\id LEV Levmat chj 31/05/2006 Ekstrom, Ambrocio Domingo y O. Domingo Chuj S. Mateo \h LEVÍTICO \toc1 A Ch'an̈ Libro LEVÍTICO \toc2 LEVÍTICO \mt2 A Ch'an̈ Libro \mt1 LEVÍTICO \ip Levítico sb'i jun libro tic, yujto a' tz'alancot yuj eb' yin̈tilalcan vin̈aj Leví, yoxil yuninal vin̈aj Jacob. A eb' yin̈tilal Leví chi' an̈ej eb' ay yalan yic smunlaj d'a scajnub' Dios. Scolvajpax eb' ayic tz'och eb' anima ejmelal d'a Dios chi'. A jun libro tic syalcot yuj sleyal tastac smoj sc'ulaj d'a scajnub' Dios chi' yed' tas man̈ smojoc syic'och eb' sacerdote chi' d'a yichan̈ Dios. Syalanpaxcot yuj tas tz'aj sacb'itanxi sb'a eb' anima. \ip A tas nivan yelc'och d'a jun libro tic to a sDiosal eb' israel malaj jab'oc chucal d'ay. Snib'ej Dios chi' to vach' syutej sb'eyb'al eb' israel chi' yic malaj pax schucal eb'. Syalanpaxcoti tastac tz'aj yac'ji silab' yed' juntzan̈xo ofrenda tz'ac'ji d'a Dios, aton tic syal d'a capítulo 1 masanto d'a 8. Axo capítulo 9 yed' 10, a tz'alancot tas aj yochnac vin̈aj Aarón sacerdoteal. \ip Axo d'a capítulo 11 masanto d'a 15, ata' syal yuj juntzan̈ tas vach' yed' juntzan̈ tas man̈ vach'oclaj. Syalanpax yuj tas tz'aj sacb'itan sb'a eb' anima yuj juntzan̈ chucal sc'ulej. Axo d'a capítulo 16, ata' syal yuj tas tz'aj yac'ji lajvoc mul. Axo juntzan̈xo capítulo d'a jun libro tic, syalcot yuj juntzan̈xo ley yovalil sb'eyb'alaji yed' juntzan̈ q'uin̈ yovalil syac'och eb' israel. Ay jun aycan d'a capítulo 19.18 to yovalil sco xajanej eb' ay d'a spatic schiquin co pat, aton jun chi' ix yalpax Jesús d'a San Mateo 22.39, te nivan yelc'och jun checnab'il chi'. \c 1 \s1 A juntzan̈ silab' stz'ab'at smasanil \p \v 1 Ix avtaj vin̈aj Moisés yuj Jehová d'a yol mantiado, ix schecan yal juntzan̈ checnab'il vin̈ d'a eb' yetisraelal. \fig A scajnub' Dios b'aj sch'ox sb'a|src="HK077B.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Lv 1.1" \fig* \p \v 2 Yuj chi' ix yalan vin̈aj Moisés chi' icha tic: Tato ay junoc ex tzeyic'cot junoc noc' noc' yic sn̈uschajtz'a smasanil silab'il d'a Jehová, a d'a scal noc' e vacax, d'a scal noc' e calnel ma d'a scal noc' e chiva, ata' tzeyic'cot noc'. \v 3 Tato vacax noc' tze n̈ustz'a silab'il chi', yovalil a junoc noc' toro malaj spaltail tzeyic'coti. A jun silab' stz'ai, a jun chi' to stz'ab'at noc' noc' chi' smasanil. A d'a yichan̈ mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová, ata' tzeyac'och silab' chi' yic vach' schaji yuj Jehová. \v 4 Yovalil tzeyac'q'ue e c'ab' d'a sjolom noc', yic schaji noc' yuj yac'ji lajvoc e mul. \v 5 A mach ay yic noc' chi', a smilancham noc' d'a yichan̈ Jehová, axo eb' sacerdote yuninal vin̈aj Aarón tz'ic'ancot schiq'uil noc', stzicanoch eb' d'a schan̈il pac'an̈ jun altar ayec' d'a yichan̈ mantiado. \v 6 An̈eja' vin̈ ay yic noc' chi' spatz'anel noc', schoc' xicanb'at noc' vin̈. \v 7 Axo eb' sacerdote yuninal vin̈aj Aarón chi', syac'q'ue te' c'atzitz eb' d'a yib'an̈ te' tzac'ac' d'a altar chi' yic sq'ue sc'ac'al. \v 8 Tz'ac'jiq'ue noc' chib'ej cotac xicab'il chi' d'a yib'an̈ te' c'atzitz chi' yed' noc' sjolom yed' noc' xepu' tz'ic'jiel d'a noc' yol sc'ool. \v 9 A mach tz'ac'an noc' silab' chi', yovalil a smaxan noc' yol sc'ool, sb'icanel noc' yoc, axo vin̈ sacerdote sn̈usantz'a jun silab' chi' smasanil d'a yib'an̈ altar. Suc'uq'ui sjab' jun silab' stz'a chi' syab' Jehová. \p \v 10 Tato calnel, ma chiva noc' tzeyac' silab'il chi', yovalil ch'aac noc', malajocab' jab'oc spaltail noc'. \v 11 A d'a stojolal norte d'a jun altar chi', ata' smiljicham noc' yuj mach tz'ac'an noc' chi' d'a yichan̈ Jehová. Axo eb' yuninal vin̈aj Aarón chi' stzicanoch schiq'uil noc' d'a schan̈il pac'an̈ jun altar chi'. \v 12 Slajvi chi' slaj cotac xicajb'at noc', axo vin̈ sacerdote tz'ac'anq'ue noc' cotac xicab'ilxo yaj chi' d'a yib'an̈ c'ac' d'a yib'an̈ altar yed' noc' sjolom yed' noc' xepu' tz'el d'a noc' yol sc'ool. \v 13 Axo jun mach tz'ac'an noc' silab' chi', yovalil a smaxan noc' yol sc'ool, sb'icanpaxel noc' yoc, axo vin̈ sacerdote sn̈usantz'a smasanil d'a yib'an̈ altar. Suc'uq'ui sjab' jun silab' stz'a chi' syab' Jehová. \p \v 14 Tato much noc' silab' sn̈usjitz'a smasanil d'a yichan̈ Jehová, yovalil a junoc noc' paramuch yaln̈ej tas macan̈il. \v 15 A vin̈ sacerdote tz'ic'ancot noc' silab' chi' d'a altar, stoc'anel sjolom noc' vin̈, sn̈usjitz'a noc'. Axo schiq'uil noc', stzicoch vin̈ d'a spac'ul altar. \v 16 Tz'ic'jielta masanil yooch noc' yed' tas ay d'a yool, syumjicanb'at d'a stz'eyb'at altar d'a stojolal b'aj sjavi c'u, aton b'aj smolchaj q'uen tic'aq'uil taan̈. \v 17 Slajvi chi' syamji sc'axil noc' yic sjecchitanb'at jab'oc noc' vin̈, palta max chab'axlaj snan̈al noc', sn̈usantz'a noc' vin̈ sacerdote d'a yib'an̈ te' c'atzitz ayq'ue d'a yib'an̈ altar chi'. Suc'uq'ui sjab' jun silab' stz'a chi' syab' Jehová. \c 2 \s1 Juntzan̈ tas svaji tz'ac'ji ofrendail \p \v 1 Tato ay junoc ex tzeyic'cot ixim harina ofrendail d'a Jehová, a val ixim harina te vach' tzeyic'coti. A d'a yib'an̈ ixim chi' tzeyaq'uem aceite yed' incienso, \v 2 tzeyic'ancot d'a eb' sacerdote yin̈tilal vin̈aj Aarón. A junoc eb' sacerdote ayoch d'a yopisio tz'ic'anq'ue junoc b'echan̈ ixim harina yed' aceite yed' pax masanil incienso. Slajvi chi' sn̈usjitz'a jun silab' chi' d'a yib'an̈ altar, yuj sch'oxchaji to a' silab' chi' yic Jehová yaji. Suc'uq'ui sjab' jun ofrenda chi' syab' Jehová. \v 3 Axo jab'ocxo jun ofrenda chi' yicxo eb' vin̈ sacerdote yaji. Nivan yelc'ochi, yujto yetb'eyum sb'a yed' jun silab' sn̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová. \p \v 4 A tz'ac'ji junoc ofrenda c'anb'inac d'a yol horno, aocab' ixim harina te vach', malaj yich sb'at d'a scal. Syal pim tz'aj sb'oji, scalaj yed' aceite, syalpax yoch d'a c'oxoxal to malaj yich, succhajec' aceite d'ay. \p \v 5 Tato a jun ofrenda chi' mayb'il d'a yol xalten, aocab' ixim harina yelxo val te vach', calab'il yed' aceite, palta mocab'a yich ayb'ati. \v 6 Scotac xepchitaji, slajvi chi' tz'och aceite d'ay, yujto ofrenda d'a tas svaji. \p \v 7 Tato tzeyac' junoc ofrenda tajinac d'a scal aceite, aocab' yed' ixim harina te vach', calab'il yed' aceite tzeyac'a'. \v 8 Ayic toxo ix b'oel jun ofrenda chi', tzeyic'ancot d'a Jehová, tzeyac'an d'a vin̈ sacerdote, axo vin̈ tz'ic'anb'at d'a altar. \v 9 Ata' sn̈ustz'a jab'oc jun ofrenda chi' vin̈ yic ch'oxnab'il to a ofrenda chi' yic Jehová yaji. Suc'uq'ui sjab' jun silab' chi' syab' Jehová. \v 10 Axo jab'ocxo jun ofrenda chi', yic eb' sacerdote tz'ajcani. Nivan yelc'ochi, yujto yetb'eyum sb'a yed' juntzan̈ ofrenda sn̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová. \p \v 11 Masanil juntzan̈ ofrenda tzeyac' d'a Jehová d'a tastac svaji, malajocab' yich ayb'at d'a scal. Max yal-laj sn̈usjitz'a tas silab'il d'a yichan̈ Jehová tato ayb'at yich pan, ma noc' yalchab' d'a scal. \v 12 Syal eyac'an ixim pan ayb'at yich d'a scal yed' tas ayb'at noc' yalchab' d'a scal d'a ofrendail a tz'ac'ji b'ab'el sat avb'en, palta max n̈usjitz'alaj d'a yib'an̈ altar silab'il b'aj stz'a silab' suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. \p \v 13 Masanil ofrenda tzeyac' d'a tas svaji, yovalil sb'at yatz'amil, malaj junoc ofrenda chi' to max b'at yatz'amil, yujto a atz'am atz'am chi' sch'oxanel co trato yed' co Diosal. Yuj chi' masanil ofrenda tzeyac' d'a tas svaji chi', ayn̈ejocab'och yatz'amil. \p \v 14 Tato tzeyac' junoc ofrenda d'a Jehová d'a sb'ab'el sat eyavb'en, yovalil a jayeoc jolom trigo sc'anb'i d'a scal c'ac', yaxto val svuchchajeli. \v 15 A d'a yib'an̈ jun ofrenda chi', tzeyac'och aceite yed' incienso, yujto a ofrenda chi' a ixim trigo, ma ixim cebada. \v 16 A junoc vin̈ sacerdote sn̈usantz'a jab'oc ixim vuchb'ilel chi' yed' aceite yed' pax masanil incienso. A jab'oc chi' sch'oxani to a ofrenda chi' yic Jehová yaji. \c 3 \s1 A silab' yic junc'olal \p \v 1 Tato ay junoc ex tzeyac' junoc snun e vacax, ma junoc noc' toro silab'oc yic tze ch'oxani to ay e junc'olal yed' Jehová, yovalil tzeyic'cot noc' d'a yichan̈ Jehová. A jun noc' noc' chi' yovalil malaj jab'oc spaltail noc'. \v 2 Ayic tzeyac'an junoc ofrenda chi', tzeyic'b'at noc' d'a yichan̈ mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. Ata' tzeyac'q'ue e c'ab' d'a sjolom noc', slajvi chi' tze milancham noc'. Axo junoc eb' vin̈ sacerdote stzicanoch schiq'uil noc' d'a schan̈il pac'an̈ altar. \p \v 3 Tato ay junoc ex tzeyac' junoc noc' silab' yic junc'olal, tzeyiq'uel junoc macan̈ d'a noc' silab' chi', yic sn̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová, aton juntzan̈ tic tzeyiq'ueli: Masanil xepu' ayoch d'a noc' yol sc'ool, \v 4 chab' stut noc' yed' xepual, xepu' ayoch d'a spatictac sb'aquil yich spatic noc' yed' xepu' ayoch d'a yib'an̈ seyub' noc'. \v 5 Axo junoc eb' vin̈ sacerdote sn̈usantz'a masanil juntzan̈ chi' silab'il d'a yib'an̈ junxo silab' van stz'a d'a yib'an̈ te' c'atzitz d'a yib'an̈ altar, suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. \p \v 6 Tato tzeyac' junoc noc' calnel ma junoc noc' chiva d'a Jehová silab'il yic tze ch'oxan e junc'olal yed'oc, syal eyac'an noc' ch'aac ma noc' snun, an̈ej tato malaj jab'oc spaltail noc'. \v 7 Ayic tzeyac'an noc' calnel chi' silab'il d'a yichan̈ Jehová, \v 8 tzeyac'q'ue e c'ab' d'a sjolom noc'. Slajvi chi' tze milancham noc' d'a yichan̈ mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. Axo junoc eb' vin̈ sacerdote stzicanoch schiq'uil noc' d'a schan̈il pac'an̈ altar. \p \v 9 A junoc mach ex tzeyac' junoc noc' silab' chi', tzeyiq'uel junoc macan̈ d'a noc' yic sn̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová, aton juntzan̈ tic tz'ic'jieli: Xepual sn̈e noc', vach' tz'aj yic'jiel smasanil yed' xepu' ayoch d'a noc' yol sc'ool, \v 10 stut noc' yed' pax xepu' ayoch d'ay, xepu' ayoch d'a yich spatic noc' yed' xepu' ayoch d'a yib'an̈ seyub' noc', junn̈ej tz'aj yic'jiel yed' noc' stut chi'. \v 11 Slajvi chi', axo vin̈ sacerdote sn̈usantz'a juntzan̈ chi' smasanil silab'oc d'a yichan̈ Jehová to icha junoc vael yaji. \p \v 12 Tato chiva noc' tzeyac' e silab'oc chi', tzeyic'cot noc' d'a yichan̈ Jehová. \v 13 Axo mach ex tzeyac' noc' chi', tzeyac'q'ue e c'ab' d'a sjolom noc', tze milancham noc' d'a yichan̈ mantiado. Axo eb' vin̈ sacerdote stzicanoch schiq'uil noc' d'a schan̈il pac'an̈ altar. \p \v 14-15 A ex mach ex tzeyac' junoc noc' silab' chi', tzeyiq'uel junoc macan̈ d'a noc', yic sn̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová, aton juntzan̈ tic: Masanil xepu' ayoch d'a noc' yol sc'ool, d'a spatictac sb'aquil yich spatic noc' yed' xepu' ayoch d'a spatic seyub' noc' yed' stut noc' schab'il yed' xepual. \v 16 Axo vin̈ sacerdote sn̈usantz'a juntzan̈ chi' smasanil d'a yib'an̈ altar, icha junoc vael sn̈usjitz'aoc, suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. \p Masanil xepual noc' yic Jehová yaji. \v 17 Man̈ e chi xepu' yed' pax schiq'uil noc'. A jun tic ley tz'ajcan d'ayex d'a juneln̈ej yed' d'a eyin̈tilal, yaln̈ej b'ajtil ayex eq'ui, xa chi, xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 4 \s1 A silab' yuj yac'ji tup mul \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' to syal juntzan̈ checnab'il tic vin̈ d'a eb' yetisraelal. Yuj chi' ix yal vin̈ icha tic: \p \v 2 Tato ay mach tz'och smul, man̈ sc'anoc sc'ool, sc'ulan tastac ay yovalil, ato a' syal schecnab'il Jehová, yovalil sc'anab'ajej masanil juntzan̈ tastac ol val tic: \p \v 3 Tato a vin̈ sat sacerdote tz'och smul ayic ayoch vin̈ d'a yopisio, a smul vin̈ chi' tz'empax d'a yib'an̈ eb' chon̈ab', yovalil syac' junoc noc' quelem vacax vin̈ silab'oc d'a Jehová yuj smul chi'. A noc' vacax syac' vin̈ chi', a noc' malaj jab'oc spaltail. \v 4 Syic'ancot noc' vin̈ d'a yichan̈ mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. Syac'anq'ue sc'ab' vin̈ d'a sjolom noc', smilancham noc' vin̈ d'a yichan̈ Jehová. \v 5 A vin̈ tz'ic'ancot jab'oc schiq'uil noc' syic'anoch vin̈ d'a yol mantiado chi'. \v 6 Syaq'uem yiximal sc'ab' vin̈ d'a scal schiq'uil noc' chi'. Uquel stziquem vin̈ d'a yichan̈ Jehová d'a yichan̈elta c'apac cortina ayoch b'aj ay lugar An̈ej Jehová Ay Yico'. \v 7 Sucanoch jab'oc schiq'uil noc' chi' vin̈ d'a sch'ac altar yic incienso ayoch d'a yichan̈ Jehová d'a yol mantiado. Axo masanil chic' tzato can chi', seccanem vin̈ d'a yichtac yoc altar b'aj sn̈usjitz'a silab', aton jun ayem d'a yichan̈ mantiado chi'. \p \v 8 Slajvi chi' tz'ic'jiel masanil xepu' d'a noc' yol sc'ool, \v 9 yed' chab' stut noc' yed' xepual yed' pax masanil xepual sb'aquil yich spatic noc' yed' xepu' ayoch d'a yib'an̈ seyub' noc', \v 10 icha val tz'aj yic'jiel d'a noc' vacax tz'ac'ji silab'oc yic sch'oxan junc'olal yed' Dios. Slajvi chi', sn̈usjitz'a d'a yib'an̈ altar. \p \v 11 Axo noc' stz'umal, noc' sb'ac'chil, noc' sjolom, noc' xub', noc' yoc, masanil noc' yol sc'ool yed' masanil sch'an̈tza' noc', \v 12 syalelc'ochi masanil noc' silab' chi', tz'ic'jiel d'a junoc lugar to vach' yaj d'a spatiquel campamento, aton b'aj secchajtaxonel q'uen tic'aq'uil taan̈. Ata' sn̈usjitz'a noc' d'a yib'an̈ te' c'atzitz. \p \v 13 Tato co masanil a on̈ chon̈ab' israel on̈ tic tz'och co mul, man̈ sc'anoc co c'ool, malaj pax junoc on̈ snachajel cuuj to man̈ ichoc yalan schecnab'il Jehová ix co c'ulej, yuj chi' tz'och co mul, \v 14 ayic squilancot co b'a to ix och co mul, yovalil scac' junoc noc' quelem vacax silab'il co masanil yic tz'ac'ji tup co mul chi' d'a quib'an̈. Squic'anb'at noc' d'a yichan̈ mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. \v 15 Ata' syac'q'ue sc'ab' eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' d'a sjolom noc' d'a yichan̈ Jehová, smiljicham noc' ta'. \v 16 Axo vin̈ sat sacerdote tz'ic'ancot jab'oc schiq'uil noc' chi' d'a yol junoc yed'tal syic'anoch vin̈ d'a yol mantiado, \v 17 slab'anem yiximal sc'ab' vin̈ d'a scal schiq'uil noc' chi' stzicanem uqueloc vin̈ d'a yichan̈ Jehová d'a yichan̈elta c'apac cortina. \v 18 Sucanec' jab'oc schiq'uil noc' chi' vin̈ d'a sch'ac altar b'aj stz'a incienso, aton ayec' d'a yichan̈ Jehová d'a yol mantiado chi'. Axo jantacto schiq'uil noc' tzato cani, stob'jicanec' d'a yich yoc altar b'aj sn̈usjitz'a silab', aton jun ayec' d'a yichan̈ mantiado chi'. \v 19 Slajvi chi' tz'ic'jiel masanil xepual noc' silab' chi', sn̈usjitz'a d'a yib'an̈ altar. \v 20 Syalelc'ochi, to icha val tz'aj noc' quelem vacax syac' vin̈ sat sacerdote yuj smul icha chi' tz'ajpax noc' tz'ac'ji chi' yuj smul eb' anima smasanil. Icha chi' syutej vin̈ sat sacerdote chi' sb'oan silab' yuj slajvicanel co mul d'a quib'an̈ a on̈ tic. \v 21 Slajvi chi' tz'ic'jiel noc' silab' chi' d'a spatiquel campamento. Ata' sn̈usjitz'a noc', icha val tz'utaj noc' b'ab'el quelem vacax chi', yujto a jun silab' chi' tz'ac'ji yuj yac'ji lajvoc co mul co masanil. \p \v 22 Tato ay junoc vin̈ yajal tz'och smul, man̈ sc'anoc sc'ol vin̈ yic sc'ulan tastac to man̈ ichocta' yalan schecnab'il Jehová, \v 23 ayic snachajel yuj vin̈ to ix och smul vin̈, yovalil syic'cot junoc noc' mam chiva vin̈ silab'il yuj smul ix och chi'. A noc' syic'cot vin̈ chi' a noc' malaj jab'oc spaltail. \v 24 Syac'q'ue sc'ab' vin̈ d'a sjolom noc', smilancham noc' vin̈ d'a yichan̈ Jehová, aton b'aj smiljitaxon noc' noc' sn̈usjitz'a silab'il, yujto silab' yuj smul vin̈ yaj noc'. \v 25 Axo junoc vin̈ sacerdote tz'ic'ancot schiq'uil noc' silab' chi', sucanoch vin̈ d'a sch'ac altar b'aj sn̈usjitz'a silab', axo jantacto chic' scani, stob'ancanec' vin̈ d'a yich yoc altar chi'. \v 26 Sn̈usjitz'a smasanil xepual noc' d'a yib'an̈ altar, icha val tz'aj silab' tz'ac'ji yuj sch'oxji junc'olal yed' Dios. Icha chi' syutej vin̈ sacerdote sb'oan jun silab' chi' yic tz'ac'ji tup smul jun vin̈ yajal d'a chon̈ab' chi'. \p \v 27 Tato ay junoc comon anima tz'och smul, man̈ sc'anoc sc'ool yic sc'ulan tastac to man̈ ichocta' yalan schecnab'il Jehová, \v 28 ayic snachajel yuuj to ix och smul, yovalil syic'cot junoc noc' nun chiva silab'il yuj smul ix och chi'. A noc' syic'cot chi', a noc' malaj jab'oc spaltail. \v 29 Syac'q'ue sc'ab' d'a sjolom noc', slajvi chi' smilancham noc' b'aj smiljitaxoncham noc' noc' sn̈usjitz'a silab'il. \v 30 Axo junoc vin̈ sacerdote tz'ic'ancot schiq'uil noc', sucanoch vin̈ d'a sch'ac altar b'aj sn̈usjitz'a silab', axo jantacto schiq'uil noc' scani, stob'ancanec' vin̈ d'a yich yoc altar chi'. \v 31 Slajvi chi' tz'ic'jiel masanil xepual noc' silab' chi', icha val tz'aj yic'jiel yic noc' silab' tz'ac'ji yuj sch'oxan sjunc'olal yed' Dios. Sn̈usjitz'a xepual noc' chi' silab'il d'a yichan̈ Jehová to suc'uq'ui sjab'. Icha chi' syutej vin̈ sacerdote sb'oan jun silab' chi' yic tz'ac'ji tup smul jun anima chi'. \p \v 32 Tato a noc' calnel syic'cot jun mach tz'ac'an jun silab' chi', a junoc noc' snun malaj jab'oc spaltail syic'coti. \v 33 Yovalil syac'q'ue sc'ab' d'a sjolom noc' calnel chi', smilancham noc' b'aj smiljitaxoncham noc' noc' sn̈usjitz'aoc. \v 34 Axo junoc vin̈ sacerdote tz'ic'ancot schiq'uil noc', sucanoch vin̈ d'a sch'ac altar b'aj sn̈usjitz'a silab', axo jantacto schiq'uil noc' scani, stob'canec' vin̈ d'a yich yoc altar chi'. \v 35 Slajvi chi' tz'ic'jiel masanil xepual noc' silab' chi', icha val tz'aj yic'jiel yic noc' silab' tz'ac'ji yuj sch'oxan sjunc'olal yed' Dios. Sn̈usjitz'a xepual noc' chi' d'a yib'an̈ altar, d'a yib'an̈ juntzan̈xo silab' to stz'ataxon d'a yichan̈ Jehová. Icha chi' syutej jun vin̈ sacerdote sb'oan jun silab' chi' yic tz'ac'ji tup smul jun anima chi'. \c 5 \s1 A juntzan̈ mul smoj yac'ji silab' yuuj \p \v 1 Q'uinaloc ay junoc mach tz'avtaj yuj yalani ma yac'an testigoal sb'a d'a junoc tas ix yila', ma ix yab'i, palta tato max yalelta yuj tas ix yil chi', ma tas ix yab' chi', a jun chi' tz'och smuloc scann̈ej d'a yib'an̈. \p \v 2 An̈ejtona' tato ay junoc mach syaman junoc tas man̈ vach'oc icha yalan ley, tz'och smul. Q'uinaloc suquec' sb'a d'a snivanil junoc chamnac noc', vach'chom caltacte'al noc', ma molb'etzal noc', ma junoc noc' tz'ec' n̈ern̈onoc, a junoc mach icha chi' sc'ulej, man̈ vach'oc tz'aji. Tz'och smul, vach'chom max yab'i tato ix suquec' sb'a d'a noc' chamnac noc' chi'. \p \v 3 Q'uinaloc ay mach syaman junoc tas tz'el d'a anima, man̈ vach'oc tz'ajcan yuuj icha yalan ley, max nachajel yuj d'a jun rato chi', palta ayic snachajel yuuj, tz'och jun chi' smuloc. \p \v 4 Q'uinaloc ay junoc mach syac' sti' d'a yalxon̈ej tas lolonelal d'a elan̈chamel, tato max cham val snaani syac'an sti' chi', max yaq'uelc'och tas ix yal chi', palta ayic snachajel yuuj, toxo ix och juntzan̈ chi' smuloc. \p \v 5 A mach tz'och junoc smul d'a juntzan̈ tastac tic, yovalil scha smuloc, \v 6 syac'an junoc noc' nun calnel silab'oc yuj smul ix och chi', ma junoc noc' nun chiva. A jun silab' chi', sn̈ustz'a vin̈ sacerdote yic slajvicanel smul jun anima chi'. \p \v 7 Tato malaj stumin jun anima chi' b'aj sman junoc noc' calnel, ma junoc noc' chiva chi', yovalil syic'cot chavan̈oc noc' paramuch, yaln̈ej tas macan̈il d'a yichan̈ Jehová yuj smul ix och chi'. Jun noc' tz'och yuj smul chi', junocxo noc' sn̈usjitz'a smasanil silab'il. \v 8 B'ab'el sn̈usjitz'a noc' tz'ac'ji yuj smul chi' yuj vin̈ sacerdote, ton̈ej sch'umjiel sjaj noc', palta max el-laj d'a juneln̈ej. \v 9 Slajvi chi', sucjioch jab'oc schiq'uil noc' d'a spatictac altar, axo jantacto schiq'uil noc' scani, tz'ac'jicanoch d'a yich yoc altar chi', yujto silab' yuj mul yaji. \v 10 Axo junxo noc' schab'il chi', sn̈usjitz'a noc' icha sleyal. Icha chi' tz'aj sb'oan silab' vin̈ sacerdote yuj slajvican smul jun anima chi'. \p \v 11 Tato malaj stumin jun anima chi' b'aj sman chavan̈oc noc' paramuch chi', yovalil syic'cot chan̈eoc libra ixim harina te vach', max b'atlaj aceite yed' incienso d'a scal, yujto ofrenda yuj mul yaji. \v 12 Yovalil syic'cot d'a vin̈ sacerdote, axo vin̈ tz'ic'ancot junoc b'echan̈ ixim harina chi' yic stz'a d'a yib'an̈ altar yuj sch'oxaneli to masanil jun ofrenda chi' yic Jehová yaji. Sn̈usjitz'a d'a altar d'a yib'an̈ juntzan̈xo ofrenda van stz'a d'a yichan̈ Jehová. A jun ofrenda chi' yuj mul tz'ac'ji. \v 13 Icha chi' tz'aj sb'oan jun silab' chi' junoc vin̈ sacerdote yuj slajvicanel smul jun anima chi'. A jantacto scani, yicxo vin̈ sacerdote chi', icha sc'ulej yed' juntzan̈ vael tz'ac'ji d'a ofrendail, xchi vin̈aj Moisés chi'. \s1 A silab' tz'ac'ji yuj stupchaj mul \p \v 14 Ix schec Jehová yal vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 15 Q'uinaloc ay junoc mach max ic'ancot tastac yictaxon Jehová yaji, vach'chom man̈ sc'anoc sc'ool tz'och smul. A jun anima chi' yovalil syic'cot junoc noc' ch'ac calnel malaj jab'oc spaltail, syac'an noc' silab'il d'a Jehová yuj smul chi'. Yovalil snaji jantac stojol noc' ch'ac calnel chi' d'a q'uen plata, icha q'uen sc'anchaj d'a scajnub' Dios. \v 16 A jun anima chi' yovalil stup tastac yictaxon Jehová yaj maj yic'cot chi', syac'an jab'ocxo stojol d'a yib'an̈ juntzan̈ toxo ix yac' chi' d'a vin̈ sacerdote yed' noc' calnel tz'ac'ji d'a silab'il yuj smul chi'. Icha chi' tz'aj sb'oan silab' jun vin̈ sacerdote yuj slajvicanel smul jun anima chi'. \p \v 17 Q'uinaloc ay junoc mach tz'och smul d'a checnab'il ix yac' Jehová vach'chom man̈ sc'anoc sc'ool, a jun chi' ayxo och smuloc. \v 18 Yuj chi' syic'cot junoc silab' d'a junoc eb' vin̈ sacerdote yic stupan smul chi'. Syic'cot junoc noc' ch'ac calnel malaj jab'oc spaltail. A vin̈ sacerdote chi' snaani to c'ocb'il syab' stojol noc' chi' d'a icha val stojol tas stupchaj chi', an̈eja' vin̈ sb'oan jun silab' chi'. Icha chi' tz'aj slajvicanel smul ix och chi'. \v 19 Aton silab' yuj stupchaj smul chi', yujto a jun anima chi' ay smul d'a yichan̈ Jehová, xchi vin̈aj Moisés chi'. \c 6 \s1 Silab' yuj ixtoj anima \p \v 1 Ix schec Jehová yal vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Q'uinaloc ay junoc mach tz'och smul d'a yichan̈ Jehová, yic syixtan yetanimail d'a junoc tas scan ab'enal d'ay, ma syelq'uej junoc tasi, mato ton̈ej sc'ub'ejeli, \v 3 mato sic' junoc tasi stec'b'an sb'a yalani to malaj tas syila', ma stec'b'an sb'a yalan junoc tas man̈ yeloc, ma sc'ulej junocxo chucal sc'ulej eb' anima icha juntzan̈ tic, yovalil syac' junoc silab'. \v 4-5 Axo yic snachaji to ay smul d'a junoc juntzan̈ tic, yovalil syac'xi masanil stojol d'a mach ay yico', syac'an jab'ocxo stojol\f 6.4-5 \fr 6:4-5 \ft A jab'ocxo stojol sb'inaj d'a tic, a d'a castilla syala' “la quinta parte”. Syalelc'ochi q'uinaloc ovan̈ noc' calnel syiq'uec' junoc mach d'a junoc yetanimail yovalil syac'xi noc' ovan̈ chi', syac'anpax junocxo noc' d'a yib'an̈ noc' ovan̈ chi'.\f* d'a yib'an̈ juntzan̈ toxo ix yac' chi' d'a mach ay yico'. Syac'anpax junoc silab' d'a Jehová yuj smul tz'och chi'. \v 6 A silab' syac' chi', aton junoc noc' ch'ac calnel malaj jab'oc spaltail, ma a tumin icha stojol junoc noc' ch'ac calnel chi' tz'ac'ji d'a vin̈ sacerdote. \v 7 Axo vin̈ tz'ac'anoch jun silab' chi' d'a yichan̈ Jehová yuj smul jun anima ix och chi', axo jun mul chi' slajvicanel d'a yib'an̈, xchi vin̈aj Moisés chi'. \s1 A tas tz'aj yac'ji silab' sn̈usjitz'a smasanil \p \v 8 Ix schec Jehová yal vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 9 Al d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal yuj tas tz'aj yac'ji jun silab' to sn̈usjitz'a smasanil d'a junjun yemc'ualil. A noc' noc' sn̈usjitz'a smasanil d'a silab'il chi', yovalil ayq'ue noc' d'a yib'an̈ c'ac' tz'ec' ac'val yic stz'ab'at noc'. \v 10 Axo d'a junxo q'uin̈ib'alil, a junoc vin̈ sacerdote yovalil syac'och junoc spichul vin̈ te vach' yed' yol svex to lino. Slajvi chi', smolanq'ue stan̈il noc' noc' ix n̈usjitz'a d'a yib'an̈ altar chi' vin̈, syac'anem vin̈ d'a stz'eyb'at altar chi'. \v 11 Slajvi chi', sq'uexanel spichul vin̈ chi', sb'at yac'ancan stan̈il noc' silab' chi' vin̈ d'a jun lugar sic'b'ilel d'a spatiquel campamento. \v 12-13 A jun c'ac' ayoch d'a yib'an̈ altar chi', ayn̈ejocab'och masanil tiempo, malajocab' b'aq'uin̈ stupi. Yovalil tz'ac'jioch te' c'atzitz yuj eb' sacerdote d'a junjun q'uin̈ib'alil, aton d'a yib'an̈ c'ac' chi' tz'ac'jiq'ue noc' silab' stz'a d'a junjun q'uin̈ib'alil. Ata' stz'apax xepual noc' silab' yic junc'olal. \s1 A tas tz'aj yac'ji tas svaji d'a ofrendail \p \v 14 A juntzan̈xo checnab'il tz'alji tic, aton tas tz'aj yac'ji tas svaji d'a ofrendail: A vin̈ sacerdote tz'ac'an d'a Jehová d'a yichan̈ altar, \v 15 syic'ancot junoc b'echan̈ ixim harina yed' aceite, junn̈ej tz'ajb'at yed' masanil incienso yic ofrenda chi', stz'a b'aj stz'ataxon ofrenda, yuj sch'oxani to a masanil jun ofrenda chi' yic Jehová yaji, te suc'uq'ui sjab' syab'i. \v 16-17 Axo jantacto ofrenda chi' scani, sb'olchaji, malaj yich pan sb'at d'a scal. Sva eb' vin̈ sacerdote d'a junoc lugar to yic Jehová yaji, aton d'a yamaq'uil mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. A juntzan̈ ofrenda chi', yicn̈ej Jehová yaji, icha yaj silab' yuj yac'ji lajvoc mul, icha pax yaj silab' yuj stupchaj mul. Ix yac'can juntzan̈ ofrenda tic Jehová d'a eb' sacerdote d'a scal juntzan̈ ofrenda tz'ac'ji d'ay to sn̈usjitz'a d'a yib'an̈ altar. \v 18 A sleyal jun ofrenda chi' ol cann̈ej d'a masanil tiempo. A ofrenda to yic Jehová yaji, sn̈usjitz'aoc, syaln̈ej svaan masanil eb' vinac d'a yin̈tilal vin̈aj Aarón. Yaln̈ej tastac tz'och tennaj d'a juntzan̈ ofrenda chi' yic Jehová tz'ajcani, xchi vin̈aj Moisés chi'. \s1 A yofrenda eb' sacerdote \p \v 19 Ix checji yal vin̈aj Moisés chi' yuj Jehová icha tic: \p \v 20 Aton jun ofrenda tic yovalil syac' vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal d'a Jehová, d'a sc'ual sic'chajoch eb' d'a sacerdoteal: Chan̈e' libra ixim harina te vach', yujto ofrenda tz'ac'ji d'a tas svaji. Nan̈al tz'ac'ji d'a q'uin̈ib'alil, axo nan̈alxo, a d'a yemc'ualil tz'ac'ji d'a jun c'u chi'. \v 21 A d'a yol junoc xalten sb'oji jun ofrenda chi', vach' tz'aj sc'anb'i d'a scal aceite, slajvi chi' spojchaji, tz'ac'ji d'a ofrendail to suc'uq'ui sjab' syab' Jehová. \v 22 Icha chi' ol yutejn̈ej junjun yin̈tilal vin̈aj Aarón ol laj ochn̈ej sq'uexuloc d'a sacerdoteal. Yicn̈ej Jehová yaj jun ofrenda chi', yuj chi' sn̈usjitz'a smasanil d'a yichan̈. \v 23 Masanil ofrenda syac' eb' sacerdote d'a tas svaji, yovalil sn̈usjitz'a smasanil. Malaj junoc mach syal svaani, xchi vin̈aj Moisés chi'. \s1 A sleyal silab' yuj yac'ji tup mul \p \v 24 Ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés chi', ix yalani: \p \v 25 Al masanil juntzan̈ c'ayb'ub'al tic d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal, yuj tas tz'aj sn̈usjitz'a silab' yuj yac'ji tup mul: A junoc noc' silab' tz'ac'ji yuj mul chi', yovalil smiljicham noc' d'a yichan̈ Jehová, d'a jun lugar b'ajtaxon smiljicham noc' sn̈usjitz'aoc. A jun silab' chi' yic Jehová yaji. \v 26 A vin̈ sacerdote tz'ac'an jun silab' yuj yac'ji tup mul chi', syal schi'an vin̈ d'a jun lugar yic Jehová yaji, aton d'a yamaq'uil mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. \v 27 Yaln̈ej tastac tz'och tennaj d'a noc' chib'ej chi' yic Jehová tz'ajcani. Tato tz'och tzitnaj schiq'uil noc' d'a junoc pichul, yovalil sjuc'jiel d'a junoc lugar to yic Jehová yaji. \v 28 An̈eja' lum chen b'aj stz'an̈ji noc' silab' chi', yovalil smac'jipoj luum, palta ta a d'a yol junoc chen bronce stz'an̈ji, an̈ej to sn̈icjiel smical, vach' tz'aj sb'icchaji. \p \v 29 A jun silab' chi' yic Jehová yaji. Yaln̈ej mach junoc vinac d'a yin̈tilal eb' sacerdote syal schi'ani. \v 30 Palta tato tz'ic'jicot schiq'uil d'a yol mantiado d'a jun lugar to yic Jehová yaji, yuj yac'ji tup mul, max yal-laj schiji noc'. A jun silab' chi' yovalil sn̈usjitz'a smasanil. \c 7 \s1 A sleyal silab' yuj stupchaj mul \p \v 1 Yic Jehová yaj silab' tz'ac'ji yuj stupchaj mul. Aton val checnab'il yuj tas tz'aj yac'ji tic: \v 2 A junoc noc' noc' tz'ac'ji yuj stupchaj mul, yovalil smiljicham noc' b'aj schamtaxon noc' sn̈usjitz'aoc, axo schiq'uil noc' stzicjioch d'a schan̈il pac'an̈ altar. \v 3 Tz'ac'ji masanil xepual noc', aton xepu' ayoch d'a noc' sn̈e, d'a noc' yol sc'ool, \v 4 yed' noc' stut schab'il yed' xepu' ayoch d'a yich spatic noc' yed' pax xepu' ayoch d'a yib'an̈ seyub' noc', junn̈ej tz'aj yel yed' noc' stut chi'. \v 5 Axo junoc eb' sacerdote sn̈usantz'a juntzan̈ chi' d'a yib'an̈ altar silab'il to sn̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová yuj stojoloc mul. \v 6 Yaln̈ej mach eb' vinac d'a yin̈tilal eb' sacerdote syal schi'an jun silab' chi', palta an̈ej d'a jun lugar to yic Jehová yaji, yujto a jun chi' nivan yelc'ochi. \p \v 7 A checnab'il yuj silab' yic stupchaj mul, lajann̈ej yed' yic silab' tz'ac'ji yuj mul. A noc' chib'ej yic juntzan̈ silab' chi', scan yicoc vin̈ sacerdote ix ac'anoch d'a yichan̈ Jehová. \v 8 An̈ejton pax a' stz'umal jun noc' silab' stz'a syac' eb' anima chi', yic vin̈ sacerdote chi' tz'ajcani. \v 9 Icha pax chi' masanil ofrenda sc'anb'i d'a horno, ma d'a yol xalten, ma staji d'a yoltac nivac chen, yicn̈ej jun vin̈ sacerdote tz'ac'anoch jun ofrenda chi' d'a yichan̈ Jehová. \v 10 Icha chi' tz'aj yac'ji masanil ofrenda tz'ac'ji d'a tas svaji, icha ixim trigo jaxb'il calab'il yed' aceite, mato c'anb'inac. A juntzan̈ chi' yicn̈ej eb' yin̈tilal vin̈aj Aarón, lajann̈ej tz'aj spucanec' eb' d'a spatic. \s1 A sleyal silab' yic junc'olal \p \v 11 Aton val sleyal tas tz'aj yac'ji silab' d'a yichan̈ Jehová sch'oxan junc'olal yed'oc: \v 12 Tato a junoc noc' silab' chi' tz'ac'ji yuj ac'oj yuj diosal, tz'ac'jipax ixim pan malaj yich, scalaj yed' aceite yed' c'oxox pan tz'och aceite d'ay to malaj pax yich yed' juntzan̈ pan b'ob'il d'a ixim harina te vach' calab'il yed' aceite. \v 13 A yed' jun silab' chi', tz'ac'jipax ixim pan ay yich. \v 14 Tz'ic'jiel junoc pan, tz'ac'jioch d'a yichan̈ Jehová. Slajvi chi' scan jun pan chi' d'a yol sc'ab' vin̈ sacerdote, aton vin̈ stzicanem schiq'uil noc' silab' chi'. \p \v 15 A noc' noc' tz'ac'ji silab'il yic sch'oxan junc'olal yed' Dios yuj ac'oj yuj diosal, a d'a jun c'ual tz'ac'ji noc' chi' schijicanb'ati, man̈xa jab'oc noc' sic'jicanb'at d'a junxo c'u. \v 16 A pax tato a jun silab' tz'ac'ji yujto yac'nac sti' mach yac'ani, ma ton̈ej tz'el d'a sc'ol yac'ani, a juntzan̈ chi' schiji d'a jun c'ual chi', tato ayto noc' scani, syal schiji d'a junxo c'u. \v 17 Palta tato ayto noc' d'a schab'jial, ata' yovalil sn̈usjitz'a noc'. \v 18 Tato ay mach schi'an jun noc' silab' chi' d'a schab'jial, a jun silab' chi' maxtzac chajilaj, maxtzac ochpaxlaj yopisio. A jun chi' man̈ vach'oc tz'ajcan d'a yol sat Jehová. Yuj chi' a mach schi'an jun chi', scan jun mul chi' d'a yib'an̈. \p \v 19 Tato ay noc' chib'ej yic junoc silab' tic tz'och tennaj d'a junoc tas man̈ vach'oc yaj icha yalan ley, maxtzac yal-laj schiji noc', palta to sn̈usjitz'a noc'. \p A mach vach' yaj icha yalan ley, syal schi'an juntzan̈ silab' chi'. \p \v 20-21 A junoc anima man̈ vach'oc yaj icha yalan ley, yujto ix syam junoc tas to man̈ vach'oc, vach'chom d'a anima scoti, ma junoc noc' noc', ma junocxo tas man̈ vach'oc, tato a jun anima chi' schi'anpax noc' silab' yic junc'olal to yic Jehová yaji, a jun anima chi', man̈xaocab' yalan yic d'a co cal, xchi vin̈aj Moisés chi'. \s1 A sleyal d'a noc' xepu' yed' d'a chic' \p \v 22 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 23 Al masanil juntzan̈ tic d'a eb' etchon̈ab': Max yal-laj e chi'an xepual noc' noc', noc' vacax, noc' calnel, ma noc' chiva, \v 24 yed' pax xepual noc' noc' ton̈ej syac'cham sb'a, ma noc' smiljicham yuj noc' caltacte'al noc'. Syal sc'anchaj d'a junocxo tasi, palta max yal-laj schiji. \p \v 25 Yaln̈ej mach schi'an xepual noc' noc' to syal sn̈usjitz'a d'a ofrendail d'a Jehová, man̈xaocab' yalan yic d'a co cal. \p \v 26 Yaln̈ej b'ajtil ayex eq'ui, max yal tze chi' schiq'uil noc' noc', aton noc' nivac noc' yed' noc' much. \v 27 A junoc anima schi'an schiq'uil noc' noc' chi', man̈xaocab' yalan yic d'a co cal, xa chi, xchi Jehová. \s1 A tas syic' eb' sacerdote \p \v 28 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 29 Al jun checnab'il tic d'a eb' etchon̈ab': A junoc mach tz'ac'an junoc silab' yic sch'oxan sjunc'olal yed' Jehová, yovalil syic'cot d'a yichan̈. \v 30 A tz'ic'ancot jab'oc noc' sn̈usjitz'a d'a yichan̈, aton xepual noc' yed' noc' sn̈i' sc'ool. A noc' sn̈isc'ol chi' sb'achchajoch d'a yichan̈ Jehová. \v 31 A noc' xepu' chi' sn̈usjitz'a d'a altar yuj junoc sacerdote, axo noc' sn̈i' sc'ool, yic vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal yaj noc'. \v 32-33 A xub' noc' silab' chi' d'a svach' yic vin̈ sacerdote tz'ac'an schiq'uil noc' yed' xepual noc' d'a silab'il yuj junc'olal. \v 34 A noc' sn̈i' sc'ool sb'achchajec' d'a yichan̈ Jehová yed' noc' xub' d'a svach', a Jehová chi' tz'ac'an noc' d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yin̈tilal d'a masanil tiempo. A juntzan̈ chi' yicn̈ej eb' yaj d'a noc' silab' yic junc'olal syac' eb' israel chi'. \p \v 35 A d'a noc' silab' sn̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová, yac'nac noc' sn̈i' sc'ool yed' noc' xub' d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yin̈tilal, atax d'a sc'ual a ix sic'chajcanoch eb' d'a sacerdoteal. \v 36 Atax d'a jun c'u chi' yalnaccani to yovalil tz'ac'ji juntzan̈ chi' d'a eb'. A jun checnab'il tic, yovalil sco c'anab'ajej d'a masanil tiempo yed' eb' quin̈tilal d'a b'aq'uin̈. \p \v 37 Ichaton tic sleyal masanil juntzan̈ silab' tz'ac'ji d'a Dios: Aton silab' sn̈usjitz'a smasanil, ofrenda tz'ac'ji d'a tas svaji, silab' tz'ac'ji yuj mul yed' pax yuj stupchaj mul yed' junoc mach tz'ochcan yicoc Dios yed' silab' sch'oxan junc'olal yed' Dios. \v 38 A juntzan̈ ley tic ix yac' Jehová d'a vin̈aj Moisés d'a jolom vitz Sinaí d'a tz'inan luum, aton val d'a jun c'u chi' ix alchaji, to ol yac' silab' eb' israel d'a Jehová. \c 8 \s1 Ix ochcan vin̈aj Aarón ‘R’yed' eb' yuninal sacerdoteal \r (Ex 29.1-37) \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Ic'cot vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal, tzic'anpaxcot spichul eb' syac'och d'a yopisio d'a sacerdoteal. Tzic'paxcot aceite sc'anchaji a sic'chajcanoch eb' d'a yopisio chi'. Tzic'paxcot junoc noc' quelem vacax ol ac'chaj silab'il yuj mul yed' chavan̈oc noc' ch'ac calnel yed' junoc yune' mooch ixim pan malaj yich. \v 3 Tza molb'an eb' etchon̈ab' smasanil d'a sti' mantiado b'aj tzin ch'ox in b'a, xchi d'a vin̈. \p \v 4 Ix sc'anab'ajej vin̈aj Moisés chi' icha val ix aj yalan Jehová, ix molchaj anima smasanil d'a sti' mantiado chi'. \v 5 Ix yalan vin̈ d'a eb' icha tic: Aton juntzan̈ tic ix yal Jehová to ol co c'ulej, xchi vin̈. \p \v 6 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ to snitzcot sb'a vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal d'a stz'ey. Ix b'icjiel eb' yuj vin̈. \v 7 Ix lajvi chi', ix ac'jioch scamix vin̈aj Aarón chi' yed' stzec'ul yuj vin̈ yed' pax c'apac pichul jucan, c'apac chaleca yed' c'apac stzec'ul tz'isb'iloch yelvanub'. \v 8 Axo d'a spatic c'apac chi', ix yac'paxoch jun c'apac smacul sn̈isc'ol vin̈, a d'a yol c'apac chi' ix yac'och q'uen Urim vin̈ yed' q'uen Tumim. \v 9 Ix lajvi chi' ix ac'jiq'ue sc'ox vin̈, aton jun c'apac ix b'ac'jioch d'a sjolom vin̈. Axo d'a snan̈al sat vin̈, ix ac'jioch jun q'uen yelvanub' nab'a oro, aton sch'oxani to sic'b'iloch vin̈ d'a sacerdoteal, icha val ix aj yalan Jehová. \p \v 10 Ix lajvi chi' ix yic'anchaan̈ aceite vin̈aj Moisés chi', aton sc'anchaji a sic'chajoch junoc mach, ma junoc tas tz'ochcan yicoc Jehová. Ix stzicanem vin̈ d'a yib'an̈ scajnub' Jehová yed' d'a yib'an̈ masanil tastac ayoch d'a yool chi'. Icha val chi' ix aj yochcan masanil tastac chi' yicoc Jehová. \v 11 An̈eja' jun aceite chi', ix tzicjiem uquel d'a yib'an̈ altar yed' d'a yib'an̈ masanil syamc'ab'il, d'a yib'an̈ jun nivan palangana yed' sb'achnub' yich. Icha chi' ix aj yochcan yicoc Jehová. \p \v 12 Ix lajvi chi' ix yac'anpaxq'ue aceite vin̈aj Moisés d'a sjolom vin̈aj Aarón yuj yochcan vin̈ yicoc Jehová. \v 13 Ix yic'anpaxcot eb' yuninal vin̈aj Aarón chi' vin̈ d'a stz'ey. Ix ac'jioch spichul eb' jucan, stzec'ul eb' yed' sc'ox eb' yuj vin̈, icha val ix aj yalan Jehová. \p \v 14 Ix lajvi chi', ix yic'ancot noc' quelem vacax vin̈, noc' ol och d'a silab'il yuj mul. A vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal, ix yac'q'ue sc'ab' eb' d'a sjolom noc'. \v 15 Ix lajvi chi' ix smilancham noc' vin̈. Ix yic'anb'at schiq'uil noc' vin̈, ix sucanoch vin̈ yed' yiximal sc'ab' d'a sch'ac altar ayq'ue d'a schiquintac schan̈il, yic vach' chab'il yuj Dios. Axo jantacto chic' ixto can chi', ix stob'canem vin̈ d'a yichtac altar chi'. Icha chi' ix aj yochcan yicoc Jehová, yic vach' slajvicanel chucal ta'. \p \v 16 Ix lajvi chi' ix yic'anelta masanil xepual noc' vin̈ ayoch d'a noc' yol sc'ool yed' d'a yib'an̈ seyub' noc', noc' stut schab'il yed' xepual ayoch d'ay. Masanil juntzan̈ chi' ix sn̈ustz'a vin̈ d'a yib'an̈ altar. \v 17 Axo jantacto noc' vacax chi' ix cani, aton stz'umal noc' yed' sb'ac'chil noc' yed' sch'an̈tza' noc', ix ac'chajcanoch sc'ac'al d'a spatiquelta campamento, icha ix aj yalan Jehová. \p \v 18 Ix yac'anpax ic'joccot noc' calnel vin̈ sn̈usjitz'a smasanil silab'il. Axo vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal chi', ix yac'q'ue sc'ab' eb' d'a sjolom noc'. \v 19 Ix lajvi chi' ix smilancham noc' vin̈aj Moisés chi', ix stzicanoch schiq'uil noc' vin̈ d'a schan̈il pac'an̈ altar. \v 20 Ix scotac xiquej noc' vin̈, ix sn̈usantz'a sjolom noc' vin̈ yed' noc' choc' yaj chi' yed' sxepual noc'. \v 21 Ix lajvi chi' ix smaxan noc' yol sc'ool vin̈ yed' noc' yoc. Ix sn̈usantz'a noc' vin̈ smasanil silab'il d'a yib'an̈ altar. A jun ofrenda chi' te suc'uq'ui sjab' ix yab' Jehová, icha val ix aj yalani. \fig A noc' silab' d'a yib'an̈ altar|alt="Lamb being sacrificed" src="LB00255B.TIF" size="col" copy="Louise Bass ©The British & Foreign Bible Society, 1994." ref="Lv 8.21" \fig* \p \v 22 Ix lajvi chi' ix yac'an ic'joccot junxo noc' ch'ac calnel vin̈ yic sc'anchaji yic tz'ochcan eb' d'a yopisio. Axo vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal chi', ix yac'q'ue sc'ab' eb' d'a sjolom noc'. \v 23 Ix lajvi chi', ix smilancham noc' vin̈, ix yic'anb'at jab'oc schiq'uil noc' vin̈, ix sucanoch vin̈ d'a sjayil schiquin vin̈aj Aarón d'a svach', d'a smam sc'ab' vin̈ d'a svach' yed' d'a yiximal smam yoc vin̈ d'a svach'. \v 24 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ to snitzcot sb'a eb' yuninal vin̈aj Aarón chi' d'a stz'ey, ix yac'anpaxoch schiq'uil noc' chi' vin̈ d'a sjayil schiquin eb' d'a svach' yed' d'a smam sc'ab' eb' d'a svach' yed' d'a yiximal smam yoc eb' d'a svach'. Ix lajvi chi' ix stzicanoch vin̈ jantacto chic' ixto can d'a schan̈il pac'an̈ altar. \p \v 25 Ix lajvi chi' ix yic'anelta xepu' vin̈ ayoch d'a noc' sn̈e yed' ayoch d'a noc' yol sc'ool, xepu' ayoch d'a yib'an̈ seyub' noc' yed' noc' stut schab'il yed' xepu' ayoch d'ay yed' noc' xub' d'a svach'. \v 26 Ix yic'ancot jun yune' mooch ixim pan vin̈ malaj yich, ix yac'och vin̈ d'a yichan̈ Jehová. Ix yic'anq'ueta jun ixim pan chi' vin̈ d'a yol mooch chi' yed' junxo ixim calab'il yed' aceite yed' jun ixim c'oxox b'ob'il d'a ixim harina, ix yac'anq'ue vin̈ d'a yib'an̈ noc' xepu' chi' yed' d'a yib'an̈ noc' xub' d'a svach'. \v 27 Ix lajvi chi' ix yac'an masanil juntzan̈ tic vin̈ d'a yol sc'ab' vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal, yic sb'achanec' eb' d'a yichan̈ Jehová. \v 28 Ix lajvi chi' ix yic'anpaxec' masanil juntzan̈ chi' vin̈ d'a yol sc'ab' eb', ix sn̈usantz'a vin̈ smasanil d'a yib'an̈ altar yed' noc' silab' ix n̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová, yuj sic'chajoch eb' d'a yopisio. Te suc'uq'ui sjab' ix yab' Jehová. \p \v 29 Ix yic'anpaxcot sn̈isc'ol noc' calnel vin̈ ix ac'ji yuj sic'chajcanoch eb' d'a yopisio. Ix sb'achanoch eb' d'a yichan̈ Jehová. A jun chi' ix yic'can vin̈aj Moisés chi' icha ix aj yalan Jehová. \p \v 30 Ix lajvi chi', ix yic'ancot aceite vin̈ yed' chic' ayec' d'a yib'an̈ altar. Ix stzicanq'ue vin̈ d'a yib'an̈ vin̈aj Aarón yed' d'a spichul. Ix tzicanpaxq'ue vin̈ d'a yib'an̈ eb' yuninal vin̈aj Aarón chi' yed' d'a spichul eb'. Icha chi' ix aj yochcan eb' yicoc Jehová yed' spichul smasanil. \p \v 31 Ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal chi': Tz'an̈jocab' noc' chib'ej d'a yichan̈ mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. Ata' tze chi noc' yed' ixim pan ayem d'a yol jun yune' mooch, aton ixim ix ac'ji yic tzex ochcan d'a eyopisio. Icha ix aj valani: A vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal ol sva jun vael tic eb', xin chi, ix valani. \v 32 A jantacto man̈ ol lajvoc noc' chib'ej chi' yed' ixim pan chi' eyuuj, ol e n̈uscantz'aoc. \v 33 A d'a yichan̈ c'apac mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová, an̈ej ta' tzex aj uqueoc c'ual masanto sc'och sc'ual eyochcan d'a eyopisio. \p \v 34 A ticnaic toxo ix b'o icha val ix aj schecan Jehová co c'ulej yic slajvicanel e mul. \v 35 Yuj chi' a d'a yichan̈ mantiado, ata' tzex can uqueoc c'ual yed' uqueoc ac'val. Tze c'anab'ajan masanil juntzan̈ schecnab'il Jehová yic vach' max ex chami, yujto icha chi' ix aj yalan Jehová chi' d'ayin, xchi vin̈ d'a eb'. \p \v 36 Icha chi' ix aj sc'anab'ajan vin̈aj Aarón yed' eb' yuninal masanil tas ix schec Jehová yal vin̈aj Moisés chi' d'a eb'. \c 9 \s1 Ix schael yich yopisio vin̈aj Aarón \p \v 1 D'a yevial slajvi uque' c'ual yochcan vin̈aj Aarón d'a yopisio chi', ix avtaj vin̈ yed' eb' yuninal yed' eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' yuj vin̈aj Moisés. \p \v 2 Ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Aarón chi': Ic'cot junoc noc' quelem vacax yic tz'och noc' silab'il yuj a mul yed' junoc noc' ch'ac calnel, aton noc' malaj jab'oc spaltail. Tza n̈ustz'a smasanil silab'il uuj, tzac'och noc' d'a yichan̈ Jehová. \p \v 3 Alpax d'a eb' quetisraelal to syic'cot junoc noc' mam chiva eb' silab'il yuj smul. Syic'anpaxcot junoc noc' quelem vacax eb' yed' junoc noc' calnel, yuj sn̈usjitz'a noc' smasanil silab'il, jun ab'il sq'uinal junjun noc', malajocab' jab'oc spaltail noc'. \v 4 Syic'anpaxcot junoc noc' vacax eb' yed' junoc noc' ch'ac calnel smiljicham d'a yichan̈ Jehová silab'il yic sch'oxan sjunc'olal eb' yed'oc. Syic'anpaxcot junoc ofrenda eb' d'a tas svaji, calab'il yed' aceite, yujto ol sch'ox sb'a Jehová d'ayex ticnaic, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 5 Ix yic'ancot eb' d'a yichan̈ mantiado masanil tastac ix checji yic'cot yuj vin̈aj Moisés chi'. Masanil chon̈ab' ix javi molan, ix och lin̈jab' eb' d'a yichan̈ Jehová. \v 6 Axo ix yalan vin̈aj Moisés chi' d'a eb' icha tic: Aton val juntzan̈ tic schec Jehová e c'ulej yic vach' ol sch'ox val stziquiquial d'ayex, xchi vin̈. \p \v 7 Ix lajvi chi', ix yalanxi vin̈ d'a vin̈aj Aarón chi': Nitzcot a b'a d'a slac'anil altar tic, tzac'an noc' noc' silab'oc yuj a mul yed' noc' silab' sn̈usjitz'a smasanil. Icha chi' ol aj yac'ji lajvoc a mul. Tzac'anpax noc' silab' yuj yac'ji lajvoc co mul a on̈ israel on̈ tic, icha val ix aj yalan Jehová, xchi vin̈. \p \v 8 Yuj chi' ix javi vin̈aj Aarón d'a slac'anil altar chi', ix smilancham noc' quelem vacax ix yac' vin̈ silab'il yuj smul chi'. \v 9 Ix lajvi chi' ix japax eb' yuninal vin̈ yed' schiq'uil noc' silab' chi', ix yac'anem yiximal sc'ab' vin̈ d'a scal chic' chi', ix sucanoch vin̈ d'a sch'ac altar chi'. Axo jab'ocxo chic' ixto can chi', ix seccanem vin̈ d'a yich altar chi'. \v 10 Ix lajvi chi' ix sn̈usantz'a smasanil xepual noc' vin̈ d'a yib'an̈ altar yed' pax stut noc' yed' xepual ayoch d'a yib'an̈ seyub' noc', aton noc' silab' yuj mul, icha ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \v 11 Axo pax sb'ac'chil noc' yed' stz'umal, ix n̈usjitz'a d'a spatiquel campamento. \p \v 12 Ix smilanpaxcham noc' silab' vin̈aj Aarón chi', noc' sn̈usjitz'a smasanil, axo eb' yuninal vin̈ ix ic'ancot schiq'uil noc', ix stzicanoch vin̈ d'a schan̈il pac'an̈ altar. \v 13 Ix lajvi chi', ix yic'anpaxcot sjolom noc' eb' yed' noc' ix xicchajb'at chi', ix sn̈usantz'a vin̈ d'a yib'an̈ altar chi'. \v 14 Ix maxchaj noc' yol sc'ool yed' noc' yoc, ix sn̈usanpaxtz'a vin̈ d'a yib'an̈ altar chi', d'a yib'an̈ noc' vanxo stz'a chi'. \p \v 15 Ix lajvi chi', ix yac'an silab' vin̈ yuj eb' yetchon̈ab'. Ix yic'ancot noc' chiva vin̈, aton noc' silab' tz'ac'ji yuj smul eb' yetchon̈ab' chi'. Ix smilancham noc' vin̈, ix yac'an noc' vin̈ silab'il icha ix yutej yac'an noc' b'ab'el chi'. \v 16 Ix lajvi chi', ix yac'an junxo noc' silab' vin̈ to stz'a smasanil icha sleyal. \v 17 Ix yac'anpax ofrenda vin̈ d'a tas svaji. Ix yic'b'at jun b'echan̈ ixim harina vin̈, ix sn̈usantz'a vin̈ d'a yib'an̈ altar yed' silab' sn̈usjitz'a d'a junjun q'uin̈ib'alil. \p \v 18 Ix yac'anpax noc' vacax vin̈ yed' noc' ch'ac calnel ix yic'cot eb' yetchon̈ab' chi' silab'il yuj sch'oxan sjunc'olal eb' yed' Dios. A eb' yuninal vin̈ ix ic'ancot schiq'uil noc', axo vin̈ ix tzicanoch d'a schan̈il pac'an̈ altar chi'. \v 19 Ix yac'anpax xepual noc' vacax eb' yed' xepual noc' ch'ac calnel chi', aton xepu' ayoch d'a sn̈e noc', d'a noc' yol sc'ool yed' d'a noc' stut yed' xepu' ayoch d'a yib'an̈ seyub' noc'. \v 20 Junn̈ej ix aj noc' xepu' chi' yed' noc' sn̈i' sc'ool. Axo vin̈aj Aarón ix n̈usantz'a noc' xepual chi' d'a yib'an̈ altar. \v 21 Axo pax noc' sn̈isc'ol chi' yed' noc' xub' d'a svach', ton̈ej ix b'achjiec' d'a yichan̈ Jehová, icha ix aj yalan vin̈aj Moisés chi'. \p \v 22 Ix lajvi chi' ix yic'anchaan̈ sc'ab' vin̈aj Aarón chi', ix yalan vach' lolonel vin̈ d'a yib'an̈ eb' yetchon̈ab' chi'. Ayic toxo ix lajvi sn̈usantz'a silab' vin̈ yuj mul yed' silab' sn̈usjitz'a smasanil yed' silab' yic sch'oxan sjunc'olal yed' Dios, ix emixta vin̈ b'aj ay altar chi'. \v 23 Ix lajvi chi' ix och vin̈aj Moisés yed' vin̈ d'a mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová. Axo ix elta eb' vin̈, ix yalan vach' lolonel eb' vin̈ d'a yib'an̈ eb' yetchon̈ab' chi'. Ix lajvi chi' ix sch'oxan stziquiquial Jehová d'a masanil eb' israel chi'. \v 24 Ix elta c'ac' d'a yichan̈ Jehová chi', ix sn̈usantz'a noc' silab' yed' xepual noc' ayq'ue d'a yib'an̈ altar, ix tz'ab'at smasanil. \p A ix yilan masanil jun chi' eb' chon̈ab' chi', ix el yav eb' d'a tzalajc'olal, ix em n̈ojjab' eb', ix emc'och snan̈al sat eb' d'a sat luum. \c 10 \s1 A schamel vin̈aj Nadab yed' vin̈aj Abiú \p \v 1 A vin̈aj Nadab yed' vin̈aj Abiú, eb' vin̈ yuninal vin̈aj Aarón, ix yic'cot junjun chaynub' yic incienso eb' vin̈, ix yac'anoch sc'ac'al eb' vin̈, ix yac'anpaxem incienso eb' vin̈ d'a yib'an̈, ix yac'anoch eb' vin̈ d'a yichan̈ Jehová, to man̈oclaj ix alani. \v 2 Yuj chi' ix elta c'ac' d'a yichan̈ Jehová chi' d'a eb' vin̈, ix tz'ab'at eb' vin̈, ix cham eb' vin̈ d'a yichan̈ Jehová chi'. \v 3 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj Moisés chi' d'a vin̈aj Aarón: \p —Aton jun tic syalelc'och slolonel Jehová ix yala': \q1 A yuj eb' tzin ac'an servil, ol in ch'ox in b'a, to A inxon̈ej ochi. \q1 A d'a masanil in chon̈ab' ol in ch'ox in tziquiquial, xchi Jehová, xchi vin̈. \p Ix em numnaj vin̈aj Aarón chi', man̈xalaj tas ix yal vin̈. \p \v 4 Ix lajvi chi', axo vin̈aj Moisés chi' ix avtan vin̈aj Misael yed' vin̈aj Elzafán, eb' yuninal vin̈aj Uziel yicham vin̈aj Aarón chi', ix yalan vin̈ d'a eb' vin̈: \p —Nitzeccot e b'a a ex tic d'a sti' mantiado b'aj ayec' snivanil eb' e c'ab' eyoc chi', iq'uequel eb' d'a spatiquel campamento, xchi vin̈. \p \v 5 Ix javi eb' vin̈, ix yic'anel eb' chamnac chi' eb' vin̈ d'a spatiquel campamento icha ix aj yalan vin̈aj Moisés chi'. Aytooch spichul eb' chamnac chi' d'ay, aton c'apac sc'antaxon eb' d'a yopisio. \s1 A tas yovalil sc'ulej eb' sacerdote \p \v 6 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Moisés d'a vin̈aj Aarón yed' d'a chavan̈xo eb' yuninal vin̈, aton vin̈aj Eleazar yed' vin̈aj Itamar: \p —Man̈ eyiq'uel e c'ox ayq'ue d'a e jolom, man̈ e n̈ic'chitejb'at e pichul yuj e ch'oxanel e cusc'olal. Axo talaj tz'aji, tzex champaxi, axo scot yoval sc'ol Jehová d'a quib'an̈ co masanil a on̈ israel on̈ tic. Palta a masanil eb' quetchon̈ab' tic syal yoc' sc'ol eb' yuj mach ix satel Jehová yed' c'ac'. \v 7 Man̈ ex elpax d'a yichan̈ mantiado b'aj sch'ox sb'a Jehová yic vach' man̈ ol ex chamoc, a ex tic sic'b'il ex eli, ac'b'iloch aceite to yic Jehová d'ayex, xchi vin̈. Icha val ix aj yalan vin̈aj Moisés chi', icha chi' ix sc'ulej eb'. \p \v 8 Ix yalanpax Jehová d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: \p \v 9 —Ayic ol ach och a ach tic, ma eb' uninal d'a yol mantiado b'aj tzin ch'ox in b'a, man̈ eyuc' vino, ma tastac pajb'inacxo, axo talaj tz'aji tzex chami. A jun tic ley tz'ajcan d'a e cal d'a masanil tiempo. \v 10 Man̈ e c'ulej juntzan̈ chi' yujto yovalil snachajel eyuuj, tastac vach' icha yalan ley yed' tastac man̈ vach'oc. \v 11 Yovalil tze c'ayb'ejpax eb' eyetchon̈ab' d'a juntzan̈ ley ix in chec yal vin̈aj Moisés d'ayex tic, xchi d'a vin̈. \p \v 12 Ix lajvi chi' ix yalanpax vin̈aj Moisés chi' d'a vin̈aj Aarón yed' pax d'a eb' yuninal vin̈, aton vin̈aj Eleazar yed' vin̈aj Itamar: \p —Iq'ueccot ixim harina ixto can d'a ofrenda ix tz'a d'a yichan̈ Jehová, tze b'oan ixim pan malaj yich d'a yichan̈ altar, yujto a jun ofrenda chi' yic Jehová yaji. \v 13 Tze vaan d'a junoc lugar to yic Jehová yaji, yujto a ofrenda sn̈usjitz'a d'a yichan̈ Jehová ic yaj yed' eb' uninal. Aton juntzan̈ tic ix alji d'ayin. \v 14 Axo pax noc' sn̈isc'ol sb'achchajec' d'a yichan̈ Jehová yed' noc' xub', tz'ic'chajel noc', a juntzan̈ chi' eyictaxon yaji. Tza chi yed' eb' uninal yed' eb' isil d'a junoc lugar to vach' yaji icha syal ley, yujto a juntzan̈ chi' eyictaxon yaj d'a silab' sch'oxan sjunc'olal eb' quetchon̈ab' yed' Dios. \v 15 Yujto a noc' xub' tz'ic'jiel chi' yed' noc' sn̈isc'ol sb'achjiec' d'a yichan̈ Jehová, junn̈ej tz'aj yac'ji yed' noc' xepu' sn̈usjitz'aoc. A cha macan̈ noc' chi', ic yed' eb' uninal d'a masanil tiempo icha ix aj yalan Jehová d'ayin, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 16 Ix sc'anb'anpax vin̈aj Moisés chi' yuj noc' chiva ix ac'ji silab'il yuj mul. Axo ix yalan eb' vin̈ to toxo ix sn̈ustz'a noc' eb' vin̈. Yuj chi' ix cot yoval vin̈ d'a vin̈aj Eleazar yed' d'a vin̈aj Itamar, ix yalan vin̈ icha tic: \p \v 17 —¿Tas yuj maj e chi noc' silab' d'a yamaq'uil scajnub' Jehová? A jun macan̈ silab' chi', yic Jehová yaji, yuj chi' ix ac'ji d'ayex, yuj e chi'an noc', yic tz'ic'jiel smul eb' molanec' d'a yichan̈ Jehová. \v 18 Yujto a schiq'uil noc' silab' chi', maj ic'jib'at d'a yol scajnub' Jehová, yuj chi' yovalil to ix e chi noc' d'a yamaq'uil chi', icha ix aj valan d'ayex, xchi vin̈. \p \v 19 Ix yalan vin̈aj Aarón icha tic: \p —A ticnaic ix yac' silab' eb' yuj smul yed' silab' to stz'a smasanil, vach'chom icha chi', palta ina val tas ix javi d'a vib'an̈. Tato ix in chi noc' silab' ix ac'ji yuj mul chi', ¿tom chab'il in yuj Jehová tza na'? xchi vin̈aj Aarón chi'. \p \v 20 Ayic ix yab'an vin̈aj Moisés icha chi', ix schaan sc'ol vin̈. \c 11 \s1 A noc' noc' schiji yed' noc' max chiji \r (Dt 14.3-21) \p \v 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón icha tic: \p \v 2 Alec d'a masanil eb' eyetchon̈ab' to a d'a scal masanil noc' noc' ay d'a sat luum tic, aton juntzan̈ noc' tic syal e chi'ani: \v 3 Noc' sjax yan̈ cha xechan̈ yech. \v 4 Palta a juntzan̈xo noc' ol val tic, man̈ ol yal-laj e chi'an noc', vach'chom sjax yan̈ noc', palta man̈ cha xechan̈oc yech noc': \p Noc' camello sjax yan̈ noc', palta man̈ cha xechan̈oc yech noc', a noc' chi' max yal-laj e chi'an noc'. \p \v 5 Yed' pax noc' tejón, sjax yan̈ noc', palta tzijtum yech noc', a noc' chi' max yal-laj e chi'an noc'. \p \v 6 Yed' pax noc' nivac chich, sjax yan̈ noc', palta tzijtum yech noc', yuj chi' max yal-laj e chi'an noc'. \p \v 7 Yed' pax noc' chitam, vach'chom cha xechan̈ yech noc', palta max sjaxpax svael noc', yuj chi' max yal-laj e chi'an noc'. \p \v 8 Max yal e chi'an juntzan̈ noc' noc' chi', max yalpax eyaman noc' ayic toxo ix cham noc', yovalil tze na'a to man̈ vach'oc noc' icha yalan ley. \p \v 9 Axo pax noc' ay d'a yoltac a a', noc' ay d'a yol a' mar, ma d'a yoltac a nivac a', syal e chi'an noc' ay sc'axil yed' stuminal spatic. \v 10 Axo pax noc' malaj sc'axil, malaj pax stuminal spatic, max yal-laj e chi'an noc'. A noc' chi' yajb'entac noc', vach'chom a d'a yol a' mar ma d'a yoltac a' ay noc'. \v 11 Yujto yajb'entac noc', man̈ e chi noc', man̈ eyampax noc' chamnacxo. \v 12 Masanil noc' malaj sc'axil yed' stuminal spatic ay d'a yoltac a', yajb'entacocab' yaj noc' d'a yol e sat. \p \v 13 An̈eja' pax d'a scal noc' much, man̈ ol yal-laj e chi'an juntzan̈ noc' ol val tic,\f 11.13-18 \fr 11:13 \ft Ay juntzan̈ noc' much sb'inaj d'a tic, man̈ cojtacoc val sic'lab'il tas muchal noc'.\f* yujto man̈ vach'oc noc': Icha noc' d'iv, noc' vacavoc, noc' ch'acb'a yic a a', \v 14 noc' xulem, noc' milano yed' masanil macan̈il noc' xulem chi', \v 15 yed' masanil macan̈il noc' joj, \v 16 noc' avestruz, noc' nivac tonton, noc' xalun̈e yed' masanil macan̈il noc' ch'acb'a, \v 17 noc' cujub', noc' cormorán, noc' ibis, \v 18 noc' pech, noc' julum chay, noc' ostoc, \v 19 noc' cigüeña yed' masanil macan̈il noc' garza yed' noc' abubilla yed' noc' sotz'. \p \v 20 An̈ejtona' pax masanil noc' cotac noc' tz'ec' jen̈en̈oc d'a jun petan̈il sb'ey d'a sat luum, yajb'entacocab' noc' d'a yol e sat. \v 21 Axo pax tato a noc' ay yip yoc sq'ue tz'itnajoc, vach'chom sjen̈vi noc', sb'eypax noc' d'a sat luum, syal schiji noc'. \v 22 A d'a scal noc' chi' syal e chi'an smasanil macan̈il noc' c'ulub', noc' nivac c'ulub' yed' noc' chil. \v 23 Axo masanil juntzan̈xo noc' cotaquil noc' tz'ec' jen̈en̈oc, ma tz'ec' d'a sat luum tic, yovalil tzeyaj noc'. \p \v 24-28 Tato tze yam juntzan̈ noc' noc' sval tic ayic chamnacxo noc', man̈ vach'oc tzex ajcani icha yalan ley, masanto sq'uic'b'iemi. Masanil noc' noc' ay yech palta man̈ chaxechan̈oclaj, max sjaxpax yan̈, a juntzan̈ noc' chi' nachajocab' el eyuuj to man̈ vach'oc noc'. Yaln̈ej tas noc'al to chan̈e' yoc palta tzijtum yech mocab' vach'oc noc' d'a yol e sat. Yuj chi' yaln̈ej mach syaman junoc noc' noc' chi' tato chamnacxo noc', man̈ vach'oc tz'ajcani, icha yalan ley. Icha pax chi' junoc mach tz'ic'anchaan̈ noc' chamnac noc' chi', yovalil sjuq'uel spichul, palta manto vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. Man̈ vach'oc juntzan̈ noc' chi' icha yalan ley. \p \v 29-30 Axo masanil noc' noc' tz'ec' d'a sat luum, nachajocab' el eyuuj to max yal schiji juntzan̈ noc' tic: Icha noc' c'uxum boton, noc' ch'oov, noc' c'oc'on yed' masanil macan̈il noc' pajtza' yed' masanil macan̈il noc' tz'ec' n̈ern̈onoc ma tz'ec' jachjonoc: Aton noc' ayin, noc' lagarto, noc' patix yed' noc' tzalajc'ab'. \p \v 31 A d'a scal masanil noc' noc', a juntzan̈ noc' tic, nachajocab' el eyuuj to man̈ vach'oc noc' icha yalan ley, yuj chi' yaln̈ej mach syaman noc' ayic toxo ix cham noc', man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 32 Q'uinaloc ay junoc tas b'aj tz'em noc' chamnac noc' chi', a jun chi', man̈ vach'oc tz'ajcani, icha yalan ley: Vach'chom a junoc te te', junoc pichul, junoc tz'uum, junoc coxtal, ma junoc yamc'ab' yic munlajel, tato tz'em junoc noc' chamnac noc' chi' d'a yib'an̈, yovalil slab'chajem d'a scal a a'. Palta manto vach'oc tz'ajcani, masanto sq'uic'b'iemi, ichato chi' vach' tz'ajcani. \p \v 33 Tato tz'em junoc noc' noc' chi' d'a yol junoc lum chen ayic toxo ix cham noc', a tas ayem d'a yol lum chi', man̈ vach'oc tz'ajcani, axo jun chen chi', yovalil smac'jipoj luum. \v 34 Yaln̈ej tas chib'il vailal yed' yal ayem d'a yol jun chen chi', ma uq'uem, man̈ vach'oc tz'ajcani. \v 35 Yuj chi' tato tz'em junoc noc' chamnac noc' chi' d'a yib'an̈ junoc tasi, man̈ vach'oc tz'ajcani, vach'chom a junoc horno, ma junoc yed'tal b'aj tz'och c'ac', yovalil spojjieli. A jun yamc'ab' chi' man̈xo vach'oc icha yalan ley, yuj chi' man̈xo vach'oc pax d'a yol e sat. \p \v 36 Palta a sjaj a a', ma a' uc'b'ila' vach'chom tz'em noc' chamnac noc' d'a yol a', vach'n̈ej yaj a', an̈ej jun mach tz'ic'anq'ueta noc' chamnac noc' chi' d'a yol a' man̈ vach'oc tz'ajcani. \p \v 37 Q'uinaloc tz'em junoc noc' chamnac noc' chi' d'a yib'an̈ junoc macan̈ in̈at tz'avchaji, a jun macan̈ in̈at chi' max ixtaxel-laj. \v 38 Palta tato a jun macan̈ in̈at lab'anxo, tz'em junoc chamnac noc' chi' d'a yib'an̈, a juntzan̈ in̈at chi' man̈xo vach'oc tz'ajcani. \p \v 39 Q'uinaloc scham junoc noc' noc' to schiji, a mach syaman noc', man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'icanemi. \v 40 A mach schi'an sb'ac'chil noc' chamnac noc' chi' yovalil sjuq'uel spichul, man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'icanemi. A mach tz'ic'anelta junoc chamnac noc' chi' yovalil sjuq'uel spichul, man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 41 Man̈ e chi juntzan̈ noc' noc' sn̈ervi, ma sjachvi d'a sat luum, yujto man̈ vach'oc noc'. \p \v 42 Masanil noc' noc' sn̈ervi, ma sjachvi d'a sat luum, vach'chom noc' sb'ey yed' schan̈il yoc, ma noc' tzijtum yoc, masanil juntzan̈ noc' chi' man̈ vach'oc noc' icha yalan ley, yuj chi' man̈ e chi noc'. \v 43 Man̈ e juel e b'a a ex tic yuj noc' noc' man̈ vach'oc chi', yujto man̈ vach'oc tzex ajcan yuj noc'. \v 44 A in ton Jehová e Diosal in, yuj chi' b'esequel e b'a d'a juntzan̈ man̈ vach'oc chi', yujto vach' inn̈ej, yuj chi' te max yal eyixtanb'at e b'a yed' juntzan̈ noc' chi'. \v 45 A in Jehová in, ix ex viq'uelta d'a Egipto, e Diosal in, yuj chi' te vach'ocab'n̈ej tzeyutej e b'a yujto vach' inn̈ej. \p \v 46 Aton val masanil juntzan̈ checnab'il tic d'a masanil noc' noc', noc' much yed' masanil noc' noc' ay d'a yoltac a a' yed' masanil noc' tz'ec' jachachoc d'a sat luum tic, sval d'ayex \v 47 yic vach' snachajel eyuuj b'ajtil ay noc' vach' syal schiji yed' noc' man̈ vach'oc max yal schiji, xchi Jehová, xe chi. \c 12 \s1 A tas tz'aj sacb'itan sb'a eb' ix ix tz'alji yune' \p \v 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés icha tic: \p \v 2 Al masanil juntzan̈ tic d'a eb' etisraelal: Tato a junoc ix ix tz'aj junoc svinac unin, yovalil uque' c'ual man̈ sacoc yaj ix icha sleyal, ichataxon yic syilan sb'islab' uj ix d'a juntac el. \v 3 D'a val yucub'ixial yaj jun vinac unin chi', tz'ac'ji circuncidar. \v 4 Axo pax ix nunab'il chi', 33 c'ualto man̈ vach'oc tz'ajcan ix, ichato vanto sacb'itan sb'a ix, max yal-laj syaman junoc tas ix to vic yaji, max yalpax sb'at ix b'aj ay in cajnub' ayic manto tz'acvoc juntzan̈ c'ual chi'. \v 5 Palta tato ix unin tz'aj jun, 14 c'ual tz'eq'ui ayic manto sacoc yaj ix, ichataxon tz'aj d'a sb'islab' uj d'a juntac el, slajvi chi' 66 c'ual scan ix yic sacb'itan sb'a. \p \v 6 Ayic stz'acvi juntzan̈ c'ual yic sacb'itan sb'a ix yuj yune' ix alji chi', vach'chom vinac unin ma ix unin, yovalil syic'cot junoc noc' quelem calnel jun ab'il sq'uinal ix silab'il yed' junoc noc' yaln̈ej macan̈il paramuch, syac' ix silab'il yuj yac'ji tup smul. A juntzan̈ chi' tz'ac'ji d'a junoc vin̈ sacerdote d'a yichan̈ mantiado. \v 7 Axo jun vin̈ sacerdote chi' tz'ac'an d'ayin silab'il yic vach' tz'ac'ji tup smul ix. Icha chi' tz'aj sacb'ixican ix. \p Aton juntzan̈ sleyal tic ayic tz'alji vinac unin, ma ix unin. \p \v 8 Palta tato a ix nunab'il chi' malaj junoc noc' scalnel chi' syal yac'ani, syic'cot chavan̈oc noc' paramuch ix yaln̈ej tas macan̈il, jun noc' stz'a silab'il, jun noc' tz'ac'ji silab'il yuj yac'ji tup mul. Axo junoc vin̈ sacerdote tz'ac'an silab'il yic vach' tz'ac'ji tup smul ix. Icha chi' tz'aj sacb'ixican ix, xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 13 \s1 A checnab'il d'a yib'an̈ yab'il lepra \p \v 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón: \p \v 2 Tato ay junoc anima smalq'ue snivanil, ma sq'ue vochjab', ma chac sulinac tz'aj yilji snivanil, talaj lepra jun yab'il chi', yovalil tz'ic'jicot d'a vin̈aj Aarón, ma d'a juntzan̈ocxo eb' sacerdote yin̈tilal vin̈. \v 3 Axo vin̈ sacerdote chi' tz'ilan jun yab'il chi'. Tato a xiil b'aj ay jun yab'il chi', sacxo, ma nivan chequel to man̈ocn̈ej d'a stz'umal ay jun yab'il chi', palta julxo yich, a jun yab'il chi' lepraxo. Ayic toxo ix ilji jun anima chi' yuj vin̈ sacerdote, a vin̈ tz'alani to maxtzac yal-laj yajec' jun anima chi' d'a scal yetanimail. \p \v 4 Tato sacxo yilji stz'umal b'aj ay jun yab'il chi', palta to an̈ej d'a stz'umal ayochi, man̈ sacoc pax xiil chi' ta', yovalil smacchaj jun anima chi' yuj vin̈ sacerdote chi' uqueoc c'ual. \v 5 Axo slajvi uque' c'ual chi', sayjixi iljoc jun anima chi'. Tato a jun yab'il chi' an̈eja' max b'eyb'ati, smacchajxi uqueocxo c'ual. \v 6 Ayic slajvi uquexo c'ual chi', sayjixi iljoc jun anima chi' yuj vin̈ sacerdote chi'. Tato a jun yab'il chi' vanxo sateli, maxtzac b'eyb'at d'a stz'umal jun anima chi', ichato chi' syalan vin̈ sacerdote chi' to man̈ lepraoc tz'ic'ani, comon yab'iln̈ej. Slajvi chi' sjuc'anel spichul jun penaay chi', vach'xo tz'ajxicani. \p \v 7 Palta tato a jun yab'il d'a snivanil junoc anima chi' sb'at leb'eb'oc, vach'chom toxo ix yal vin̈ sacerdote to man̈ lepraoc, yovalil scotxi d'a vin̈ sacerdote chi' yic sayanxi yil vin̈. \v 8 Tato a syilan vin̈ sacerdote chi' to van sb'at leb'eb'oc jun yab'il chi', syal vin̈ to a jun yab'il chi' lepra toni. \p \v 9 Tato ay junoc anima ay lepra d'ay, yovalil tz'ic'jicot d'a vin̈ sacerdote. \v 10 A vin̈ sacerdote chi' tz'ilani tato van smalq'uei, sacxo yilji sat chi', vanxo pax sacb'i xiil d'a sat chi', chequelxo sb'ac'chil. \v 11 Tato icha chi', aton jun chi' scuchan lepra, cotac scal sch'oxanq'ue sb'a d'a stz'umal chi', yuj chi' syalan vin̈ sacerdote chi' to maxtzac yal-laj yajec' d'a scal eb' yetanimail. Man̈xo yovaliloc smacchaj d'a uqueocxo c'ual. \p \v 12 Tato elan̈chamel sb'at leb'naj jun yab'il chi', smajel snivanil chi' yuuj, ato a' tz'aj yilanoch vin̈ sacerdote chi', \v 13 ayic slajvi yilan vin̈, tato toxo ix majel snivanil chi', sacxon̈ej yilji jun anima chi', syalan vin̈ to man̈xalaj smay. \v 14 Tato ay junoc c'ual scheclajq'ue sb'ac'chil d'a scal jun yab'il chi', maxtzac yal-laj yajec' jun anima chi' d'a scal eb' yetanimail. \v 15 Axo vin̈ sacerdote tz'ilan jun yab'il chi', tato ay b'aj tz'el tochnaj stz'umal ichn̈ej ta', syalan vin̈ to lepra tz'ic'ani, maxtzac yal-laj yajec' d'a scal eb' yetanimail. \p \v 16 Palta tato sacb'ixiel b'aj ix el tochnaj chi', yovalil scot jun anima chi' d'a vin̈ sacerdote, \v 17 yic vach' say yil vin̈. A vin̈ sacerdote chi' tz'ilani tato sacxo yilji jun yab'il chi', syalan vin̈ to man̈xalaj smay jun yab'il chi'. \p \v 18 Tato ay mach ayq'ue junoc yab'il mal d'ay, stacjixiemi, \v 19 axo d'a sat chi' smali, sac yilji, ma chac sulinac yilji, a jun chi' yovalil scot d'a yichan̈ vin̈ sacerdote. \v 20 Axo vin̈ sacerdote chi' tz'ilani, tato man̈ocn̈ej d'a stz'umal ayoch jun yab'il chi', tato sacxo xiil d'a sat jun yab'il chi', a vin̈ tz'alani to lepra jun yab'il chi', yuj chi' maxtzac yal-laj yajec' jun anima chi' d'a scal eb' yetanimail. \v 21 Tato syil vin̈ sacerdote chi', to max sacb'ilaj xiil b'aj ay sat chi' to d'a satn̈ej stz'umal ayochi, vanxo stacji, a jun anima chi' yovalil smacchaj uqueoc c'ual. \v 22 Ayic slajvi uque' c'ual chi', tato yelc'olaln̈ej sb'at leb'eb'oc jun yab'il chi' d'a stz'umal jun anima chi', syalan vin̈ sacerdote chi' to lepra tz'ic'ani, maxtzac yal-laj yajec' d'a scal eb' yetanimail. \v 23 Palta tato max b'at leb'eb'oc jun yab'il chi', syalelc'ochi to an̈ej sjech'al aycani, syalan vin̈ sacerdote chi' to man̈xalaj smay jun yab'il chi'. \p \v 24 Q'uinaloc ay junoc mach ay yaxc'a d'a snivanil, tato scheclaj sb'ac'chil jun anima b'aj ay yaxc'a chi', axo d'a sb'ac'chil chi' scheclajpaxq'ue junoc setan̈ sacsac, ma chac sulinac to sb'at leb'eb'oc. \v 25 A vin̈ sacerdote tz'ilani, tato a xiil vanxo sacb'i, vanxo sb'at yich jun setan̈ b'aj ay sat chi', tato icha chi', lepra ix checlajq'ue b'aj ay yaxc'a chi', axo vin̈ sacerdote chi' tz'alani to maxtzac yal-laj yajec' jun anima chi' d'a scal eb' yetanimail. \v 26 Tato a syilan vin̈ sacerdote to malaj junoc xil van sacb'ieli, to man̈ vanoc sb'at yich jun yab'il chi', palta to van stacjiemi, yovalil smacchaj jun anima chi' d'a uqueoc c'ual. \v 27 Slajvi chi', sayanxi yil vin̈ sacerdote chi', tato toxo ix b'at leb'eb'oc d'a snivanil jun anima chi', syalan vin̈ to lepra tz'ic'ani, maxtzac yal-laj yajec' d'a scal eb' yetanimail. \v 28 Palta tato a b'aj setquixtac chi', vaanochi, vanxo sb'oxi, ton̈ej smal yuj b'aj stz'ai, syalan vin̈ sacerdote chi' to a jun yab'il chi' malaj smay, an̈ej sjech'al b'aj stz'a chi' scani. \p \v 29 Tato a d'a junoc vinac ma d'a junoc ix ix sq'ue yab'il yaxc'a d'a sjolom, ma d'a yuc'ti', \v 30 a vin̈ sacerdote yovalil sayan yil jun chi'. Tato a jun yab'il chi' van sb'at yich, mato van sc'anb'iel xiil yuuj, syalan vin̈ sacerdote chi' to lepra jun ayoch chi' d'a jun anima chi'. \v 31 Palta tato max b'atlaj yich jun yab'il chi', man̈ q'uic'oc val xiil b'aj ay yab'il chi', yovalil smacchaj jun anima chi' uqueoc c'ual. \v 32 Axo slajvi uque' c'ual chi', sayanxi yil vin̈ sacerdote chi', maxtzac b'atlaj leb'eb'oc jun yab'il chi', malaj yich, max c'anb'iel-laj xiil, \v 33 syalan vin̈ to sjoxjiel stitac yab'il, palta max joxjiel-laj d'a sat yab'il, smacchaj uqueocxo c'ual jun anima chi'. \v 34 Axo yic toxo ix ec'b'at uquexo c'ual chi', sayanxi yil vin̈ sacerdote chi'. Tato max b'at leb'eb'oc, max b'at yich yuuj, syalan vin̈ to malaj smay jun yab'il chi', an̈ej to sjuq'uel spichul jun anima chi', vach' tz'ajxicani. \v 35 Palta tato ayic toxo ix alchaji to vach' sc'ol jun anima chi', sb'atxi leb'eb'oc jun yab'il chi', \v 36 yovalil sayxi yil vin̈ sacerdote chi'. Tato a jun yab'il chi' van sb'at leb'eb'oc d'a stz'umal, man̈ yovaliloc c'an yilji xiil, lepra tz'ic'ani. \v 37 Palta tato vanxo stacji, q'uic' scotxi xiil, a vin̈ sacerdote chi' tz'alani to vach'xo sc'ol jun anima chi'. \p \v 38 Tato a junoc vinac ma junoc ix ix setquixtac sacsac d'a stz'umal, \v 39 a vin̈ sacerdote tz'ilan stz'umal chi', tato sactac val yilji, palta man̈ copopioclaj, comon yab'il tz'ic'an jun anima chi' syal chi', malaj smay. \p \v 40-41 Tato ay junoc vinac sc'ajb'anel xil sjolom ma an̈ej d'a snan̈al sat sc'ajb'anel xiil, man̈xalaj xiil scani, a jun chi' malaj smay. \v 42-44 Palta tato sq'ue junoc yab'il yaxc'a b'aj man̈xalaj xiil chi', yovalil syil vin̈ sacerdote. Tato chac sulinac yilji jun yaxc'a chi' icha yab'il lepra, aton lepra ayoch d'ay. Syalan vin̈ sacerdote chi' to a jun anima chi', maxtzac yal-laj yajec' d'a scal yetanimail yuj jun yab'il chi'. \p \v 45 A mach penaay yuj lepra, yovalil a pichul n̈ic'chimtac syac'ochi, malaj smusil sjolom syac'q'uei, smusan nan̈aloc sat. Tato sb'at d'a scal anima, tz'el yav, syalan icha tic: Elan̈ec, chuc vaji, chuc vaji, xchi. \v 46 Ayic ayoch jun yab'il chi' d'ay, yovalil sch'ocoj tz'aj d'a spatiquel campamento. \p \v 47 Ayic c'ustumtac yilji junoc pichul lana, ma lino, \v 48 yaln̈ej tas macan̈il, pach'uch'ab'il, ma jalb'il, ma junoc tz'uum to yamc'ab' yaji, \v 49-50 tato yaax yilji, ma chacchac yilji juntzan̈ sc'ustumtaquil chi', aton jun macan̈ to tz'el leb'eb'oc. A jun chi' yovalil sch'oxji d'a vin̈ sacerdote yic syilan jun setan̈ sc'ustumtaquil chi' vin̈, smacchaj jun chi' uqueoc c'ual. \v 51 Axo slajvi uque' c'ual chi', tz'iljixi. Tato toxo ix b'at leb'eb'oc d'a jun pichul chi', ma d'a junoc tz'um sc'anji chi', a jun chi' aton juntzan̈ c'ustumtac tz'el leb'eb'oc, a juntzan̈ yamc'ab' chi' ay smay. \v 52 Yaln̈ej tas yamc'ab'il to ayxo jun chi' d'ay, yovalil sn̈usjitz'a smasanil, yujto a jun chi' tzijtum tas syixtejb'ati. \v 53 Palta tato ayic syilan vin̈ sacerdote chi' to max b'eylaj juntzan̈ sc'ustumtaquil chi', \v 54 syalan vin̈ to sjuc'chajel jun yamc'ab' chi', smacchajcan uqueocxo c'ual. \p \v 55 Ayic toxo ix juc'chajel jun yamc'ab' chi', ichato chi' syilanxi vin̈ sacerdote chi'. Tato max q'uexmaj yilji jun setan̈ sc'ustumtaquil chi', vach'chom max el leb'eb'oc, yovalil sn̈usjitz'aoc, vach'chom a jun sc'ustumtaquil chi' ayoch d'a spatic ma d'a yool, yujto yelxo ay smay jun chi'. \v 56 Tato a syilan vin̈ sacerdote chi' ayic toxo ix juc'chajel chi', vanxo satel jun sc'ustumtaquil chi', slod'chajel b'aj ayoch chi'. \v 57 Palta tato scheclajxiq'ue sc'ustumtaquil jun chi', yovalil sn̈usjitz'aoc. \v 58 A juntzan̈ tastac b'aj satel juntzan̈ c'ustumtac chi' ayic sjuc'chajeli, yovalil sjuc'chajel junelxo, icha chi' syal sc'anchajxi. \p \v 59 Aton juntzan̈ checnab'il tic d'a c'ustum tz'och d'a junoc pichul pach'uch'ab'il, ma jalb'il, lana, ma lino, ma junoc tz'uum. Icha chi' tz'aj scheclajcaneli tato vach' yaji, mato man̈ vach'oc yaji, xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón chi'. \c 14 \s1 A checnab'il d'a eb' ec'nac lepra d'ay \p \v 1 Ix schec Jehová yal juntzan̈ ley tic vin̈aj Moisés, ix yalani: \p \v 2-4 Aton val jun ley tic sc'anab'ajej junoc anima ec'nac lepra d'ay: Ayic snaani to ix b'oxi sc'ool, yovalil syavtej vin̈ sacerdote d'a spatiquel campamento chi' yic syilan vin̈ tato man̈xa lepra chi' d'ay. Tato syil vin̈ sacerdote chi' to toxo ix el jun yab'il chi', schecan vin̈ ic'chajcot chavan̈oc noc' much d'a spitzanil, aton noc' vach' icha yalan ley. Scotpax jab'oc te' c'ute', lana ch'al q'uic' schaquil yed' te' hisopo. \v 5 Schecan miljoccham junoc noc' much chi' vin̈ sacerdote d'a yib'an̈ a a' ayem d'a yol junoc lum chen, aton a' scot b'aj sq'ueul sjaj junoc a a'. \v 6 Slajvi chi' tz'ic'jicot junxo noc' much chi' d'a spitzanil, te' c'ute' yed' lana ch'al q'uic' schaquil yed' te' hisopo, slab'chajem d'a scal schiq'uil noc' chamnacxo chi' calan yed' a a'. \v 7 Uquel stzicjioch d'a jun mach b'aj ec'nac jun yab'il chi', syalan vin̈ sacerdote chi' to vach'xo jun anima chi'. Axo noc' much pitzan chi' tz'actajcanel noc'. \p \v 8 A jun mach tz'ilji to vach'xo, yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanpaxel sb'a, sjoxanel xil sjolom smasanil, yic vach'xon̈ej tz'ajcani. Ichato chi' syalxo yoch d'a yol campamento, palta uqueto c'ual scan ichn̈ej ta', maxto yal-laj yoch d'a yol b'aj cajantaxoni. \v 9 Axo d'a yuquil c'ual chi', vach' tz'aj sjoxjiel sjolom. Vach' tz'aj sjoxanel xil sti' yed' sc'u sat yed' pax masanil xil ay d'a snivanil, sjuc'anel spichul, sb'icanpaxel sb'a. Icha chi' tz'aj sb'oxicani. \p \v 10 Axo d'a junxo c'u, syic'ancot chavan̈oc noc' quelemtac calnel yed' junoc noc' cob'es calnel, jun ab'il sq'uinal junjun noc', malaj jab'oc spaltail noc'. Scotpax nan̈al yuquil libra ixim harina te vach' calab'il yed' aceite, tz'ac'ji ofrendail yed' pax oxeoc octavo aceite. \v 11 Axo vin̈ sacerdote chi' schecanoch lin̈an jun anima yed' yofrenda chi' d'a yichan̈ Jehová d'a stielxo scajnub' b'aj sch'ox sb'a. \v 12 Slajvi chi', tz'ic'jicot jun noc' quelem calnel chi' yed' aceite, sb'achchajb'at d'a yichan̈ Jehová silab'il yuj smul jun anima chi'. \v 13 A b'aj schamtaxon noc' tz'ac'ji silab'il yuj mul yed' noc' silab' stz'a smasanil, ata' smiljicham noc' quelem calnel chi', yujto a noc' tz'ac'ji yuj mul, yic vin̈ sacerdote tz'ajcan noc', icha noc' tz'ac'ji yuj stupcanel mul, a juntzan̈ tic yic Jehová yaji. \p \v 14 Slajvi chi' a vin̈ sacerdote chi' tz'ic'ancot jab'oc schiq'uil noc' silab' yuj mul, sucanoch vin̈ d'a sjayil schiquin d'a svach' jun mach sb'oxi sc'ol chi', d'a smam sc'ab' d'a svach' yed' d'a yiximal smam yoc d'a svach'. \v 15 Syic'anpaxcot jab'oc aceite vin̈ sacerdote chi', secanem vin̈ d'a yol sc'ab' d'a sq'uexan̈, \v 16 slab'anem jun sb'ab'el yiximal sc'ab' vin̈ d'a svach' d'a scal aceite, stziquem uqueloc aceite chi' vin̈ d'a yichan̈ Jehová. \v 17 A aceite tzato can d'a sc'ab' vin̈ sacerdote chi', sucoch vin̈ d'a jun anima ix b'oxi sc'ool chi', an̈eja' d'a sjayil schiquin d'a svach', d'a smam sc'ab' d'a svach' yed' pax d'a yiximal smam yoc d'a svach', aton b'aj ayxo och schiq'uil noc' silab' yuj smul. \v 18 Axo jab'ocxo aceite tz'ac'jicanq'ue d'a sjolom jun anima chi'. Icha chi' tz'aj stupcan smul d'a yichan̈ Jehová. \v 19 Slajvi chi' syac'anpax noc' silab' vin̈ sacerdote chi', aton noc' silab' yuj yac'ji tup mul. Icha chi' tz'aj stupcanel smul jun anima chi'. Slajvi chi', smiljicham noc' calnel stz'a smasanil silab'il. \v 20 Junn̈ej tz'aj yac'jiq'ue noc' d'a yib'an̈ altar yed' ofrenda tz'ac'ji d'a tas svaji. Icha val chi' tz'aj stupcanel smul jun anima chi' d'a yichan̈ Jehová, sb'oxicani. \p \v 21 Tato meb'a' jun anima b'aj ix ec' jun yab'il chi', malaj stumin yic syac' noc' silab' sc'anchaj chi', an̈ej junoc noc' quelem calnel syic'coti yic sb'achchajoch silab'il d'a yichan̈ Jehová yuj smul, chab'n̈ej libra ixim harina te vach' calab'il yed' aceite syac'a' yed' oxeoc octavo aceite. \v 22 Syic'paxcot chavan̈oc noc' paramuch yaln̈ej tas macan̈il, ato a' jantac stzac'van smanani. Jun noc' tz'ac'ji silab'il yuj yac'ji tup smul, jun noc' sn̈usjitz'aoc. \v 23 A d'a svajxaquil c'ual syic'ancot masanil juntzan̈ tic jun anima chi' d'a vin̈ sacerdote yic sacb'icaneli. A juntzan̈ tic tz'ac'jioch d'a yichan̈ Jehová d'a stielxo scajnub' b'aj sch'ox sb'a. \v 24 Slajvi chi' syic'ancot jun noc' calnel vin̈ sacerdote yed' aceite chi', sb'achanec' vin̈ d'a yichan̈ Jehová d'a silab'il yuj yac'ji tup smul jun anima chi'. \v 25 Smilancham noc' quelem calnel chi' vin̈, syic'anq'ue jab'oc schiq'uil noc' vin̈, sucanoch vin̈ d'a sjayil schiquin jun anima chi' d'a svach', d'a smam sc'ab' d'a svach' yed' d'a yiximal smam yoc d'a svach'. \v 26 Slajvi chi' syac'anq'ue jab'oc aceite chi' vin̈ d'a yol sc'ab' d'a sq'uexan̈. \v 27 Yed' sb'ab'el yiximal sc'ab' vin̈ d'a svach', stzicanem uqueloc aceite ayem d'a yol sc'ab' vin̈ chi' d'a yichan̈ Jehová. \v 28 Syac'paxoch jab'oc aceite chi' vin̈ d'a schiquin jun anima chi' d'a svach', d'a smam sc'ab' d'a svach' yed' d'a yiximal smam yoc d'a svach', aton b'aj toxo ix och schiq'uil noc' silab' chi'. \v 29 Axo jab'ocxo aceite chi' scani, syac'q'ue vin̈ sacerdote chi' d'a sjolom jun anima chi', yic stupcanel smul d'a yichan̈ Jehová. \v 30 Slajvi chi', smilancham noc' paramuch chi' vin̈ sacerdote chi' schavan̈il. \v 31 A junoc noc' paramuch chi' tz'ac'ji silab'il yuj yac'ji tup mul, axo junxo noc' sn̈usjitz'aoc yed' pax ixim harina tz'ac'jipax d'a ofrendail. Icha chi' tz'aj stupcan smul jun anima ix b'oxi chi' d'a yichan̈ Jehová. \p \v 32 Aton sleyalil tic d'a junoc mach ix ec' lepra d'ay, yic tz'alchaji to ix sacb'ixicani tato max tzac'van yac'an juntzan̈ silab' icha val sleyalil, xchi Jehová. \s1 A checnab'il yuj sacb'itaj yoltac te' pat \p \v 33 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón: \p \v 34 Ayic ayexxo ec' d'a lum Canaán, aton lum ol vac' eyicoc, talaj svac'b'at junoc tas c'ustac yilji tz'el leb'eb'oc d'a yol e pat ta', \v 35 a mach ay yic te' pat chi' yovalil scot d'a junoc vin̈ sacerdote syalani: Ay juntzan̈ c'ustumtac yilji van yel leb'eb'oc d'a yol in pat, xchama. \p \v 36 Ayic manto och vin̈ sacerdote d'a yol pat chi', yovalil syal vin̈ to tz'elta masanil tastac ay d'a yol te', yic vach' max can juntzan̈ c'ael chi' d'a yol pat tato syal vin̈ sacerdote chi' to man̈ vach'oc yaj jun pat chi'. Slajvi chi' tz'och vin̈ yil tas yilji jun c'ustum tz'el leb'eb'oc chi'. \p \v 37 Tato ayic syilanoch vin̈ to a d'a sattac pat chi' ay juntzan̈ nivac c'ustum leb'quiltac, yaax yilji, ma chac yilji, yelc'olal to sb'at d'a yol sattac pat chi', \v 38 axo tz'elxita vin̈ d'a yol te' pat chi', syalan vin̈ to smacchajcan te' uqueoc c'ual. \v 39 Ayic slajvi uque' c'ual chi', sb'atxi vin̈ sacerdote chi' yila'. Tato toxo ix te b'at leb'eb'oc jun sc'ustumtaquil chi' d'a sattac pat chi', \v 40 yovalil syal vin̈ sacerdote chi' to slipjielta masanil q'uen q'ueen b'aj toxo ix och juntzan̈ leb'quiltac chi', b'at yumchajcan d'a junoc lugar man̈ vach'oc d'a stiel chon̈ab'. \v 41 Syalanpax vin̈ to sjoschajel masanil sattac yol te' pat chi', axo masanil spococal tz'el d'a yool chi', sb'at yumchajcan d'a junoc lugar man̈ vach'oc d'a stiel chon̈ab'. \v 42 Ch'ocxo q'uen q'ueen tz'ochpaxcan sq'uexuloc q'uen tz'ic'chajelta chi', ch'ocxo lum luum tz'ochpax d'a sattac yol pat chi'. \p \v 43 Tato scheclajxiq'ue juntzan̈ c'ustum leb'quiltac chi' ayic toxo ix ic'jiel q'uen q'ueen chi' yed' toxo ix joschajel sattac pat chi', toxo ix ochpaxcan sq'uexul, \v 44 sb'at yilanxi vin̈ sacerdote chi'. Tato toxo ix el leb'eb'oc jun sc'ustumtaquil chi', man̈xo vach'oc tz'ajcan jun pat chi'. \v 45 Yuj chi', a jun pat chi' yovalil spojchajemi. Masanil te te', q'uen q'ueen yed' lum luum ayoch d'a jun pat chi', b'at ac'jican d'a junoc lugar to man̈ vach'oc d'a stiel chon̈ab'. \v 46 Yaln̈ej mach tz'och d'a yol jun pat chi' d'a uque' c'ual ayic toxo ix yal vin̈ sacerdote to smacchajcani, man̈ vach'oc tz'ajcani icha yalan ley, masanto d'a sq'uic'b'icanemi. \v 47 Yaln̈ej mach sva'i, ma svay d'a jun pat chi', yovalil sjuq'uel spichul. \p \v 48 Palta tato ayic tz'och vin̈ sacerdote yil jun pat chi', syilan vin̈ to a juntzan̈ leb'quiltac chi' max b'eyb'ati yictax ix b'ojican yol te' pat chi', syal vin̈ to vach'xo jun pat chi'. \v 49 Yic sacb'ixican te' pat chi', tz'ic'jicot chavan̈oc noc' much yed' jab'oc te' c'ute' yed' lana ch'al q'uic' schaquil yed' te' hisopo. \v 50 Smilancham junoc noc' much chi' vin̈ sacerdote d'a yib'an̈ a a' ayem d'a yol jun lum chen, aton a' scot b'aj sq'ueul sjaj junoc a a'. \v 51 Slajvi chi' syic'anb'at te' c'ute' chi' vin̈ yed' te' hisopo yed' lana ch'al q'uic' schaquil yed' junxo noc' much pitzanto, slab'anem vin̈ d'a scal a a' calanxo yaj yed' schiq'uil noc' much ix miljicham chi' d'a yol lum chen chi'. Uquel stzicoch vin̈ d'a te' pat chi'. \v 52 Icha chi' tz'aj sacb'ixican jun te' pat chi' yuj schiq'uil noc' much chi' yed' a a' sq'ueul sjaj, yuj noc' much pitzanto, yuj te' c'ute', yuj te' hisopo yed' lana ch'al q'uic' schaquil. \v 53 Slajvi chi', tz'actajcanb'at jun noc' much pitzan chi' d'a stiel chon̈ab'. Icha chi' tz'aj sc'anab'ajaj sleyalil d'a junoc pat, vach' tz'ajcani, xchi Jehová. \p \v 54-57 Aton juntzan̈ checnab'il tic d'a yib'an̈ lepra smalq'uei, mato d'a yaxc'ail, mato d'a leb'quiltac sacsac yilji, mato d'a juntzan̈ c'ustumtac d'a pichul yed' d'a spatictac te' pat. Icha chi' tz'aj snachajel tastac to man̈ vach'oc yed' tastac to vach'. Aton d'a tic slajvican checnab'il d'a juntzan̈ tic. \c 15 \s1 Checnab'il yuj tas man̈ vach'oc tz'el d'a eb' vin̈ vinac \p \v 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón \v 2 to syal masanil juntzan̈ checnab'il tic eb' vin̈ d'a eb' yetisraelal. Yuj chi' ix yalan eb' icha tic: Tato ay junoc vinac ay junoc yab'il d'a snivanil, yuj chi' ay tas tz'el d'a svinaquil, a jun chi' man̈ vach'oc yaji icha yalan ley. \v 3 Vach'chom tz'eln̈ej juntzan̈ chi', ma ay b'aj tz'och vaan jayeoc c'ual tz'elxi, man̈ vach'oc yaji, icha yalan ley. \p \v 4 Yaln̈ej tas vaynub'al b'aj svay vin̈ vinac chi', ma yaln̈ej tas c'ojnub'al b'aj tz'em c'ojan vin̈, man̈ vach'oc tz'ajcani. \p \v 5 Yaln̈ej mach syaman svaynub' jun vinac chi', yovalil sjuq'uel spichul sb'icanpaxel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 6 Yaln̈ej mach tz'em c'ojan b'aj ix em c'ojan jun vinac chi', yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanpaxel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 7 Yaln̈ej mach syaman junoc vinac ay tas tz'el d'ay, yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanpaxel sb'a, palta man̈ vach'oc yaji masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 8 Tato a junoc vinac ay tas tz'el d'ay chi', stzub'anoch d'a junocxo anima, a jun anima b'aj ix och stzub' chi', yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanpaxel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 9 Tato a jun vinac ay tas tz'el d'ay chi' sq'ue d'a yib'an̈ chej, a stz'um noc' chi' man̈ vach'oc tz'ajcani. \p \v 10 Yaln̈ej mach syaman junoc tas b'aj tz'em c'ojan jun vinac to ay tas tz'el d'ay chi', man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p Yaln̈ej mach tz'ic'anb'at junoc juntzan̈ tastac chi', yovalil sjuc' spichul, sb'icanpaxel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani, icha yalan ley masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 11 Tato a jun vinac ay tas tz'el d'ay chi', max sb'iclaj sc'ab' syaman junocxo mach, a jun ix yamji yuj chi', yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanpaxel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 12 Tato ay junoc chen syam jun vinac ay tas tz'el d'ay chi', yovalil smac'jipoj jun chen chi'. Tato a junoc te te' yamc'ab' yaj syam jun vinac chi', ton̈ej sb'icchajel te'. \p \v 13 Tato sb'oxi sc'ol jun vinac chi, man̈xa tas tz'el d'ay, yovalil stan̈vej uqueoc c'ual, ichato chi' scanxi vach'il d'a yichan̈ ley. Slajvi chi' sjuc'anel spichul, sb'icanel sb'a d'a a a' sq'ueul sjaj. Icha chi' tz'aj sb'oxicani, icha yalan ley. \v 14 Axo d'a svajxaquil c'ual, yovalil syic'cot chavan̈oc noc' paramuch yaln̈ej tas macan̈il, scot d'a yichan̈ Jehová sc'och d'a stielxo scajnub' b'aj sch'ox sb'a, syac'an noc' d'a junoc vin̈ sacerdote. \v 15 Jun noc' syac' vin̈ sacerdote chi' silab'il yuj yac'ji tup smul jun anima chi', axo junxo noc' sn̈usjitz'aoc. A vin̈ sacerdote chi' tz'ac'anoch masanil juntzan̈ chi' d'a yichan̈ Jehová, yic sacb'ixican jun vinac ec'nac jun yaelal chi' d'ay. \p \v 16 Tato a junoc vinac ton̈ej tz'el yin̈atil, yovalil sb'iquel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani, icha yalan ley, masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 17 Yaln̈ej tas c'apaquil ma tz'uum b'aj ix och yin̈atil jun vinac chi', yovalil sjuc'jieli, man̈ vach'oc tz'ajcani, icha yalan ley masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 18 Tato a junoc vin̈ vinac yed' junoc ix ix ay tas sc'ulej, yovalil sb'iquel sb'a eb', palta man̈ vach'oc tz'ajcan eb', icha yalan ley masanto sq'uic'b'iemi. \s1 A tas tz'aj eb' ix ix ay tas tz'el d'ay \p \v 19 Tato a junoc ix ix ayoch d'a stiempoal sb'islab' uj, man̈ vach'oclaj yaj ix d'a uqueoc c'ual. \p Yaln̈ej mach syaman ix, man̈ vach'oc tz'ajcani, icha yalan ley masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 20 Yaln̈ej tas vaynub'al b'aj tz'ec' jichan ix ayic ayoch ix d'a stiempoal chi', ma yaln̈ej tas c'ojnub'al b'aj tz'em c'ojan ix, man̈ vach'oclaj tz'ajcani. \p \v 21-23 Yaln̈ej mach syaman b'aj ix ec' jichan ix chi', ma syaman junoc tas b'aj tz'em c'ojan ix, man̈ vach'oclaj tz'ajcani. Yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 24 Tato ay junoc vin̈ vinac svay yed' ix, sb'on̈chaj vin̈ yuj tas tz'el chi' d'a ix, man̈ vach'oclaj tz'ajcan vin̈ d'a uque' c'ual, an̈ejtona' man̈ vach'oc tz'ajcan vaynub' b'aj svay vin̈ vinac chi'. \p \v 25 Tato ay junoc ix ix tz'ilan uj d'a man̈ stiempoaloc, mato te nivan tiempo syac' ix yilani, a jun ix chi' man̈ vach'oc tz'ajcan ix ayic ayto tas tz'el chi' d'a ix, icha val to aytooch ix d'a yilan uj. \p \v 26 Yaln̈ej tas vaynub'al b'aj svay ix, ma c'ojnub' b'aj tz'em c'ojan ix ayic ayto tas tz'el chi' d'a ix, man̈ vach'oc tz'ajcan juntzan̈ chi', ichato ayoch ix d'a sb'islab' uj chi'. \p \v 27 Yaln̈ej mach syaman juntzan̈ tastac chi', man̈ vach'oclaj tz'ajcani, yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanpaxel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \p \v 28 Ayic svanaj yilan uj ix chi', uque' c'ual stan̈vej ix, slajvi chi' sb'oxican ix, icha yalan ley. \v 29 Axo d'a svajxaquil c'ual, syic'ancot chavan̈oc noc' paramuch ix yaln̈ej tas macan̈il, syic'ancot ix d'a junoc vin̈ sacerdote, d'a stielxo scajnub' b'aj sch'ox sb'a Jehová. \v 30 Jun noc' syac' vin̈ sacerdote chi' silab'il yuj yac'ji tup smul ix, axo junxo noc' sn̈usjitz'a noc'. Icha chi' tz'aj yac'anoch jun silab' chi' vin̈ sacerdote chi' d'a yichan̈ Jehová yic tz'ac'ji tup smul ix, yuj tas ix el d'ay. \v 31 Icha chi' tz'aj co sacb'itan co b'a a on̈ israel on̈ tic d'a tas tzon̈ ic'ani, yic max quixtejel scajnub' Jehová ayec' d'a co cal tic, tato maay tzon̈ chami, xchi vin̈aj Moisés chi'. \p \v 32 Aton juntzan̈ checnab'il tic d'a eb' vinac ay tas tz'el d'ay, ma ton̈ej tz'el yin̈atil, yuj chi' man̈ vach'oc tz'ajcan yuuj \v 33 yed' d'a eb' ix ix ayoch d'a sb'islab' uj. A juntzan̈ checnab'il tic, yovalil sc'anab'ajaj yuj eb' ay syaelal icha chi', vinac, ma ix. Tz'ochpax jun ley chi' d'a yib'an̈ junoc vinac svay yed' ix ix to man̈ vach'oc yaji, icha yalan ley. \c 16 \s1 A sc'ual yic tz'ac'ji tup mul \p \v 1 Ix lolon Jehová d'a vin̈aj Moisés ayic ix lajvi scham chavan̈ eb' yuninal vin̈aj Aarón, yujto ix scomon nitzejb'at sb'a eb' d'a slac'anil Jehová, \v 2 ix yalan d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p Al d'a vin̈ uc'tac aj Aarón to max comon och vin̈ d'a yol in cajnub' d'a jun lugar Vicn̈ej Yaji, aton jun lugar ay d'a spaticoch c'apac cortina. Max yal-laj scomon c'och vin̈ b'aj ay smacul b'aj tz'ac'ji tup mul, aton smacul te' scaxail in trato, yic max cham vin̈, yujto a in ol in ch'ox in b'a d'a scal asun d'a yib'an̈ smacul scaxail in trato chi'. \v 3 Ayic tz'och vin̈aj Aarón d'a yol jun lugar chi', yovalil syic'cot junoc noc' quelem vacax vin̈ yic tz'och silab'oc yuj smul yed' junoc noc' ch'ac calnel sn̈usjitz'a smasanil. \v 4 Syac'och spichul vin̈ nab'a lino, aton spichul vin̈ jucan, yol svex vin̈, c'apac stzec'ul snan̈al vin̈ yed' sb'ac'ul sjolom vin̈. A juntzan̈ pichul chi' te nivan yelc'ochi, yuj chi' b'ab'el sb'iquel sb'a vin̈ ichato chi' syac'anoch vin̈. \p \v 5 Axo eb' eyetisraelal syic'cot chavan̈oc noc' mam chiva eb' yic tz'ac'ji noc' silab'il yuj smul eb', syic'paxcot junoc noc' ch'ac calnel eb' yic sn̈usjitz'aoc. \v 6 Syic'ancot noc' quelem vacax chi' vin̈aj Aarón chi' yic tz'och noc' silab'oc yuj smul. A jun noc' chi' yic noc' vin̈, yuj yac'ji tup smul vin̈ yed' masanil eb' ayec' d'a yol spat. \v 7 Slajvi chi' syic'anpaxcot chavan̈ noc' mam chiva chi' vin̈ d'a yichan̈ in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 8 Syac'anoch suerte vin̈ d'a yib'an̈ noc' chiva chi' schavan̈il: Jun noc' tz'ac'ji silab'oc d'ayin, axo junxo noc', tz'ac'chajcanoch mul d'a yib'an̈ noc', spechchajcanb'at noc' d'a tz'inan luum. \v 9 A noc' tz'em suerte d'a yib'an̈ to vico', syic'cot noc' vin̈aj Aarón chi' silab'oc yic stupcanel smul eb' israel. \v 10 Axo junxo noc' chiva chi', d'a spitzanil noc' tz'och d'a vichan̈, tz'ac'jicanoch mul d'a yib'an̈ noc', tz'actajcanb'at noc' d'a tz'inan luum syic'ancanb'at smul eb' israel chi' noc'. \p \v 11 Ayic listaxo yaj juntzan̈ tic smasanil, smilancham noc' quelem vacax vin̈aj Aarón chi', syac'an noc' vin̈ silab'il yic tz'ac'ji tup smul yed' smul masanil eb' ayec' yed' vin̈ d'a yol spat. \v 12 Slajvi chi', syic'ancot jun chaynub' yic incienso vin̈, b'ud'an yed' stzac'aq'uil altar ay d'a vichan̈ yed' cha b'echan̈oc incienso suc'uq'ui sjab', syic'anoch vin̈ d'a yoloch c'apac cortina ayoch d'a snan̈al in cajnub'. \v 13 Syac'anem incienso chi' vin̈ d'a yib'an̈ tzac'ac' d'a vichan̈, axo d'a yib'an̈ smacul b'aj tz'ac'ji tup mul, aton smacul scaxail in trato, tz'och moyan stab'il incienso chi' yic vach' max cham vin̈. \fig Van sn̈usan incienso vin̈aj Aarón|src="HK078B.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Lv 16.13" \fig* \v 14 Syic'ancot jab'oc schiq'uil noc' quelem vacax chi' vin̈, slab'anem yiximal sc'ab' vin̈ d'a scal chic' chi', stzicanb'at vin̈ d'a yib'an̈ smacul caxa chi' b'aj tz'ochc'och vin̈ chi', uquel stzicoch chic' chi' vin̈ d'a yichan̈ smacul chi'. \v 15 Slajvi chi', tz'elxita vin̈, smilancham noc' chiva vin̈, aton noc' tz'och silab'il yuj smul eb' israel, syic'anoch schiq'uil noc' vin̈ d'a yoloch c'apac cortina chi', stzicanpaxem schiq'uil noc' chi' vin̈ d'a yib'an̈ smacul caxa chi' yed' d'a yichan̈, icha syutej schiq'uil noc' quelem vacax vin̈ d'a sb'ab'elal. \v 16 Icha val chi' syutej vin̈aj Aarón chi' sacb'itan jun lugar Vicn̈ej Yaji yuj yalxon̈ej tas chucal yed' spitalil eb' israel tic. Icha chi' ol aj sacb'ican masanil in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, aton jun ayec' eyed'oc d'a scal chucal tze c'ulej. \p \v 17 Malaj junoc mach ayec' d'a yol in cajnub' yacb'an ayoch vin̈aj Aarón chi' d'a jun lugar Vicn̈ej Yaji yic syac'an silab' vin̈ yic stup smul yed' smul masanil eb' ayec' yed' vin̈ d'a yol spat yed' smul eb' chon̈ab' masanil. \v 18 Slajvi yelxita vin̈, sacb'itan altar vin̈ ayec' d'a vichan̈, aton b'aj sn̈usjitz'a silab', syic'anelta jab'oc schiq'uil noc' vacax chi' vin̈ yed' jab'oc yic noc' mam chiva, syac'anoch vin̈ d'a sch'ac altar ay d'a schiquin schan̈il. \v 19 Stzicanoch uquel schiq'uil noc' noc' chi' vin̈ yed' yiximal sc'ab' d'a yib'an̈ altar chi', icha chi' tz'aj sacb'itan altar chi' vin̈ yuj e mul a ex israel ex tic. \p \v 20 Slajvi sacb'ican jun lugar Vicn̈ej Yaji, in cajnub' yed' pax altar yuj vin̈, schecan vin̈ ic'joccot noc' mam chiva pitzan chi'. \v 21 Slajvi chi', syac'anb'at sc'ab' vin̈ schab'il d'a sjolom noc', tz'och ijan vin̈ yalanem smul yed' spitalil eb' yetchon̈ab' d'a yib'an̈ noc'. Icha chi' tz'aj scan smul eb' d'a yib'an̈ noc'. Axo jun vin̈ sic'b'ilxoel b'at ac'ancan noc' d'a tz'inan luum b'aj te najat. \v 22 Stijancanb'at noc' vin̈ ta', satcanb'at noc' d'a taquin̈ lum chi'. Icha chi' tz'aj yic'jicanb'at smul chon̈ab' Israel yuj noc', aton b'aj man̈xalaj anima tz'eq'ui. \v 23 Slajvi chi' tz'ochixta vin̈aj Aarón d'a yol in cajnub' yic sq'uexanel spichul vin̈ ayochi, c'apac nab'a lino, c'apac ayoch yuj vin̈ a tz'ochta d'a yol jun lugar to Vicn̈ej Yaji, syac'ancan c'apac vin̈ ta'. \v 24 An̈eja' d'a yol in cajnub' chi' sb'iquel sb'a vin̈, syac'anoch spichul vin̈ syac'taxonoch d'a yopisio. Slajvi chi', sn̈usantz'a silab' vin̈, aton yic vin̈ yed' silab' yic eb' israel chi' smasanil. Icha chi' tz'aj stupcanel smul vin̈ yed' yic eb' yetchon̈ab' chi'. \v 25 A jantac xepual noc' silab' yuj mul, sn̈usjipaxtz'a d'a yib'an̈ altar. \v 26 Axo vin̈ b'at ac'ancan noc' mam chiva d'a taquin̈ lum chi', ayic sjax vin̈, sjuq'uel spichul vin̈, sb'icanpaxel sb'a vin̈. Ichato chi' syal yochta vin̈ d'a yol campamento. \p \v 27 A noc' quelem vacax yed' noc' mam chiva smiljicham silab'il yuj stupcanel mul, aton noc' tz'ic'jicot schiq'uil d'a yol jun lugar to Vicn̈ej Yaji, tz'ic'jicanb'at snivanil noc' d'a spatiquel campamento. Ata' sn̈usjitz'a noc' yed' stz'umal yed' masanil snivanil. \v 28 A vin̈ sn̈usantz'a noc' chi', yovalil sjuq'uel spichul vin̈, sb'icanpaxel sb'a vin̈, ichato chi' syal yochta vin̈ d'a yol campamento. \p \v 29 A jun tic ley tz'ajcan d'a e cal d'a masanil tiempo ex israel ex, ma eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal. A d'a slajun̈il c'ual d'a yuquil uj, tzex och d'a tzec'ojc'olal, malaj mach smunlaj d'a jun c'ual chi', \v 30 yujto a jun c'ual chi', sc'ual yac'ji silab' yuj e mul yic vach' stupcanel e mul d'a vichan̈. \v 31 A jun c'ual chi', sc'ual ic'oj ip tz'ajcani yed' tzec'ojc'olal, ley tz'ajcan d'a e cal d'a masanil tiempo. \v 32 A yuj chi' a ol cham vin̈ sat sacerdote, axo junoc eb' yuninal vin̈ tz'ochcan sq'uexuloc. Tz'ac'chajq'ue aceite d'a sjolom, tz'ac'jipax silab' yuj yochcan yopisio, syac'anoch spichul te nivan yelc'ochi. \v 33 A tz'ac'an silab' yic sacb'itan jun lugar to Vicn̈ej Yaji, in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a yed' altar. Syac'anpax silab' yic stup smul eb' sacerdote yed' ex israel ex tic. \v 34 A jun tic ley tz'ajcan d'a e cal d'a masanil tiempo. Junel tz'ac'ji silab' tic d'a yol junjun ab'il yic slajviel e mul a ex chon̈ab' israel ex tic, xchi Jehová. \p Icha val ix aj yalan Jehová, icha chi' ix yutej vin̈aj Moisés chi' yalani. \c 17 \s1 Junn̈ej lugar b'aj syal yac'ji silab' d'a Dios \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal yed' d'a masanil eb' etchon̈ab' to in checnab'il juntzan̈xo tic: \p \v 3 Yaln̈ej mach smilancham junoc noc' vacax, junoc noc' calnel, ma junoc noc' chiva silab'oc d'a spatiquel campamento, ma d'a yool, \v 4 palta max yic'cotlaj noc' d'a stielxo in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, yovalil man̈xa yalan yic d'a e cal. A jun chi' scotcan d'a yib'an̈, yujto ton̈ej stob'canem schiq'uil noc' ta'. \v 5 Icha chi' tz'aj valani yic mantzac e comon milej noc' noc' silab'il d'a spatiquel campamento, palta to tzeyic'cot noc' d'a stiel in cajnub', axo junoc vin̈ sacerdote tz'ac'anoch noc' silab'il yic junc'olal d'a vichan̈. \v 6 A vin̈ sacerdote chi' stzicanoch schiq'uil noc' d'a spatictac altar d'a vichan̈, aton d'a stielxo in cajnub', sn̈ustz'a xepual noc' vin̈ d'a vichan̈, suc'uq'ui sjab' svab'i. \v 7 Man̈xa b'aq'uin̈ tzeyac' junocxo silab' d'a eb' enemigo, aton juntzan̈ b'aj ochnac ex ejmelal. Yujn̈ej juntzan̈ chi' ex juviel d'a vichan̈. A jun tic ley tz'ajcan d'a e cal d'a masanil tiempo. \p \v 8 Yaln̈ej mach eb' eyetisraelal, ma ch'oc chon̈ab'il cajanec' d'a e cal, tato syac' junoc silab' stz'ai, ma yaln̈ej tas silab'il, \v 9 palta to max yic'cotlaj d'a stielxo in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a yic tz'ac'ji d'ayin, a jun anima chi', man̈xa yalan yic d'a e cal. \s1 Ay yovalil schiji schiq'uil noc' noc' \p \v 10 Te ay val yoval in c'ol d'a yaln̈ej mach eyetisraelal ma junoc ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal schi'an schiq'uil noc' noc'. A in val ol in och ajc'olal d'ay, ol in satanel d'a e cal. \v 11 Yujto masanil noc' noc' yed' anima, a yuj schiq'uil pitzan, yuj chi' ix vala' to stob'jioch schiq'uil noc' d'a spatictac altar yic slajvicanel mul. Yujto a d'a schiq'uil noc' chi' ay sq'uinal yuj chi' syal yac'an tup mul chi'. \p \v 12 Yuj chi' sval d'ayex israel ex tic to malaj junoc ex, ma eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan d'a e cal syal chi'an schiq'uil noc' noc'. \v 13 Yaln̈ej mach ex ma eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan d'a e cal syamchaj junoc noc' noc' yuuj, ma junoc noc' much, aton noc' toxonton schiji, yovalil syic'canel schiq'uil noc', smucancan yed' lum luum. \v 14 Yujto a chic' chi' ic'an pitzan noc', yuj chi' sval d'ayex to max yal-laj schiji noc' chib'ej aytooch schiq'uil. Yaln̈ej mach schi'ani, satjiel d'a e cal. \p \v 15 Yaln̈ej mach ex, ma ch'oc chon̈ab'il schi'an noc' chib'ej to ton̈ej schami, mato smiljicham yuj junoc noc' chium noc', yovalil sjuq'uel spichul, sb'icanel sb'a, palta man̈ vach'oc tz'ajcani masanto sq'uic'b'iemi. \v 16 Palta tato max sjuq'uel spichul, mato max sb'iquel sb'a, scann̈ej smul chi' d'a yib'an̈, xa chi, xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 18 \s1 A juntzan̈ ic'lajb'ail ay yovalil \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al juntzan̈ checnab'il tic smasanil d'a eb' etisraelal: \p A in Jehová e Diosal in. \v 3 Man̈ e b'eyb'alej sb'eyb'al eb' aj Egipto, aton jun chon̈ab' b'aj ec'nac ex cajan. \p Man̈ e b'eyb'alejpax sb'eyb'al eb' aj Canaán, aton b'aj van ex vic'anb'ati. \p \v 4 C'anab'ajejec in checnab'il, tze c'anab'ajan e b'eyb'alan in c'ayb'ub'al. A in ton Jehová e Diosal in svala'. \p \v 5 B'eyb'alejec in checnab'il yed' in c'ayb'ub'al. A mach ol c'anab'ajanoc, ol schan̈ej sq'uinal yuuj. A in ton Jehová in svala'. \p \v 6 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' junoc ix ix to ayto yuj sb'a yed'oc. A inton Jehová in svala'. \p \v 7 Malajocab' junoc mach syac' q'uixvelal smam, smulan yed' snun, yelxo val te chuc yujto snun ton val. \p \v 8 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yetb'eyum smam yic max yac' q'uixvelal smam chi'. \p \v 9 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' yanab': Yanab' yuj smam, ma yuj snun, vach'chom d'a yol spat aljinac ix, mato ch'oc b'aj aljinac, man̈ smojoc smulan yed' ix. \p \v 10 Malajocab' junoc vin̈ vinac syac' q'uixvelal sb'a smulan yed' ix yixchiquin, yixchiquin yuj yuninal, ma yuj yisil. Max yal-laj smulan yed'oc. \p \v 11 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yune' ix yisil smam, yisil val smam chi', schab'il yanab' yaj ix, max yal-laj smulan yed' ix. \p \v 12 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yanab' smam, yujto a' och smam chi' yed' ix. \p \v 13 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' ix snulej ix snun, yujto a' och ix snun vin̈ chi' yed' ix. \p \v 14 Malajocab' junoc vin̈ vinac syac' q'uixvelal yuc'tac smam smulan yed' ix yetb'eyum vin̈, yujto ichato ayto yuj sb'a yed' ix. \p \v 15 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yalib', yujto yetb'eyum ix vin̈ yuninal vin̈, max yal-laj smulan vin̈ yed' ix. \p \v 16 Malajocab' junoc vin̈ vinac syac' q'uixvelal yuc'tac yuj smulan yed' ix yetb'eyum vin̈ yuc'tac chi'. \p \v 17 Tato ay junoc vin̈ vinac tz'ic'an junoc ix ix, max yal-laj smulan vin̈ yed' ix yune' ix, to schab'il yisil yaj ix. Max yalpaxlaj smulan vin̈ yed' ix yixchiquin ix, yixchiquin yuj junoc vin̈ yune' ix, ma yuj junoc ix yune' ix. Yelxo val te chuc icha chi', yujto yicn̈ej ix yaj eb' chi'. \p \v 18 Malajocab' junoc vin̈ vinac syic'q'ue snulej yetb'eyum, max yal-laj yic'ani yacb'an pitzanto ix yetb'eyum chi', yic vach' max och ajc'olal d'a scal eb' ix. \v 19 Malajocab' junoc vin̈ vinac ay tas sc'ulej yed' junoc ix ix ayic ayoch ix d'a stiempoal yic sb'isan uj. \p \v 20 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yetb'eyum junocxo vinac, man̈ vach'oc scan eb' d'a yichan̈ ley. \p \v 21 Malajocab' junoc vin̈ vinac sn̈usantz'a junoc yuninal silab'oc d'a jun comon dios scuchan Moloc. Tato sc'ulej icha chi', malaj velc'och d'a yol sat. A in Jehová in sval tic. \p \v 22 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' junoc yetvinaquil, icha sc'ulej yed' junoc ix ix, a jun chi' te yajb'entac. \p \v 23 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' noc' noc', malajocab' junoc mach syixtejb'at sb'a d'a icha chi'. Malajocab' pax junoc ix ix smulan yed' junoc noc' noc', yujto yelxo val man̈xo smojoc. \p \v 24 Malajocab' mach syixtejb'at sb'a yed' juntzan̈ tic, yujto a d'a smasanil juntzan̈ tic, syixtejb'at sb'a juntzan̈ anima ol viq'uel d'a eyichan̈ tic. \v 25 Yuj juntzan̈ chi', man̈xo pax vach'oc yaj sluum eb', van vac'an yovalil d'a eb', van vac'an satjocpaxel eb' d'a sluum chi'. \v 26-28 Masanil juntzan̈ chi', sb'eyb'alej juntzan̈ anima cajan d'a jun luum chi', ayic manto ex c'och cajan a ex tic. Yuj chi' yelxo val man̈ vach'oc yaj jun luum chi' yuj eb'. Palta a ex israel ex tic yed' eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan d'a e cal, yovalil tze b'eyb'alej, tze c'anab'ajanpax in checnab'il tic. Man̈ e c'ulej masanil juntzan̈ tastac man̈ vach'oc sc'ulej eb' chi', yic vach' max ex satjipax el a ex tic d'a jun luum chi'. \v 29 A mach sb'eyb'alan juntzan̈ tastac yajb'entac chi', yovalil satjiel d'a e cal. \v 30 Yuj val chi' b'eyb'alejec in checnab'il, man̈ e b'eyb'alej juntzan̈ b'eyb'al yajb'entac chi', aton juntzan̈ sb'eyb'alaji ayic manto ex c'ochlaj ta', man̈ eyixtejb'at e b'a d'a icha chi'. A in Jehová e Diosal in svala', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 19 \s1 A sleyal vach'ilal yed' tojolal \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al masanil juntzan̈ lolonel tic d'a eb' etisraelal: \p Vach'n̈ej tzeyutej e b'a, yujto a in Jehová in tic vach' inn̈ej. \p \v 3 C'anab'ajejec e mam e nun. \p Tze c'anab'ajej sleyal juntzan̈ sc'ual ic'oj ip to vic yaji. A in ton Jehová e Diosal in svala'. \p \v 4 Man̈ eyac'och e pensar d'a juntzan̈ yechel comon dios, man̈ e b'opaxq'ue q'uen q'ueen e diosaloc. A in ton Jehová e Diosal in svala'. \p \v 5 Ayic tzeyac'an silab' yic e junc'olal ved'oc, tze c'anab'ajej val icha sleyal, yuj chi' ol in cha d'ayex. \v 6 A noc' schib'ejal noc' tzeyac' silab'il chi', tze chi noc' d'a sc'ual chi' yed' d'a junxo c'u. Tato ayto noc' scan d'a schab'jial, sn̈uschajtz'a noc'. \v 7 Tato tzato e chi noc' d'a schab'jial chi', chucxo d'a yol in sat, maxtzac in chalaj silab' chi' d'ayex. \v 8 A mach schi'an noc' d'a schab'jial chi', max tuplaj smul chi' d'a yib'an̈, yujto comon ix yutej tastac to vic yaji. A jun mach chi', man̈xalaj yalan yic d'a e cal. \p \v 9 Ayic tze molanq'ue sat tas tzeyavej d'a e luum, man̈ pilanoc tzeyutej e molanq'ue d'a stitac, man̈ ex ec' d'an̈an̈ e sic'anq'ue ixim jolom trigo scan eyuuj. \v 10 Ayic tze molan sat te' uva, man̈ ex meltzaj e say eyil d'a schaelal, man̈ e sic'q'ue sat sc'ajb'anemi. A juntzan̈ chi' canocab'i, yicxo eb' meb'a' yed' eb' ch'oc chon̈ab'il yaji. A in ton Jehová e Diosal in svala'. \p \v 11 Man̈ ex elc'anoc, man̈ eyal esal lolonel, man̈ eyac' musansatil eb' eyetanimail. \p \v 12 Man̈ e loc in b'i d'a es. Tato icha chi' tze c'ulej ichato malaj velc'och d'ayex. A in ton Jehová in svala'. \p \v 13 Man̈ comonoc tzeyixtej eb' eyetanimail, man̈ e toq'uec' tastac ay d'a eb'. Man̈ eyala' to ato q'uic'an tze tup sc'u eb' vin̈ e munlajvum smunlaj ticnaic. \p \v 14 Man̈ e b'aj eb' chacan̈, man̈ eyaq'uem tas d'a yol sb'e eb' max uji yilani, palta ayocab' velc'och d'a yol e sat. A in ton Jehová in svala'. \p \v 15 Man̈ e b'o tas man̈ tojoloc ayic tze b'oan yaj junoc lolonel. Man̈ eyac'och e b'a yed' eb' meb'a', man̈ eyac'paxoch e b'a yed' eb' nivac yelc'ochi. Te tojoln̈ej tzeyutej e b'oanel tas yaj eb'. \p \v 16 Man̈ ex alvoc pecal d'a scal eb' eyetchon̈ab'. \p Man̈ e nachaan̈ esal lolonel d'a yib'an̈ junoc eyetanimail yic smiljichamoc. A in ton Jehová in svala'. \p \v 17 Mocab' chichonoch e c'ol d'a junoc eyetanimail, palta vach' to tze cacha' tzeyac'an srazón yic vach' max cotcan d'a eyib'an̈ yed'oc. \p \v 18 Man̈ e pac e b'a, mocab' chichonn̈ejoch e c'ol d'a eb' eyetchon̈ab'. Tze xajanej eb' ay d'a spatic schiquin e pat icha tzeyutej e ya ilan e b'a. A in ton Jehová in svala'. \p \v 19 C'anab'ajejec juntzan̈ in checnab'il tic. \p Man̈ e cha tajnoc noc' e molb'etzal noc' yed' junocxo noc' noc' ch'oc yin̈tilal. \p Man̈ e som eyin̈at tzeyavej d'a e luum. \p Man̈ eyac'och c'apac pichul soman sch'alil yed' junocxo macan̈ an̈ ch'al. \p \v 20 Tato ay junoc ix schecab' junoc mach ayxo strato yed' junocxo vin̈ vinac, palta tato ay junocxo vin̈ smulan yed' ix, tz'ac'ji yovalil d'a eb' schavan̈il. Max miljichamlaj eb', yujto mantzac tupji yic tz'el ix d'a libre. \v 21 A vin̈ smulan yed' ix chi', yovalil syic'cot junoc noc' ch'ac calnel vin̈ silab'il yuj smul chi' d'a stielxo in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. \v 22 Smiljicham noc', axo junoc vin̈ sacerdote tz'ac'anoch noc' d'a vichan̈, yuj stupchaj smul vin̈ chi'. \p \v 23 Ayic ol ex c'och d'a lum Canaán, ol eyavan masanil macan̈il te avb'en te' syac' sat. Oxe' ab'il max eyamlaj junoc sat te' chi' yic tze loani, yujto ay yovalil d'a yol in sat. \v 24 Axo d'a schan̈il ab'il, masanil sat te' syac' chi', tzeyac' masanil d'ayin ofrendail yuj eyac'an yuj diosal, yujto vic yaj te' sat chi'. \v 25 Axo d'a yoil ab'il, eyicxo yaj sat te' chi' yic tze lo'o. Tato ol e c'anab'ajej sleyal tic, yelxo val ol yac' sat te'. A in ton Jehová e Diosal in svala'. \p \v 26 Man̈ e chi noc' chib'ej to max el schiq'uil. \p Man̈ eyac'och e b'a e naanel tas tzuji, man̈ eyac'paxoch e b'a d'a ajchumal. \p \v 27 Man̈ setansetanoc tz'aj sjoxjiel xil e jolom, man̈ e joxpaxel xil e sat. \p \v 28 Man̈ eyac' echnaj e b'a yuj cusc'olal yuj junoc chamnac, man̈ eyac'och yechel junoc tas d'a e nivanil.\f 19.28 \fr 19:28 \ft A jun tic sb'eyb'al eb' aj Canaán yic sch'oxanel scusc'olal eb'.\f* A in ton Jehová in svala'. \p \v 29 Man̈ eyac' q'uixvelal ix eyisil, tzeyac'anoch ix ajmul ixal d'a stemplo juntzan̈ comon dios, yic vach' max ixtaxel sb'eyb'al eb' anima, yic max ixtaxpaxel e chon̈ab' yuj ajmulal. \p \v 30 Yovalil tze c'anab'ajej sleyal juntzan̈ sc'ual ic'oj ip to vic yaji. Ayocab' yelc'och in cajnub' d'a yol e sat. A in Jehová in svala'. \p \v 31 Man̈ ex b'at e c'anb'ej e b'a d'a eb' ajchum, ma d'a eb' sc'uman spixan eb' chamnac yalani, yic vach' max eyixtejb'at e b'a. A in Jehová e Diosal in svala'. \p \v 32 Q'uean̈ec lin̈an d'a yichan̈ eb' ichamtac anima, nivanocab' yelc'och eb' d'a yol e sat. Ayocab'pax velc'och d'a yol e sat. A in ton Jehová in svala'. \p \v 33 Man̈ eyixtej junoc anima ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal. \v 34 Xajan tzeyutej eb', ichato eyetchon̈ab' eb'. Ya'ilejec eb', icha tz'aj eya'ilan e b'a. Tze nacoti to a ex tic najtil ec'nac ex d'a ch'oc chon̈ab'il d'a yol yic Egipto. A in ton Jehová e Diosal in svala'. \p \v 35 Man̈ eyixtej eb' anima d'a tas tze chon̈o', tz'acanocab' eyechlab' tzeyac'lab'ej, icha e ch'an̈ ayic tzeyechtan e luum ma juntzan̈xo echlab' tze c'ana'. \v 36 A e libra yed' eyalmul tze c'ana', tz'acanocab'i. A in ton Jehová e Diosal in ix ex viq'uelta d'a Egipto, a in svala'. \p \v 37 Yuj val chi', yovalil tze c'anab'ajej in b'eyb'al yed' masanil in checnab'il tic. A in ton Jehová in svala', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 20 \s1 A yaelal d'a yib'an̈ eb' man̈ c'anab'ajumoc \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al masanil juntzan̈ checnab'il tic d'a eb' etisraelal: \p Yaln̈ej mach ex, ma eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan d'a e cal tz'ac'an junoc yuninal silab'il d'a comon dios scuchan Moloc, a jun chi' yovalil sjulq'uenajcham yuj eb' yetchon̈ab'. \v 3 Scotpax voval d'a jun anima chi', tzin satel d'a scal eb' yetchon̈ab', yujto ix yixtejb'at in cajnub', ix in spaticaneli, yujto syac' yuninal silab'il d'a jun comon dios chi'. \v 4 Tato a eb' yetchon̈ab' ton̈ej syilochi, max sjulq'uenejcham jun anima chi' eb', \v 5 a in val ol vac' yovalil d'a jun anima chi', d'a yetb'eyum, d'a yuninal yed' d'a masanil eb' cajan yed' d'a yol spat. Ol in satel eb' d'a scal eb' yetchon̈ab' yed' eb' syaq'uem sb'a d'a comon dios Moloc chi' yed'oc. \v 6 Tato ay mach sb'at sc'anb'ej sb'a d'a eb' ajb'aal, ma d'a eb' sc'uman spixan eb' chamnac yalani, sc'anab'ajan tas syal eb' chi', ol vac' yovalil d'a jun anima chi', ol in satel d'a scal yetchon̈ab'. \p \v 7 Juneln̈ej tzeyac'och e b'a d'a yol in c'ab', vach'n̈ej tzeyutej e b'a, yujto a in Jehová in tic, e Diosal in. \v 8 A val in b'eyb'al tze b'eyb'alej, tze c'anab'ajani, yujto a in Jehová in tzex vac'och vicoc. \p \v 9 Yaln̈ej mach sb'aj smam snun yovalil schami, a val tz'ic'ancot schamel chi' d'a yib'an̈. \p \v 10 Tato ay junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yetb'eyum junoc yetanimail, yovalil scham jun vinac chi' yed' jun ix ix chi'. \p \v 11 Tato ay junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yetb'eyum smam, syac' q'uixvelal smam chi'. A jun vinac chi' yovalil schami, schampax ix ix chi', a val eb' tz'ic'ancot schamel d'a yib'an̈. \p \v 12 Tato ay junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yalib', yovalil scham eb' schavan̈il, yujto yelxo val te chuc sc'ulej eb'. A val eb' tz'ic'ancot schamel d'a yib'an̈. \p \v 13 Tato ay junoc vin̈ vinac smulan yed' yetvinaquil, icha sc'ulej yed' junoc ix ix, yovalil scham eb' schavan̈il. A val eb' tz'ic'ancot schamel d'a yib'an̈, yujto yajb'entac tas sc'ulej eb' chi'. \p \v 14 Tato ay junoc vin̈ vinac tz'ic'an junoc ix ix, syic'anpaxq'ue snun ix ix chi' vin̈, te chuc tas sc'ulej eb' chi', yuj chi' a jun vin̈ vinac chi' yed' chavan̈ eb' ix ix chi', sn̈usjitz'a eb'. Yuj chi' man̈xa b'aj ol b'inaj jun b'eyb'al chi' d'a e cal. \p \v 15 Tato ay junoc vin̈ vinac smulan yed' junoc noc' noc', a vin̈ chi' yovalil scham vin̈, schampax noc' noc' chi'. \p \v 16 Tato ay pax junoc ix ix smulan yed' junoc noc' noc', a jun ix chi' yovalil scham ix, schampax jun noc' noc' chi'. A val tz'ic'ancot schamel d'a yib'an̈. \p \v 17 Tato ay junoc vin̈ vinac syic' yanab' yetb'eyumoc, yanab' yuj smam ma yanab' yuj snun, a chavan̈ eb' chi', d'a val yichan̈ eb' yetchon̈ab' eb' satjieli, yujto a mach smulan yed' yanab', yelxo val q'uixvelal tas sc'ulej eb' chi', yuj chi' a mach icha chi' sc'ulej, a smul chi' scotcan d'a yib'an̈. \p \v 18 Tato ay junoc vin̈ vinac ay tas sc'ulej yed' junoc ix ix ayic ayoch ix sb'isan uj, malaj yelc'och d'a yol sat vin̈ tas tz'ic'an ix chi', b'ecanpax sc'ol ix sch'oxanel syaelal chi', yuj chi' man̈xaocab' yalan yic eb' schavan̈il d'a e cal. \p \v 19 Malajocab' junoc vin̈ vinac smulan yed' yanab' smam, ma yed' snulej snun, yujto syac' sq'uixvelal vin̈ mach ayto yuj sb'a yed'oc. A yuj smul eb' chi' scot d'a yib'an̈ schavan̈il. \p \v 20 Tato ay junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yetb'eyum vin̈ yuc'tac smam ma vin̈ snulej snun, syac' val q'uixvelal jun yicham chi', a yuj smul eb' chi' scot d'a yib'an̈ schavan̈il, yuj chi' smiljicham eb', malaj yin̈tilal eb' scani. \p \v 21 Tato ay junoc vin̈ vinac smulan yed' ix yetb'eyum vin̈ yuc'tac, syac' q'uixvelal vin̈ yuc'tac vin̈ chi', a jun chi' yajb'entac, yuj chi' smiljicham eb', malaj yin̈tilal eb' scani. \p \v 22 B'eyb'alejec in b'eyb'al, tze c'anab'ajan masanil in checnab'il tic yic vach' man̈ ol ex in satel d'a lum luum b'aj ol ex c'och cajan chi'. \v 23 Man̈ e b'eyb'alej sb'eyb'al eb' anima ol viq'uel d'a eyichan̈ chi'. A eb' chi', sb'eyb'alej masanil juntzan̈ chucal tic eb', yuj chi' tzin chaquel eb'. \v 24 A in val ix vac' in ti' to ol vac' eyiquejcan slum eb' chi' e macb'enoc, lum te yax sat. \p A in Jehová e Diosal in, ex in sic'naquelta d'a scal juntzan̈xo chon̈ab'. \v 25 Yuj chi' yovalil ay sq'uexan̈il noc' noc' vach' yed' noc' man̈ vach'oc d'a yol e sat yed' d'a scal noc' much vach' yed' noc' man̈ vach'oc. Yuj chi' man̈ e juel e b'a d'a vichan̈ yuj e chi'an noc' noc' man̈ vach'oc chi', noc' much, noc' sn̈ervi, ma noc' sjachvi d'a sat lum tic, aton noc' ix vala' to man̈ vach'oc. \v 26 Palta yovalil vach' tzeyutej e b'a d'a vichan̈, yujto vach' inn̈ej a in tic. A in Jehová in tic ix ex in siq'ueli, to ch'oc eyel d'a yichan̈ juntzan̈xo chon̈ab', yic vach' in chon̈ab' tzex aji. \p \v 27 Tato ay junoc vin̈ vinac ma junoc ix ix d'a e cal sc'uman spixan eb' chamnac yalani, yovalil sjulq'uenajchamoc. A val tz'ic'ancot schamel chi' d'a yib'an̈, xchi Jehová, xa chi, xchi d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 21 \s1 A juntzan̈ checnab'il d'a eb' sacerdote \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p Al d'a eb' sacerdote, eb' yin̈tilal vin̈aj Aarón, mocab' c'och eb' d'a stz'ey junoc chamnac yic man̈ chucoc scan eb' d'a yichan̈ ley, vach'chom ayto yuj sb'a eb' yed' jun chamnac chi'. \v 2 An̈ej tato a snun, ma smam, ma junoc yuninal, ma junoc yisil, ma junoc yuc'tac, \v 3 ma junoc yanab' eb' cob'es ayec' cajan yed'oc, a schami, syal sc'och eb' d'a stz'ey jun chamnac chi'. \v 4 Palta max yal-laj sc'och eb' d'a stz'ey junoc chamnac sc'ab' yoc ix yetb'eyum eb'. \p \v 5 Mocab' sjoxel xil sjolom eb', mocab' sjoxpaxel xil sti' eb', mocab' yac'pax echnaj snivanil eb' yuj schamel junoc anima. \v 6 Palta vach'n̈ejocab' syutej sb'a eb' yujto vicn̈ej yaj eb'. Mocab' chucoc in b'inaj yuj eb', yujto a eb' sn̈usantz'a silab', syac'an ixim pan eb' ofrendail d'ayin, yuj chi' yovalil vach'n̈ejocab' syutej sb'a eb'. \p \v 7 Max yalpaxlaj yic'an junoc ix ajmul ix eb', ma junoc ix ix ayxo vinac ix ec' d'ay, ma junoc ix ix spucnac sb'a yed' yetb'eyum, yujto sic'b'ilel eb' yic tz'ochcan vicoc. \v 8 Ch'ococab' yel eb' d'a yol e sat, yujto a eb' tz'ac'anoch ixim pan ofrendail d'a vichan̈, yujto a in Jehová in vach' inn̈ej, a in ix in sic'canel eb' yic vach' tz'ajcan eb'. \p \v 9 Tato ay junoc eb' ix yisil junoc eb' sacerdote chi' tz'och d'a ajmul ixal, syac' q'uixvelal smam ix chi', yovalil sn̈usjitz'a ix. \p \v 10 A vin̈ sat sacerdote ix ic'jiq'uechaan̈ d'a scal eb' yuc'tac ayic ix ac'jiq'ue aceite d'a sjolom, ayic ix ac'chajoch spichul vin̈ te nivan yelc'ochi, max yal-laj toxon̈ej sb'at tzican xil sjolom vin̈, max yalpaxlaj sn̈ic'anb'at spichul vin̈ yuj sch'oxanel scusc'olal. \v 11 Max yalpaxlaj sc'och vin̈ b'aj ayec' junoc chamnac, vach'chom smam, ma snun yic max yixtejb'at sb'a vin̈. \v 12 A yuj schamel eb' chi' max yal-laj yel vin̈ d'a in cajnub', max yalpaxlaj to syixtejb'at in cajnub' chi' vin̈, yujto ix ac'jioch aceite d'a vin̈ yic sic'chajcaneli, yic tz'ochcan vicoc. A in Jehová in svala'. \p \v 13 A vin̈ sat sacerdote, a junoc ix cob'es mantalaj vinac tz'ec' d'ay, a ix syic' vin̈. \v 14 Max yal-laj yic'lan sb'a vin̈ yed' junoc ix chamnacxo yetb'eyum, ma yed' junoc ix spucnac sb'a yed' yetb'eyum, ma yed' junoc ix ayxo vinac tz'ec' d'ay, ma yed' junoc ix ajmul ix. Palta yovalil a junoc ix cob'es ix syic' vin̈, junoc ix yetchon̈ab' vin̈, \v 15 yic man̈ malajoc tz'aj yelc'och eb' yuninal vin̈ d'a scal eb' yetchon̈ab', yujto a in Jehová in ix in sic'canel vin̈, xchi Jehová, d'a vin̈aj Moisés chi'. \p \v 16 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 17 Al d'a vin̈aj Aarón: Ticnaic yed' d'a masanil tiempo, malaj junoc eb' yin̈tilal vin̈ ay palta d'a snivanil ol yal yac'an yofrenda eb' yetchon̈ab' d'ayin. \v 18-20 Yuj chi' yel val malaj junoc ay spaltail snivanil chi' ol yal yoch d'a jun opisio chi': Aton eb' max yal yilani, eb' tz'em sb'eyi, eb' palta sn̈i' ma schiquin, eb' q'uichajnac xub' ma sc'ab', eb' n̈ojanemi sb'eyi, eb' tzapan steel yujto nenetac yoc eb' yed' sc'ab', eb' ayoch yaax d'a yol sat, eb' aycan sjech'al junoc yab'il d'ay, eb' ay yaxc'a d'a snivanil yed' eb' mac'b'ilpoj sn̈olob' sq'ueen. \v 21 Malaj junoc eb' yin̈tilal vin̈aj Aarón chi' ay palta d'a snivanil syal yoch d'a vichan̈ yed' silab' to sn̈usjitz'aoc. Tato ay palta d'a snivanil chi', max yal-laj yac'an ofrenda d'ayin. \v 22 Syal svaan juntzan̈ ofrenda chi' eb' yed' masanil juntzan̈ tastac to vic yaji, \v 23 palta max yal-laj yoch eb' d'a in cajnub', ma sc'och eb' d'a stz'ey altar, yic max yixtejb'at in cajnub' chi' eb', yujto a in Jehová in, vic yaj juntzan̈ tastac chi', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \p \v 24 Yuj chi' masanil juntzan̈ tic ix yal vin̈aj Moisés d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal vin̈ yed' d'a masanil eb' yetisraelal. \c 22 \s1 Eb' max yal-laj svaan ofrenda tz'ac'ji d'a Jehová \p \v 1 Ix lolonxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi', ix yalani: \p \v 2 Al d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yin̈tilal to sya'ilej val sb'a eb' yed' ofrenda syac' eb' eyetisraelal d'ayin, yic man̈ chucoc tz'aj in b'inaj yuj eb'. A in val Jehová in svala'. \p \v 3 Al d'a eb' to a ticnaic yed' d'a masanil tiempo, yaln̈ej mach junoc yin̈tilal eb' tz'ic'ancot juntzan̈ silab' d'a vichan̈, aton juntzan̈ syac' eb' eyetisraelal d'ayin, tato man̈ vach'oc yaj jun tz'ic'ancot jun silab' chi' icha yalan ley, yovalil tz'ic'jiel d'a yopisio d'a vichan̈. A in val Jehová in svala'. \p \v 4 Malaj pax junoc yin̈tilal vin̈aj Aarón chi' syal svaan tastac to vic yaji tato ay lepra d'ay, ma ay tas tz'el d'a svinaquil, palta ato yic vach'xo yaji icha yalan ley, ichato chi' syal svaani. \p Tato syam junoc tas to man̈ vach'oc, junoc chamnac, ma junoc vinac tz'el yin̈atil, man̈ vach'oc tz'ajcani. \v 5 Man̈ vach'oc tz'ajcani tato syam junoc noc' noc' man̈ vach'oc d'a yichan̈ ley, ma syam junoc anima man̈ vach'oc pax yaj yuj yaln̈ej tasi. \v 6 Tato man̈ vach'oc yaji, max yal-laj svaan junoc tas to vic yaji, masanto sb'iquel sb'a. \v 7 Ato yic tz'em c'u, vach'xo yaji. Ichato chi' tzaxo yal svaan masanil tas to vic yaji yujto yictaxon yaji. \v 8 A eb' yin̈tilal vin̈aj Aarón chi' max yal-laj schi'an schib'ejal junoc noc' noc' eb', aton noc' ton̈ej schami, ma noc' scham yuj noc' caltacte'al noc', yic man̈ chucoc scan eb'. A in Jehová in svala'. \p \v 9 Al d'a eb' to sc'anab'ajej in checnab'il eb', yic max och smul eb', yic max champax eb'. Tato malaj yelc'och in checnab'il chi' d'a yol sat eb', scot juntzan̈ tic d'a yib'an̈ eb', yujto a in Jehová in ix in sic'canel eb'. \p \v 10 Malaj mach syal svaan tastac to vic yaji tato malaj yuj sb'a yed' eb' vin̈ sacerdote. \p Eb' ton̈ej ayec' posado d'a eb', ma eb' ton̈ej smunlaj d'a eb', max yal-laj svaan eb'. \p \v 11 Tato ay junoc schecab' junoc vin̈ sacerdote manb'il yuuj, mato ay pax eb' tz'alji d'a yol scuenta vin̈, a eb' chi' syal svaan eb' masanil tas to vic yaji. \p \v 12 Tato a ix yisil junoc vin̈ sacerdote syic' junoc vinac ch'oc yel d'a scal eb' sacerdote, maxtzac yal-laj svaan juntzan̈ ofrenda chi' ix, aton juntzan̈ tz'ac'ji d'a eb' vin̈ sacerdote chi'. \v 13 Palta tato chamnacxo vin̈ yetb'eyum ix, mato spucnac sb'a ix yed' vin̈ yetb'eyum chi', malaj pax junoc yune' ix, meltzajnac ix yic scajnajxi ix yed' vin̈ smam chi', ichataxon ayic cob'esto ix, syal svaan svael vin̈ smam ix chi'. Axo pax juntzan̈xo eb' man̈ yin̈tiloc eb' sacerdote, max yal-laj svaan eb'. \p \v 14 Tato ay junoc mach comonn̈ej schi'an noc' chib'ej to vic yaji, tato man̈ yojtacoc to vic yaji, yovalil syac' sq'uexul d'a jun vin̈ sacerdote chi', syac'an jab'ocxo d'a yib'an̈ jun ix yac' sq'uexul chi'. \v 15 Palta a eb' vin̈ sacerdote yovalil man̈ comonoc scha' eb' vin̈ chijoc tastac syac' eb' eyetchon̈ab' d'ayin. \v 16 Tato ay junoc mach comonn̈ej schi'an noc' chib'ej vic yaj chi', man̈ ton̈ejoc syiloch vin̈ sacerdote chi', palta yovalil a jun ix chi'an noc' chi', syac' noc' silab' yic spacoc jun smul chi', yujto a in Jehová in ix in sic'canel juntzan̈ noc' chib'ej chi' vicoc, xchi d'a vin̈. \s1 Sleyal yuj noc' noc' tz'ac'ji silab'il \p \v 17 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': \p \v 18 Al d'a vin̈aj Aarón yed' d'a eb' yuninal yed' d'a masanil eb' eyetisraelal masanil juntzan̈ tic: Tato ay ex, ma eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan d'a e cal, tzeyac' junoc noc' noc' yic sn̈usjitz'a silab'il d'ayin, vach'chom yuj b'aj ix eyac' e ti' eyac'ani, mato ton̈ej tz'el d'a e c'ol eyac'ani, \v 19 yovalil a junoc noc' smam malaj jab'oc spaltail tzeyac'a' yic vach' tzin cha jun silab' chi'. A junoc noc' toro, ma junoc noc' ch'ac calnel, ma junoc noc' mam chiva tzeyac'a', \v 20 palta man̈oc junoc noc' ayoch syab'il. Tato ya'ay noc', max in chalaj noc'. \p \v 21 Yaln̈ej mach ex tzeyac' junoc silab' yic junc'olal d'ayin, vach'chom yuj b'aj ix eyac' e ti' eyac'ani, ma ton̈ej tz'el d'a e c'ol eyac'ani, yovalil a junoc noc' vacax, ma junoc noc' calnel, ma junoc noc' chiva, malaj spaltail tzeyac'a', yic vach' tzin cha d'ayex. \v 22 Man̈ eyac' junoc noc' noc' penaay d'ayin, icha noc' malaj yol sat, noc' lajvinac, noc' q'uiich, noc' elnac junoc macan̈ snivanil, ma ay syaxc'ail, ma junoc yab'il d'ay. A juntzan̈ noc' icha chi', max yal-laj sn̈usjitz'a noc' d'a valtar. \v 23 A mach ex tz'el d'a e c'ol eyac'an junoc noc' silab' d'ayin, a junoc noc' vacax, ma junoc noc' calnel syal eyac'ani, vach'chom man̈ lajanoc steel yoc noc'. Palta tato a junoc silab' ix eyac' e ti' eyac'ani, max in chalaj noc' icha chi' yaji. \v 24 A junoc noc' lajvinac sq'ueen, ma pojnac, ma ic'b'ilel sq'ueen noc' chi', max yal-laj eyac'an noc' silab'il d'ayin. Man̈ e b'eyb'alej eyac'an juntzan̈ noc' chi' silab'il d'ayin. \v 25 Man̈ e cha juntzan̈ noc' noc' icha chi' d'a eb' ch'oc chon̈ab'il yic tz'och silab'il d'ayin, yujto man̈ tz'acanoc yaj noc', max in chapaxlaj noc', xchi d'a vin̈. \p \v 26 Ix yalanxi Jehová chi' d'a vin̈: \p \v 27 Ayic tz'alji junoc noc' yune' vacax, ma junoc noc' yune' calnel, ma junoc noc' yune' chiva, uque' c'ual yovalil scan noc' yed' snun, axo d'a svajxaquil c'ual, tzaxo yal sn̈usjitz'a noc' silab'il d'a vichan̈. \p \v 28 Max yal-laj junn̈ej c'ual tz'aj smiljicham junoc noc' snun yed' noc' yune'. \p \v 29 Tato tz'ac'ji junoc silab' d'ayin yuj ac'oj yuj diosal, ujocab' icha d'a sleyal yic vach' tzin cha'a. \v 30 An̈ejtona', tze chib'at noc' d'a jun c'ual chi', max yal-laj scan noc' d'a junocxo c'u. A in Jehová in svala'. \p \v 31 B'eyb'alejec in checnab'il, tze c'anab'ajanpaxi. A in Jehová in svala'. \p \v 32 Mocab' chucoc tz'aj in b'inaj eyuuj, palta to tzin eyic'chaan̈, yujto a in val ix ex in sic'caneli, \v 33 ix ex vic'anelta d'a Egipto yic tzin och e Diosaloc. A in Jehová in svala', xchi d'a vin̈. \c 23 \s1 Juntzan̈ q'uin̈ yic Jehová \r (Nm 28.16-25) \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': \v 2 Al d'a eb' etisraelal to a in sval icha tic: \p A juntzan̈ q'uin̈ tic, valnaccani to vicn̈ej yaji, aton yic tze molb'an e b'a yic tzin eyic'anchaan̈. \s1 A Sc'ual ic'oj ip \p \v 3 Vaque' c'ual tzex munlaji, axo d'a yuquil c'ual man̈xa junoc tas tze c'ulej. Tzeyic' eyip, tze molb'an e b'a eyoch ejmelal d'ayin yaln̈ej b'aj ayex eq'ui. Aton jun c'ual ic'oj ip chi' vicn̈ej yaji. \s1 Q'uin̈ snacot eb' israel ‘R’ayic yelnaccot eb' d'a Egipto \r (Nm 28.16-25; Dt 16.1-8) \p \v 4 Aton juntzan̈ q'uin̈ tic nivan yelc'ochi yuj in eyic'anchaan̈ ayic tze molb'an e b'a eyoch ejmelal d'a sc'ual valnaccani. \p \v 5 A q'uin̈ yic tze naancoti ayic ex vic'anelta d'a Egipto, tz'el yich d'a yemc'ualil d'a 14 yoch b'ab'el uj. Aton jun q'uin̈ chi' tzeyac'ochi yic tzin eyic'anchaan̈. \p \v 6 Axo d'a 15 yoch jun uj chi', tzeyac'anpaxoch q'uin̈ yic ixim pan malaj yich yuj in eyic'anchaan̈. Uque' c'ual an̈ej ixim pan malaj yich tze va'a. \v 7 A val d'a sb'ab'el c'ual chi', tze molb'anoch e b'a ejmelal d'a vichan̈. Malaj junoc macan̈ munlajel tze b'o d'a jun chi'. \v 8 A d'a uque' c'ual chi', tze n̈usn̈ejtz'a silab' d'ayin. A d'a yuquil c'ual tze molb'anoch e b'a ejmelal d'ayin. Malaj junoc macan̈ munlajel tze b'o'o, xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \s1 Q'uin̈ yic b'ab'el sat tas tz'avchaji \r (Nm 28.26-31) \p \v 9 Ix yalanpax Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': \p \v 10 Al d'a eb' etisraelal icha tic: Ayic ayexxo ec' d'a sat lum luum ol vac' chi' d'ayex, ayic ol e chaanel yich e jochan ixim e trigo, a jun b'ab'el manoja tze joch chi', tzeyic'cot d'a eb' vin̈ sacerdote. \v 11 Axo d'a junxo c'u ayic slajvicanec' sc'ual ic'oj ip, syac'an eb' sacerdote chi' ofrendail tas tzeyac' chi', sb'achanochta eb' d'a vichan̈, yic vach' tzin cha d'ayex. \v 12 A d'a sc'ual tzeyac' ixim e trigo chi' ofrendail d'ayin, ata' tze n̈uspaxtz'a junoc noc' calnel silab'il d'a vichan̈, noc' jun ab'il sq'uinal, mocab'a jab'oc spaltail noc'. \v 13 Tzeyic'anpaxcot lajun̈eoc libra ixim harina te vach' calab'il yed' aceite, yic stz'a ofrendail to suc'uq'ui sjab' svab'i. Tzeyac'anpax junoc litro vino ofrendail, secjiem d'a yib'an̈ juntzan̈ ofrenda chi'. \v 14 A ixim ac' trigo sjochchaj chi', max yal-laj e vaan ixim d'a panil. Max yalpaxlaj e b'olan ixim e c'uxu', ma eyax c'uxani, masanto d'a jun sc'ual a tzeyac'an ixim b'ab'el manoja ofrendail d'ayin e Diosal in. A jun tic ley tz'ajcan d'ayex d'a masanil tiempo yaln̈ej b'aj ayex eq'ui. \p \v 15 Axo d'a junxo c'u ayic toxo ix lajvicanec' sc'ual ic'oj ip, ayic tzeyic'ancot jun manoja ixim trigo ofrendail, aton d'a jun c'u chi' tze b'is uque' semana. \v 16 Axo d'a junxo c'u, ma d'a 50 c'ual yic toxo ix tz'acvi uque' c'ual ic'oj ip chi', ata' tzeyac'pax junocxo ofrenda d'a ixim trigo chi' d'ayin. \v 17 Tzeyic'cot chab'oc ixim pan ofrendail ichataxon ixim eyic tze va'a. Vajxaque' libra ixim harina te vach' tz'och d'a junjun ixim, ayocab' b'at yich d'a scal ixim. A ixim pan chi' sb'achjioch ixim d'a vichan̈ ofrendail d'a ixim b'ab'el tz'eluli yaln̈ej b'aj cajan ex eq'ui. \v 18 Yed' ixim pan chi', syac' ucvan̈oc noc' quelemtac calnel eb' eyetchon̈ab', jun ab'il sq'uinal junjun noc' yed' jun noc' quelem vacax yed' pax chavan̈oc noc' ch'ac calnel. Malajocab' jab'oc spaltail juntzan̈ noc' noc' chi'. A noc' chi' sn̈usjitz'a smasanil d'ayin Jehová in tic, junn̈ej tz'aj stz'a yed' ixim eyofrenda trigo yed' pax ofrenda d'a vino. A jun ofrenda stz'a chi' suc'uq'ui sjab' svab'i. \p \v 19 Tzeyac'anpax junoc noc' mam chiva silab'il yuj stupcanel e mul. Tzeyac'anpax chavan̈oc noc' calnel junjun ab'il sq'uinal ofrendail yuj e ch'oxanel e junc'olal ved'oc. \v 20 A vin̈ sacerdote sb'achanoch chavan̈ noc' calnel d'a vichan̈ a in Jehová in tic yed' ixim pan ix b'o d'a ixim trigo ix b'ab'laj jochchaji, a jun ofrenda chi' vic yaji, scan d'a vin̈ sacerdote chi'. \p \v 21 A d'a sc'ual jun q'uin̈ chi' malaj junoc macan̈ munlajel syal e b'oani. Tze molb'anoch e b'a eyoch ejmelal d'ayin. A jun tic ley tz'ajcan d'a e cal yed' d'a scal eyin̈tilal d'a masanil tiempo yaln̈ej b'ajtil ayex eq'ui. \p \v 22 Ayic sc'och stiempoal e jochan ixim e trigo, man̈ e sic'q'ue ixim scan d'a scal yoc yed' ixim ay d'a stitac, yujto a juntzan̈ chi' yic eb' meb'a' yaji yed' eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal. A in Jehová e Diosal in svala', xchi d'a vin̈. \s1 A q'uin̈ yic q'uen trompeta \r (Nm 29.1-6) \p \v 23 Ix yalanpax Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 24 Al d'a eb' etchon̈ab' icha tic: A d'a sb'ab'el c'ual yic yuquil uj, tzeyic' eyip, tze molb'anoch e b'a ejmelal d'ayin, spuji q'uen trompeta yic tze naancot in vach'c'olal. \v 25 Yovalil tze n̈ustz'a junoc noc' silab' d'ayin. Malaj junoc ex tzex munlaj d'a jun c'u chi', xchi d'a vin̈. \s1 A q'uin̈ yic tz'ac'ji tup mul \r (Nm 29.7-11) \p \v 26 Ix yalanpax Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 27 A d'a slajun̈il c'ual yoch yuquil uj, aton d'a sc'ual yic tz'ac'jican lajvoc e mul, tze molb'ejoch e b'a ejmelal d'ayin. Tzex ochpax d'a tzec'ojc'olal, tze n̈usantz'a ofrenda silab'il d'ayin a in Jehová in tic. \v 28 Man̈ ex munlaj d'a jun c'u chi', yujto a val d'a jun c'u chi' stupcanel e mul d'a vichan̈ a in Jehová e Diosal in tic. \v 29 Tato ay junoc mach max c'anab'ajan yoch d'a tzec'ojc'olal d'a jun c'u chi', yovalil satjiel d'a e cal. \v 30 An̈ejtona', yaln̈ej mach smunlaj d'a jun c'u chi', tzin sateli. \p \v 31 Malaj junoc mach smunlaj d'a junoc yaln̈ej tas munlajelal d'a jun c'u chi'. A jun tic ley tz'ajcan d'a e cal yed' d'a scal eb' eyin̈tilal d'a masanil tiempo yaln̈ej b'ajtil ayex eq'ui. \v 32 A jun c'u chi', aton val yic tzeyic'an eyip, yic tzex ochpax d'a tzec'ojc'olal, tz'el yich d'a val sb'alun̈il c'ual yoch uj d'a q'uic'b'alil, masanto d'a q'uic'b'alil d'a junxo c'u, xchi d'a vin̈. \s1 A q'uin̈ yic chinama \r (Nm 29.12-40) \p \v 33 Ix yalanpax Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 34 Al d'a eb' etchon̈ab': Ayic 15 yoch yuquil uj, tze chaan uque' c'ual sq'uin̈al chinama yuj in eyic'anchaan̈. \v 35 Tze molb'anoch e b'a ejmelal d'a b'ab'el c'u. A d'a jun c'ual chi', malaj junoc mach smunlaji. \v 36 A d'a uque' c'ual chi', junjun c'u tze n̈usantz'a silab' d'ayin, axo d'a svajxaquil c'ual, tze molb'anoch e b'a ejmelal, tze n̈usantz'a silab', yujto in q'uin̈ yaji, malaj junoc mach smunlaji. \v 37 (Aton d'a juntzan̈ q'uin̈ tic tzin eyic'chaan̈ a in Jehová in tic. Tze molb'anoch e b'a ejmelal, tze n̈usantz'a silab'. Ay silab' sn̈usjitz'aoc yed' ofrenda d'a tas svaji. Tz'ac'jipax vino silab'il yed' ofrendail. Junjun macan̈ juntzan̈ silab' tic tz'ac'ji, ato a' sc'ual alb'ilcani. \v 38 Ch'oc yel juntzan̈ silab' chi' d'a yichan̈ juntzan̈ tz'ac'ji d'a sc'ual ic'oj ip valnac. Ch'oc yel juntzan̈ silab' chi' d'a yichan̈ silab' tz'ac'jitaxoni. Ch'oc yel pax d'a yichan̈ e silab' tzeyac' e ti' eyac'ani yed' d'a eyofrenda tz'el d'a e c'ol eyac'an d'ayin a in Jehová in tic.) \p \v 39 Axo d'a 15-xo yoch yuquil uj, ayic toxo ix molchaj sat avb'en tz'el d'a sat lum luum, tzeyac'anoch sq'uin̈al d'a vichan̈ d'a uque' c'ual. A b'ab'el c'u, sc'ual ic'oj ip, an̈ejtona' pax d'a yucub'ixial. \v 40 A d'a b'ab'el c'u chi', tzeyic'cot sattac te te' te vach', xiltac apac', sc'ab' te' tac'u ay d'a titac a' yed' sc'ab' juntzan̈xo te' c'ayum xiil yic tzeyac'anoch q'uin̈ yic chinama. Icha val chi' tz'aj eyac'an tzalajb'oc e c'ol d'a uque' c'ual chi' d'a vichan̈ a in Jehová e Diosal in tic. \v 41 D'a yuquil uj d'a junjun ab'il, tzeyac'anoch jun q'uin̈ chi' d'a uque' c'ual yuj in eyic'anchaan̈. A jun tic ley tz'ajcan d'a e cal yed' d'a scal eb' eyin̈tilal d'a masanil tiempo. \v 42 A d'a uque' c'ual chi', e masanil a ex israel ex tic, yovalil tzex cajnaj d'a yoltac chinama, \v 43 yic vach' syojtaquejn̈ejel eb' eyin̈tilal b'aq'uin̈ to a d'a yoltac chinama ix ex cajnaji ayic ix ex vic'anelta d'a Egipto. A in Jehová e Diosal in svala', xchi d'a vin̈. \p \v 44 Icha val chi' ix aj yac'an vin̈aj Moisés yojtacanel eb' chon̈ab' israel juntzan̈ nivac q'uin̈ tz'ochi yuj yic'jichaan̈ Jehová. \c 24 \s1 A aceite yic candil d'a scajnub' Dios \r (Ex 27.20-21) \p \v 1 Ix yalanpax Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': \v 2 Al d'a eb' etisraelal to syic'cot aceite eb' d'ayach, aton aceite te vach' yic sat te' olivo yic vach' ayn̈ejoch sc'ac'al candil. \v 3 Axo vin̈aj Aarón sb'oanoch sc'ac'al, yic vach' ayn̈ejoch sc'ac'al tz'ec' ac'val d'a vichan̈ b'aj ay in cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a, d'a yichan̈elta c'apac cortina b'aj ay scaxail in trato. A jun tic ley tz'ajcan d'ayex d'a masanil tiempo. \v 4 Vach' tz'aj sb'ojioch juntzan̈ candil chi' d'a vichan̈ d'a yib'an̈ sb'achnub'al nab'a oro. \s1 A ixim pan ayoch d'a yichan̈ Jehová \p \v 5 Tzeyic'cot ixim harina te vach', sb'o lajchaveoc ixim pan, chan̈e' libra ixim harina tz'och d'a junjun ixim. \v 6 Slajvi chi' tz'ac'chajq'ue ixim d'a sat jun mexa nab'a oro d'a vichan̈, cha tzol tz'ajq'ue latz'an ixim, vactac ixim d'a junjun latz'an. \v 7 Tzac'anpaxem incienso te vach' d'a yib'an̈ junjun latz'an ixim pan chi'. A incienso chi' sn̈usjitz'a d'a vichan̈, yic sch'oxani to vic yaj ixim pan chi'. \v 8 D'a junjun c'ual ic'oj ip tz'ac'jiem ixim pan chi' d'a vichan̈, yuj sc'anab'ajan eb' etchon̈ab' israel in trato eyed'oc d'a masanil tiempo. Yovalil a ixim q'uixin tz'ac'jiemi. \v 9 Axo juntzan̈ ixim pan tz'ic'jiel chi', yic vin̈aj Aarón yed' eb' yin̈tilal yaj ixim d'a masanil tiempo. A eb' chi' svaan ixim pan chi' d'a junoc lugar to vic yaji, yujto te nivan yelc'och ixim d'a scal juntzan̈xo silab' yictaxon eb' sacerdote tz'ic'jiel d'a juntzan̈ ofrenda sn̈usjitz'a d'a vichan̈, xchi Jehová chi'. \s1 Scham eb' tz'alan chuc d'a sb'i Dios \p \v 10-11 Ay jun vin̈ aljinac d'a scal eb' israel chi', israel snun vin̈, axo smam vin̈ aj Egipto. Selomit sb'i ix snun vin̈ chi', yisil vin̈aj Dibri, yin̈tilal Dan. A jun vin̈ chi' ix yac' oval vin̈ yed' jun vin̈ mero val israel d'a campamento. A d'a jun oval chi', a vin̈ yune' ix israel chi' ix och smul vin̈ yujto ix yal chuc vin̈ d'a sb'i Jehová, yuj chi' ix ic'jicot vin̈ d'a yichan̈ vin̈aj Moisés. \v 12 Ix tan̈vaj vin̈ masanto ix yal Jehová tas yovalil tz'utaj vin̈. \v 13 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 14 Iq'uequelta vin̈ chuc ix alan chi' d'a yol campamento, axo masanil eb' ix ab'an tas ix yal vin̈ chi', yac'ocab'q'ue sc'ab' eb' d'a sjolom vin̈, axo masanil eb' chon̈ab' sjulq'uenancham vin̈. \v 15-16 Al juntzan̈ tic d'a eb' etisraelal: A mach tz'alan chuc d'a in b'i a in Jehová e Diosal in tic, tz'och smul, yovalil scham yuj smul chi'. Masanil eb' yetchon̈ab' sjulanchamoc. Vach'chom ch'oc chon̈ab'il, ma eyetchon̈ab', tato syal chuc d'a in b'i, yovalil tz'och chamel d'a yib'an̈. \p \v 17 A mach smac'ancham junoc yetanimail, yovalil tz'ochpax chamel d'a yib'an̈. \p \v 18 A mach smac'ancham noc' smolb'etzal noc' junocxo mach, yovalil an̈eja' noc' noc' chi' tz'ac'jipax sq'uexuloc. \p \v 19 A mach smac'an junoc yetanimail, tato tz'echnaj yuuj, icha tas syutej chi', icha chi' tz'utajpaxi. \v 20 Tato sq'uichaj yuuj, yovalil smac'jipax q'uichajoc. Tato tz'elta yol sat yuuj, yovalil tz'elpaxcot yico', tato tz'el ye junoc mach chi' yuuj, yovalil tz'elpax yico'. Icha val tas syutej junoc anima chi', icha pax chi' tz'utajxi. \p \v 21 A mach smac'ancham noc' smolb'etzal noc' junocxo anima, yovalil syac' sq'uexul noc'. Palta a mach smac'ancham junoc yetanimail, a jun chi' yovalil schami. \p \v 22 An̈eja' jun ley tic tz'och yopisio d'a eb' ch'oc chon̈ab'il yed' d'a eb' chon̈ab' israel. A in Jehová e Diosal in svala', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \p \v 23 Icha chi' ix aj yalan juntzan̈ chi' vin̈aj Moisés d'a eb' yetisraelal, yuj chi' ix ic'jielta vin̈ ix alan chuc d'a sb'i Jehová chi' yuj eb' d'a spatiquel campamento. Ata' ix julq'uenajcham vin̈. Ix sc'anab'ajej eb' sc'ulan icha val ix aj yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 25 \s1 Ab'il yic syic' yip lum luum \p \v 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' d'a lum svitzal Sinaí icha tic: \p \v 2 Al masanil juntzan̈ tic d'a eb' etisraelal: Ayic ayexxo ec' d'a sat lum luum ol vac' d'ayex chi', yovalil ol yic' yip luum, yic tzin eyic'chaan̈ a in Jehová in tic. \v 3 An̈ej vaque' ab'il tzex munlaj d'a sat e luum, axo d'a vaque' ab'il chi' syal e mesan te' eyuva, tze molan sat. \v 4 Axo d'a yuquil ab'il, yovalil scan lum yic' yip sat yuj in eyic'anchaan̈. Malaj jab'oc tas tzeyavej d'a jun ab'il chi', max yal-laj e mesan te' eyuva. \v 5 Max yal-laj e jochanq'ue vaan ixim trigo munil sq'uib'i, ayic toxo ix ec' stiempoal jochoj trigo. Max yalpaxlaj e molan sat te' eyuva chi' to maj e mesa', yujto syic' yip lum d'a jun ab'il chi'. \v 6 Masanil tastac sq'uib' d'a sat lum d'a jun ab'il yic syic' yip lum chi', syal e vaani, syalpax svaan eb' anima eyed'oc, aton eb' vin̈ e checab', eb' ix e checab' yed' eb' smunlaj eyed'oc yed' eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a e cal, \v 7 yed' pax noc' e molb'etzal noc' yed' noc' caltacte'al noc' ay d'a jun lugar chi'. Yuj chi', masanil tas sq'uib' d'a sat lum d'a jun ab'il chi', a' ol e va yed' noc' noc' chi'. \s1 Jun ab'il yic nivan tzalajc'olal \p \v 8 Uquel sb'ischaj d'a uctac ab'il. A uque' ab'il chi' sb'ischaj d'a uquel, tz'elc'och d'a 49 ab'il. \v 9 Axo d'a slajun̈ilxo c'ual yoch yuquil uj, aton jun c'u ayic tz'ac'ji tup mul, ata' spuji q'uen trompeta d'a masanil yol e chon̈ab'. \v 10 Axo ab'il 50, a yab'ilal yoch q'uin̈ yic tz'el masanil tas d'a libre. A d'a jun ab'il chi' tz'alchajel yuj yel anima masanil d'a libre d'a yol e chon̈ab', aton eb' schon̈nac sb'a checab'vumal, yic vach' spaxta eb' smasanil d'a scal sc'ab' yoc. An̈ejtona' eb' schon̈naquel sluum scanxi lum yicoc eb'. \v 11 Axo jun ab'il 50 chi' eyic yaj a ex tic, yuj eyel d'a libre. A d'a jun ab'il chi', malaj tas tzeyavej, max e jochq'uelaj vaan ixim trigo ton̈ej sq'uib'chaan̈ d'a ichn̈ej ta'. Man̈ e mes te' eyuva, man̈ e molpax sat te'. \v 12 Nivanocab' yelc'och jun ab'il chi' d'a yol e sat. A tastac munil syac' d'a lum luum chi' tze va'a. \p \v 13 Ayic sc'och jun ab'il chi', junjun ex tze chaxi e lum e chon̈naquel chi'. \v 14 Yuj chi', tato ayex tze chon̈o', ma tze man e lum d'a junoc eyetanimail, man̈ e na' eyac' ganar d'a spatic jun lum chi' junjun ex. \v 15 A mach smanan chi', yovalil stupu', ato syala' jantac tiempoal ix ec'b'at yab'ilal yoch q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre chi'. Axo mach schon̈vaj chi', yovalil scha stojol luum, ato syala' jayeto ab'il ol molchaj sat tas avab'il yic ol jax junxo ab'il yic tz'el tas d'a libre chi'. \v 16 Ato syala', tato nivanto yab'ilal ol molchaj sat avb'en chi', icha chi' ol aj stupchaj d'ay. Tato quenxon̈ej yab'ilal jun, quenxon̈ej pax stojol lum ol ac'chaj d'ay, yujto a sat avb'en chi' schon̈chaji, ato syala' jayeto ab'il smolchaji. \p \v 17 Man̈ e comon sayej chajtil tz'aj eyac'an ganar d'a spatic eb' eyetanimail. Palta tze ch'oxeli to ay velc'och d'a yol e sat, yujto a in ton Jehová e Diosal in. \v 18 Scham val e c'anab'ajan in checnab'il yed' e b'eyb'alan in b'eyb'al tic. Tato ol e c'anab'ajej, junc'olal ol ex ec' d'a sat lum luum chi'. \v 19 Te vach' ol aj sat tas ol eyavej d'a luum. Tzalajc'olal ol ex cajnaj d'a sat luum, ol eyab'lej sat tas ol eyavej chi' masanto ol ex b'ud'joc. \p \v 20 Talaj ol eyala': ¿Tasto ol cab'lej d'a yuquil ab'il chi', tato man̈ ol on̈ avalvoc, tato man̈ ol yalpax co molan sat tas avab'il chi'? ta xe chi. \v 21 Man̈ eyac' pensar, yujto ol vaq'uem in vach'c'olal d'a yib'an̈ tas tzeyavej d'a svaquil ab'il chi'. Ol ste aq'uej sat, yuj chi' a jun chi' c'ocb'il syab' eyab'lan d'a oxeoc ab'il, \v 22 yuj chi' ol eyab'lej sat tas tzeyavej ol e molcan chi', yacb'an tzex avvi d'a svajxaquil ab'il. Olto eyab'lej tas molb'ab'il chi' eyuj yacb'an tz'elul sat tas tzeyavej d'a sb'alun̈il ab'il. \p \v 23 A lum luum chi', max yal-laj e chon̈anel lum d'a juneln̈ej, yujto vic luum. A ex tic ton̈ej paxyalvum eyaj d'a sat luum, majan lum eyaj d'ayin. \v 24 Tato ay junoc mach schon̈el sluum, syal smananxiel slum chi' tato syal yuuj. \v 25 Tato ay junoc eyetchon̈ab' slajviel masanil tas ay d'ay, yuj chi' schon̈b'at slum d'a junocxo, a junoc te ayto yuj sb'a yed' jun schon̈an slum chi' syal smananxiel jun lum chi' b'aj schon̈nac chi'. \p \v 26 Palta tato ay junoc mach man̈xalaj junoc sc'ab' yoc syal smananel sluum chi', tato smolchaj stumin sch'ocoj, syal smananxiel sluum chi'. \v 27 An̈ej to snaji, jantacxo stiempoal schon̈anel luum, syac'anxi meltzaj jantac q'uen tumin d'a vin̈ manjinac luum chi', ato syala' jantacto tiempo ayic ol ja jun ab'il yic tz'och q'uin̈ yel tastac d'a libre, syic'anxi slum chi'. \v 28 Palta tato max aj q'uen tumin chi' yuuj yic smananxiel smacb'en chi', a lum sluum chi' scann̈ej lum d'a yol sc'ab' jun mach ix manan el chi', masanto sc'och junxo yab'ilal yoch q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre. Ato ta' librexo luum, syic'anxican lum vin̈ ix chon̈an chi'. \p \v 29 Tato ay mach schon̈an junoc spat d'a yol nivac chon̈ab' ayoch smuroal, syal smananxieli ayic manto el-laj yab'ilal schon̈aneli. \v 30 Palta tato maxto yal-laj smananel jun pat chi' ayic manto c'och jun ab'il chi', a jun pat chi', scanxon̈ej d'a vin̈ ix manan chi' d'a juneln̈ej yed' d'a eb' yin̈tilal. Maxtzac yal-laj yactajel d'a yab'ilal q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre. \v 31 A pax te' pat b'aj man̈ ayococh smuroal chon̈ab', lajann̈ej ichoc comon luum. Syal smanjixieli, ma yactajel d'a yab'ilal q'uin̈ chi'. \p \v 32 Axo eb' levita, syal smananxiel spat eb' d'a yaln̈ej tas tiempoal vach'chom ay d'a yol smuroal schon̈ab' eb'. \v 33 Tato ay junoc levita max yal-laj smananxiel spat d'a yol smacb'en schon̈ab', axo yic sjax yab'ilal yoch q'uin̈ chi', syal yic'anxican spat chi', yujto a eb' levita chi' an̈ej spat eb' ayoch smacb'enoc d'a yoltac e chon̈ab'. \v 34 A lum luum b'aj sva scalnel eb' levita d'a spatictac chon̈ab' chi', max yal-laj schon̈anel eb', yujto svalab' scalnel eb' yajcan yuj schon̈ab'. \p \v 35 Tato ay junoc eb' eyetchon̈ab' cajan d'a e lac'anil man̈xalaj jab'oc tas ay d'ay, yovalil tzex colvaj d'ay yic vach' ayn̈ejec' d'a e cal, icha tz'aj e colvaj d'a junoc ch'oc chon̈ab'il sb'eyec' d'a e cal. \v 36 Man̈ e c'an yune' e tumin, ma stupil tastac ix eyac' majanil d'a jun eyetchon̈ab' chi'. An̈ej to tze ch'oxo' to ay velc'och d'a yol e sat, yic vach' ayn̈ejec' jun eyetchon̈ab' chi' eyed'oc. \v 37 Man̈ e c'an yune' q'uen tumin tzeyac' majanil d'a jun eyetchon̈ab' chi', man̈ e mac'paxq'ue stojol vael uq'uel tzeyac' sq'uexa'. \v 38 Yujto a in Jehová e Diosal in svala', a in ix ex viq'uelta d'a Egipto yic svac' lum Canaán d'ayex yic tzin och e Diosaloc. \p \v 39 Tato ay junoc eyetchon̈ab' ayec' eyed'oc, man̈xa jab'oc tas ay d'ay, yuj chi' schon̈ sb'a d'ayex, man̈ eyutoc icha junoc e checab' ch'oc chon̈ab'il, \v 40 palta ichaocab' junoc munlajvum tzeyutej, ma icha junoc ton̈ej sb'eyeq'ui. Syal smunlaj eyed'oc masanto sjax yab'ilal yoch q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre. \v 41 Slajvi chi, tzaxo yal yel yed' yuninal d'a yol e pat, spax d'a scal eb' sc'ab' yoc b'aj aytaxon sluum. \v 42 Yujto a ex tic, in checab' eyaji. A in ix ex viq'uelta d'a Egipto, yuj chi' man̈ smojoc to tzex chon̈chajel d'a checab'vumal. \v 43 Man̈ te yajaloc tzeyutej e b'a d'a eb' eyetisraelal schon̈ sb'a d'ayex. An̈ej to ayocab' velc'och d'a yol e sat a in e Diosal in tic. \p \v 44 Tato e gana tze man e checab', vinac ma ix, syal e manan d'a scal juntzan̈xo nación d'a e lac'anil. \v 45 Syalpax e manan eb' ch'oc nacional ayec' d'a e cal, ma yuninal eb' ix alji d'a e cal, syal e manan eb' eyicoc d'a juneln̈ej. \v 46 Axo yic tzex chami scan eb' yicoc eb' eyuninal. Syal yoch eb' chi' schecab'oc eb', palta malaj junoc eyetisraelal tic syal eyac'anoch e b'a yajalil d'a yib'an̈, yujto eyetchon̈ab' eb'. \p \v 47 Tato ay junoc ch'oc chon̈ab'il, ma junoc anima ayec' d'a e cal tic tz'och b'eyumal, axo junoc eyetchon̈ab' junn̈ej cajan yed'oc tz'och meb'ail, schon̈an sb'a d'a jun ch'oc chon̈ab'il ayec' d'a slac'anil chi', ma d'a junocxo ayto yuj sb'a yed' jun ch'oc chon̈ab'il chi', \v 48 syal smananxiel sb'a, mato smanjiel yuj junoc sc'ab' yoc, \v 49 ma yuj junoc to ayto yuj sb'a yed'oc. Tato tzaxo techaj yuj jun, syal smananel sb'a sch'ocojil. \v 50 Syic' scuenta eb' d'a yab'ilal ayic ix schon̈anel sb'a chi', masanto sjax yab'ilal q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre. A stojol tz'ac'ji, ato syala' jantacxo yab'ilal chi'. Icha chi' tz'aj yic'anpax scuenta jantac tumin tz'och d'a spatic smunlajel, icha stojol sc'u eb' munlajvum. \v 51 Tato ayto sc'ochxi yab'ilal chi' jun, smananxiel sb'a, syac'an meltzaj jab'ocxo q'uen tumin, ato syala' jantac ix scha'a ayic ix schon̈anel sb'a chi'. \v 52 Palta tato quenxon̈ej tiempo sc'och yab'ilal yic q'uin̈ chi', axon̈ej jab'xo chi' stupu'. \v 53 Lajanocab' tz'utaj icha junoc eb' smunlaj d'a yab'ilal d'a junoc patrón, icha pax chi' tz'utaj yuj jun ch'oc chon̈ab'il chi'. Man̈ e cha ixtaj jun eyetchon̈ab' chi' d'a eyichan̈. \p \v 54 Tato max yal smananel sb'a jun, axo yic sc'och yab'ilal q'uin̈ chi', ata' tz'actajel yed' eb' yuninal. \v 55 Yujto in checab' eyaj a ex israel ex tic, a in val ix ex viq'uelta d'a Egipto. A in ton Jehová e Diosal in svala', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \c 26 \s1 Yaxilal d'a eb' sc'anab'ajani \r (Dt 7.12-24; 28.1-14) \p \v 1 Ix yalanpax Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' yic syal vin̈ d'a eb' yetchon̈ab' icha tic: Man̈ e b'o yechel juntzan̈ comon dios e diosaloc. Man̈ e molb'ejq'ue q'uen q'ueen tz'alji macsejal, ma q'uen q'ueen tzeyb'il ayoch juntzan̈ icha yechel d'ay. Man̈ ex em n̈ojan ejmelal d'ay, yujto a in ton Jehová e Diosal in. \v 2 A sc'ual ic'oj ip ix val d'ayex, nivanocab' yelc'och d'a yol e sat. Nivanocab' pax yelc'och in cajnub' d'a yol e sat, a in val Jehová in svala'. \p \v 3 Tato ol e b'eyb'alejn̈ej in c'ayb'ub'al, tze c'anab'ajan in checnab'il, \v 4 ol vac'b'at n̈ab' d'a stiempoal, axo yac'an sat te' eyavb'en te' yed' tas avab'il d'a lum luum chi'. \v 5 Vanto e tec'an ixim e trigo, toxo pax ix q'uin̈b'i sat eyuva. Vanto e molan sat te' eyuva chi', toxo ix japax stiempo yavchaj trigo junelxo, yuj chi' ol ex vaoc, masanto ol ex b'ud'joc. Ol eyac' val tzalajb'oc e c'ol d'a yol e macb'en. \v 6 Te vach'xon̈ej ol ex ajec' ta'. Ol ex vay d'a junc'olal, malaj mach ol ex xib'tanoc. Ol ex in col d'a noc' chium noc' yed' d'a oval. \p \v 7 Ol el lemnaj eb' ayoch ajc'olal d'ayex, yuj eyespada ol cham eb', ol can teljab' eb' d'a eyichan̈. \v 8 A d'a ovan̈oc ex, ol el lemnaj 100-oc eb' ajc'ol chi'. Axo d'a junoc 100 ex, ol el lemnaj 10 miloc eb'. A eb' ajc'ol chi' ol cham eb' d'a eyichan̈ yuj eyespada. \v 9 Te vach'c'olal ol aj ex vilanochi. Ol vic' val chaan̈ e b'isul, ol vaq'uelc'och in trato eyed'oc. \v 10 Vanto e vaan ixim trigo molb'ilcan eyuj yictax junab'i, ol e b'esancanel ixim yic ol e latz'anpaxoch ixim ac'to chi'. \p \v 11 Ol in cajnajn̈ej eyed'oc, man̈ ol ex in chaquel-laj. \v 12 Ol in ajn̈ejec' d'a e cal. A in e Diosal in, a exxo tic in chon̈ab' eyaji. \v 13 A in Jehová e Diosal in, ix ex viq'uelta d'a Egipto, yic vach' max ex cann̈ej checab'oc ta'. A in ix viq'uel jun munlajel man̈xo jantacoc syail ayoch d'a eyib'an̈. Yuj val chi' man̈xo n̈ojanoc ex emi tzex b'eyeq'ui. \s1 A yaelal yuj pitalil \r (Dt 28.15-68) \p \v 14 Palta tato a ex tic man̈ ol e c'anab'ajej, man̈ ol e b'eyb'alej in checnab'il, \v 15 tato ol e patiquejel in b'eyb'al tic, tato malaj yelc'och juntzan̈ in checnab'il tic d'ayex, tzeyixtanb'at in trato ix in b'o eyed'oc, \v 16 a in pax tic, aton juntzan̈ tic ol in c'ulej eyed'oc: Ol vac'b'at xivc'olal d'a eyib'an̈. Ol vac'b'at juntzan̈ yab'il man̈xa yan̈al yed' c'ac'al yab'il ol cot d'ayex syixtan yol e sat, ol pax yip e nivanil. Nab'axon̈ej ol eyavej tastac, yujto a eb' ayoch ajc'olal d'ayex ol vaanb'at sat tas tzeyavej chi'. \v 17 Ol in och ajc'olal d'ayex, ol ex satel yuj eb' eyajc'ol chi'. Ol ex can d'a yalan̈ yuj eb'. Toxon̈ej ol ex el lemnajoc, vach'chom malaj mach tzex pechani. \p \v 18 Tato an̈eja' max in e c'anab'ajej, vach'chom toxo ix javi juntzan̈ tic d'a eyib'an̈, masn̈ej ol q'uechaan̈ eyaelal vuj yuj e mul. \v 19 Ol vac' lajvoquem eyac'umtaquil. Man̈xo ol yac'laj n̈ab', yuj chi' man̈xa tas ol yal sq'uib' d'a sat lum e lum chi'. \v 20 Nab'axon̈ej ol eyixtej e b'a e munlaji, man̈xalaj tas ol q'uib' d'a sat lum luum chi'. Man̈xo ol yac'pax sat te' eyavb'en te'. \p \v 21 Tato te pit ol eyutej e b'a d'ayin, man̈ ol in e c'anab'ajejn̈ej, ol te q'uechaan̈ yaelal d'a eyib'an̈ vuuj, ato syala' jantac e mul. \v 22 Ol vac'b'at noc' chium noc' d'a e cal, ol schianb'at eyuninal noc' yed' noc' e molb'etzal noc', axo yemta e b'isul chi' yuj noc', yuj chi' man̈xa mach ol b'eyec' d'a yoltac b'e. \p \v 23 Tato an̈eja' max e na e b'a yuj juntzan̈ chi', pitn̈ej tzeyutej e b'a d'ayin, \v 24 a in xo, te nivan yaelal ol vac'b'at d'a eyib'an̈ yuj e mul chi'. \v 25 Ol vac'b'at oval d'ayex eyaelaloc, yuj in pacan d'ayex yujto max e c'anab'ajej in trato. Toxon̈ej ol ex b'at lemnaj e col e b'a d'a e chon̈ab', palta ata' ol vac'b'at c'ac'al yab'il, icha chi' ol aj e can d'a yalan̈ yuj eb' vin̈ eyajc'ol chi'. \p \v 26 Ayic ol vic'anemta yel e vael, lajun̈van̈ val eb' ix ix, junn̈ej ol sb'o svael d'a junoc c'ac'. Axon̈ej d'a echlab'il ol aj yec' e vael chi' d'a e patic. Ol ex vaoc, palta man̈ ol ex b'ud'joclaj. \p \v 27 Vach'chom ix eyil juntzan̈ yaelal chi', palta tato an̈eja' max e na e b'a, an̈eja' tze pitejn̈ej e b'a, \v 28 a in pax tic ol vac' yovalil d'ayex yed' val yoval in c'ool. Masn̈ej ol q'uechaan̈ eyaelal vuuj yuj e mul. \v 29 Ichato val chi' ol e chianb'at eb' eyuninal yed' eb' eyisil. \v 30 Ol in pojem juntzan̈ lugar b'aj tzex och ejmelal d'a e diosal, ol in mac'poj eyaltar yic incienso. Ol in molb'ejq'ue b'ulan e nivanil d'a yib'an̈ juntzan̈ e diosal man̈ pitzanoc chi', yujto ol ex in chaqueli. \v 31 Ol laj in jucanb'at e chon̈ab' yed' spatil e diosal chi'. Man̈xo ol in tzalaj yuj suc'uq'uial sjab' e silab'. \p \v 32 Ol vac' lajvoquem e chon̈ab' chi', axo eb' ajc'ol ol jacan cajan d'ay, ol sat sc'ol eb' yilan jun chi'. \v 33 Ol ex vac'an saclem d'a scal masanil nación. Tzac'an vespada d'a e patic ol ex b'atoc. A e chon̈ab' chi', cuseltac ol ajcanoc, xivc'olaltac ol aj sjuvicanb'ati. \v 34-35 Ichato val chi' vach' ol aj scan lum sch'ocojil d'a masanil tiempo ayic ayextoec' d'a juntzan̈xo nación ayoch ajc'olal d'ayex chi'. Icha val chi' ol aj yic'ancan yip luum, icha stiempoal to maj yic' yip lum eyuj d'a yalan̈taxo ayic ayex ec' cajan ta'. \p \v 36 A eb' eyin̈tilal pitzanto b'aj ay slugar eb' eyajc'ol chi', ol vac' val och xivc'olal d'a yib'an̈ eb'. Ol el lemnaj eb' ayic ol yab'an eb' yem c'otnaj junoc te' xil te'. Ol el eb' ichato ay junoc mach tzac'anoch yed' espada d'a spatic eb'. Toxon̈ej ol comon telvoc eb', vach'chom malaj mach spechan eb'. \v 37 Ol comon telvocb'at junjun eb', ichato van yel eb' d'a oval, vach'chom malaj mach spechan eb'. Man̈xalaj junoc eb' ol to stec'b'ej sb'a d'a yichan̈ eb' ajc'ool. \v 38 Ol lajvoquem eb' d'a scaltac juntzan̈ nación chi', ichato a slugar eb' ajc'ol chi' ol satanel eb'. \v 39 A mach d'a scal eb' eyin̈tilal pitzantocanec' d'a schon̈ab' eb' eyajc'ol chi', ata' ol cham eb' yujn̈ej schucal, yuj pax smul eb' smam yicham eb'. \p \v 40-41 Ayic toxo ix in och ajc'olal d'ayex chi', ayic toxo pax ex vac'canb'at d'a schon̈ab' eb' eyajc'ool, yujto ix e pitej e b'a d'ayin, tato ata' sna sb'a sc'ol eb' eyin̈tilal b'aj ix spitej sb'a eb' chi' d'ayin, tato syaq'uem sb'a eb' d'a vichan̈ yic syalanq'ueta smul eb' yed' e mul a ex tic, \v 42 tato icha chi', ol in naancot in trato vac'nac to ol vac' lum luum d'a vin̈aj Jacob, d'a vin̈aj Isaac yed' d'a vin̈aj Abraham. \v 43 Palta a d'a yalan̈to chi', ol ex el d'a sat e luum chi'. Ol can tz'inan luum, ol yic'an yip luum ayic man̈ ex ayoc ec' ta'. Tz'acan ol aj e tupan el e mul, yujto ix e patiquejel in b'eyb'al yed' in checnab'il. \p \v 44 Vach'chom icha chi' tzex vutej, ayic ayec' eb' eyin̈tilal d'a schon̈ab' eb' yajc'ol eb' chi', man̈ ol in patiquejel-laj eb'. Man̈ ol in satel-laj eb' yic man̈ ol lajvoquec' in trato ix vac' yed' eb' yujto a in Jehová in, sDiosal in eb'. \v 45 Axo ol ajoc to yuj svach'iloc eb', ol in nacot in trato ix in b'o eyed'oc ayic ix ex vic'anelta d'a Egipto. D'a val yichan̈ juntzan̈xo chon̈ab' ix ex viq'uelta, yic vach' tzin och e Diosaloc. A in ton Jehová in svala', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \p \v 46 Aton juntzan̈ b'eyb'al tic, checnab'il yed' c'ayb'ub'al ix yac' Jehová d'a jolom vitz Sinaí d'a vin̈aj Moisés yic sc'anab'ajan eb' chon̈ab' israel. \c 27 \s1 A sleyal ofrenda d'a Jehová \p \v 1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: \p \v 2 Al juntzan̈ tic d'a eb' etisraelal: Tato ay mach tz'ac'an sti' yac'an junoc anima d'ayin Jehová in tic, palta snib'ej smananel jun anima chi', yovalil syac' stojol, stupu' icha yalan jun lista tic, \v 3-4 icha echlab' sc'anchaj d'a in cajnub': A eb' 20 ab'il sq'uinal masanto d'a 60 ab'il, tato vinac, yovalil tz'ac'ji 50 siclo q'uen plata stojoloc. Tato ix, 30 siclo plata syac'a'. \v 5 Axo yuj eb' oye' ab'il sq'uinal masanto d'a 20, tato vinac, 20 siclo q'uen plata syac'a'. Tato ix jun, 10 siclo q'uen syac'a'. \v 6 Axo yuj eb' unin jun ujal sq'uinal masanto d'a oye' ab'il, tato vinac, oye' siclo q'uen plata syac'a'. Tato ix jun, oxe' siclo q'uen syac'a'. \v 7 Axo yuj eb' icham anima ec'xo d'a 60 ab'il, tato vinac, 15 siclo q'uen plata syac'a', tato ix jun, 10 siclo q'uen syac'a'. \v 8 Tato ay junoc anima yelxo val meb'a' jun, max yal-laj yac'an icha sb'isul q'uen to chequel yaj chi', tz'ic'chajcot d'a yichan̈ junoc vin̈ sacerdote, snaji jantac val syal yac'ani. \p \v 9 Axo pax yuj noc' noc' to tz'ac'jitaxon silab'il d'ayin, masanil noc' tz'ac'ji d'ayin chi', chequel tz'ajcan noc'. \v 10 Max yal-laj sq'uexji noc' yed' junocxo noc', vach'chom vach' noc', ma chuctac val noc'. Palta tato sq'uexji noc', a noc' sq'uexul chi', scanxon̈ej noc' yed' noc' chequeltaxon yaj chi'. \p \v 11 Axo pax yuj junoc noc' noc' man̈ vach'octaxon yoch silab'il d'ayin jun, a noc' chi' tz'ic'jicot d'a junoc vin̈ sacerdote, \v 12 yic vach' snaji jantac stojol noc', ato syala' chajtil yilji noc'. Icha stojol noc' ix naji yuj vin̈ sacerdote chi', ichan̈ej chi' tz'ajcan stojol noc' yic schon̈chaj yuj yochcan stojol noc' yicoc in cajnub'. \v 13 Tato an̈eja' mach ay yic noc' chi' sgana smananpaxel noc' jun, yovalil syac' stojol noc' nab'ilxo chi', syac'an jab'ocxo más d'a yib'an̈ stojol noc' chi'. \v 14 Tato ay mach syac' spat d'ayin, tato vach' yaji, mato chuctac val yaji, a junoc vin̈ sacerdote snaani jantac val stojol. Icha chi' tz'ajcan stojol chi' d'a juneln̈ej. \v 15 Palta tato a mach ay yic jun pat chi' sgana smananeli, yovalil syac' jab'ocxo más d'a yib'an̈ icha stojol ix najican chi', ichato chi' syic'anxi spat chi'. \p \v 16 Tato ay junoc mach syac' junoc macan̈ sluum d'ayin, a stojol lum luum chi' snaji, ato a' jantac sat tas tz'el d'a sat luum. Tato b'alun̈e' arroba ixim cebada tz'elta d'a luum, 50 siclo plata stojol luum.\f 27.16 \fr 27:16 \ft Ay juntzan̈xo copia b'aj syala' to a jantac in̈at tz'avchaj d'a sat luum, icha chi' stojol luum.\f* \v 17 Tato tz'ac'ji lum luum chi' d'a yol yab'ilal yoch q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre, scanxon̈ej stojol lum icha ix aj snajican chi'. \v 18 Palta tato ayic toxo ix lajviec' jun ab'il chi' tz'ac'ji luum, a vin̈ sacerdote syal snaani jantac q'uen plata syal yac'ji. Tz'ic'jiemta jab'oc stojol luum, ato syala' jayeto ab'il yic ol jax junxo ab'il q'uin̈ chi'. \p \v 19 Tato a junoc mach ix yac' slum chi' d'ayin, sgana smananpaxeli, yovalil syac' jab'ocxo más d'a yib'an̈ icha stojol nab'ilcani. Ichato chi' syal yic'anxican sluum chi'. \v 20 Tato max smanel lum mach ix ac'an chi', palta to schon̈b'at lum d'a junocxo anima, tato icha chi', maxtzac yal smananxiel luum. \v 21 Ayic scan lum luum chi' d'a libre d'a yab'ilal e chaan q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre, a jun lum chi', vic tz'ajcan luum, axo eb' sacerdote smacb'enancan luum. \p \v 22 Tato ay mach syac' sti' yac'an junoc lum luum d'ayin to manb'il yuuj, man̈ smacb'enoctaxon yaji, \v 23 a junoc vin̈ sacerdote snaan stojol yed' jun anima chi' masanto sjax yab'ilal q'uin̈ yic tz'el tas d'a libre. A d'a jun c'u chi' syac' stojol lum jun anima chi', ato a' jantac ix aj snaji, tz'ochcan q'uen tumin chi' vicoc. \v 24 Axo yic sjax jun ab'il chi', smeltzajxi lum d'a mach ix chon̈an chi', syalelc'ochi aton jun mach aytaxon yic luum. \p \v 25 A stojol junoc tas sna eb' sacerdote stupchaj icha q'uen tumin sc'anchaj b'aj ay in cajnub'. 20 geras yalil junjun siclo q'uen plata. \p \v 26 A sb'ab'el yune' noc' vacax, ma noc' calnel, ma noc' chiva, victaxon yaj a in Jehová in tic. Malaj mach syal yac'an juntzan̈ noc' chi' yofrendaoc d'ayin yujto a sb'ab'el yune' noc' victaxon yaji. \v 27 Tato a sb'ab'el yune' junoc noc' to man̈ vach'oc icha yalan ley, syal smanjixiel noc' yuj mach tz'ac'an chi', ato syal jantac stojol noc' ix naji, syac' jab'ocxo más d'a yib'an̈ icha stojol chi'. Tato man̈oc mach ay yic noc' chi' smananeli, an̈eja' icha stojol noc' nab'ilxo chi', syal schon̈jiel yuj eb' sacerdote. \p \v 28 Yaln̈ej tas tz'ac'ji d'ayin d'a juneln̈ej, junoc anima, ma junoc noc' molb'etzal noc', ma junoc lum luum to smacb'entaxon yaj jun mach tz'ac'an chi', ma junocxo tasi, max yal-laj schon̈chaji, max yalpax smanjiel yuj mach ix ac'ani. Vicxo yaj d'a juneln̈ej. \v 29 Axo pax junoc anima toxonton ayoch chamel d'a yib'an̈, max yal-laj smanjieli. A jun anima chi' yovalil tz'ochxon̈ej chamel chi' d'a yib'an̈. \p \v 30 A sdiezmoal sat masanil tas tz'avchaj d'a sat lum luum tic, vach'chom sat ixim, ma sat te te', victaxon yaji. \v 31 Tato ay junoc mach sgana smananel jun diezmo chi', yovalil syac' jab'ocxo más d'a yib'an̈ icha stojol chi'. \p \v 32 Jun d'a lajlajun̈van̈ noc' vacax, ma noc' calnel, ma noc' chiva, aton noc' chi' scan d'a diezmoal d'ayin tato vach' noc', ma ay spaltail noc'. \v 33 Max yal-laj sic'laj noc', ma sq'uexchaj noc' yed' junocxo noc' ch'oc yeli. Tato ay mach sgana sq'uexan noc', a noc' b'ab'el chi' yed' pax noc' tz'ac'ji sq'uexuloc noc' chi', scanxon̈ej noc' schavan̈il. Max yalpaxlaj smanjiel noc', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. \p \v 34 A d'a jolom vitz Sinaí ix yac' juntzan̈ checnab'il tic Jehová d'a vin̈aj Moisés chi', yic chon̈ab' Israel yaji.