spat vin̈aj Eliasib, vin̈ sat sacerdote. \v 21 A vin̈aj Meremot yuninal vin̈aj Urías, yixchiquin vin̈aj Cos, a vin̈ ix b'oanxiq'ue junxo macan̈ sb'at d'a spuertail spat vin̈aj Eliasib chi' masanto b'aj slajvic'och spat vin̈ chi'. \p \v 22 Axo junxo macan̈, a eb' sacerdote cajan d'a sch'olanil a' Jordán ix b'oanxiq'uei. \v 23 Axo vin̈aj Benjamín yed' vin̈aj Hasub, a eb' vin̈ ix b'oanxib'at d'a yichan̈ spat. Axo d'a sn̈i' yic eb' vin̈ chi', axo vin̈aj Azarías yuninal vin̈aj Maasías yixchiquin vin̈aj Ananías, a vin̈ ix b'oanxiq'ue d'a slac'anil spat. \v 24 Axo junxo macan̈, a vin̈aj Binúi yuninal vin̈aj Henadad, a vin̈ ix b'oanxiq'uei, ix b'at d'a spat vin̈aj Azarías masanto ix c'och b'aj scumlaj d'a jun schiquin. \v 25 Axo vin̈aj Palal yuninal vin̈aj Uzai, a vin̈ ix b'oanxiq'ue b'aj scumlaj chi' yed' jun torre ayel d'a spatic muro chi' d'a spalacio vin̈ rey, aton d'a yamaq'uil spat eb' soldado stan̈van vin̈ rey chi'. Axo junxo macan̈, a vin̈aj Pedaías yuninal vin̈aj Faros ix b'oanxiq'uei, \v 26 masanto ix c'och d'a spuertail b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a', jun sb'atcan d'a stojolal b'aj sq'ueul c'u, d'a slac'anil jun torre ayel d'a spatic muro chi'. Axo junxo macan̈, a eb' smunlaj d'a templo cajan d'a Ofel, a eb' ix b'oanxiq'uei. \v 27 Axo eb' aj Tecoa ix b'oanxiq'ue junxo macan̈, sb'atn̈ej d'a yichan̈ jun torre chi' masanto d'a smuroal d'a Ofel chi'. \p \v 28 Axo eb' sacerdote ix b'oanxiq'ue d'a yichan̈ spat junjun, sb'atn̈ej d'a spuertail b'aj tz'och noc' chej. \v 29 Axo vin̈aj Sadoc yuninal vin̈aj Imer ix b'oanxiq'ue junxo macan̈ d'a yichan̈ spat. Axo vin̈aj Semaías yuninal vin̈aj Secanías ix b'oanxiq'ue junxo macan̈ b'aj ay eb' stan̈van puerta d'a stojolal b'aj sjavi c'u. \v 30 Axo vin̈aj Hananías yuninal vin̈aj Selemías yed' vin̈aj Hanún svaquil yuninal vin̈aj Salaf, a eb' vin̈ ix b'oanxiq'ue junxo macan̈. Axo vin̈aj Mesulam yuninal vin̈aj Berequías ix b'oanxiq'ue jun macan̈ d'a yichan̈ spat. \v 31 Axo vin̈aj Malquías, vin̈ b'oum q'ueen vach' yilji, a vin̈ ix b'oanxiq'ue junxo macan̈ d'a spat eb' smunlaj d'a templo yed' d'a yic eb' chon̈vajum yed' d'a yichan̈ spuertail b'aj ay eb' stan̈van chon̈ab' chi', masanto b'aj ay eb' stan̈van d'a schiquin muro chi'. \v 32 Axo juntzan̈xo eb' vin̈ b'oum q'uen vach' yilji yed' eb' vin̈ chon̈vajum, a eb' vin̈ ix b'oanxiq'ue junxo macan̈, sb'atn̈ej b'aj ay eb' stan̈van d'a schiquin chi', masanto ix c'och b'aj ay spuertail yic noc' calnel. \c 4 \s1 Ix b'uchvaj eb' ajc'ool \p \v 1 Ayic ix yab'an vin̈aj Sanbalat to van co b'oanxiq'ue muro chi', ix te cot yoval vin̈, ix syamanoch vin̈ sb'uchvaj d'ayon̈. \v 2 Ix och ijan vin̈ yalan b'uchval lolonel d'ayon̈ d'a yichan̈ eb' vin̈ ajun yed'oc yed' d'a yichan̈ eb' vin̈ soldado aj Samaria. Ix yalan vin̈ icha tic: Ob'iltac juntzan̈ eb' judío tic, ¿tom ay jab'oc tas syal sb'oan eb'? ¿Tom ol yac'xi silab' eb' snaani? ¿Tom junn̈ej c'ual ol sb'o jun munlajel tic eb' snaani? ¿Am snaan eb' to a d'a scal juntzan̈ tz'aeltac q'uen juyanec' tic ol yiq'uelta q'uen ac' q'ueen eb'? xchi vin̈. \p \v 3 Ayec' pax vin̈aj Tobías amonita d'a stz'ey eb' vin̈. Ix yalanpax vin̈ icha tic: A juntzan̈ q'ueen sb'oq'ue eb' muroal tic, q'uinaloc a junoc noc' vaax tz'ec' d'a yib'an̈ q'ueen, tz'el n̈ilnaj q'ueen stec'an noc', xchi vin̈. \s1 Slesal vin̈aj Nehemías \p \v 4 Yuj chi' ix in lesalvi icha tic: Mamin, ach co Diosal, tzab' val on̈ sb'uchan eb'. Cotocab'can sb'uchval lolonel eb' chi' d'a yib'an̈. Aocab' eb' yajc'ol eb' tz'ic'anec' tastac ay d'ay. Ic'jocab'b'at eb' d'a junocxo nación. \v 5 Man̈ ac' nivanc'olal smul eb' tic, mocab' b'at tas ix sc'ulej eb' tic satc'olal uuj, yujto tzon̈ sb'uchval eb' a on̈ sco b'oxiq'ue muro tic, xin chi. \s1 Ix ec' val eb' ajc'ol d'a yib'an̈ \p \v 6 Ix on̈ munlajn̈ej, elan̈chamel ix nan̈alb'i cuuj yujto te ay val stzalajc'olal eb' chon̈ab' smunlaji. \v 7 A vin̈aj Sanbalat, vin̈aj Tobías, eb' árabe, eb' amonita yed' eb' aj Asdod, ix te cot yoval eb' ayic ix yab'an eb' to yelc'olal tzon̈ munlaji yic sco b'oanxiq'ue smuroal Jerusalén. Toxo pax ix macchaj b'aj nivac ix aj spojemi. \v 8 Smol alan eb' to syac' oval eb' qued'oc, yic syac'an chucal eb' d'a Jerusalén tic yalani. \v 9 Yuj chi' ix on̈ lesalvi d'a co Diosal, ix cac'anoch co tan̈vumal d'a junjun c'u yed' d'a junjun ac'val yic sco colan co b'a d'a eb' ajc'ol chi'. \v 10 Ix yalanpax eb' smunlaj chi' icha tic: Toxo ix te el yip eb' cuchum q'ueen yic syic'anel jantac q'uen q'ueen eb' yed' spojelal jun muro telvinac tic, yuj chi' man̈ ol techajlaj cuuj co b'oanxiq'uei, xchi eb'. \p \v 11 A snaan eb' ajc'ol chi' to man̈ ol nachajel cuuj, mato man̈ ol quil yoch eb' d'a co cal yic tzon̈ smilancham eb' yic tz'och vaan munlajel tic. \v 12 Palta axo eb' quetchon̈ab' cajan d'a slac'anil eb' chi', xican sjavi eb' ul yal d'ayon̈: A juntzan̈ anima chi' yaln̈ej b'aj ol javoc eb' yac' oval qued'oc, xchi eb'. \v 13 Yuj chi' ix vala' to junjun patil eb' stan̈vej eb' d'a spatiquel muro chi', b'aj ch'olquixtac luum yed' b'aj pojnaquel muro chi', yed'nac yespada eb', lanza yed' sjul-lab' eb'. \v 14 Ayic ix vilani to xiv eb', ix in tec'b'an in b'a valan d'a eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' yed' d'a eb' ayoch yajalil d'a co chon̈ab' tic yed' d'a masanil anima: Man̈ on̈ xiveclaj. Co naeccoti to a co Diosal te nivan yelc'ochi, te ay smay, yuj chi' co colec co chon̈ab' tic yed' cal cuninal, eb' ix quetb'eyum yed' co pat, xin chi d'a eb'. \p \v 15 Ayic ix yab'an eb' ajc'ol chi' to lista caji, ix nachajel yuj eb' to a Dios ix juanb'at tas ix smol alej eb' chi'. Icha chi' ix aj co munlajxi junjun on̈. \v 16 Atax d'a jun c'u chi', nan̈aln̈ej eb' vin̈ in munlajvum chi' smunlaji, axo nan̈alxo eb' vin̈ yed'nac syamc'ab' eb' vin̈ yic oval, aton q'uen lanza, maclab' jul-lab' yed' jul-lab' chi'. Aypaxoch q'uen q'ueen d'a sn̈i' sc'ol eb' vin̈. Axo eb' yajalil eb' tz'ac'an stec'anil eb' smunlaj chi'. \v 17 A eb' cuchum icatz, cuchb'il yicatz eb' chi' yuuj, jun sc'ab' eb' chi' yamjinac yicatz chi', axo d'a junxo sc'ab' eb' yed'nac syamc'ab' yic oval. \v 18 Yed' eb' smunlaji yic sb'oanxiq'ue muro chi', ayoch jachan q'uen yespada eb' d'a snan̈al. Axo d'a in tz'ey ayec' vin̈ spu'an noc' ch'aac. \v 19 Ix valan d'a eb' yajal yaji, d'a eb' cuchb'um yed' d'a masanil eb' anima: A jun munlajel tic te nivan yaji, yuj chi' ix on̈ pucaxb'at d'a spatictac muro tic, ch'occh'oc b'aj ayon̈canb'at junjun on̈. \v 20 Yuj chi' ayic tzeyab'an yoc' noc' ch'aac, tzex cot d'a co tz'ey, axo co Diosal ol colvaj qued' d'a oval chi', xin chi. \p \v 21 Yuj chi' nan̈al on̈ tzon̈ munlaji, tzon̈ ochi ayic sacb'i masanto sq'uic'b'i, axo nan̈alxo jun, yed'nac syamc'ab' yic oval. \v 22 Ix valanpax d'a eb' vetchon̈ab' chi' to svaycanem eb' yed' eb' schecab' d'a yol chon̈ab' chi' yic stan̈van chon̈ab' chi' eb' qued'oc d'ac'valil. Axo d'a c'ualil tzon̈ munlaji. \v 23 An̈ejtona' in pax tic yed' eb' ayto vuj in b'a yed'oc, eb' in checab' yed' eb' tzin tan̈vani, max quiq'uel-laj co pichul d'ac'valil, junjun on̈ ayec' q'uen co lanza d'a co tz'ey. \c 5 \s1 Ix yal syaelal eb' meb'a' vin̈aj Nehemías \p \v 1 A d'a jun tiempoal chi', ix yal val sb'a eb' anima, eb' vin̈ vinac yed' eb' ix ix yuj tas tz'utaj eb' yuj eb' quetchon̈ab'. \v 2 Ay eb' tz'alani to tzijtum yuninal eb', yuj chi' yovalil sb'oquej ixim strigo eb' yic max cham eb' yuj vejel. \v 3 Ay pax eb' tz'alani to syac'canb'at yumal sluum eb', ma yuva eb' avab'il, ma spat eb' d'a prentail yuj smanan tas sva eb' yuj vejel. \v 4 Ay pax eb' tz'alani to yuj yac'an q'uen tumin eb' syac' d'a vin̈ rey, yuj chi' sc'an q'uen tumin chi' eb' smajnej, syac'anb'at slum eb', ma yavb'en eb' yuj smajananub'al q'uen tumin chi'. \v 5 Ix yalanpax eb' icha tic: A on̈ tic yed' eb' quetchon̈ab' tic, junn̈ej quin̈tilal, malaj mach ch'oc yilji yuninal, lajann̈ej yilji cuninal yed' yuninal eb', yuj chi', ¿tas yuj a eb' cuninal ayoch schecab'oc eb'? Ayon̈ ayxo och eb' ix quisil schecab'oc eb'. Maxtzac yal co colan co b'a, yujto yicxo lum co luum eb' yed' cavb'en, xchi eb'. \p \v 6 Ayic ix vab'an yalan eb' anima tas tz'utaj chi', ix te cot voval. \v 7 Ix lajvi chi', ix in naan val sic'lab'il, ix in cachan eb' nivac vinac yed' eb' yajal yaji, yic maxtzac sc'an yune' stumin eb' chi' d'a eb' quetchon̈ab' tic. Yuj chi' ix vavtan masanil eb' anima d'a jun molchajelal yuj jun lolonel chi'. \v 8 Ix lajvi chi' ix valan d'a eb' icha tic: A on̈ tic ix cac' val quip co colanxielta eb' quetchon̈ab' chon̈b'ilcanb'at d'a juntzan̈ ch'oc chon̈ab'il, ¿tom a exxo tic ol e chon̈xicanb'at eb' yic a on̈xo tic ol co manxielta eb'? xin chi d'a eb'. \p Man̈xalaj eb' ix tac'vi, maxtzac nachaj yuj eb' tas syutej eb' spacani. \v 9 Ix valanpaxi: A jun tas van e c'ulan tic man̈ vach'oclaj. Smoj val to tze ch'oxeli to nivan yelc'och co Diosal d'a e sat, yic maxtzac b'uchvaj eb' anima ajc'ol d'ayon̈. \v 10 An̈ejtona' in yed' eb' ayto vuj in b'a yed'oc yed' eb' in checab', ix cac' q'uen tumin smajnej eb'. Ix cac'anpax ixim trigo sq'uex eb'. A ticnaic scac' lajvoc juntzan̈ sb'oc eb' chi'. \v 11 Yuj chi' sval d'ayex to tzeyac' meltzaj slum eb' chi' ticnaic yed' yavb'en eb', te' yolivo eb' yed' spat eb', tzeyac'an lajvoc sb'oc eb' chi' d'ayex. Tzeyac'an meltzaj yune' q'uen tumin ix yac' eb' chi' d'ayex, ma trigo, ma vino, ma aceite, tas ix e c'an d'a eb', xin chi d'a eb'. \v 12 Ix tac'vi eb' smasanil icha tic: Ol cac'xi meltzaj masanil juntzan̈ chi' d'a eb'. Man̈xalaj tas ol cal yuj juntzan̈ chi'. Ol co c'anab'ajej masanil tas ix al chi', xchi eb'. \p Yuj chi' ix vavtan eb' sacerdote. A val d'a yichan̈ eb' ix in chec yac' sti' eb' yuj tas ix yal chi'. \v 13 Ix in tzicub'tan̈ej pax in pichul, ix valani: Ichocab' tic ol aj ex stzicanel Dios d'a e pat yed' d'a e luum, tato man̈ ol e c'anab'ajej b'aj tzeyac'can e ti' tic. Icha chi' ol aj yic'anec' tastac ay d'ayex, xin chi d'a eb'. Ix tac'vi eb' anima chi' smasanil: Ichocab' chi' tz'aji, xchi eb'. Ix yalan vach' lolonel eb' d'a Jehová. Ix sc'anab'ajan eb' b'aj ix yac' sti' chi'. \s1 Svach'c'olal vin̈aj Nehemías \p \v 14 Ayic 20 ab'ilxo yoch vin̈aj Artajerjes reyal d'a Persia, ix in yac'anoch vin̈ yajalil d'a Judá, masanto yic 32 ab'ilxo yoch vin̈ d'a reyal chi'. A d'a lachave' ab'il ayin och yajalil chi', malaj in tojol ix in c'an d'a eb' anima to smoj in chaani, maj schapaxlaj yic eb' in c'ab' voc ayoch d'a opisio. \v 15 Palta a eb' yajal ec'nac ayic manto in ochi, icha icatz yaj eb' d'a eb' anima. Junjun c'u sc'ananel 40 siclo q'uen plata eb' yuj tas sva'a yed' yuj vino syuq'uej. An̈ejtona' tz'ixtaj eb' chon̈ab' yuj eb' schecab' eb'. Palta a inxo tic, man̈ ichoc ta' ix vutej in b'a, yujto te nivan yelc'och Dios d'a in sat. \v 16 An̈ejtona', ix in b'oxiq'ue jun macan̈ smuroal chon̈ab' tic yed' eb' in checab', ix munlajn̈ej eb' ved'oc. Malaj junoc lum luum ix viq'ueq'ui. \v 17 Ay pax 150 eb' vin̈ vinac sva ved'oc, aton eb' vin̈ vetchon̈ab' yed' eb' vin̈ ayoch yajalil ved'oc. Ch'oc pax yaj eb' vin̈ ton̈ej tzul on̈ ilani, eb' vin̈ scot d'a juntzan̈ nación ay d'a co lac'anil. \v 18 A tas to vic yaj sb'o d'a junjun c'u: Jun noc' vacax schami, vacvan̈ noc' ch'ac calnel, ch'oc pax yaj noc' caxlan̈. A d'a junjun slajun̈il c'ual, nivan vino tz'ic'chajcoti, palta malaj juneloc ix in c'an tas tzin va'a to smoj in chaan yuj vopisio tic, yujto te nivan tas aycot d'a yib'an̈ jun chon̈ab' tic. \v 19 Yuj chi' in lesalvi icha tic: Ach in Diosal, ac' a vach'c'olal d'ayin yuj masanil tas ix in c'ulej yuj jun chon̈ab' tic, xin chi. \c 6 \s1 A eb' ajc'ol d'a vin̈aj Nehemías \p \v 1 Ayic ix yab'an vin̈aj Sanbalat, vin̈aj Tobías, vin̈aj Gesem vin̈ árabe yed' juntzan̈xo eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈ to toxo ix b'oq'ue muro chi', man̈xalaj b'aj jacan, (vach'chom manto och spuertail), \v 2 ix schecancot jun schecab' eb' vin̈ d'ayin yic tzul yalani to sco molb'ej co b'a yed' eb' vin̈ d'a junoc aldea d'a ac'lic yic Ono. Sna jun chi' eb' vin̈ yic syac'an chucal eb' vin̈ d'ayin. \v 3 Yuj chi' ix in checb'at jun in checab' yal d'a eb' vin̈, malaj in colanil, te vitz'an vaj d'a in munlajel nivan yelc'ochi, max yal-laj in b'ati. Tato tzin b'ati, tzam ochcan vaan jun munlajel tic, xin chib'ati. \v 4 Chan̈el ix schec eb' vin̈ ul alchaj jun lolonel chi' d'ayin, palta an̈eja' ichn̈ej ta' ix vutej in pacan d'a eb' vin̈. \p \v 5 Axo d'a yoelal, a val jun schecab' vin̈aj Sanbalat chi' ix scheccot ul yac' jun carta to jacan,\f 6.5 \fr 6:5 \ft Tato man̈ macanoc junoc carta, yovalil syab' masanil anima tas syala'.\f* \v 6 b'aj syal vin̈ icha tic: Sb'ey specal d'a scal anima, icha pax chi' yalan vin̈aj Gesem to van e naan eyic'anel e b'a d'a yol sc'ab' vin̈ sreyal Persia, yuj chi' van e b'oanxiq'ue muro chi'. Scab' specal, tob' a ach ol ach och reyal. \v 7 Toxo ab' ix ac'och eb' schecab' Dios yic syalanel eb' d'a Jerusalén to rey achxo d'a Judá chi'. Ol yab' jun tic vin̈aj rey Artajerjes chi', yuj chi' cotan̈, ol on̈ lolon ed'oc, xchi vin̈ d'a jun scarta chi'. \p \v 8 Ix lajvi chi', ix in pacan d'a vin̈ icha tic: A juntzan̈ lolonel tzal chi' man̈ yeloclaj, a ach tza naq'uei, xin chib'ati. \v 9 A eb' chi' syal eb' icha chi' yic tzon̈ xib'tan eb'. Am snaan eb' to ol chab'axq'ue co c'ool yic maxtzac yic'laj sb'a jun munlajel tic. Palta in lesalvi icha tic: Mamin ac' in tec'anil, xin chi. \p \v 10 Ix lajvi chi' ix in b'at d'a spat vin̈aj Semaías yuninal vin̈aj Delaía, yixchiquin vin̈aj Mehetabel. A vin̈ chi' toxo ix smacoch sb'a vin̈ d'a yol spat. Ix yalan vin̈ d'ayin icha tic: Co c'ub'ej co b'a d'a yol stemplo Dios, sco macan spuertail, yujto a d'a jun ac'val tic sna eb' vin̈ sjavi ul ach smilchamoc, xchi vin̈ d'ayin. \v 11 Palta ix in tac'vi d'a vin̈ icha tic: ¿Tom smoj tzin c'ub'ejel in b'a, tzin macanoch in b'a d'a yol templo chi' yic tzin col in b'a? Man̈ ol in ochlaj d'a yol templo chi', xin chi d'a vin̈. \p \v 12 Ix nachajel vuuj to man̈oc Dios tz'ac'an yal vin̈ icha chi'. Ix yal juntzan̈ chi' vin̈ yic tzin xib'tan vin̈ yic tz'och in mul d'a Dios, yujto a vin̈aj Sanbalat chi' yed' vin̈aj Tobías toxo ix yac' q'uen tumin eb' vin̈ d'a vin̈. \v 13 Ix tupji vin̈ yuj eb' vin̈ yic tzin xib'tej vin̈, yic tz'och in mul yalan eb' vin̈, yic vach' te chuc in b'inaji, tz'el in q'uixvelal. \v 14 Yuj chi' ix in lesalvi icha tic: Ach in Diosal, tza nacoti yic tzac'anoch yaelal d'a yib'an̈ vin̈aj Sanbalat yed' vin̈aj Tobías chi' yuj tas ix sc'ulej. An̈ejtona' tza nacot ix Noadías syaloch sb'a a checab'oc yed' juntzan̈xo eb' syaloch sb'a a checab'oc snib'ej tzin xib'tej, xin chi d'a in lesal chi'. \s1 Ix b'oelc'och smuroal Jerusalén \p \v 15 Ix b'oelc'och muro chi', 52 c'ual ix yac' sb'oi. Ix b'oelc'ochi ayic 25 yoch uj Elul. \v 16 Ayic ix yab'an masanil eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈ yed' masanil juntzan̈xo nación ay d'a co lac'anil to ix b'o muro chi', ix xivq'ue eb'. Ix q'uixvipax eb', yujto ix nachajel yuj eb' to a jun munlajel chi' ix yic' sb'a yuj scolval co Diosal. \p \v 17 A d'a juntzan̈ c'ual chi' tzijtum carta ix stz'ib'ejb'at eb' vin̈ vinac nivac yopisio aj Judá d'a vin̈aj Tobías chi', ix spacn̈ejxi vin̈. \v 18 Yujto tzijtum juntzan̈ eb' vin̈ vinac nivac yopisio vach' yac'an yed' vin̈, yujto n̈iab'il yaj vin̈ d'a vin̈aj Secanías yuninal vin̈aj Ara. Axo pax vin̈aj Johanán yuninal vin̈aj Tobías chi', ix yic'laj sb'a vin̈ yed' ix yisil vin̈aj Mesulam yuninal vin̈aj Berequías. \v 19 Yuj chi' vach' yac'an eb' vin̈ nivac yopisio chi' yed' vin̈aj Tobías chi'. Syalan eb' vin̈ d'ayin to te vach' vin̈, syalanxib'at eb' vin̈ d'a vin̈ masanil tas sval d'a eb' vin̈. Tzijtum carta ix stz'ib'ejcot vin̈ yic tzin xib'tani. \c 7 \s1 Ix ac'jioch eb' stan̈van Jerusalén \p \v 1 Ayic ix lajvi sb'oel muro chi', ix ochcan spuertail, ix vac'anpaxoch eb' stan̈van spuertail scajnub' Dios, eb' sb'itani yed' juntzan̈xo eb' levita. \v 2 Ix vac'anoch vin̈ vuc'tac aj Hanani yajalil d'a eb' stan̈van Jerusalén yed' vin̈aj Hananías yajalil d'a cuartel ay d'a yol chon̈ab' chi'. A jun vin̈ chi' te vach' spensar vin̈, te ay yelc'och Dios d'a vin̈ d'a yichan̈ juntzan̈xo eb' vin̈. \v 3 Ix valani to ayic chaan̈xo c'u sjacchaj spuertail Jerusalén chi', axo d'a yemc'ualil ayic manto pax eb' stan̈vani, vach' tz'aj smacchajxicani. Ay pax eb' vin̈ ix vac'och stan̈vej Jerusalén chi'. Ay eb' vin̈ stan̈van b'aj stan̈vajtaxoni, ay pax eb' vin̈ d'a stz'ey spat stan̈vej. \v 4 A jun chon̈ab' tic te nivan, palta quenanto anima ayec' d'ay, yujto manto b'ochajxiq'ue spat eb'. \s1 Slistail eb' yin̈tilal Judá ix jax d'a Babilonia \r (Esd 2.1-70) \p \v 5 Ix lajvi chi', a Dios ix ac'an in na' to tzin molb'ej eb' vin̈ vinac nivac yelc'ochi, eb' vin̈ yajal yaji yed' masanil eb' chon̈ab', yic stz'ib'chaj eb' d'a ch'an̈ libro, icha syal yin̈tilal smam yicham eb'. Ix chax pax ch'an̈ b'aj tz'ib'ab'il sb'i eb' b'ab'laj janacxi, icha syal sb'i smam yicham eb', ata' tz'ib'ab'il eb' tic: \p \v 6 Aton tic slistail eb' aj Judá ic'b'ilcanb'at yuj vin̈aj Nabucodonosor sreyal Babilonia. Aton eb' yin̈tilal eb' tic ix jax d'a Jerusalén yed' d'a juntzan̈xo lugar d'a yol yic Judá. Ix jax eb' d'a schon̈ab'can smam yicham junjun. \v 7 A eb' vin̈ scuchb'an eb', aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Zorobabel, vin̈aj Jesúa, vin̈aj Nehemías, vin̈aj Azarías, vin̈aj Raamías, vin̈aj Nahamani, vin̈aj Mardoqueo, vin̈aj Bilsán, vin̈aj Misperet, vin̈aj Bigvai, vin̈aj Nehum yed' vin̈aj Baana. \p \v 8-24 A eb' yin̈tilal vin̈aj Paros, 2 mil 172 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Sefatías, 372 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Ara, 652 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Pahat-moab, eb' yin̈tilal vin̈aj Jesúa yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Joab, 2 mil 818 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Elam, mil 254 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Zatu, 845 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Zacai, 760 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Binúi, 648 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Bebai, 628 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Azgad, 2 mil 322 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Adonicam, 667 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Bigvai, 2 mil 67 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Adín, 655 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Ater, aton eb' yin̈tilal vin̈aj Ezequías, 98 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Hasum, 328 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Bezai, 324 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Harif, 112 eb'. \p \v 25-38 Eb' yin̈tilal eb' aj Gabaón, 95 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Belén yed' eb' yin̈tilal eb' aj Netofa, 188 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Anatot, 128 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Bet-azmavet, 42 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Quiriat-jearim, Cafira yed' Beerot, 743 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Ramá yed' eb' yin̈tilal eb' aj Geba, 621 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Micmas, 122 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Betel yed' eb' yin̈tilal eb' aj Hai, 123 eb'. Eb' aj schab'il Nebo, 52 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj schab'il Elam, mil 254 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Harim, 320 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Jericó, 345 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Lod, eb' yin̈tilal eb' aj Hadid yed' eb' yin̈tilal eb' aj Ono, 721 eb'. Eb' yin̈tilal eb' aj Senaa, 3 mil 930 eb'. \p \v 39-42 Axo jun macan̈ eb' sacerdote yin̈tilal vin̈aj Jedaía yin̈tilal vin̈aj Jesúa, 973 eb'. Axo eb' yin̈tilal vin̈aj Imer, mil 52 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Pasur, mil 247 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Harim, mil 17 eb'. \v 43-45 Axo eb' levita yin̈tilal vin̈aj Jesúa yed' vin̈aj Cadmiel, yin̈tilal pax eb' vin̈ vin̈aj Hodabías, 74 eb'. Eb' yin̈tilal vin̈aj Asaf, eb' sb'itani, 148 eb'. Eb' tan̈vum puerta, yin̈tilal vin̈aj Salum, eb' yin̈tilal vin̈aj Ater, eb' yin̈tilal vin̈aj Talmón, eb' yin̈tilal vin̈aj Acub, eb' yin̈tilal vin̈aj Hatita yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Sobai, 138 eb' d'a smasanil. \p \v 46-56 Axo eb' ix munlaj d'a templo, aton eb' yin̈tilal vin̈aj Ziha, eb' yin̈tilal vin̈aj Hasufa, eb' yin̈tilal vin̈aj Tabaot, eb' yin̈tilal vin̈aj Queros, eb' yin̈tilal vin̈aj Siaha, eb' yin̈tilal vin̈aj Padón, eb' yin̈tilal vin̈aj Lebana, eb' yin̈tilal vin̈aj Hagaba, eb' yin̈tilal vin̈aj Salmai, eb' yin̈tilal vin̈aj Hanán, eb' yin̈tilal vin̈aj Gidel, eb' yin̈tilal vin̈aj Gahar, eb' yin̈tilal vin̈aj Reaía, eb' yin̈tilal vin̈aj Rezín, eb' yin̈tilal vin̈aj Necoda, eb' yin̈tilal vin̈aj Gazam, eb' yin̈tilal vin̈aj Uza, eb' yin̈tilal vin̈aj Paseah, eb' yin̈tilal vin̈aj Besai, eb' yin̈tilal vin̈aj Mehunim, eb' yin̈tilal vin̈aj Nefisesim, eb' yin̈tilal vin̈aj Bacbuc, eb' yin̈tilal vin̈aj Hacufa, eb' yin̈tilal vin̈aj Harhur, eb' yin̈tilal vin̈aj Bazlut, eb' yin̈tilal vin̈aj Mehída, eb' yin̈tilal vin̈aj Harsa, eb' yin̈tilal vin̈aj Barcos, eb' yin̈tilal vin̈aj Sísara, eb' yin̈tilal vin̈aj Tema, eb' yin̈tilal vin̈aj Nezía yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Hatifa. \p \v 57-59 Axo eb' yin̈tilalcan eb' yac'umal servil vin̈aj Salomón, aton eb' yin̈tilal vin̈aj Sotai, eb' yin̈tilal vin̈aj Soferet, eb' yin̈tilal vin̈aj Perida, eb' yin̈tilal vin̈aj Jaala, eb' yin̈tilal vin̈aj Darcón, eb' yin̈tilal vin̈aj Gidel, eb' yin̈tilal vin̈aj Sefatías, eb' yin̈tilal vin̈aj Hatil, eb' yin̈tilal vin̈aj Poqueret-hazebaim yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Amón. \v 60 Masanil eb' ix munlaj d'a templo yed' eb' yin̈tilal eb' yac'umal servil vin̈aj Salomón, ay 392 eb' d'a smasanil. \p \v 61-62 A eb' yin̈tilal vin̈aj Delaía, eb' yin̈tilal vin̈aj Tobías yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Necoda, 642 eb'. Maj yal-laj sch'oxanel sb'a eb' tato Israel yin̈tilal eb'. A eb' tic ix cot eb' d'a Tel-mela, d'a Tel-harsa, d'a Querub, d'a Adón yed' d'a Imer. \v 63-64 A eb' yin̈tilal vin̈aj Habaía, eb' yin̈tilal vin̈aj Cos yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Barzilai, ix yal eb' to sacerdote eb'. Axo ix sayji ilchaj sb'i eb', maj ilchajlaj b'aj tz'ib'ab'il sb'i eb' chi', yuj chi' maj ochlaj eb' d'a yopisio d'a stemplo Dios. A vin̈aj Barzilai chi' ix yic'laj sb'a vin̈ yed' jun ix yisil vin̈aj Barzilai aj Galaad, yuj chi' a sb'i vin̈ sn̈i' vin̈ chi' ix ochcan d'ay. \v 65 Ix yalan vin̈ yajal d'a Judá to max yal svaan ixim pan eb' yic Dios yaji, ato junoc vin̈ sacerdote ol c'anb'an d'a Urim yed' d'a Tumim tato yel yin̈tilal eb' vin̈aj Aarón. \p \v 66 Ay 42 mil 360 eb' anima chi' d'a smasanil, \v 67 palta man̈ ayoc och eb' vin̈ checab' yed' eb' ix checab' sb'isuloc. A eb' chi' 7 mil 337 eb' d'a smasanil. Ay pax 245 eb' vin̈ vinac yed' eb' ix ix sb'itani. \v 68 Axo noc' noc': 736 noc' chej, 245 noc' mula, \v 69 435 noc' camello yed' 6 mil 720 noc' b'uru. \p \v 70-72 Tzijtum anima ix yac' silab' yic smanchaj tas ol och yic sb'ochajxi templo. A vin̈ yajal yaj d'a scal eb', 17 libra q'uen oro ix yac' vin̈ yed' 50 nivac uc'ab' sc'anchaj d'a templo yed' 530 pichul yic eb' sacerdote. Ay eb' vin̈ yajal yaj d'a junjun in̈tilal, ix smolb'ej silab' eb' vin̈, ix yac'an 337 libra q'uen oro eb' vin̈ yed' 2 mil 215 libra q'uen plata. Axo nan̈alxo eb' chon̈ab' ix ac'an 337 libra q'uen oro, 24 quintal q'uen plata yed' pax 67 pichul yic eb' sacerdote. A juntzan̈ chi' ix yac' eb' b'aj schaji silab'. \p \v 73 A eb' sacerdote, eb' levita, eb' tan̈vum puerta, eb' sb'itani yed' masanil eb' anima ay d'a chon̈ab' chi', eb' tz'ac'vi servil d'a templo yed' juntzan̈xo eb' israel, ix laj aj eb' d'a schon̈ab' junjun. \c 8 \s1 Ix yavtej ch'an̈ ley vin̈aj Esdras‘R’d'a yichan̈ masanil anima \p \v 1-2 Ayic ix el yich yuquil uj, ix smolb'ej sb'a masanil eb' anima d'a Jerusalén chi', ix cot junjun eb' d'a schon̈ab', ix javi eb' b'aj ay jun puerta b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a'. Ix alji d'a vin̈aj sacerdote Esdras c'ayb'um paxi to syic'cot ch'an̈ ley Moisés vin̈, aton jun ley chi' ac'b'il yuj Jehová d'a chon̈ab' Israel. A d'a b'ab'el c'u yic jun uj chi', ix yic'cot ch'an̈ vin̈ d'a yichan̈ eb' anima molanec' chi', eb' vin̈ vinac yed' eb' ix ix yed' pax eb' unin tzaxo nachajel yuuj. \v 3 Ix syamanoch vin̈ yavtan ch'an̈ d'a yichan̈ masanil anima chi' d'a q'uin̈ib'alil masanto ix och chimc'ualil. \p Ix smaclej val yab' eb' masanil tas aycan d'a ch'an̈ ley chi'. \v 4 Ix q'ue lin̈an vin̈aj Esdras chi' d'a yib'an̈ juntzan̈ te te' ix b'ochajq'ue stec'nub'ej vin̈. Axo d'a svach' c'ab' vin̈ ayec' vin̈aj Matatías, vin̈aj Sema, vin̈aj Anías, vin̈aj Urías, vin̈aj Hilcías yed' vin̈aj Maasías. Axo d'a sq'uexan̈ vin̈ ayec' vin̈aj Pedaías, vin̈aj Misael, vin̈aj Malquías, vin̈aj Hasum, vin̈aj Hasbadana, vin̈aj Zacarías yed' vin̈aj Mesulam. \v 5 Yujto chaan̈ b'aj ayq'ue vin̈aj Esdras chi', yuj chi' ayic ix yilan eb' anima chi' smasanil xuyanel ch'an̈ ley chi' vin̈, ix q'ue lin̈an eb'. \v 6 Ix lajvi chi' ix yalan vach' lolonel vin̈ d'a Jehová Dios Nivan Yelc'ochi. Ix tac'vi masanil eb' anima chi', ix yic'anchaan̈ sc'ab' eb', ix yalan eb': Ichocab'ta', xchi eb'. Ix em n̈ojnaj eb' d'a sat luum, ix och eb' ejmelal d'a Jehová. \p \v 7-8 Ayic ix yavtan ch'an̈ ley chi' vin̈aj Esdras chi', axo eb' vin̈ levita, aton vin̈aj Jesúa, vin̈aj Bani, vin̈aj Serebías, vin̈aj Jamín, vin̈aj Acub, vin̈aj Sabetai, vin̈aj Hodías, vin̈aj Maasías, vin̈aj Kelita, vin̈aj Azarías, vin̈aj Jozabed, vin̈aj Hanán yed' vin̈aj Pelaía, a eb' vin̈ ix alan d'a sti' eb' anima chi' tas syal ch'an̈ ley chi', yic snachajel yuj eb' tas syal ch'an̈, axo eb' anima chi' ayn̈ej ec' eb' d'a yed'tal junjun.\f 8.7-8 \fr 8:7-8 \ft Ix vach' alchajel ley chi', yujto tz'ib'ab'il d'a hebreo, axo eb' anima xid'naquec' d'a Babilonia, a arameo syal eb'.\f* \v 9 Ayic ix yab'an eb' anima chi' tas val syal ch'an̈ ley chi', ix oc'q'ue eb'. Axo vin̈aj Nehemías yajal yed' vin̈aj sacerdote Esdras chi' yed' eb' levita van yavtan ch'an̈ ley chi' d'a eb' chon̈ab' chi', ix yalan eb' vin̈: A jun c'u tic yic Jehová co Diosal yaji, yuj chi' man̈ ex cusoc, man̈ ex oc'oc, xchi eb' vin̈. \v 10 Ix yalanpax vin̈aj Nehemías d'a eb': Ixiquec, b'at vaan̈ec. A vael te vach' tze va'a. Tzeyuc'an ac' vino d'a tzalajc'olal. Tzeyac' yic eb' anima malaj yic b'ob'il yuuj, yujto a jun c'u tic yic Jehová co Diosal yaji. Man̈ ex cusoc, yujto a tzalajc'olal syac' Jehová, a ayoch quipumaloc, xchi vin̈. \p \v 11 Ix cachjipax eb' anima chi' yuj eb' levita chi' icha tic: Actejec eyoq'ui yujto yic Jehová yaj jun c'u tic, man̈ ex cusoc, xchi eb'. \v 12 Ix lajvi chi' ix b'at eb' vael, ix yuc'an a' eb', ix yac'an yic eb' malaj yic eb'. Ix te tzalaj eb', yujto ix cham val yab'an eb' tas ix yal sc'ayb'ub'al eb'. \s1 Ix och q'uin̈ chinama \p \v 13-14 Axo d'a junxo c'u, ix smolb'an sb'a eb' yajal yaj d'a junjun macan̈ yin̈tilal, eb' sacerdote yed' juntzan̈xo eb' levita, yic sc'ayb'aj eb' yuj vin̈aj Esdras d'a ch'an̈ ley ac'b'ilcan yuj Jehová d'a vin̈aj Moisés. Ata' ix ilchaj yuj eb' to ayic tz'och q'uin̈ chinama d'a yuquil uj d'a junjun ab'il, tz'aj eb' israel d'a yol chinama chi'. \v 15 Yuj chi' ix alchajel d'a caltac chon̈ab' yed' d'a Jerusalén to sb'at eb' anima d'a caltac te' yic'cot sc'ab'tac te' olivo avab'il yed' te' caltacte'al olivo, te arrayán, te' palma, ma junocxo yaln̈ej tas te'al c'ayum xiil yic sb'o chinama chi', icha yajcan d'a ch'an̈ ley chi'. \v 16 Yuj chi' ix b'at eb' yic'cot te' c'ab'tac te' chi', axo d'a yib'an̈ spat eb' ix sb'oq'ue chinama chi', ma d'a yamaq'uil spat eb', ma d'a yamaq'uil stemplo Dios, ma d'a sti' jun puerta b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a', ma d'a sti' spuertail yic Efraín. \v 17 Masanil eb' anima janacxi d'a Babilonia, ix sb'o schinama eb' chi', ix och eb' d'a yool. Atax d'a stiempoal vin̈aj Josué yuninal vin̈aj Nun, malaj b'aj ix uji icha jun chi', yuj val chi' ix te tzalaj eb' anima chi'. \v 18 Ix yavtan ch'an̈ ley vin̈aj Esdras chi' d'a junjun c'u masanto ix tz'acvi yuquil c'ual q'uin̈ chi'. Axo d'a svajxaquil c'ual, ix smolb'an sb'a eb' smasanil yic tz'och eb' ejmelal d'a Jehová icha yalan ch'an̈ ley chi'. \c 9 \s1 Ix yal smul eb' israel vin̈aj Esdras \p \v 1 Ayic 24 yoch yuquil uj chi', ix smolb'an sb'a masanil eb' israel yic tz'och eb' tzec'ojc'olal, ix yac'anoch pichul eb' yic cusc'olal, ix yac'anq'ue pococ eb' d'a sjolom. \v 2 Ix yic'anel sb'a eb' d'a scal eb' ch'oc chon̈ab'il. Ix q'ue lin̈an eb' yalanq'ueta smul yed' smul eb' smam yicham eb'. \v 3 Yacb'an lin̈anq'ue eb' d'a yed'tal chi', oxe' val hora ix avtaj ch'an̈ sley Jehová d'a scal eb', axo d'a oxe' horaxo, ix yalanq'ueta smul eb', ix och eb' ejmelal d'a Jehová sDiosal. \v 4 Axo jun macan̈ eb' vin̈ levita, aton vin̈aj Jesúa, vin̈aj Bani, vin̈aj Cadmiel, vin̈aj Sebanías, vin̈aj Buni, vin̈aj Serebías, vin̈aj Bani yed' vin̈aj Quenani, ix q'ue eb' vin̈ d'a yib'an̈ jun b'achquiltac sq'uei, te chaan̈ ix yal eb' vin̈ d'a Jehová Dios. \v 5 Ix yalanpax junxo macan̈ eb' vin̈ levita chi', aton vin̈aj Jesúa, vin̈aj Cadmiel, vin̈aj Bani, vin̈aj Hasabnías, vin̈aj Serebías, vin̈aj Hodías, vin̈aj Sebanías yed' vin̈aj Petaías icha tic: Calec vach' lolonel d'a Jehová co Diosal d'a masanil tiempo. Mamin, alchajocab' vach' lolonel d'ayach vach'chom max q'uec'och ach co b'itan d'a smojal. \p \v 6 Mamin Jehová, a achn̈ej ayachn̈ej eq'ui. A ach ix a b'o satchaan̈ squila' yed' juntzan̈xo satchaan̈ max quil-laj. A ach ix a b'o masanil q'uen c'anal. A ach pax ix a b'o lum luum tic yed' pax masanil tastac ay d'a luum. A ach pax ix a b'o a' mar yed' masanil tas ay d'a a'. A ach tzac' sq'uinal masanil tas, yuj chi' tz'och eb' ángel ejmelal d'ayach. \p \v 7 Mamin Jehová, a ach ton val Dios ach, a sic'naquelta vin̈aj Abram. Ic'annaquelta vin̈ d'a Ur schon̈ab' eb' caldeo, ac'annac scuch vin̈ Abraham. \v 8 Ilnac to yac'nac ach och vin̈ d'a sc'ool, yuj chi' a b'onac jun a trato yed' vin̈ yic tzac'an lum luum d'a eb' yin̈tilal vin̈, aton lum yic eb' cananeo, eb' heteo, eb' amorreo, eb' ferezeo, eb' jebuseo yed' eb' gergeseo. Elnacxoc'och a lolonel chi' yujto tz'eln̈ejc'och tas tzala'. \v 9 Ilnac val yab'an syail eb' co mam quicham d'a Egipto, ab'annac yel yav eb' d'a sti' a Chacchac Mar. \v 10 A ch'oxannac juntzan̈ tas satub'tac yilji d'a vin̈ sreyal Egipto chi' yed' d'a masanil eb' schecab' vin̈ yed' d'a masanil anima ay d'a yol smacb'en vin̈, yujto ilnac to te chacjinaquel eb' quetisraelal yuj eb'. Yuj juntzan̈ chi' tzach te b'inajn̈ej. \v 11 A pojnac snan̈al a' mar chi' d'a yichan̈ eb' co mam quicham chi', yec'nacta eb' d'a staquin̈al lum d'a yol a' chi'. Axo eb' pechjinac eb' chi', b'atnaccan eb' d'a yich a' icha val tz'aj sb'atcan junoc q'uen q'ueen d'a sjulal yich a'. \v 12 Slajvi chi', ic'annac b'ey eb' d'a c'ualil yed' jun nivan topan̈ asun, axo d'ac'valil ayoch sc'ac'al jun asun chi' yic syac'an saquilq'uinal b'aj sb'at eb'. \p \v 13 Slajvi chi', emnacul d'a sjolom lum vitz Sinaí, a lolonnac emta d'a eb'. Ac'annac ley to tojol d'a eb' yed' c'ayb'ub'al te yel yed' pax checnab'il te vach'. \v 14 A c'ayb'annac eb' yic sc'anab'ajej sc'ual ic'oj ip eb' yuj ach yic'anchaan̈ eb', ac'annac checnab'il yed' c'ayb'ub'al d'a vin̈aj Moisés, axo vin̈ alannac d'a eb'. \v 15 Ac'annac vael scot d'a satchaan̈ sva eb' ayic tz'och svejel eb'. Ac'annaquelta a a' d'a sat q'uen q'ueen yuc' eb' yic tz'ec' staquin̈tial eb'. Slajvi chi' alannac d'a eb' to scajnaj eb' d'a sat lum luum ac'nac a ti' ac'an d'a eb'. \p \v 16 Palta a eb' co mam quicham chi' te ac'umtac eb', te pit yutejnac sb'a eb', man̈ schanacoc yab' a checnab'il eb'. \v 17 Man̈ ach sc'anab'ajejnacoc eb', man̈xo snanacoccot eb' tas satub'tac a c'ulejnac yuj svach'iloc eb'. Te pit yutejnac sb'a eb', snaannac eb' yac'och jun yajalil yic scuchb'aj meltzaj eb' yuj d'a Egipto, yic tz'ochxi eb' checab'il ta' yalani. Palta a ach tic, Dios ach, te ay a nivanc'olal, ay oq'uelc'olal, te xajan anima uuj, man̈ c'unoc scot oval. Man̈ actejnacoccanlaj eb' \v 18 vach'chom sb'onac jun q'uen yechel vacax eb'. Yalannac val eb' to a jun chi' sdiosal eb', to a' ic'anelta eb' d'a Egipto. Te nivan smul eb' yac'nacochi. \v 19 Palta a ach tic te nivan a c'ool, yuj chi' man̈ actejnacoccan eb' d'a tz'inan luum. Man̈ ic'nacoquel jun nivan topan̈ asun tz'ic'an b'ey eb' d'a c'ualil, man̈ ic'nacocpaxeli ayic syac'an yoc d'a eb' d'ac'valil yic syac'an saquilq'uinal d'a eb' b'aj sb'ati. \v 20 Ac'nac Espíritu vach' d'a eb' yic sc'ayb'aj eb' yuuj. Man̈ actejnacoc ac'an maná sva eb'. Ac'nacn̈ej a a' yuc' eb' yic tz'ec' staquin̈tial eb'. \v 21 40 ab'il ac'nac svael eb' d'a tz'inan lum chi'. Malaj val jab'oc tas yac'nac palta d'a eb', man̈ lajvinacoquel spichul eb' ayochi, man̈ malnacocq'ue yoc eb' sb'eyi. \p \v 22 Uuj yac'nac ganar eb' rey eb' yed' juntzan̈ chon̈ab', yicannaccan slum eb' chi' eb', a pojannac ec' lum d'a eb'. Ac'annac lum Hesbón d'a eb', aton lum b'aj ochnac vin̈aj Sehón reyal yed' lum Basán b'aj ochnac vin̈aj Og reyal. \v 23 Ac'annacpax q'uib' sb'isul yuninal eb' icha sb'isul q'uen c'anal d'a satchaan̈. Ic'annaccot eb' yic schaan smacb'en eb' b'aj ac'nac a ti' ac'an yicoc eb' co mam quicham. \v 24 Ochnac eb' yuninal eb' d'a lum Canaán, yic'annac luum eb'. Uuj yac'nac ganar juntzan̈ anima chi' eb' yed' sreyal, yic sc'ulan eb' tas sgana sc'ulej d'a juntzan̈ anima chi'. \v 25 Yic'annacpax chon̈ab' eb' te vach' yaj sb'oi, lum luum te yax sat yed' juntzan̈ pat te b'ud'an yuj tastac vach'. Yic'annacpax a' uc'b'ila' eb', te' uva, te' olivo yed' juntzan̈xo te te' syac' sat. Vanac eb', b'ud'jinac eb', b'aq'uechb'inac eb'. Yac'nac val tzalajb'oc sc'ool eb' yuj a nivan vach'c'olal. \v 26 Palta te pit yutejnac sb'a eb', yochnac eb' ajc'olal d'ayach, spaticannaquel a c'ayb'ub'al eb'. Cachjinac eb' yuj eb' a checab', yic syac'xioch sb'a eb' d'a yol a c'ab', palta smilnaccham eb' a checab' chi' eb'. Yelxo te nivan smul eb' ochnac d'ayach. \v 27 Yuj chi' ac'nacoch eb' co mam quicham chi' d'a yol sc'ab' eb' ajc'ool, ixtajnac val eb' yuj eb'. Palta ayic van yab'an syail eb' chi', sc'anannac a colval eb'. A achxo jun, ayach ec' d'a satchaan̈, ab'nac slesal eb' chi', yujto oc'nac val a c'ol d'a eb', yuj chi' ac'naccot eb' scolan eb' d'a yol sc'ab' eb' ajc'ool chi'. \v 28 Palta ayic junc'olalxo yajxi eb', sc'ulannacxi chucal eb' d'a ichan̈. Yuj chi' actejnacxib'at eb' d'a yol sc'ab' eb' ajc'ol chi', yac'jinacoch syaelal eb' yuj eb'. Yuj chi' sc'ananxi a colval eb'. A achxo ayach ec' d'a satchaan̈, ab'annac slesal eb'. Yujto tz'oc' val a c'ool d'a eb', tzijtum el a colnac eb'. \v 29 Alannac d'a eb' to sc'anab'ajej a c'ayb'ub'al eb', palta an̈eja' pit yutejnac sb'a eb', man̈ sc'anab'ajejnacoc a checnab'il eb'. Ochnac smul eb' d'a a c'ayb'ub'al, aton jun tz'ac'an sq'uinal eb' sc'anab'ajani. Te chuc yutejnac sb'a eb', te pit eb', man̈ schanacoclaj eb' yab'i. \v 30 Tzijtum ab'il ac'nac techaj schucal eb'. A Espíritu ac'annac yojtaquejel eb' a checab', axo eb' cachannac eb', palta man̈ schanacoclaj eb' yab'i. Yuj chi' ac'nacoch eb' d'a yol sc'ab' juntzan̈xo nación. \v 31 Palta yujto tz'oc' val a c'ool d'a eb', te nivan a vach'c'olal, yuj chi' man̈ a satnacoquel eb' smasanil, man̈ actejnacoc paxcan eb' sch'ocoj. \p \v 32 Yuj chi', ach co Diosal, te nivan elc'ochi, te ay a may, smojton val co xiv d'ayach. Max b'at a lolonel satc'olal uuj yujto te xajan on̈ uuj. Nacot jantac syaelal eb' co reyal, eb' cajalil, eb' sacerdote, eb' a checab', eb' co mam quicham yed' masanil eb' quetchon̈ab', a tax d'a stiempoal eb' sreyal Asiria syab'n̈ej syail eb' masanto ticnaic. \v 33 Palta tojoln̈ej tas sjavi d'a quib'an̈ uuj. Vach'n̈ej tas tza c'ulej, a on̈xo tic, chucn̈ej tas sco sc'ulej. \v 34 A eb' co reyal, eb' cajalil, eb' sacerdote yed' eb' co mam quicham, man̈ schanacoclaj yab' eb', man̈ sc'anab'ajejnacoclaj a checnab'il eb' icha ajnac yalji d'a eb'. \v 35 Man̈ jantacoc tas ac'nac d'a eb', te levan lum luum te yax sat tic ac'nac d'a eb', palta man̈ ochnacoc eb' ejmelal d'ayach, man̈ yactejnacoccan chuc b'eyb'al eb' d'a yol smacb'en eb' ac'nac chi'. \p \v 36 Ina val quilji ticnaic, toxo ix on̈ meltzajoch checab'il d'a lum luum ac'nac d'a eb' co mam quicham, lum b'aj yac'nac val tzalajb'oc sc'ool eb'. \v 37 A val tas te vach' avab'il cuuj, a chi' syiq'uec' eb' rey d'ayon̈, aton eb' b'aj on̈ ac'och d'a yalan̈ smandar yuj co mul ix och d'ayach. Sc'ulej eb' tas snib'ej sc'ol d'ayon̈ yed' d'a noc' co molb'etzal noc', yuj chi' te ayon̈ val och d'a ilc'olal ticnaic. \p \v 38 Yuj chi' a on̈ tic scac' co ti', stz'ib'chajcani to yel ol co c'anab'ajej. Yuj chi' tz'ochcan sello yed' sb'i eb' cajalil, eb' levita yed' eb' sacerdote d'a ch'an̈ uum tic, xchi eb' vin̈ d'a slesal chi'. \c 10 \s1 A sb'i eb' ix yac' sti' to ol sc'anab'ajej \p \v 1-8 Aton eb' vin̈ tic ix yac' sb'i d'a ch'an̈ uum ix tz'ib'chaj chi'. A in Nehemías in tic, yuninal in vin̈aj Hacalías, yajal vaji. Ix yac'anpax sb'i eb' vin̈ sacerdote: Aton vin̈aj Sedequías, vin̈aj Seraías, vin̈aj Azarías, vin̈aj Jeremías, vin̈aj Pasur, vin̈aj Amarías, vin̈aj Malquías, vin̈aj Hatús, vin̈aj Sebanías, vin̈aj Maluc, vin̈aj Harim, vin̈aj Meremot, vin̈aj Obadías, vin̈aj Daniel, vin̈aj Ginetón, vin̈aj Baruc, vin̈aj Mesulam, vin̈aj Abías, vin̈aj Mijamín, vin̈aj Maazías, vin̈aj Bilgai yed' vin̈aj Semaías. \p \v 9-13 Axo pax juntzan̈xo eb' vin̈ levita, aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Jesúa yuninal vin̈aj Azanías, vin̈aj Binúi yin̈tilal vin̈aj Henadad, vin̈aj Cadmiel yed' eb' yetlevitail: Aton vin̈aj Sebanías, vin̈aj Hodías, vin̈aj Kelita, vin̈aj Pelaías, vin̈aj Hanán, vin̈aj Micaías, vin̈aj Rehob, vin̈aj Hasabías, vin̈aj Zacur, vin̈aj Serebías, vin̈aj Sebanías, vin̈aj Hodías, vin̈aj Bani yed' vin̈aj Beninu. \p \v 14-27 Axo pax eb' ayoch yajalil d'a chon̈ab' chi': Aton vin̈aj Paros, vin̈aj Pahat-moab, vin̈aj Elam, vin̈aj Zatu, vin̈aj Bani, vin̈aj Buni, vin̈aj Azgad, vin̈aj Bebai, vin̈aj Adonías, vin̈aj Bigvai, vin̈aj Adín, vin̈aj Ater, vin̈aj Ezequías, vin̈aj Azur, vin̈aj Hodías, vin̈aj Hasum, vin̈aj Bezai, vin̈aj Harif, vin̈aj Anatot, vin̈aj Nebai, vin̈aj Magpías, vin̈aj Mesulam, vin̈aj Hezir, vin̈aj Mesezabeel, vin̈aj Sadoc, vin̈aj Jadúa, vin̈aj Pelatías, vin̈aj Hanán, vin̈aj Anaías, vin̈aj Oseas, vin̈aj Hananías, vin̈aj Hasub, vin̈aj Halohes, vin̈aj Pilha, vin̈aj Sobec, vin̈aj Rehum, vin̈aj Hasabna, vin̈aj Maasías, vin̈aj Ahías, vin̈aj Hanán, vin̈aj Anán, vin̈aj Maluc, vin̈aj Harim yed' vin̈aj Baana. \s1 Juntzan̈xo eb' chon̈ab' ix yac' sti' d'a Dios \p \v 28 Axo jantacto eb' chon̈ab', aton eb' sacerdote yed' juntzan̈xo eb' levita tan̈vum puerta, eb' sb'itani, eb' smunlaj d'a templo yed' masanil eb' anima toxo ix yiq'uel sb'a d'a scal eb' ch'oc chon̈ab'il yic sc'anab'ajan sc'ayb'ub'al Dios eb', ix yac' sti' eb' yed' eb' ix yetb'eyum yed' eb' yal yuninal eb' tzaxo nachaj yuuj. \v 29 A eb' tic ix smolb'ej sb'a eb' yed' eb' sc'ab'yoc yed' pax eb' yajal, ix yac'an sti' eb' to ol sb'eyb'alej schecnab'il Dios eb', aton alb'ilcan yuj vin̈aj Moisés schecab' Dios chi'. Ix yalan eb' to ol sc'anab'ajej val schecnab'il yed' sc'ayb'ub'al Jehová Cajalil eb'. \v 30 Yuj chi' ix yal eb' icha tic: Man̈xo ol yic'laj sb'a eb' cal cuninal yed' eb' ch'oc chon̈ab'il. \v 31 Tato sjavi eb' ch'oc chon̈ab'il chon̈oj tastac d'ayon̈ d'a sc'ual ic'oj ip, ma d'a juntzan̈xo sc'ual q'uin̈, malaj tas ol co man d'a eb'. Axo d'a yuquil ab'il ol yic' yip lum co luum, ol cac'anpax lajvoc sb'oc eb' ay sb'oc d'ayon̈. \p \v 32 An̈ejtona' toxo ix cac'och d'a quib'an̈ to yovalil ol cac' chan̈e' gramo\f 10.32 \fr 10:32 \ft A chan̈e' gramo max q'uec'och nan̈al siclo yalil.\f* q'uen plata junjun on̈ d'a junjun ab'il yic smanchaj tas sc'anchaj d'a scajnub' co Diosal: \v 33 Aton yuj ixim pan tz'ac'chajoch d'a yichan̈ Dios, ofrenda tz'ac'ji d'a junjun c'u d'a tas svaji, silab' sn̈usjitz'a d'a junjun c'u, silab' d'a sc'ual ic'oj ip, silab' ayic tz'alji q'uen uj yed' juntzan̈xo q'uin̈ tz'och d'a junjun ab'il, yed' pax juntzan̈xo ofrenda yed' silab' yuj yac'ji tup co mul a on̈ israel on̈ tic yed' juntzan̈xo tas sc'anchaj d'a stemplo co Diosal. \p \v 34 An̈ejtona' yuj te' c'atzitz sc'anchaj d'a stemplo Jehová, yic stz'a te' d'a yaltar Jehová co Diosal, toxo ix co b'o d'a junjun macan̈ quin̈tilal tas tiempoal d'a junjun ab'il ol cac' te' c'atzitz chi', icha yajcan d'a ch'an̈ ley chi'. Vach'chom sacerdote, ma levita, ma comon anima, ol co c'anab'ajej co masanil. \v 35 Ix co chaoch d'a quib'an̈ to ol quic'cot sb'ab'el sat co munlajel yed' b'ab'el sat cavb'en te' d'a junjun ab'il d'a scajnub' co Diosal. \v 36 Ol quic'anpaxcot eb' b'ab'el cuninal yed' b'ab'el yune' noc' co vacax yed' noc' co calnel d'a stemplo co Diosal d'a yichan̈ eb' sacerdote smunlaj ta', icha val yajcan d'a ch'an̈ ley chi'. \v 37 Ol quic'anpaxcot co colval d'a eb' sacerdote, aton ixim co b'ab'el harina, b'ab'el sat cavb'en te', co b'ab'el vino yed' co b'ab'el aceite. Ol cac'an b'aj sic'chaj d'a stemplo co Diosal. Ol quic'anpaxcot sdiezmoal sat cavb'en. Ol cac'an d'a eb' levita, yujto a eb' smolb'an sdiezmoal tas squic' d'a sat co luum d'a junjun chon̈ab' b'aj tzon̈ munlaji. \p \v 38 Ayic ol b'at eb' levita chi' smolb'ej co diezmo chi', yovalil sb'at junoc eb' sacerdote yin̈tilal vin̈aj Aarón yed' eb'. Syic'anpaxb'at sdiezmoal diezmo scha eb' chi', syac'anoch eb' b'aj sic'chaj tas tz'ac'ji d'a scajnub' co Diosal. \v 39 A on̈ israel on̈ tic yed' eb' levita ol quic'cot ixim trigo, vino yed' aceite b'aj molan masanil tas sc'anchaj d'a templo, b'aj ay pax scuarto eb' ayoch d'a opisio, aton eb' sacerdote, eb' tan̈vum puerta yed' eb' sb'itani. Ix cac'an co ti' to man̈ ol cactejcan stemplo co Diosal, xchi eb'. \c 11 \s1 Eb' cajan d'a Jerusalén \r (1Cr 9.1-34) \p \v 1 A eb' yajal d'a co chon̈ab' tic ix cajnaj eb' d'a Jerusalén. Axo juntzan̈xo eb', lajun̈e' macan̈ ix laj aj eb', ix och suerte d'a yib'an̈ eb' mach junoc macan̈ eb' ol cajnaj d'a Jerusalén tic, aton d'a jun chon̈ab' to yic Dios yaji. Axo b'alun̈ macan̈xo eb' sb'atxican eb' d'a schon̈ab' junjun. \v 2 Ix lajvi chi', ix yalan vach' lolonel eb' chon̈ab' d'a yib'an̈ eb' b'ecan sc'ol scajnaj d'a Jerusalén chi'. \p \v 3 Ay eb' quetisraelal, eb' sacerdote, eb' levita, eb' smunlaj d'a templo, eb' yin̈tilal eb' ac'jinac servil vin̈aj Salomón, ix cajnaj eb' d'a sluum d'a juntzan̈ schon̈ab' eb' d'a yol yic Judá. Palta axo eb' yajal yaj d'a scal eb', ix can cajan eb' d'a Jerusalén yed' yal yuninal. \p \v 4-6 Aton eb' yin̈tilal Judá tic yed' eb' yin̈tilal Benjamín ix can cajan d'a Jerusalén: \p Ay chavan̈ eb' vin̈ yajal yaji. A jun vin̈ scuchan Ataías yuninal vin̈aj Uzías. Axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Zacarías, vin̈aj Amarías, vin̈aj Sefatías, vin̈aj Mahalaleel. A masanil eb' tic yin̈tilal eb' vin̈aj Fares yuninal vin̈aj Judá. A sb'isul eb', 468 d'a smasanil, te tec'an eb'. \p Axo junxo vin̈ yajal chi', Maasías sb'i vin̈, yuninal vin̈ vin̈aj Baruc. Axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Colhoze, vin̈aj Hazaías, vin̈aj Adías, vin̈aj Joiarib, vin̈aj Zacarías, yin̈tilal eb' vin̈aj Siloni yuninal vin̈aj Judá. \p \v 7-8 Axo pax d'a scal eb' yin̈tilal Benjamín, ay oxvan̈ eb' vin̈ yajal yaji. Aton vin̈aj Salú, vin̈aj Gabai yed' vin̈aj Salai. A vin̈aj Salú chi' yuninal vin̈aj Mesulam, axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Joed, vin̈aj Pedaías, vin̈aj Colaías, vin̈aj Maasías, vin̈aj Itiel, vin̈aj Jesaías. 928 sb'isul eb' d'a smasanil. \v 9 Axo vin̈aj Joel yuninal vin̈aj Zicri yajal soldado yaj d'a eb', axo vin̈aj Judá yuninal vin̈aj Senúa schab'il yajal yaji. \p \v 10 A eb' vin̈ yajal yaj d'a scal eb' vin̈ sacerdote, eb' vin̈ ix can cajan d'a Jerusalén, chan̈van̈ eb' vin̈: A vin̈ b'ab'el, aton vin̈aj Jedaías yuninal vin̈aj Joiarib sc'ab'yoc vin̈aj Jaquín. \p \v 11 Axo vin̈ schab'il, aton vin̈aj Seraías yuninal vin̈aj Hilcías. Axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Mesulam, vin̈aj Sadoc, vin̈aj Meraiot, vin̈aj Ahitob vin̈ yac'nac sat sacerdoteal. \v 12 A sb'isul masanil eb' tic, 822 eb', sc'ab'yocn̈ej sb'a eb', aton eb' munlajnac d'a scajnub' Dios. \p Axo vin̈ yoxil, aton vin̈aj Adaías yuninal vin̈aj Jeroham. Axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Pelalías, vin̈aj Amsi, vin̈aj Zacarías, vin̈aj Pasur yed' vin̈aj Malquías. \v 13 A sb'isul eb' yajal yaj d'a eb', 242 eb', sc'ab'yocn̈ej sb'a eb'. \p Axo vin̈ schan̈il, aton vin̈aj Amasai yuninal vin̈aj Azareel. Axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Azai, vin̈aj Mesilemot yed' vin̈aj Imer. \v 14 A sb'isul eb', 128, te jelan eb' d'a oval. Axo vin̈aj Zabdiel yuninal vin̈aj Gedolim, a vin̈ yajal yaj d'a scal eb'. \p \v 15 Axo eb' vin̈ yajal yaj d'a eb' levita, eb' ix can cajan d'a Jerusalén, aton vin̈aj Semaías yuninal vin̈aj Hasub. Axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Azricam, vin̈aj Hasabías yed' vin̈aj Buni. \v 16 Ay pax chavan̈xo eb' vin̈ yajal, aton vin̈aj Sabetai yed' vin̈aj Jozabad. A eb' vin̈ ayoch yil munlajel d'a spatictac scajnub' Dios. \v 17 Axo junxo vin̈, aton vin̈aj Matanías yuninal vin̈aj Micaía. Axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Zabdi yed' vin̈aj Asaf. A vin̈aj Matanías chi' scuchb'an eb' sb'itan vach' lolonel yed' ac'oj yuj diosal d'a stiempoal lesal. Axo vin̈aj Bacbuquías schab'il cuchb'um yaj vin̈. \p Axo junxo vin̈, aton vin̈aj Abda yuninal vin̈aj Samúa. Axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Galal yed' vin̈aj Jedutún. \v 18 A sb'isul eb' yin̈tilal Leví ix can cajan d'a schon̈ab' Dios chi', 284 eb' d'a smasanil. \p \v 19 Axo eb' tan̈vum puerta, 172 sb'isul eb'. A vin̈aj Acub yed' vin̈aj Talmón yajal d'a scal eb' sc'ab'yoc stan̈van puerta chi'. \p \v 20 Axo juntzan̈xo eb' quetisraelal, eb' sacerdote yed' juntzan̈xo eb' levita, ix cajnaj junjun eb' d'a smacb'en d'a juntzan̈xo chon̈ab' d'a yol yic Judá. \v 21 A eb' smunlaj d'a templo, ix cajnaj eb' d'a Jerusalén d'a jun tzalan scuchan Ofel. Axo vin̈aj Ziha yed' vin̈aj Gispa scuchb'an eb' d'a munlajel chi'. \p \v 22 A vin̈aj Uzi yajal d'a scal eb' levita yin̈tilal vin̈aj Asaf d'a Jerusalén chi', aton eb' vin̈ scuchb'an b'it d'a scajnub' Dios. A eb' smam yicham vin̈aj Uzi chi', aton vin̈aj Bani, vin̈aj Hasabías, vin̈aj Matanías yed' vin̈aj Micaía. \v 23 D'a stzolal tz'aj yoch eb' sb'itan d'a junjun c'u icha yalan vin̈ rey. \p \v 24 A mach tz'och d'a yichan̈ vin̈ rey yuj yaln̈ej tas schecnab'il eb' chon̈ab', aton vin̈aj Petaías. A eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Mesezabeel yin̈tilalcan vin̈aj Zera yuninal vin̈aj Judá. \s1 Juntzan̈xo chon̈ab' b'aj ix cajnaj eb' \p \v 25-30 A juntzan̈xo eb' yin̈tilal Judá, ix cajnaj eb' d'a juntzan̈ chon̈ab' tic yed' d'a masanil yaldeail: Aton d'a Quiriat-arba, d'a Dibón, d'a Jecabseel, d'a Jesúa, d'a Molada, d'a Bet-pelet, d'a Hazar-sual, d'a Beerseba, d'a Siclag, d'a Mecona, d'a En-rimón, d'a Zora, d'a Jarmut, d'a Zanoa, d'a Adulam, d'a Laquis yed' d'a Azeca. Ix cajnajpax eb' b'aj sb'o munlajel. Ix aj eb' d'a Beerseba masanto ix q'uec'och eb' d'a sch'olanil yic Hinom. \p \v 31-35 Axo eb' yin̈tilal Benjamín, ix cajnaj eb' d'a juntzan̈ chon̈ab' tic: Aton d'a Geba, d'a Micmas, Aía, Betel yed' d'a yaldeail, Anatot, Nob, Ananías, Hazor, Ramá, Gitaim, Hadid, Seboim, Nebalat, Lod, Ono yed' d'a sch'olanil yic eb' b'oum q'ueen. \v 36 Ay pax eb' levita ix scha smacb'en d'a yol yic Judá yed' d'a yol yic Benjamín. \c 12 \s1 A sb'i eb' sacerdote yed' juntzan̈xo eb' levita \p \v 1-7 Ay juntzan̈ eb' vin̈ sacerdote yed' juntzan̈xo eb' vin̈ levita janacxi yed' vin̈aj Zorobabel yuninal vin̈aj Salatiel yed' vin̈aj Jesúa yajal d'a eb' vin̈. \p Aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Seraías, vin̈aj Jeremías, vin̈aj Esdras, vin̈aj Amarías, vin̈aj Maluc, vin̈aj Hatús, vin̈aj Secanías, vin̈aj Rehum, vin̈aj Meremot, vin̈aj Iddo, vin̈aj Gineto, vin̈aj Abías, vin̈aj Mijamín, vin̈aj Maadías, vin̈aj Bilga, vin̈aj Semaías, vin̈aj Joiarib, vin̈aj Jedaías, vin̈aj Salú, vin̈aj Amoc, vin̈aj Hilcías yed' vin̈aj Jedaías. Aton eb' vin̈ tic yajal yaj d'a scal eb' vin̈ yetsacerdoteal d'a yol stiempoal vin̈aj Jesúa. \p \v 8 Axo pax eb' vin̈ levita, aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Jesúa, vin̈aj Binúi, vin̈aj Cadmiel, vin̈aj Serebías, vin̈aj Judá yed' vin̈aj Matanías. Yajal yaj eb' vin̈ d'a eb' vin̈ sb'itan vach' lolonel d'a Dios. \v 9 Axo vin̈aj Bacbuquías yed' vin̈aj Uni yed' eb' vin̈ scolvaj yed' eb' vin̈, a eb' vin̈ stac'vi d'a scal eb' vin̈ sb'itan chi'. \p \v 10-11 A sb'i eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Jesúa d'a stzolal, aton vin̈aj Joiacim, vin̈aj Eliasib, vin̈aj Joiada, vin̈aj Jonatán yed' vin̈aj Jadúa. \p \v 12-21 A sb'i eb' vin̈ sacerdote yajal d'a junjun macan̈ eb' yetsacerdoteal d'a stiempoal vin̈aj sat sacerdote Joiacim, aton eb' vin̈ tic: A vin̈aj Meraías yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Seraías. A vin̈aj Hananías yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Jeremías. A vin̈aj Mesulam yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Esdras. A vin̈aj Johanán yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Amarías. A vin̈aj Jonatán yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Melicú. A vin̈aj José yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Sebanías. A vin̈aj Adna yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Harim. A vin̈aj Helcai yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Meraiot. A vin̈aj Zacarías yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Iddo. A vin̈aj Mesulam yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Ginetón. A vin̈aj Zicri yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Abías. A vin̈aj Piltai yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Miniamín yed' d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Moadías. A vin̈aj Samúa yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Bilga. A vin̈aj Jonatán yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Semaías. A vin̈aj Matenai yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Joiarib. A vin̈aj Uzi yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Jedaías. A vin̈aj Calai yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Salai. A vin̈aj Eber yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Amoc. A vin̈aj Hasabías yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Hilcías. A vin̈aj Natanael yajal d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Jedaías. \p \v 22 Ayic ayoch vin̈aj Eliasib, vin̈aj Joiada, vin̈aj Johanán yed' vin̈aj Jadúa d'a sat sacerdoteal, ix tz'ib'chaj sb'i eb' levita yajal d'a junjun macan̈ yin̈tilal yed' eb' sacerdote. Ix lajvi stz'ib'chaj sb'i eb' chi' d'a stiempoal vin̈aj Darío sreyal Persia. \v 23 Axo sb'i eb' levita yajal d'a junjun macan̈ yin̈tilal, aycan b'aj tz'ib'ab'il yab'ixal templo. Ix tz'ib'chajn̈ej jun lista chi' masanto d'a stiempoal vin̈aj Johanán yixchiquin vin̈aj Eliasib. \v 24 A vin̈aj Hasabías, vin̈aj Serebías, vin̈aj Jesúa yuninal vin̈aj Cadmiel yed' eb' vin̈ scolvaj yed' eb' vin̈, a eb' vin̈ ix b'oan cha macan̈ eb' sb'itani yic syac'an yuj diosal eb' d'a Jehová, icha ajnac yalan vin̈aj rey David schecab' Dios. \v 25 Axo eb' vin̈ stan̈vumal juntzan̈ cuarto b'aj molan tastac ay d'a slac'anil spuertail templo, aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Matanías, vin̈aj Bacbuquías, vin̈aj Obadías, vin̈aj Mesulam, vin̈aj Talmón yed' vin̈aj Acub. \v 26 Aton eb' vin̈ ayoch d'a yopisio chi' d'a stiempoal vin̈aj Joiacim yuninal vin̈aj Jesúa yixchiquin vin̈aj Josadac, aton d'a stiempoal ayic ayin och a in Nehemías in tic yajalil, ayic ayec' vin̈aj sacerdote Esdras c'ayb'um paxi. \s1 Ix ac'jicanoch smuroal Jerusalén‘R’d'a yol sc'ab' Dios \p \v 27 Ayic ix c'och sc'ual yac'jicanoch smuroal Jerusalén d'a yol sc'ab' Dios, ix avtajcot masanil eb' levita d'a junjun chon̈ab'. Ix javi eb' d'a Jerusalén yuj jun q'uin̈ chi', yic syalanpax vach' lolonel eb' d'a Dios, yic sb'itanpax eb' d'a tzalajc'olal yed' q'uen platillo, te' arpa yed' te' lira. \v 28 A eb' sb'itan chi', ix cot eb' d'a slac'anil Jerusalén, d'a yaldeail Netofa, \v 29 d'a yol yic Gilgal, d'a yol smacb'en Geba yed' d'a yol yic Azmavet, yujto a d'a juntzan̈ chon̈ab' d'a slac'anil Jerusalén chi' cajan eb'. \v 30 Ix lajvi chi', ix sacb'itan sb'a eb' sacerdote yed' eb' levita icha yalan ley. Ix sacb'itan pax eb' anima eb' yed' spuertail chon̈ab' yed' smuroal. \p \v 31 Ix lajvi chi', a in Nehemías in tic, ix in checq'ue eb' yajal yic Judá d'a yib'an̈ muro chi'. Ix vac'anoch chab' macan̈ eb' sb'itani yic syac'an yuj diosal eb'. A eb' b'ab'el macan̈, ix b'at eb' d'a yib'an̈ muro chi' d'a stojolal co vach', b'aj ay jun puerta b'aj sb'atcan c'alem. \v 32 Axo d'a spatic eb' chi' tzac'anoch vin̈aj Osaías yed' nan̈alxo eb' yajal yaj d'a Judá. \v 33 Tzac'anpax eb' vin̈ sacerdote, aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Azarías, vin̈aj Esdras, vin̈aj Mesulam, \v 34 vin̈aj Judá, vin̈aj Benjamín, vin̈aj Semaías yed' vin̈aj Jeremías. \v 35 Van spu'an q'uen strompeta junjun eb' vin̈. Tzac'anpax juntzan̈xo eb' vin̈ tic: Aton vin̈aj Zacarías yuninal vin̈aj Jonatán, axo eb' smam yicham vin̈, aton vin̈aj Semaías, vin̈aj Matanías, vin̈aj Micaías, vin̈aj Zacur yed' vin̈aj Asaf. \v 36 Ajun pax juntzan̈ eb' vin̈ sc'ab'yoc eb' vin̈, aton vin̈aj Semaías, vin̈aj Azarael, vin̈aj Milalai, vin̈aj Gilalai, vin̈aj Maai, vin̈aj Natanael, vin̈aj Judá yed' vin̈aj Hanani. Aton eb' vin̈ chi' sc'anan juntzan̈ yamc'ab' yic b'it icha yac'nac vin̈aj rey David, vin̈ schecab' Dios. Axo d'a yichan̈ eb' vin̈, b'ab'el sb'at vin̈aj Esdras vin̈ c'ayb'um. \v 37 Ix ec' eb' d'a yib'an̈ spuertail sjaj a a', ix b'atn̈ej eb' d'a yichan̈ d'a yib'an̈ muro chi'. Ix q'ue eb' d'a jun b'e b'achquiltac sq'ue d'a schon̈ab' vin̈aj David, ix ec' eb' d'a yib'an̈ spalaciocan vin̈, masanto ix c'och eb' d'a spuertail b'aj tz'el eb' ix ix ic'oj a' d'a stojolal b'aj sjavi c'u. \p \v 38 Axo junxo schab'il macan̈ eb' sb'itan chi', ix b'atcan eb' d'a stojolal co q'uexan̈. Tzac'an in d'a spatic eb' d'a yib'an̈ muro chi' yed' nan̈alxo eb' anima. Ix on̈ b'atn̈ej d'a torre scuchan Hornos, masanto b'aj levan sat muro chi'. \v 39 On̈ ec' d'a puerta scuch Efraín, d'a puerta scuch Jesana, d'a puerta yic noc' chay, d'a torre scuch Hananeel yed' torre scuch Hamea, masanto d'a puerta yic noc' calnel. Ix on̈ och vaan d'a puerta b'aj ay eb' stan̈vani. \v 40 Ix co chalaj co b'a yed' junxo macan̈ eb' sb'itan chi' d'a yichan̈cot templo b'aj tz'och b'it d'a co Mam Dios. Ajun pax nan̈alxo eb' yajal ved'oc. \p \v 41 Ajun pax eb' vin̈ sacerdote spu'an q'uen strompeta: Aton vin̈aj Eliacim, vin̈aj Maaseías, vin̈aj Miniamín, vin̈aj Micaías, vin̈aj Elioenai, vin̈aj Zacarías, vin̈aj Hananías, \v 42 vin̈aj Maasías, vin̈aj Semaías, vin̈aj Eleazar, vin̈aj Uzi, vin̈aj Johanán, vin̈aj Malquías, vin̈aj Elam yed' vin̈aj Ezer. A eb' vin̈ sb'itan chi' te chaan̈ ix b'itan eb' vin̈. A vin̈aj Izrahías scuchb'an eb' vin̈. \p \v 43 A val d'a jun c'u chi' te nivan noc' silab' ix yac' eb' anima chi' d'a Dios. Ix te tzalaj eb' yujto a Dios ix ac'an jun nivan tzalajc'olal chi' d'a eb'. An̈ejtona' eb' ix ix yed' eb' unin, ix te tzalajpax eb'. A jun tzalajc'olal ix uji d'a Jerusalén chi', ix ab'chaj d'a najat. \s1 Svael eb' sacerdote yed' eb' levita \p \v 44 A d'a jun c'u chi', ay juntzan̈xo eb' ix ac'jioch yilumaloc b'aj smolchaj ofrenda, b'ab'el sat avb'en yed' diezmo, icha jantac tas scot d'a junjun lugar d'a yol yic junjun chon̈ab'. A juntzan̈ chi' yic eb' sacerdote yed' eb' levita yaji icha yalan ley, yujto a masanil eb' anima chi' ste tzalaj eb' yed' eb' sacerdote chi' yed' pax eb' levita chi', yujto smunlaj eb' d'a scajnub' Dios. \v 45 Yuj chi' a eb' sacerdote chi', eb' sb'itani yed' eb' stan̈van puerta, ix sc'anab'ajej eb' sc'ulan icha yalan sley Dios yic sacb'itan sb'a eb'. Ix sc'anab'ajej pax eb' icha yalnaccan vin̈aj rey David yed' vin̈aj Salomón. \v 46 Yujto a d'a stiempoal vin̈aj rey David chi' yed' vin̈aj Asaf, ay eb' yajalil eb' sb'itan chi', aton eb' sb'itan vach' lolonel yed' ac'oj yuj diosal d'a Dios. \p \v 47 Yuj chi' a d'a stiempoal vin̈aj Zorobabel yed' in Nehemías in tic, masanil eb' anima, d'a junjun c'u syac' svael eb' sb'itan eb', eb' stan̈van puerta yed' eb' levita ay yalan yic schaani. Axo pax eb' levita chi' tz'ac'an yic eb' sacerdote yin̈tilal vin̈aj Aarón. \c 13 \s1 A tas ix sb'o vin̈aj Nehemías junelxo \p \v 1 A d'a jun tiempoal chi', ix avtaj ch'an̈ ley Moisés yab' eb' anima. Ix ilchaj yuj eb' d'a ch'an̈ to a eb' amonita yed' eb' moabita malaj b'aq'uin̈ syal yaj eb' d'a scal eb' schon̈ab' Dios, \v 2 yujto ayic spetoj eb' co mam quicham d'a Egipto, a eb' chi' maj eltalaj eb' scha eb' yed' vael, ma tas tz'uc'chaji. Palta to stup vin̈aj Balaam eb' yic sb'at scatab'an eb' co mam quicham chi' vin̈, palta a co Diosal q'uexan jun catab' chi' d'a vach'ilal. \v 3 Yuj chi' ayic ix yab'an eb' quetchon̈ab' chi' tas syal ch'an̈ ley chi', ix yic'anel sb'a eb' d'a scal eb' ch'oc chon̈ab'il cajan d'a scal eb'. \p \v 4 Ayic manto uji jun chi', a vin̈aj sacerdote Eliasib chi' ayoch yajalil yilan juntzan̈ b'aj molan tastac tz'ac'ji d'a scajnub' co Diosal. A vin̈aj Eliasib chi' vach' yac'an vin̈ yed' vin̈aj Tobías, yuj chi' ix yac' jun nivan cuarto vin̈ d'a vin̈aj Tobías chi'. \v 5 A jun cuarto chi', aton b'aj smolchajtaxon ofrenda, incienso, yamc'ab', sdiezmoal ixim trigo, vino yed' aceite, aton juntzan̈ chi' ix alchaji to tz'ac'ji d'a eb' levita, d'a eb' sb'itani yed' d'a eb' tan̈vum puerta yed' pax juntzan̈ colval tz'ac'ji d'a eb' sacerdote. \v 6 Palta ayic ix uji jun chi', a in tic man̈ in ayoc ec' d'a Jerusalén tic, yujto ayic 32 ab'ilxo yoch vin̈aj Artajerjes reyal d'a Babilonia, ata' ix in c'ochxi d'a yichan̈ vin̈ rey chi'. Palta ayic toxo ix ec' jab'ocxo tiempoal ix in c'ananxi in permiso d'a vin̈ rey chi', \v 7 ix in jax d'a Jerusalén tic. Ata' ix vab'i tastac man̈ vach'oc ix sc'ulej vin̈aj Eliasib chi', to ix yac' jun nivan cuarto vin̈, aton jun ay d'a sti' yamaq'uil stemplo Dios d'a vin̈aj Tobías chi'. \v 8 Ix cot val voval yuj jun chi', yuj chi' a tas ayoch yuj vin̈aj Tobías d'a yol cuarto chi', ix in julelta d'a sti'. \v 9 Ix lajvi chi' ix valani to sacb'itaj jun cuarto chi' icha yalan ley, tz'ac'chajxioch yamc'ab' yic stemplo Dios chi' d'a yool, ofrenda yed' incienso. \p \v 10 Ix vab'anpaxi to maxtzac ac'chaj svael eb' levita yed' eb' sb'itani, aton eb' ayoch d'a yib'an̈ yoch ejmelal, yuj chi' ix yactejcan yopisio eb', ix pax eb' d'a schon̈ab' junjun. \v 11 Yuj chi' ix in tumej eb' yajal yaji, yujto ix yactejcan stemplo Dios eb', maxtzac yil-laj eb'. Ix lajvi chi' ix in molb'an eb' sacerdote yed' eb' levita yic svac'anxioch eb' d'a yopisio. \v 12 Axo masanil eb' anima aj Judá tic, ix syamxioch eb' yac'an sdiezmoal ixim trigo, vino yed' aceite, ix yac'anxi eb' b'aj smolchaji. \v 13 Ix lajvi chi' ix vac'anoch vin̈aj sacerdote Selemías yilumaloc b'aj smolchaj chi' yed' pax vin̈aj Sadoc vin̈ tz'ib'um yed' pax jun vin̈ levita scuchan Pedaías yed' vin̈aj Hanán yuninal vin̈aj Zacur yixchiquin vin̈aj Matanías yic scolvaj vin̈ yed' eb' vin̈, yujto te vach' spensar eb' vin̈. Aton eb' vin̈ ix ochcan d'a yib'an̈ spojanec' vael d'a masanil eb' yetb'eyum chi'. \p \v 14 Ix valan icha tic d'a in lesal: Ach in Diosal, nacot juntzan̈ tas ix in c'ulej tic. Mocab' b'at satc'olal uj masanil tas ix in c'ulej d'a a cajnub' yic tz'och ejmelal d'ayach, xin chi. \p \v 15 A d'a juntzan̈ c'ual chi', ix vila' to ay eb' d'a yol yic Judá tic stec'anel yal uva d'a sc'ual ic'oj ip. Tz'ec'pax eb' cuchoj trigo, tz'ec'pax noc' sb'uru eb' cuchoj vino yed' cuchoj sat uva ayto och d'a sc'ojlab'il, cuchoj higo yed' yaln̈ej tas icatzil. Syic'ancot juntzan̈ chi' eb' d'a Jerusalén tic d'a sc'ual ic'oj ip. Yuj chi' ix in cach eb' to maxtzac schon̈ juntzan̈ chi' eb' d'a sc'ual ic'oj ip. \v 16 An̈ejtona' ay pax juntzan̈ eb' aj Tiro cajan d'a Jerusalén, syic'cot noc' chay eb' yed' juntzan̈xo tastac schon̈ d'a Jerusalén tic, schon̈an eb' d'a eb' quetisraelal d'a sc'ual ic'oj ip. \v 17 Yuj chi' ix in cach eb' yajal yaj d'a Judá tic, ix valan d'a eb' icha tic: \p —Man̈ jantacoc chucal tze c'ulej d'a sc'ual ic'oj ip, icha junoc comon c'ual tzeyutej. \v 18 Aton juntzan̈ tic sc'ulejnac eb' co mam quicham, yuj chi' ix yac'cot juntzan̈ yaelal tic co Diosal d'a quib'an̈ yed' d'a yib'an̈ jun chon̈ab' tic. ¿Tom e gana tze tzuntzejcot yoval sc'ol Dios d'a quib'an̈ a on̈ israel on̈ tic, yuj chi' icha junoc comon c'ual tzeyutej sc'ual ic'oj ip tic? xin chi d'a eb'. \p \v 19 Ix in checan macchaj spuertail Jerusalén tic d'a yemc'ualil ayic van yoch sc'ual ic'oj ip. Max jacvilaj masanto tz'ec'b'at jun c'ual chi'. Ix vac'anpaxoch eb' in checab' stan̈van puerta chi' yic vach' malaj junoc icatz tz'och d'a jun c'u chi'. \v 20 A eb' chon̈vajum chi' chab' oxe' ac'val ix vay eb' d'a spatictac chon̈ab' Jerusalén tic. \v 21 Yuj chi' ix in cachan eb', ix valani: ¿Tas yuj tzex vaycan d'a spatictac muro? Tato ol e c'ulejn̈ej icha tic, ol ex vac'och d'a preso, xin chi d'a eb'. Yuj chi' ix yactej eb' sjavi d'a sc'ual ic'oj ip chi'. \v 22 Ix lajvi chi', ix valan d'a eb' levita to sacb'itej sb'a eb' yic sb'at stan̈van puerta chi' eb', yic vach' max ixtaxel sc'ual ic'oj ip chi'. Yuj chi' ix val d'a in lesal icha tic: Ach in Diosal, na in cot yuj juntzan̈ tas ix in c'ulej tic, oc'ocab' a c'ol d'ayin icha syal a vach'c'olal, xin chi. \v 23 An̈eja' ix vilanpax d'a juntzan̈ c'ual chi' to ay eb' vin̈ vetisraelal chi' ix yic'laj sb'a yed' eb' ix aj Asdod, eb' ix aj Amón yed' eb' ix aj Moab. \v 24 Nan̈alxo yal yuninal eb' tzaxo alan sti' eb' aj Asdod chi' yed' sti' juntzan̈xo nación. Axo pax co ti' a on̈ israel on̈ tic, maxtzac yal-laj yalan eb'. \v 25 Yuj chi' ix in tumej eb', ix in catab'an eb'. Ay eb' ix in mac'a', ix in tzuquel xil sjolom eb', ix vac'an pural eb' yac'an sti' d'a Dios to man̈xo ol yic'laj sb'a yal yuninal eb' yed' eb' ch'oc chon̈ab'il chi', man̈xo ol ochlaj eb' ix ch'oc chon̈ab'il chi' yetb'eyumoc eb'. Ix valanpaxi: \v 26 Icha val tic aj yochnac smul vin̈aj Salomón ochnac reyal d'a co chon̈ab' tic. Malaj junocxo rey lajan yed' vin̈ d'a juntzan̈xo nación, te xajan vin̈ yuj Dios, yuj chi' ac'jinacoch vin̈ co reyaloc yuuj, palta cuchb'ajnacb'at vin̈ d'a chucal yuj eb' ix ch'oc chon̈ab'il chi'. \v 27 Yuj chi', max yal co c'ool tzeyac'och e mul te chuc d'a yichan̈ co Diosal, tzeyic'lan e b'a yed' eb' ix ch'oc chon̈ab'il tic, xin chi d'a eb' vin̈. \p \v 28 A junoc eb' yuninal vin̈aj Joiada, yixchiquin vin̈aj Eliasib sat sacerdote, a ix yisil vin̈aj Sanbalat, vin̈ aj Horón, a ix yetb'eyum vin̈. Yuj chi' ix in spechel vin̈ d'a Jerusalén tic. \v 29 Yuj chi' ix val d'a in lesal icha tic: Ach in Diosal, il val juntzan̈ chucal ix sc'ulej eb', yuj chi' ix juviel jun opisio yic sacerdoteal yed' trato ix a b'o yed' eb' yed' pax eb' yin̈tilal Leví, xin chi. \p \v 30 Icha chi' ix aj in b'oan tastac ix juvib'at yuj eb' ch'oc chon̈ab'il chi', ix vac'anxioch eb' sacerdote yed' eb' levita d'a yopisio d'a stzolal. \v 31 Ix valani tas c'ual tz'ic'chajcot te' c'atzitz. Ix valanpax yuj sb'ab'el sat avb'en yovalil syic'cot eb' d'a scajnub' Dios. Yuj chi' ix val d'a in lesal icha tic: Ach in Diosal, na in coti, oc'ocab' a c'ol d'ayin, xin chi.