\id 2SA 2Samat chj 20/03/06 Ambrocio Domingo, Elena de Ekstrom Chuj S. Mateo \h 2 SAMUEL \toc1 A Ch'an̈ Schab'il Libro SAMUEL \toc2 2 SAMUEL \mt2 A Ch'an̈ Schab'il Libro \mt1 SAMUEL \ip A jun libro tic, a stz'acub' b'ab'el libro Samuel. A d'a capítulo 1 masanto d'a 4, ata' syal yuj tas yutejnac vin̈aj David sb'ab'laj ac'an reyal d'a yol yic Judá. Palta axo jantac jun nación chi', a d'a yalan̈ smandar vin̈aj Is-boset yuninal vin̈aj Saúl aycani. Axo d'a capítulo 5 masanto d'a 24, syala' to ayic yac'annac oval vin̈aj Is-boset yed' vin̈aj David chi', svach' ochnaccan vin̈aj David chi' reyal d'a yib'an̈ masanil chon̈ab' ay d'a yol smacb'en Israel. \ip Syalanpax jun libro tic to a vin̈aj David te jelan vin̈ d'a oval, jelan pax vin̈ yic'anchaan̈ schon̈ab'. Te vach' yutejnac vin̈ yilan smacb'en, yac'nac val och vin̈ d'a sc'ol stan̈vani yic vach' sb'ey schon̈ab' vin̈ chi'. Scheclajeli to te ayoch spensar vin̈ d'a Dios, xajan eb' yetchon̈ab' vin̈ yuuj, yuj chi' masanil eb' ix tzalaj yed' vin̈. \ip Cannac snanab'il vin̈aj rey David chi' yuj sb'eyb'al yed' pax tas ajnac yac'an reyal vin̈ d'a chon̈ab' Israel. Yac'nacvaloch vin̈ d'a sc'ool scuchb'an schon̈ab' chi'. A jun spensar vin̈ vach' chi', sch'oxnab'il Cristo yaji, yujto sic'b'ilel yuj Dios to ol javoc yaq'uelc'och juntzan̈ tas nivan yelc'och alb'ilcan d'a eb' chon̈ab' israel. \c 1 \s1 Yab'nac vin̈aj David to chamnac vin̈aj Saúl \p \v 1-2 Ayic ix ac'ji ganar eb' amalecita yuj vin̈aj David, ix meltzaj vin̈ d'a Siclag. Axo d'a schab'jial sc'ochxi vin̈ ta', ix c'och jun vin̈ quelem spetoj d'a scampamento vin̈aj Saúl, toxo ix sn̈ic'chitejb'at spichul vin̈ ayochi, aypaxq'ue lum luum d'a scal xil sjolom vin̈, yic sch'oxanel vin̈ to ay scusc'olal vin̈. Axo ix c'och vin̈ d'a yichan̈ vin̈aj David chi', ix em n̈ojan vin̈. \v 3 Ix sc'anb'an vin̈aj David chi' d'a vin̈: \p —¿B'ajtil ach coti? xchi vin̈. \p —Toxon̈ej ix in el lemnaj d'a scampamento eb' etisraelal, xchi vin̈. \p \v 4 —¿Tas ix uji jun? Al jab'oc vab'i, xchi vin̈aj David chi'. \p —Ix ac'ji ganar eb' etisraelal chi'. Ay eb' ixto elcani, ay eb' ix chami. Ix champax vin̈aj Saúl yed' vin̈ yuninal, aton vin̈aj Jonatán, xchi vin̈. \p \v 5 —¿Tas ix aj ojtacaneli tato ix cham vin̈aj Saúl yed' vin̈ yuninal chi'? xchi vin̈aj David chi'. \v 6 Ix tac'vi vin̈: \p —Q'uin̈ val ayinec' d'a vitzal Gilboa, ix vilani to toxon̈ej n̈ojanem vin̈aj Saúl chi' d'a yib'an̈ q'uen slanza. Tzac'anxo val sc'och eb' ajc'ol chi' d'a spatic vin̈ yed' scarruaje eb' yic oval yed' eb' ayq'ue d'a yib'an̈ chej. \v 7 A d'a jun rato chi', ix b'at q'uelnaj vin̈ d'a spatic, ix in yilanb'at vin̈, ix in yavtancot vin̈. \p —Tic ayin mamin, xin chi d'a vin̈. \v 8 Ix sc'anb'an vin̈ d'ayin b'ajtil in coti. Ix valan d'a vin̈ to amalecita in. \v 9 Ix yalanxi vin̈ d'ayin to tzin nitzb'at in b'a d'a stz'ey, tzin milancham vin̈ d'a juneln̈ej yalani. Moc chi' pitzanto vin̈, palta toxo ix och pitz'an syail d'a sc'ool vin̈. \v 10 Yuj chi' ix in nitzb'at in b'a d'a stz'ey vin̈, ix in vach' milancham vin̈ yic max ste ab'ej syail, yujto ix vila' to toxoval scham vin̈, yujto toxo ix em vin̈ d'a yib'an̈ sn̈i' q'uen slanza chi'. Ayic ix lajvi scham vin̈ chi', ix vic'anel scorona vin̈ d'a sjolom yed' brazalete ayoch d'a sc'ab' vin̈, ix vic'ancot d'ayach mamin, xchi vin̈. \p \v 11 Ayic ix yab'an vin̈aj David chi' icha chi', ix sn̈ic'chitanb'at spichul vin̈ yuj cusc'olal yed' eb' ajun yed'oc. \v 12 Ix te oc' eb' yuj schamel vin̈aj Saúl yed' vin̈ yuninal chi', aton vin̈aj Jonatán, yujto toxo ix ac'ji ganar eb' soldado israel schon̈ab' Jehová yuj eb' filisteo. Majxo valaj eb' yuj cusc'olal masanto ix em c'u. \v 13 Ix lajvi chi' ix sc'anb'an vin̈aj David d'a vin̈ quelem ix ic'ancot ab'ix chi': \p —¿B'ajtil aljinac ach? xchi vin̈. \p —A in tic yuninal in jun vin̈ amalecita ayec' cajan d'a e cal tic, xchi vin̈ quelem chi'. \p \v 14 —¿Tas yuj ix a tec'b'ej a b'a a milancham vin̈ sic'b'ilel yuj Jehová chi'? xchi vin̈aj David chi'. \v 15 Ix lajvin̈ej chi', ix yavtancot jun soldado vin̈aj David chi': \p —Milcham jun vinac tic, xchi vin̈. \p Val chi' ix miljicham vin̈ quelem chi'. \v 16 Ayic van smiljicham vin̈ chi', ix yalan vin̈aj David chi': \p —A ach ay a mul yuj chi' tzach chami. A ach ix alelta a mul chi' to ix a milcham vin̈ rey sic'b'iloch yuj Jehová, xchi vin̈. \s1 Sb'ital schamel vin̈aj Saúl yed' vin̈aj Jonatán \p \v 17 Ix sb'itej jun b'it tic vin̈aj David yuj cusc'olal yuj schamel vin̈aj Saúl yed' vin̈aj Jonatán. \v 18 A jun b'it tic, ix checji sc'ayb'ej masanil eb' aj Judá yuj vin̈. Ix stz'ib'chajpaxcan d'a yol ch'an̈ slibro vin̈aj Jaser: \q1 \v 19 Ex vetisraelal, ob'iltac ix aj yac'ji ganar sb'inajnaquil co chon̈ab' d'a vitzal Gilboa. Ay... tas val yuj ix ac'ji ganar eb' nivac vinac yaj d'a co cal. \q1 \v 20 Man̈ eyal yab' eb' aj chon̈ab' Gat tas ix uji, man̈ eyalel d'a yoltac scalleal Ascalón, yic vach' max tzalaj eb' ix filistea, yic vach' max q'ue chennaj eb' ix ch'oc chon̈ab'il chi' yuj tzalajc'olal. \q1 \v 21 Man̈xoocab' em n̈ab' yed' yal ac'val d'a yib'an̈ vitzal Gilboa chi', yic maxtzac q'uib' tas tz'ac'ji d'a ofrendail, yujto ata' ix laj tec'jican smaclab' jul-lab' eb' vin̈ soldado yic Israel te tec'an. Ata' ix satel scopopial yilji smaclab' jul-lab' vin̈aj Saúl. \q1 \v 22 Juntaquel ix meltzaj vin̈aj Saúl yed' vin̈aj Jonatán d'a oval, chic'tac, ma xepu'tac q'uen yespada eb' vin̈ yed' sjul-lab'. Malaj b'aj smeltzaj eb' vin̈ d'a ichn̈ejta', a eb' ajc'ol nivac yelc'ochi, a eb' smilcham eb' vin̈. \q1 \v 23 Ach Saúl yed' ach Jonatán, te nib'ab'il ex. Junn̈ej eyaji ayic pitzan ex, junn̈ej pax ix aj e chami. Te jelan e b'ey d'a yichan̈ noc' ch'acb'a. Te ay eyip d'a yichan̈ noc' choj. \q1 \v 24 Ex ix aj Israel, oc'an̈ec yuj vin̈aj Saúl. Ix eyac'och c'apac pichul chacchac yed' pax lino te vach' yuj vin̈, ix yac'an oro vin̈ yelvanub'oc e pichul. \q1 \v 25 Ay... tas val ix aj yac'ji ganar eb' nivac vinac d'a oval. Ix miljicham vin̈aj Jonatán d'a jolomtac vitz. \q1 \v 26 Ach vuc'tac aj Jonatán, tzin te cus uuj. Man̈xa yalb'anil jantac a vach'il ix ac' d'ayin. A val b'aj in a xajanejnac, ec'to d'a yichan̈ b'aj tzon̈ xajanej eb' ix ix. \q1 \v 27 Ay... tas ix aj scham eb' vin̈ soldado te tec'an. Masanil syamc'ab' eb' vin̈ ac'um oval ix satcaneli, xchi vin̈aj David chi'. \c 2 \s1 Ix ac'jioch vin̈aj David sreyaloc Judá \p \v 1 Ix lajvi chi', ix sc'anb'an vin̈aj David d'a Jehová icha tic: \p —¿Tom syal in q'uexc'och d'a yol junoc chon̈ab' d'a yol yic Judá? xchi vin̈. \p Ix tac'vi Jehová chi' d'a vin̈: \p —Syala', xchi. Ix sc'anb'anpax vin̈: \p —¿Mach junoc chon̈ab' b'aj syal in c'ochi? xchi vin̈. \p —A d'a chon̈ab' Hebrón syal a c'ochi, xchi Jehová chi'. \p \v 2 Yuj chi', ata' ix b'at vin̈aj David chi' yed' eb' ix yetb'eyum schavan̈il, aton ix Ahinoam aj Jezreel yed' ix Abigail yetb'eyumcan vin̈aj xilb'a Nabal, aj Carmel. \v 3 Ix yic'anpaxb'at eb' vin̈ ayec' yed' vin̈ yed' yetb'eyum junjun eb' yed' yal yuninal eb'. Ix cajnaj eb' d'a Hebrón yed' d'a yaldeail. \v 4 Ix lajvi chi', ix c'och eb' yichamtac vinaquil yin̈tilal Judá d'a vin̈aj David chi', ix yac'ancanoch vin̈ eb' sreyaloc. \p Ix yab'an vin̈aj David to a eb' aj Jabes d'a yol yic Galaad ix mucan vin̈aj Saúl, \v 5 yuj chi' ix yac'b'at juntzan̈ eb' schecab' vin̈, yic b'at yal eb' d'a eb' icha tic: Yac'ocab' svach'c'olal Jehová d'ayex yuj tastac vach' ix e c'ulej yujto ix e muc vin̈aj Saúl co reyal. \v 6 A ticnaic aocab' Jehová tz'oc' sc'ool d'ayex, tzex xajanani, an̈ejtona' pax in a in tic, vach' ol vutej in b'a d'ayex yuj tas ix e c'ulej chi'. \v 7 Yuj chi', aq'uec eyip, tec'an tzeyutej e b'a, vach'chom ix cham vin̈aj Saúl co reyal chi', palta a masanil eb' yin̈tilal Judá ix in ac'anoch sreyaloc, xchib'at vin̈aj David chi'. \s1 Ochnac oval d'a scal Israel yed' Judá \p \v 8 Axo ix aji, a vin̈aj Abner yuninal vin̈aj Ner, yajalil masanil eb' soldado vin̈aj Saúl, a vin̈ ix ic'anb'at vin̈aj Is-boset yuninal vin̈aj Saúl chi' d'a Mahanaim. \v 9 Ata' ix yac'canoch vin̈ sreyaloc juntzan̈ chon̈ab' tic: Aton Galaad, Gesuri, Jezreel, Efraín, Benjamín yed' juntzan̈xo chon̈ab' yic Israel. \v 10 A vin̈aj Is-boset chi', 40 ab'il sq'uinal vin̈ ayic ix och vin̈ reyal d'a chon̈ab' Israel chi', chab' ab'il ix yac' reyal chi' vin̈, palta axo eb' yin̈tilal Judá, a vin̈aj David ayxo och sreyaloc eb'. \v 11 Nan̈al svajxaquil ab'il ix yac' reyal vin̈aj David chi' d'a eb' yin̈tilal Judá d'a chon̈ab' Hebrón. \fig A chon̈ab' Hebrón|src="HK020D.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="2S 2.11" \fig* \p \v 12 Icha tic ix aj yoch oval. A vin̈aj Abner chi', ix el vin̈ d'a Mahanaim, ix b'atcan vin̈ d'a Gabaón yed' eb' soldado yic vin̈aj Is-boset. \v 13 Axo vin̈aj Joab yune' ix Sarvia, ix el vin̈ yed' eb' soldado vin̈aj David d'a Hebrón, ix schalaj sb'a vin̈ yed' vin̈aj Abner b'aj smolb'ej sb'a a a' d'a yic Gabaón. A chab' macan̈ eb' soldado chi', ix c'och eb' d'a a a' chi', junjun macan̈ eb' ix can d'a junjun sc'axepal a'. \v 14 Yuj chi' ix yal vin̈aj Abner d'a vin̈aj Joab chi' icha tic: \p —Elocab'cot jayvan̈oc eb' vin̈ quelemtac yac' oval d'a quichan̈ tic, xchi vin̈. \p —Ichocab'ta', xchi vin̈aj Joab chi'. \p \v 15 Yuj chi' ix elta eb' vin̈, lajann̈ej sb'isul yic junjun eb' vin̈ ix elta, lajchavan̈ eb' vin̈ d'a yin̈tilal Benjamín ayoch yed' vin̈aj Is-boset chi', lajchavan̈ pax eb' vin̈ yic vin̈aj David chi' ix elta. \v 16 Junjun eb' vin̈ ix syam sjolom eb' yajc'ol eb' vin̈ chi', ix stiplanoch q'uen yespada eb' vin̈ d'a scostil junjun, yuj chi' junn̈ej ix aj scham eb' vin̈ smasanil. Yuj chi' “Teclajb'ail” ix sb'iejcan jun lugar chi', a d'a yol yic Gabaón chi' ay. \v 17 A d'a jun c'u chi', te nivan ix aj yoch oval yuj eb' vin̈. Ix ac'ji ganar vin̈aj Abner yed' eb' soldado yuj eb' soldado vin̈aj David chi'. \p \v 18 Ata' ayoch oxvan̈ eb' vin̈ yune' ix Sarvia, aton vin̈aj Joab, vin̈aj Abisai yed' vin̈aj Asael. A vin̈aj Asael chi' te jelan sb'ey vin̈ icha noc' c'ultaquil chej. \v 19 Ix och jin̈an vin̈ d'a spatic vin̈aj Abner, majxo yal-laj yel vin̈aj Abner chi'. \v 20 Ayic ix yilanb'at vin̈ d'a spatic, ix yalan vin̈: \p —Mato a ach Asael ach chi', xchi vin̈. \p —A in toni, xchi vin̈. \p \v 21 Yuj chi' ix yal vin̈aj Abner chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Actej in a pechani, aocab' junoc eb' vin̈ quelem tic tza yama', tzic'ancan masanil tastac yed'nac, xchi vin̈ d'a vin̈. \p Palta axo vin̈aj Asael chi' jun, maj yal-laj sc'ol vin̈ syactej spechan vin̈. \v 22 Ix yalanxi vin̈aj Abner chi' d'a vin̈ junelxo: \p —Actej in a pechani, ¿mato tzin ac' val pural yic tzach in milanchamoc? Tato icha chi', ¿tas ol aj in sat in c'och d'a yichan̈ vin̈ uc'tac aj Joab? xchi vin̈. \p \v 23 Palta a vin̈aj Asael chi', maj yactej vin̈ spechan vin̈, yuj chi' axo yoc slanza vin̈aj Abner chi' ix stipcot d'a spatic, a val d'a sc'ool vin̈aj Asael chi' ix ochi, ix c'axpajelc'och te' d'a yich spatic vin̈. Ix telvi vin̈, ix cham vin̈. Masanil mach sc'och d'a jun lugar b'aj ix cham vin̈ chi' tz'och van eb' yila'. \v 24 Axo vin̈aj Joab yed' vin̈aj Abisai ix b'atn̈ej eb' vin̈ d'a spatic vin̈aj Abner chi'. Ayic vanxo yem c'u, ix c'och eb' vin̈ d'a sjolom lum vitz Amma, ay d'a yichan̈ Gía, aton b'aj sb'atcan sb'eal juntzan̈ tz'inan luum d'a Gabaón. \v 25 Ata' ix smolb'ej sb'a eb' yin̈tilal Benjamín yed' vin̈aj Abner chi', junxon̈ej ix yutej sb'a eb' smasanil d'a jun tzalan. \v 26 Axo vin̈aj Abner chi' ix avaj d'a vin̈aj Joab icha tic: \p —¿Tom man̈ ol actej a milancham anima tic? ¿Tom max a na' jab'oc to an̈ej chucal syic'cot jun tic d'a quib'an̈? ¿Janic' ol al d'a eb' a soldado to tz'och vaan eb' spechan eb' yetchon̈ab'? xchi vin̈. \p \v 27 Ix tac'vi vin̈aj Joab chi' icha tic: \p —Syil val Dios, q'uinaloc maj ach avajoc, ix am on̈ b'atn̈ej d'a e patic masanto d'a q'uin̈ib'alil q'uic'an, xchi vin̈. \p \v 28 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj Joab chi' to spuji noc' ch'aac, yuj chi' ix och vaan masanil eb' soldado yic vin̈aj David spechan eb' yic Israel chi'. \fig A q'uen trompeta yed' noc' ch'aac|src="HK061F.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="2S 2.28" \fig* \v 29 Axo vin̈aj Abner chi' yed' eb' soldado pilan ac'val ix b'ey eb' d'a span̈anil Arabá, ix c'axpajec' eb' d'a a' Jordán yed' d'a yol yic Bitrón masanto ix c'och eb' d'a Mahanaim. \p \v 30 Axo pax vin̈aj Joab chi', ix och vaan vin̈ spechan vin̈aj Abner chi'. Ichato chi' ix smolb'an eb' soldado vin̈ smasanil, ix yavtan slistail eb' vin̈, axo ix aji to ay 19 eb' soldado yic vin̈aj David chi' ix chami, ix champax vin̈aj Asael. \v 31 Palta axo eb' soldado yic Benjamín yed'nac vin̈aj Abner, 360 eb' ix cham yuj eb' soldado yic vin̈aj David chi'. \p \v 32 A vin̈aj Joab yed' masanil eb' soldado, pilan ac'val ix b'ey eb', ayxoec' eb' d'a Hebrón ix q'uin̈ib'i. Ayic van smeltzaj eb', ix ec' eb' yic' snivanil vin̈aj Asael chi'. A b'aj mucan smam vin̈ d'a chon̈ab' Belén, ata' ix mucji vin̈. \c 3 \p \v 1 A eb' soldado ayoch yed' vin̈ yuninal vin̈aj Saúl chi', najtil ix yac' oval eb' yed' eb' ayoch yed' vin̈aj David, palta jab'jab'il ix el yip eb', axo pax eb' yic vin̈aj David chi' ix te tec'c'aj eb'. \s1 A eb' yuninal vin̈aj David \r (1Cr 3.1-4) \p \v 2-5 A eb' yuninal vin̈aj David ix alji d'a Hebrón, aton sb'i eb' tic d'a stzolal: Vin̈aj Amnón yune' ix Ahinoam aj Jezreel, vin̈aj Quileab, yune' ix Abigail, ix yetb'eyumcan vin̈aj xilb'a Nabal, aj Carmel, vin̈aj Absalón yune' ix Maaca yisil vin̈aj Talmai sreyal Gesur, vin̈aj Adonías yune' ix Haguit, vin̈aj Sefatías yune' ix Abital yed' vin̈aj Itream yune' ix Egla. Aton sb'i eb' ix yetb'eyum vin̈aj David tic yed' eb' yuninal ix alji ayic ayec' vin̈ d'a Hebrón. \s1 Ochnac vin̈aj Abner yed' vin̈aj David \p \v 6 Ayic ayn̈ej och oval d'a scal eb' yic vin̈aj David yed' eb' ayoch yed' eb' yin̈tilal vin̈aj Saúl, axo vin̈aj Abner chi' ix ste iq'uej yipoc vin̈ d'a scal eb' yic vin̈aj Saúl chi'. \v 7 A vin̈aj Saúl chi', aycan jun ix yetb'eyum vin̈ scuchan Rizpa, yisil vin̈aj Aja. Ay jun c'u ix yal vin̈aj Is-boset d'a vin̈aj Abner chi': \p —¿Tas yuj ix ach vay yed' ix yetb'eyumcan vin̈ in mam? xchi vin̈ d'a vin̈.\f 3.7 \fr 3:7 \ft A eb' ix yetb'eyum junoc rey schami, scan eb' ix d'a yol sc'ab' junocxo ac' rey tz'ochi, yuj chi' a vin̈aj Is-boset syac' yovalil d'a vin̈aj Abner, to a vin̈aj Abner chi' van snaan tas tz'aj yac'anoch sb'a d'a reyal.\f* \v 8 Yujto ix yal jun chi' vin̈aj Is-boset chi' d'a vin̈aj Abner chi', yuj chi' ix te cot yoval vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: \p —¿Tom tz'i' in tzila', tocval van vac'anoch in b'a yed' eb' ajc'ol yic Judá tic? A in tic, te vach'n̈ej ix vutej in b'a d'a eb' ayto yuj sb'a yed' vin̈ a mam yed' d'a eb' vach' yac'an yed' vin̈, maj ach vac'paxoch d'a yol sc'ab' vin̈aj David, axo ticnaic tzac'an yovalil d'ayin yuj jun ix ix chi'. \v 9-10 A Jehová ix yac' sti' d'a vin̈aj David to tz'ic'jiec' opisio d'a vin̈aj Saúl yed' pax d'a eb' yin̈tilal, tz'ochcan vin̈aj David chi' reyal d'a Israel yed' d'a Judá, scotn̈ej d'a chon̈ab' Dan masanto d'a Beerseba. Cotocab' yoval sc'ol Jehová d'a vib'an̈ tato max vac' vip yelc'och tas ix yal chi', xchi vin̈. \p \v 11 Majxo yal-laj yalan junoc b'elan̈ lolonel vin̈aj Is-boset d'a vin̈aj Abner chi', yujto xivnac vin̈ d'a vin̈. \v 12 Ix lajvi chi', ix schecanb'at juntzan̈ schecab' vin̈aj Abner chi' yal d'a vin̈aj David icha tic: ¿Tom man̈oc in ay vopisio d'a yib'an̈ jun chon̈ab' tic? A ticnaic co b'o junoc co trato yic tzin och ed'oc, yic vach' masanil eb' quetchon̈ab' tz'och eb' ed'oc, xchib'at vin̈. \p \v 13 Ix yalan vin̈aj David chi': Syal in b'oan in trato chi' ed'oc, palta ay jun tas yovalil tzojtaquejeli: Max yal-laj a javi d'a vichan̈ tato man̈ ed'nacoc ix vetb'eyum, ix Mical yisilcan vin̈aj xilb'a Saúl, xchib'at vin̈. \v 14 Ix schecanpaxb'at eb' schecab' vin̈aj David chi' d'a vin̈aj Is-boset, ix yalan vin̈ icha tic: Ac'cot ix Mical, ix vetb'eyum, aton ix vic'nac yic vac'annac jun ciento sjolom svinaquil eb' vin̈ filisteo yuj stojoloc ix d'a vin̈ smam, xchib'at vin̈. \p \v 15 Yuj chi' ix yal vin̈aj Is-boset chi' to tz'ic'jiec' ix d'a vin̈ yetb'eyum, aton vin̈aj Paltiel, yuninal vin̈aj Lais. \v 16 A vin̈aj Paltiel chi', ix b'at tzac'an vin̈ yuj ix, ix och ijan vin̈ yoq'ui, masanto ix c'och vin̈ d'a Bahurim. Ata' ix yal vin̈aj Abner chi' d'a vin̈ to smeltzaj vin̈, yuj chi' ix meltzajcan vin̈. \p \v 17 Yacb'an chi', ix laj lolon vin̈aj Abner yed' eb' yichamtac vinaquil Israel, ix yalan vin̈ d'a eb' icha tic: Ayxo stiempoal ix e na' a ex tic to a vin̈aj David tz'och e reyaloc. \v 18 A ticnaic jun, toxo ix c'och stiempoal yic tz'och vin̈, yujto yalnaccan Jehová yuj vin̈ schecab' chi', to a vin̈ ol colan schon̈ab' d'a yol sc'ab' eb' filisteo yed' d'a yol sc'ab' masanil juntzan̈ eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈, xchi vin̈. \p \v 19 Ix lolonpax vin̈ yed' masanil eb' yetchon̈ab' aj Benjamín, ix lajvi chi', ix b'at vin̈ d'a Hebrón yic slolon vin̈ yed' vin̈aj David yuj tas ix yal eb' yetisraelal eb' yed' tas ix yal masanil eb' yetchon̈ab' eb' aj Benjamín chi'. \v 20 Ix c'och vin̈ yed' 20 eb' soldado d'a Hebrón b'aj ayec' vin̈aj David chi'. Ix schecan b'ojoc jun nivan vael vin̈aj David chi' yuj vin̈aj Abner yed' pax yuj eb' ajun yed' vin̈. \v 21 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj Abner chi' d'a vin̈aj David chi' icha tic: \p —A ticnaic mamin rey, yovalil tzin b'at in molb'ej masanil eb' quetisraelal, yic sb'oan junoc trato eb' ed'oc, icha val chi' ol aj ac'an reyal icha val tas tza nib'ej, xchi vin̈. \p —Ixic an, xchi vin̈aj David chi'. Ix lajvi chi', ix yalancan quilcob'a vin̈aj Abner chi', ix b'at vin̈ d'a tzalajc'olal. \s1 A schamel vin̈aj Abner \p \v 22-23 Ato val sb'at vin̈aj Abner chi', ix c'och vin̈aj Joab yed' eb' soldado vin̈aj David, spetoj eb' d'a oval. Te tzijtum tastac yed'nac eb', aton tas ix laj yiq'uec' eb' d'a eb' yajc'ool. Ayic ix c'och vin̈aj Joab yed' masanil eb' soldado ajun yed'oc, ix alji d'a vin̈ to a vin̈aj Abner chi', ix ulec' vin̈ lolonel yed' vin̈ rey chi', toxo ix meltzaj vin̈ d'a tzalajc'olal. \v 24 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj Joab chi' d'a vin̈ rey chi', ix yalan vin̈: \p —Mamin rey, ¿tas yuj icha chi' ix a c'ulej? Yujto a vin̈aj Abner ix ulec' d'ayach, ix a chaanxib'at vin̈ d'a tzalajc'olal. \v 25 Mamin rey ¿tom man̈ ojtacoc to a vin̈aj Abner chi' ton̈ej tzul smusej a sat vin̈ yic syil vin̈ tas tza c'ulej yed' tas aji? xchi vin̈. \p \v 26 Ixn̈ej lajvi slolon vin̈ yed' vin̈ rey chi', ix schecan vin̈ b'at saychaj vin̈aj Abner chi' d'a elc'altac, ato b'aj ay a' uc'b'ila' yic Sira, ata' ix meltzaj vin̈ yuj eb', palta man̈ yojtacoclaj vin̈aj David chi' tas yaji. \v 27 Ayic ix jax vin̈aj Abner chi' d'a Hebrón, axo vin̈aj Joab chi' ix chaan vin̈ sjavi d'a spatiquel chon̈ab' chi', ix ic'jib'at vin̈ yuj vin̈ d'a stz'eyb'at sti' jun chon̈ab' chi', yic slolon eb' vin̈ ta' sch'ocoj. Ata' ix stipoch yespada vin̈aj Joab chi' d'a sc'ol vin̈, ix cham vin̈, yic syac'anec' spac vin̈ yuc'tac vin̈aj Joab chi'. \v 28 Ayic ix yab'an jun chi' vin̈aj David, ix yalan vin̈: Syil Jehová to a in tic yed' masanil eb' in checab' malaj calan quic d'a schamel vin̈aj Abner chi'. \v 29 Cotocab'can jun tic d'a yib'an̈ vin̈aj Joab yed' d'a yib'an̈ eb' yin̈tilal vin̈ yed' eb' sc'ab' yoc. A d'a scal eb', ayocab' mach ol yab' syail yuj tas tz'el d'a snivanil, ayocab' mach ol penaayax yuj lepra, ayocab'pax mach tz'em sb'eyi, ayocab' mach smiljichamoc yed' mach scham yuj vejel, xchi vin̈ rey chi'. \p \v 30 A vin̈aj Joab chi' yed' vin̈aj Abisai ix milancham vin̈aj Abner chi', yujto ayic ix och oval d'a Gabaón, a vin̈aj Abner chi' ix milancham vin̈aj Asael, vin̈ yuc'tac eb' vin̈. \p \v 31 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ rey d'a vin̈aj Joab chi' yed' d'a masanil eb' ajun yed' vin̈ to sn̈ic'chitejel spichul eb', yic tz'och eb' d'a cusc'olal yuj schamel vin̈aj Abner chi'. Ix och tzac'an vin̈ rey chi' d'a spatic mach ix b'achanb'at snivanil vin̈ chi'. \v 32 A d'a Hebrón ix smuc snivanil vin̈ chi' eb'. Ix oc' vin̈ rey chi' b'aj ix mucchaj vin̈aj Abner chi', ix oc'pax masanil eb' anima ajun yed' vin̈. \v 33 Yuj chi' ix sb'itej jun b'it yic cusc'olal vin̈ rey chi': \q1 Ach Abner ¿tas yuj icha chi' ix aj a chami? Icha tz'aj scham eb' sc'ulan chucal ix aj a chami. \q1 \v 34 Tocval tzec'b'il a c'ab', ma tzec'b'il oc d'a q'uen cadena. Icha val tz'aj scham junoc mach d'a yol sc'ab' eb' anima te chuc sb'eyb'al, icha chi' ix aj a chami, xchi vin̈aj David chi'. \p Axo eb' anima chi', ix oc'pax eb' yuj schamel vin̈aj Abner chi'. \v 35 Ix lajvi chi', ix yalan eb' d'a vin̈aj David chi' to sva jab'oc vin̈ yacb'an manto em c'u, palta ix yac' sti' vin̈ d'a yichan̈ Dios: \p —Aocab' Dios tz'ac'anoch yaelal d'a vib'an̈ tato svab'lej jab'oc vael ma junocxo tasi ayic manto em c'u, xchi vin̈. \v 36 Masanil anima ayec' ta', ix nachajel jun chi' yuj eb', ix scha val sc'ol eb', yujto masanil tas sc'ulej vin̈aj David chi' scha sc'ol eb' anima smasanil. \v 37 A d'a jun c'u chi', ix nachajel yuj eb' israel chi' smasanil to a vin̈aj rey David chi', man̈ locanoclaj vin̈ d'a schamel vin̈aj Abner chi'. \p \v 38 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ rey chi' d'a masanil eb' schecab': \p —Ojtaquejequeli to a ticnaic ix cham jun vin̈ sat yajal d'a co cal a on̈ israel on̈ tic. \v 39 Yuj chi' vach'chom a Dios ix in sic'anoch reyal, palta ste el vip svab' yuj schuc spensaril eb' vin̈ yune' ix Sarvia. Aocab' Jehová ol ac'an spac d'a jun mach ix c'ulan chucal tic, xchi vin̈. \c 4 \s1 A schamel vin̈aj Is-boset \p \v 1 Ayic ix yab'an vin̈aj Is-boset yuninal vin̈aj Saúl to toxo ix cham vin̈aj Abner d'a Hebrón, ix te xiv vin̈. Ix te somchajpaxq'ue masanil eb' yetisraelal vin̈ yed'oc. \v 2 Ay chavan̈ eb' vin̈ schecab' vin̈aj Is-boset chi', yajal yaj eb' vin̈ d'a jun n̈ilan̈ eb' soldado elc'um. Ay jun vin̈ scuch Baana, axo junxo vin̈ scuch Recab. A vin̈aj Rimón cajan d'a Beerot d'a slac'anil b'aj tz'ec' smacb'en eb' yic Benjamín ay yuninal eb' vin̈. (A eb' yin̈tilal eb' anima cajan d'a Beerot chi', yin̈tilal eb' vin̈aj Benjamín. \v 3 An̈ejto b'atnaccan eb' d'a Gitaim, ton̈ej comon ayec' eb' ta', icha ch'oc chon̈ab'il yaj eb'.) \p \v 4 (A vin̈aj Jonatán yuninal vin̈aj Saúl ay jun yuninal vin̈ cannac scuch Mefi-boset. A jun vin̈ chi', man̈ vach'oc yoc vin̈ schab'il, yujto ayic oye'anto ab'il sq'uinal vin̈, ix javi yab'ixal tas ix uji d'a Jezreel to toxo ix cham vin̈aj Saúl yed' vin̈aj Jonatán. Yuj chi' ix cheljib'at vin̈ yuj jun ix tz'ilan q'uib'oc, ix b'at eb' elelal yalani. Yujto ix spil yip ix yeli, ix yactanel vin̈ ix, yuj chi' icha chi' ix aj yixtaxcan yoc vin̈ chi'.) \p \v 5 Axo ix aji to a vin̈aj Recab yed' vin̈aj Baana chi', ix b'at eb' vin̈ d'a spat vin̈aj Is-boset ayic te ov c'ac' d'a chimc'ualil. Vaynac vin̈ d'a sch'at yic syic' jab'oc yip. \v 6 Axo ix stan̈vumal spuertail spat vin̈, van schayvi trigo ix, ix vayb'at ix. Val d'a jun rato chi', ix och lemnaj vin̈aj Recab yed' vin̈ yuc'tac chi' b'aj vaynac vin̈aj Is-boset chi', malaj junoc mach ix ilani. \v 7 Ayic ix och eb' vin̈ d'a yol pat chi', ix yilan eb' vin̈ to jichanec' vin̈aj Is-boset chi' svay d'a sch'at. Yuj chi' ix steccham vin̈ eb' vin̈, ix xicanel sjolom vin̈ eb' vin̈, ix yic'anb'at eb' vin̈ yed'oc. Pilan ac'val ix b'ey eb' vin̈ b'aj sb'at sb'eal Arabá \v 8 yic sb'at yac'an eb' vin̈ d'a vin̈aj rey David d'a Hebrón. Ix yalan eb' vin̈ d'a vin̈ icha tic: \p —Mamin rey, ix quic'cot sjolom vin̈aj Is-boset yuninal vin̈aj Saúl, vin̈ ochnac ajc'olal d'ayach, snib'ejnac vin̈ ach smilchamoc. Palta a ticnaic ix el d'a sc'ol Jehová yic tza pacan a b'a d'a vin̈aj Saúl yed' d'a yin̈tilal, xchi eb' vin̈. \p \v 9 Ix tac'vi vin̈aj rey David chi' d'a eb' vin̈ icha tic: \p —Syil Jehová, aton ix in colanel d'a masanil tas ay smay ix ja d'a vib'an̈ \v 10 to ayic ix javi jun vin̈ vinac d'a Siclag yic ix yic'ancot vach' ab'ix vin̈ d'ayin yalani, yuj schamel vin̈aj Saúl, ix vac'an yamjoc vin̈, ix vac'an miljoccham vin̈. Aton spac chi' ix vac' d'a vin̈ yuj jun vach' ab'ix ix yic'cot chi' d'ayin. \v 11 Ocxom val d'ayex a ex tic, smoj ton val svac' spac d'ayex, yujto ix e milcham vin̈ vinac malaj smul yacb'an vaynac vin̈ d'a spat. Yuj chi' ol ex in satel d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Man̈xa b'aq'uin̈ ol ex b'inaj jab'oc, xchi vin̈. \p \v 12 Ix lajvi chi', ix schecan vin̈ rey chi' miljicham eb' vin̈. Ix xicjiel sc'ab' eb' vin̈ yed' yoc yuj eb' soldado, ix q'ue locan snivanil eb' vin̈ b'aj ay yed'tal a a' d'a Hebrón chi'. Axo sjolom vin̈aj Is-boset chi', ix yic'b'at eb' soldado, ix smucan eb' b'aj mucan vin̈aj Abner, d'a Hebrón chi'. \c 5 \s1 Ochnac vin̈aj David sreyaloc Israel yed' Judá \r (1Cr 11.1-3) \p \v 1 Ix lajvi chi', ix javi masanil eb' yin̈tilal Israel d'a vin̈aj David d'a Hebrón. Ix yalan eb' d'a vin̈ icha tic: A on̈ tic te ayto cuj co b'a ed'oc. \v 2 D'a yalan̈taxo ayic aytooch vin̈aj Saúl co reyaloc, a ach on̈ a cuchb'ejnac d'a oval. An̈eja' pax Jehová alannac d'ayach to a ach ol on̈ a cuchb'ej yed' och co reyaloc, xchi eb'. \p \v 3 Yacb'an ayec' eb' ta', axo eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' Israel ix lolon yed' vin̈aj David chi' yic sb'oancan strato vin̈ yed' eb' d'a yichan̈ Jehová. Ix lajvi chi', ix ac'jicanq'ue aceite d'a sjolom vin̈ yic sic'jicanoch vin̈ sreyaloc masanil eb' israel. \v 4 Ayic ix schaanel yich vin̈ yac'an reyal, 30 ab'il sq'uinal vin̈. 40 ab'il ix yac' reyal chi' vin̈. \v 5 Nan̈al svajxaquil ab'il ix yac' reyal vin̈ d'a yib'an̈ eb' aj Judá d'a Hebrón. Ix lajvi chi', 33 ab'il ix yac' reyal vin̈ d'a masanil eb' israel yed' d'a eb' aj Judá d'a Jerusalén. \s1 Ix yac' ganar chon̈ab' Sion vin̈aj David \r (1Cr 11.4-9) \p \v 6 Ay jun c'u ix b'at vin̈aj rey David chi' yed' eb' soldado yac' oval yed' eb' jebuseo ay d'a Jerusalén. Ix sna' eb' jebuseo chi' to max yal-laj yoch vin̈aj David chi' d'a yol schon̈ab' eb' chi', yuj chi' ix yal eb' d'a vin̈ icha tic: C'ocb'iln̈ej eb' max uji yilani yed' eb' tz'em sb'eyi, a eb' max ach chaan ochta d'a tic, xchi eb'. \v 7 Vach'chom icha chi' ix yal eb', palta ix yac' ganar chon̈ab' Sion vin̈ rey chi', yuj chi' schon̈ab' vin̈aj David ix sb'iejcani. \v 8 A d'a jun c'u chi', ix yal vin̈aj David d'a eb' soldado: A mach sb'ab'lajoch yac' oval yed' eb' jebuseo tic, ochocab' d'a sb'e a a' tz'ochc'och d'a yol chon̈ab' chi', smilancham masanil eb' max uji yilan yed' eb' tz'em sb'eyi. A val juntzan̈ eb' chi', tzin yaj eb', xchi vin̈. Ata' elnaccancot jun lolonel tz'alji: A eb' max uji yilani yed' eb' tz'em sb'eyi, max yal-laj yoch eb' d'a yol spalacio vin̈ rey, xchi. \v 9 Ix lajvi chi', ix cajnaj vin̈aj David chi' d'a cuartel ay d'a jun chon̈ab' chi', ix yac'an scuch vin̈ Schon̈ab' Vin̈aj David, ix laj sb'oanq'ue juntzan̈xo pat vin̈ d'a spatictac, ix schael yich b'aj ix mucchaj jun ch'olan. \v 10 A Jehová Dios Yajal d'a Smasanil, a ayoch yed' vin̈aj David chi', yuj chi' te nivan ix aj sb'inaj vin̈. \s1 A eb' schecab' vin̈aj Hiram d'a vin̈aj David \r (1Cr 14.1-2) \p \v 11 A vin̈aj Hiram sreyal Tiro, ix scheccot eb' smunlajvum vin̈ d'a vin̈aj David, aton eb' n̈icum te' yed' eb' mac'umpoj q'ueen, ix yic'anpaxcot te' c'ute' eb', yic sb'oanq'ue spat vin̈aj David chi' eb'. \v 12 Icha chi' ix aj snachajel yuj vin̈aj David chi' to a Jehová ix ac'ancanoch vin̈ reyal, yic te nivan tz'aj sb'inaj schon̈ab' Jehová chi', yujto te xajan yuuj. \s1 Juntzan̈xo eb' yuninal vin̈aj David \r (1Cr 3.5-9; 14.3-7) \p \v 13 Ayic ix el vin̈aj David chi' d'a Hebrón, ix javi vin̈ d'a Jerusalén, ix cajnaj vin̈ ta'. Ayto juntzan̈xo eb' ix ix, ix yic' vin̈, yuj chi' tzijtumto yal yuninal vin̈ ix alji. \v 14-16 A eb' yuninal vin̈ ix alji d'a Jerusalén chi', aton eb' tic: Vin̈aj Samúa, vin̈aj Sobab, vin̈aj Natán, vin̈aj Salomón, vin̈aj Ibhar, vin̈aj Elisúa, vin̈aj Nefeg, vin̈aj Jafía, vin̈aj Elisama, vin̈aj Eliada yed' vin̈aj Elifelet. \s1 Ix yac' ganar eb' filisteo vin̈aj David \r (1Cr 14.8-17) \p \v 17 Ayic ix yab'an eb' filisteo to toxo ix och vin̈aj David sreyaloc Israel, ix cot eb' masanil yac' oval yed' vin̈, palta ayic ix yab'an vin̈, ix em vin̈ b'aj ay juntzan̈ q'uen nivac tenam yic vach' syac' oval chi' vin̈. \v 18 A eb' filisteo chi' ix c'och eb' d'a span̈anil Refaim, ix sb'oanq'ue scampamento eb' ta'. \v 19 Ix sc'anb'an vin̈aj David chi' d'a Jehová icha tic: \p —¿Tzam yal vac'an oval yed' eb' filisteo chi'? ¿Ol am ac'och eb' d'a yol in c'ab'? xchi vin̈. \p Ix tac'vi Jehová chi': \p —Ixic, ac' oval yed' eb'. A in ol vac'och eb' d'a yol a c'ab', xchi d'a vin̈. \p \v 20 Ix c'och vin̈ yed' eb' soldado b'aj ayec' eb' filisteo chi'. Ata' ix ac'ji ganar eb' yuj vin̈. Yuj chi' ix yal vin̈: A Jehová ix jacanb'at jun b'e d'a vichan̈ d'a scal eb' vajc'ol tic, icha val tz'aj sb'at n̈epnaj junoc a' eluma', xchi vin̈. Yuj chi' Baal-perazim\f 5.20 \fr 5:20 \ft A Baal-perazim syalelc'ochi “Vin̈ jacum b'e.”\f* ix sb'iejcan jun lugar chi'. \v 21 Ayic ix el lemnaj eb' filisteo chi', ix laj yactejcan sdiosal eb', axo vin̈aj David chi' yed' eb' soldado ix ic'ancoti. \p \v 22 Ix jaxpax eb' filisteo chi' d'a span̈anil Refaim chi'. \v 23 Yuj chi' ix sc'anb'ejxi vin̈aj David chi' d'a Jehová. Ix tac'vixi Jehová chi' d'a vin̈: \p —Man̈ ach c'och d'a sat eb', palta to a d'a spatictac eb' ol ach cotoc. A b'aj ay juntzan̈ te' bálsamo tzach coti. \v 24 Ayic ol ab'an sc'an̈ jun icha sc'an̈ yec' anima d'a scaltac sc'ab' te te' chi', elan̈chamel tza yamoch ac'an oval yed' eb', yujto a jun chi' sch'oxani to a in ol in b'ab'laj uuj, yic ol in satanel eb' filisteo chi', xchi Jehová. \p \v 25 Ix sc'anab'ajej vin̈aj rey David chi' tas ix yal Jehová. Yuj chi' ix yac' ganar eb' filisteo chi' vin̈, ix el yich spechan eb' vin̈ d'a Geba masanto d'a Gezer. \c 6 \s1 A schamel vin̈aj Uza \r (1Cr 13.5-14) \p \v 1 Ix smolb'anxi eb' soldado vin̈aj David, a eb' te jelan d'a scal eb' israel, ay 30 mil eb'. \v 2 Ix b'at eb' d'a Baala d'a yol yic Judá yic b'at yic'ancot te' scaxail strato Jehová Dios eb', aton te caxa b'aj sb'inaj Jehová Yajal d'a Smasanil, aton ayec' d'a yib'an̈ eb' querubín. \v 3-4 A d'a yol spat vin̈aj Abinadab ay d'a jun tzalan, ata' ayec' te caxa chi'. A d'a yib'an̈ jun te' carreta ac'to, ata' ix yic'cot te' caxa chi' eb'. A eb' yuninal vin̈aj Abinadab, aton vin̈aj Uza yed' vin̈aj Ahío, a eb' scuchb'an b'ey noc' vacax n̈erjinac te' carreta b'aj ayq'ue te' caxa chi', a vin̈aj Ahío b'ab'el sb'at yuj te'. \v 5 Axo vin̈aj David yed' masanil eb' chon̈ab', val d'a smasanil sc'ol eb' ix b'itan d'a tzalajc'olal, ix q'ue cheneljoc eb' d'a yichan̈ Jehová van yoch te' arpa yed' salterio, panderas, castañuelas yed' platillo. \v 6 Ayic ix javi eb' yed' scaxail strato Dios d'a stec'lab' trigo vin̈aj Nacón, ijan ix telvi noc' vacax ed'jinac te' carreta chi', yuj chi' axo vin̈aj Uza chi' ix yaman te' caxa chi'. \v 7 Yuj chi' ix cot yoval Jehová d'a vin̈, yujto ix syam te' caxa chi' vin̈. Ata' ix chamcan vin̈ d'a stz'ey te' chi'. \p \v 8 Ix cot yoval vin̈aj David chi' yujto ix cham vin̈aj Uza chi' yuj Jehová. Yuj chi' Pérez-uza ix sb'iejcan jun lugar chi' yuj vin̈. An̈eja' icha chi' ticnaic.\f 6.8 \fr 6:8 \ft A Pérez Uza syalelc'ochi “schamel Uza.”\f* \v 9 A d'a jun c'u chi', ix xivcanq'ue vin̈aj rey David chi' d'a Jehová. Yuj chi' ix yal vin̈ icha tic: Vach' am maxtzac vic'b'at te' scaxail strato Jehová tic b'aj cajan in, xchi vin̈. \v 10 Majxo yal-laj sc'ol vin̈aj David chi' ix yic'cot te' caxa chi' d'a schon̈ab'. Yuj chi' ix yal vin̈ to tz'ic'jib'at te' d'a spat vin̈aj Obed-edom aj Gat. \v 11 Oxe' ujal ix can te' ta'. Ix yac'val svach'c'olal Jehová d'a yib'an̈ vin̈aj Obed-edom chi' yed' eb' cajan yed' vin̈. \s1 Ix javi te' scaxail strato Jehová d'a Jerusalén \r (1Cr 15.1—16.6) \p \v 12 Ayic ix yab'an vin̈aj rey David chi' to yuj te' scaxail strato Jehová, ix yac' svach'c'olal Jehová d'a yib'an̈ vin̈aj Obed-edom chi' yed' eb' cajan yed' vin̈ yed' masanil tastac ay d'a vin̈, yuj chi' ix b'at yic'anxicot te' vin̈aj David chi'. Yed' val tzalajc'olalil ix yic'cot te' vin̈ d'a yol schon̈ab'. \v 13 Ayic jay b'ecanto scot eb' ed'jinac te' caxa chi', ix yac'an jun noc' mam vacax vin̈aj David chi' yed' jun noc' quelem vacax b'aq'uech silab'il d'a Jehová. \p \v 14 Ayoch jun chaleca nab'a lino yic sacerdote yuj vin̈aj David chi', ix q'ue chennaj vin̈ yuj tzalajc'olal yed' smasanil sc'ool d'a yichan̈ Jehová. \v 15 Icha chi' ix sc'ulej vin̈ yed' masanil chon̈ab' Israel. Nivan q'uin̈ ix yutej eb' ayic ix yic'ancot te' scaxail trato chi' eb' d'a Jerusalén, tz'el yav eb', spu'an q'uen trompeta eb' d'a tzalajc'olal. \p \v 16 Ayic ix javi te' scaxail trato chi' d'a schon̈ab' vin̈aj David chi', d'an̈anelta ix Mical yisilcan vin̈aj Saúl d'a sventena. Ix yilan ix to a vin̈aj David chi' sq'ue chennaj vin̈ d'a yichan̈ Jehová, yuj chi' ix chab'axq'ue sc'ol ix d'a vin̈. \p \v 17 Axo yic ix javi te' scaxail trato chi' yuj eb', ix sb'oanoch te' eb' d'a yol jun mantiado b'ob'il yuj vin̈aj David chi'. Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ to sn̈usjitz'a silab' yed' pax silab' yic junc'olal yed' Jehová. \v 18 Ayic ix lajvi yac'ji juntzan̈ silab' chi', ix yalan vach' lolonel vin̈aj David chi' d'a yib'an̈ chon̈ab' Israel d'a sb'i Jehová Yajal d'a Smasanil. \v 19 Ix yac'an junjun ixim pan vin̈ yed' jab'jab' b'olb'il chib'ej yed' junjun quechan̈ taquin̈ sat uva d'a masanil eb' chon̈ab', aton d'a eb' vin̈ vinac yed' d'a eb' ix ix. Ix lajvi chi', ix laj pax eb' d'a spat. \p \v 20 Ayic ix pax vin̈aj rey David chi' d'a spat yic syalan vach' lolonel vin̈ d'a yib'an̈ eb' cajan d'a spat chi', ix elta ix Mical chi' scha vin̈, ix yalan ix d'a vin̈ icha tic: \p —A ticnaic ach sreyal chon̈ab' Israel, te vach'xo val ix utej a ch'oxanel a b'a b'ian. Ix a ch'oxc'ab'ejel a b'a d'a sat eb' ix schecab' eb' vin̈ etyajalil. Te q'uixvelal ix utej a b'a icha junoc comon anima, xchi ix d'a vin̈. \p \v 21 Ix tac'vi vin̈ icha tic: \p —Val yel ix in q'ue chennaj yuj tzalajc'olal d'a yichan̈ Jehová, aton ix in sic'anoch yajaliloc schon̈ab' sq'uexuloc vin̈ a mam yed' pax sq'uexuloc eb' a c'ab' oc. Yuj chi' ol in q'uen̈ej chennaj yuj tzalajc'olal d'a yichan̈ Jehová. \v 22 Syalpax in vach' ic'anemta in b'a, svach' el in q'uixvelal icha tzal chi', palta a eb' ix ix tzal chi', nivan ol in ajelc'och d'a sat eb' ix, xchi vin̈aj David chi'. \p \v 23 A ix Mical chi', malaj junoc yune' ix aljinac. \c 7 \s1 Strato Jehová yed' vin̈aj rey David \r (1Cr 17.1-27) \p \v 1 Ayic ix canxon̈ej vin̈aj rey David chi' d'a spalacio. Ayic toxo ix yac'och junc'olal Jehová d'a scal eb' israel yed' eb' ajc'ol yajoch d'a eb', \v 2 ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Natán schecab' Jehová: \p —Tic tzila' to nab'a c'ute' ayoch d'a in palacio tic, axo pax te' scaxail strato Dios jun, a d'a yol jun mantiado ayoch te', xchi vin̈. \p \v 3 Yuj chi' ix yal vin̈aj Natán chi': \p —Ujocab' icha tas tza na'a, yujto a Jehová ayn̈ejoch ed'oc, xchi vin̈. \p \v 4 A d'a jun ac'val chi', ix lolon Jehová d'a vin̈aj Natán chi' icha tic: \v 5 Ixic, b'at al d'a vin̈ in checab' vin̈aj David, tzalani to a in Jehová in sval icha tic: Man̈oc achlaj ol a b'oq'ue junoc templo b'aj ol in aj chi'. \v 6 Atax yic ix vic'anelta eb' e mam eyicham d'a Egipto masanto ticnaic, malaj b'aj ix in aj d'a yol junoc pat, an̈ej d'a yoltac mantiado in eq'ui. \v 7 B'ajtactil ix in ec'n̈ej yed' eb' in chon̈ab', malaj b'aj ix in c'an d'a junoc eb' ayoch yajalil chon̈ab' chi' vuuj, tas yuj max sb'o junoc in cajnub' eb', nab'a c'ute' tz'och d'ay, xchi Jehová, xa chi d'a vin̈ rey chi'. \v 8 Tzalanpax d'a vin̈ icha tic: A in Jehová Yajal in d'a Smasanil svala': A in ix ach viq'uel d'a tan̈voj calnel, ix ach vac'anoch yajaloc in chon̈ab' Israel. \v 9 Yaln̈ej b'ajtil tzach eq'ui ayinn̈ej och ed'oc. Ix in satel masanil eb' ayoch ajc'olal d'ayach, ol ach vac' b'inaj icha eb' nivac vinac d'a yolyib'an̈q'uinal tic. \v 10 An̈ejtona' ix in siq'uelta jun lum tic b'aj tzex cajnajcan a ex in chon̈ab' ex tic. A tic ol ex cann̈ej cajan d'a juneln̈ej. Man̈xa mach ol ex xib'tanoc, man̈xo ol ex tzuntzaj yuj eb' eyajc'ool icha ix ex yutej eb' d'a sb'ab'elal, \v 11 ayic ix vac'anoch eb' ix ex cuchb'ani. A in ol in satel masanil eb' eyajc'ool. \p Svac'anpax ojtaquejeli to ol vac'n̈ejcan opisio d'a eb' in̈tilal. \v 12 Ayic ol lajvoc ec' a q'uinal, ayic mucb'il achxo, ol vac'och junoc uninal reyal a q'uexuloc, tec'tec' val ol vutej yopisio chi'. \v 13 A' ol b'oanq'ue in cajnub' b'aj ol in b'inajoc. Ol vac'ann̈ejcan yopisio chi' d'a eb' yin̈tilal d'a masanil tiempo. \v 14 A in ol in och smamoc, axo ol och vuninaloc. Tato ay b'aj ol och spitalil d'ayin, ol vac'och syaelal icha syutej junoc mamab'il smac'an yuninal. \v 15 Palta man̈ jab'oc ol vactejcan in xajanani, man̈ ichaoc vutejnac vactancan in xajanan vin̈aj Saúl, vic'naquel vin̈ d'a yopisio, yic ach och sq'uexuloc vin̈. \v 16 A in ol vac'n̈ejcan opisio tic d'a eb' in̈tilal d'a masanil tiempo, xchi Jehová, xa chi d'a vin̈, xchi d'a vin̈aj Natán chi'. \p \v 17 Icha ix aj yalan Jehová, icha val chi' ix aj yalan vin̈aj Natán d'a vin̈aj rey David chi'. \s1 A slesal vin̈aj David \r (1Cr 17.16-27) \p \v 18 Yuj chi' ix och vin̈aj David chi' d'a yichan̈ Jehová, ix em c'ojan vin̈ ix lesalvi vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: Mamin Jehová Vajalil, ¿tas val jab'oc velc'och yed' eb' in mam vicham, yuj chi' ix ac' jun nivan opisio tic d'ayin? \v 19 Mamin Jehová, tas val vaj a in tic d'ayach yuj chi' ix ala' tas ol aj yelc'och vin̈tilal d'a b'aq'uin̈. A tas tzutej a b'a tic d'ayin, man̈ ichaoc chi' syutej sb'a eb' anima. \v 20 Mamin Jehová Vajalil, man̈xa tas syal valan d'ayach. A ach tic ojtac tas yaj in pensar a in a checab' in tic. \v 21 Masanil juntzan̈ lolonel satub'tac tic, a ach ix ac' vojtaquejeli, icha tas ix el d'a a c'ool. \v 22 Mamin Jehová, malaj junocxo mach lajan ed'oc. A achn̈ej toni, malaj junocxo dios scab' specal icha ach tic. \v 23 A pax a chon̈ab' Israel tic jun, malaj junocxo chon̈ab' lajan yed'oc. Yujto axon̈ej jun chon̈ab' tic d'a sat lum tic ix a colcanel d'a yol sc'ab' eb' ajc'ool yic tz'ochcan a chon̈ab'oc. Yed' a poder yed' tastac satub'tac a b'onac, ic'naquelta eb' co mam quicham d'a Egipto, a satannaquel juntzan̈ chon̈ab' yed' sdiosal d'a yichan̈ eb' yic nivan tz'ajelc'och a b'i. \v 24 Yujto a ach ix on̈ ac'och a chon̈ab'oc d'a juneln̈ej, yuj chi' a ach ix ach ochcan co Diosaloc. \p \v 25 Mamin Jehová, a ticnaic jun, elocab'c'och tas ix al d'ayin a in a checab' in tic yed' d'a masanil vin̈tilal. Ichocab' chi' tz'aj yelc'och tas ix ala', \v 26 yic vach' tzach b'inaj d'a masanil tiempo, yic ol yal eb' anima to a ach Jehová Dios ach, Yajal ach d'a yib'an̈ Smasanil, a achton co Diosal ach a on̈ israel on̈ tic. An̈eja' icha chi' ol aj yochn̈ej vin̈tilal reyal d'a ichan̈. \v 27 Mamin Jehová, Yajal ach d'a Smasanil, co Diosal ach, a ach val tzac' vojtaquejeli to ol ochcan vin̈tilal d'a yajalil. Yuj chi' tzin tec'b'ej in b'a in c'anan jun tic d'ayach. \v 28 A ach tic Mamin Jehová, Dios ach, a tas tzala' yeln̈ej, yelxo val te vach' tas ix ac' a ti' ac'an d'ayin. \v 29 Elocab' d'a a c'ool ac'an a vach'c'olal d'a vin̈tilal yic stec'b'ejn̈ej sb'a eb' d'a ichan̈. Mamin Jehová, a ach ix alcan jun tic, yuj chi' a yuj a vach'c'olal, vach' ol ajcan vin̈tilal d'a masanil tiempo, xchi vin̈ d'a Jehová chi'. \c 8 \s1 Yac'nac ganar juntzan̈ oval vin̈aj David \r (1Cr 18.1-13) \p \v 1 A vin̈aj rey David yed' eb' soldado ix yac' ganar eb' filisteo eb', yuj chi' ix can eb' d'a yalan̈ smandar vin̈. \v 2 Ix ac'jipax ganar eb' moabita yuj vin̈. Ix schecanem latz'an eb' vin̈ smasanil d'a sat luum, ix yechtan eb' vin̈ yed' jun ch'an̈ ch'an̈. A jantac mach scan d'a yol chab' ch'an̈il, schami, axo mach scan d'a yol yic yoxil ch'an̈il jun, max chamlaj. Icha chi' ix aj scan eb' moabita chi' d'a yalan̈ smandar vin̈aj rey David chi'. Ix checji yac' tumin eb' d'a junjun ab'il yuj vin̈. \p \v 3 An̈eja' vin̈aj rey David chi' ix ac'an ganar vin̈aj Hadad-ezer, ayic van sb'at vin̈ stoc'xicanec' smacb'en b'aj ay a' nivan Éufrates. A vin̈aj Hadad-ezer chi' yuninal vin̈ vin̈aj Rehob sreyal Soba. \v 4 A vin̈aj rey David chi' ix yaman mil 700 eb' soldado vin̈aj Hadad-ezer chi', aton eb' ayq'ue d'a yib'an̈ chej yed' 20 mil eb' sb'ey d'a yoc. Ix yic'anb'at eb' vin̈ d'a preso. Ix stzepan sch'an̈al yoc noc' chej ed'jinac carruaje chi' vin̈, axon̈ej noc' sn̈eran 100 carruaje ix yactejcan vin̈. \p \v 5 Ix lajvi chi', ix javi eb' sirio ay d'a yol yic Damasco yic scolvaj yed' vin̈aj Hadad-ezer chi', palta ix ac'jipax ganar eb' yuj vin̈aj rey David chi', 22 mil eb' ix cham yuj vin̈. \v 6 Elan̈chamel ix yac'och eb' soldado vin̈aj rey David chi' d'a yol yic Damasco chi', icha chi' ix aj scan eb' sirio chi' d'a yalan̈ smandar vin̈. Ix checji yac' tumin eb' d'a junjun ab'il. A Jehová ix och yed' vin̈, yuj chi' yaln̈ej b'aj ix b'at vin̈ yac' oval, ix yac'n̈ej ganar vin̈. \p \v 7 Ix lajvi chi', ix yic'anpaxcanec' juntzan̈ maclab' jul-lab' vin̈aj rey David chi' d'a eb' soldado vin̈aj Hadad-ezer chi', ayoch oro d'ay, ix yic'ancot vin̈ d'a Jerusalén. \v 8 An̈ejtona' te nivan pax q'uen bronce ix yic'canec' vin̈ d'a chon̈ab' Beta yed' d'a Berotai, aton juntzan̈ chon̈ab' chi' ay d'a yol smacb'en vin̈aj Hadad-ezer chi'. \p \v 9 Axo pax vin̈aj Toi, sreyal Hamat, ayic ix yab'an vin̈ tas ix aj slajviel masanil eb' soldado vin̈aj Hadad-ezer yuj vin̈aj David chi', \v 10 ix schecanb'at jun yuninal vin̈ scuchan Joram d'a vin̈. Ix yac'anpaxb'at q'uen plata vin̈, q'uen oro yed' q'uen bronce, yuj yac'an stzatzil sc'ol vin̈aj David chi' vin̈. Ix yalanpaxb'at vach' lolonel vin̈ d'a vin̈ yujto ix ac'ji ganar vin̈aj Hadad-ezer yuj vin̈, yujto yac'nac oval vin̈aj Toi chi' yed' vin̈aj Hadad-ezer chi'. \v 11 A masanil juntzan̈ q'uen ix scha' vin̈aj David d'a vin̈aj Toi chi', ix yac'pax q'uen vin̈ d'a Jehová yed' q'uen oro yed' q'uen plata cotnac d'a juntzan̈xo chon̈ab' yac'nac ganar vin̈: \v 12 Aton d'a Edom, d'a Moab, d'a eb' amonita, d'a eb' filisteo, d'a eb' amalecita yed' q'uen ix yic'canec' vin̈ ayic ix yac'an oval vin̈ yed' vin̈aj Hadad-ezer. \p \v 13 Ix te b'inaj val vin̈aj rey David chi' sic'lab'il ayic ix meltzajxi vin̈ d'a oval yed' eb' edomita, 18 mil eb' ix cham yuj vin̈ d'a jun Span̈anil Atz'am Atz'am. \v 14 Elan̈chamel ix yac'och eb' soldado vin̈aj David chi' stan̈vej Edom. Masanil eb' aj Edom chi', ix can eb' d'a yalan̈ smandar vin̈. A Jehová ix ochn̈ej yed' vin̈ d'a oval chi', yuj chi' yaln̈ej b'ajtil sb'at vin̈ yac' oval, syac'n̈ej ganar vin̈. \s1 A eb' schecab' vin̈aj rey David \r (2S 20.23-26; 1Cr 18.14-17) \p \v 15 A vin̈aj David chi', ix yac' reyal vin̈ d'a masanil eb' chon̈ab' israel d'a stojolal yed' d'a svach'ilal. \v 16 A eb' ix ac'an yajalil yed' vin̈, aton eb' tic: Vin̈aj Joab yune' ix Sarvia, yajal vin̈ d'a eb' soldado smasanil, vin̈aj Josafat yuninal vin̈aj Ahilud, tz'ib'um yaj vin̈ d'a vin̈ rey chi'. \v 17 Vin̈aj Sadoc yuninal vin̈aj Ahitob yed' vin̈aj Ahimelec yuninal vin̈aj Abiatar, sat sacerdote yaj eb' vin̈. Axo vin̈aj Seraías stz'ib'an yab'ixal tastac sc'ulej vin̈ rey chi' d'a stzolal. \v 18 Axo pax vin̈aj Benaía yuninal vin̈aj Joiada, yajal yaj vin̈ d'a eb' soldado stan̈van vin̈ rey chi', aton eb' cereteo yed' eb' peleteo, axo eb' yuninal vin̈aj rey David chi', sat yajal yaj eb'. \c 9 \s1 Svach'c'olal vin̈aj David d'a vin̈aj Mefi-boset \p \v 1 Ix sc'anb'anec' vin̈aj rey David chi' tato ayto junocxo yin̈tilal vin̈aj Saúl ixto cani, yic syac'an svach'c'olal vin̈ d'ay yuj svach'c'olal vin̈aj Jonatán yac'nac d'a vin̈. \p \v 2 Ay jun vin̈ schecab' vin̈aj Saúl scuch Siba, ix avtajcot vin̈ d'a yichan̈ vin̈aj rey David chi'. Axo yic ix javi vin̈, ix sc'anb'an vin̈ rey chi' d'a vin̈ icha tic: \p —¿A ach am tic tza cuch Siba? xchi vin̈ d'a vin̈. \p —I', a in ton mamin rey, xchi vin̈. \p \v 3 Ix sc'anb'an vin̈ rey chi' d'a vin̈ icha tic: \p —¿Man̈xa am val junoc yin̈tilal vin̈aj Saúl ayeq'ui, yic tzin ch'ox in vach'c'olal d'ay icha ix vutej vac'an in ti' d'a yichan̈ Jehová? xchi vin̈. \p Ix tac'vi vin̈aj Siba chi': \p —Aytocan jun vin̈ yuninal vin̈aj Jonatán, chuclaj yoc vin̈ schab'il, xchi vin̈. \p \v 4 —¿B'ajtil ay vin̈? xchi vin̈aj David chi'. \p —A d'a spat vin̈aj Maquir yuninal vin̈aj Amiel d'a Lodebar, ata' ayec' vin̈, xchi vin̈aj Siba chi'. \p \v 5-6 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj rey David chi' to b'at ic'jicot vin̈aj Mefi-boset yuninal vin̈aj Jonatán chi' vin̈ yixchiquin vin̈aj Saúl chi'. Ayic ix javi vin̈ d'a yichan̈ vin̈ rey chi', ix em n̈ojan vin̈ d'a sat luum. Ix yalan vin̈aj David chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Mefi-boset, xchi vin̈. \p —Tic ayin mamin rey, xchi vin̈. \p \v 7 Ix yalan vin̈aj David chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Man̈ ach xivoc, vach' ol vutej in b'a d'ayach yuj b'aj xajan yilnac in vin̈aj Jonatán vin̈ a mam. Ol vac'xican masanil lum sluum vin̈ a mam icham aj Saúl d'ayach. Ol ach van̈ej ved' d'a in mexa, xchi vin̈. \p \v 8 Ix em n̈ojan vin̈aj Mefi-boset chi', ix yalan vin̈: \p —Mamin rey, ¿tas val yuj tz'oc' a c'ol d'ayin? A in a checab' in tic lajan in icha junoc noc' chamnac tz'i', xchi vin̈. \p \v 9 Ix avtajxi vin̈aj Siba yuj vin̈ rey chi', aton vin̈ schecab'can vin̈aj Saúl, ix yalan vin̈ d'a vin̈ icha tic: \p —Tic val svac'xican masanil tastac yic vin̈ a patrón yed' yuninal d'a vin̈ yixchiquin vin̈ tic. \v 10 A ach tic yed' masanil eb' uninal yed' masanil eb' a checab', ol ex munlaj d'a sat lum sluum vin̈ chi'. Masanil tas ol el d'a sat luum, tza molb'ej d'a yol junoc spatil, yic vach' tz'och yopisio yuj eb' yuninal vin̈aj Mefi-boset tic, palta axo vin̈ jun, ol van̈ej vin̈ ved'oc, xchi vin̈ rey chi' d'a vin̈. \p Olajun̈van̈ yuninal vin̈aj Siba chi', 20 eb' schecab' vin̈. \v 11 Ix tac'vi vin̈aj Siba chi' d'a vin̈ rey chi' icha tic: \p —Masanil tas tza chec in c'ulej tic, ol in c'anab'ajej, xchi vin̈. \p A vin̈aj Mefi-boset chi', junjun c'u sva vin̈ yed' vin̈ rey chi', icha val yuninal vin̈ ix yutej vin̈. \v 12 Ay jun yuninal vin̈aj Mefi-boset chi' yuneto scuchan Micaía. Masanil mach ayec' d'a spat vin̈aj Siba chi', schecab' vin̈aj Mefi-boset chi' yaj eb'. \v 13 A vin̈aj Mefi-boset chi', chuclaj yoc vin̈ schab'il, a d'a Jerusalén ayec' vin̈ yujto ata' sva vin̈ yed' vin̈aj rey David chi'. \c 10 \s1 Ix ac'ji ganar eb' sirio \r (1Cr 19.1-19) \p \v 1 Ayic toxo ix ec' jun tiempoal, ix cham vin̈aj Nahas, sreyal eb' amonita, axo vin̈ yuninal vin̈ scuchan Hanún ix ochcan reyal. \v 2 Ix sna' vin̈aj rey David chi' to yovalil sch'ox svach'c'olal vin̈ d'a vin̈aj Hanún chi', yujto sch'oxnac svach'c'olal vin̈ smam vin̈ d'a vin̈. Yuj chi' ix schecb'at juntzan̈ schecab' vin̈ d'a vin̈aj Hanún chi' yic syac'an snivanil sc'ool vin̈ yuj schamel smam chi'. Palta ayic ix c'och eb' checab' d'a schon̈ab' eb' amonita chi', \v 3 a eb' vin̈ yajal yaj d'a chon̈ab' chi', ix yal eb' vin̈ d'a vin̈aj Hanún chi': Mamin rey, ¿tom tzac'och d'a a c'ool to nivan yelc'och vin̈ a mam chi' d'a yol sat vin̈aj rey David chi', yuj chi' ix scheccot juntzan̈ vinac tic vin̈ yic syac' snivanil a c'ool eb'? Maay. Ix checjicot eb' yuj vin̈ yic tzul yil eb' tas yaj co chon̈ab' tic, yic tzul satanel eb', xchi eb' d'a vin̈. \p \v 4 Yuj chi', ix schecan vin̈aj Hanún chi' yamjoc eb' schecab' vin̈aj rey David chi', ix joxjiel xil sti' eb' d'a jun pac'an̈ spac'ul sti', ix poljiel yoctac sti' spichul eb' masanto ix q'ueul d'a sti' syoop eb', ix lajvi chi' ix schecan pax eb' vin̈. \v 5 Ayic ix yab'an vin̈aj rey David chi' tas ix aj eb', ix checjib'at schaumal eb' yuj vin̈, yujto te q'uixvelal ix utaj eb', ix alji d'a eb' to scan eb' d'a Jericó masanto sq'uib'xi xil sti' eb' chi', ichato chi' syal smeltzaj pax ta eb'. \p \v 6 Axo eb' amonita chi', ix nachajel yuj eb' to chuc ix can eb' d'a vin̈aj rey David chi', yuj chi' 20 mil eb' soldado yic Siria d'a yol yic Bet-rehob yed' d'a yol yic Soba ix stup eb'. Ix cotpax mil eb' soldado vin̈ sreyal Maaca yed' 12 mil eb' soldado aj Is-tob. \v 7 Axo ix yab'an jun chi' vin̈aj rey David chi', ix schecanb'at vin̈aj Joab vin̈ yed' eb' soldado chi'. \v 8 Ix elta eb' amonita chi' d'a sti' schon̈ab', ix sb'oanoch sb'a eb' d'a oval ta', axo eb' soldado ix tupji yic scot yac' oval chi', najat ix sb'opaxem sb'a eb' d'a stiel chon̈ab' chi'. \v 9 Ayic ix yilan vin̈aj Joab chi' to ay jun macan̈ eb' soldado d'a yichan̈ vin̈, ay pax junxo macan̈ eb' d'a spatic vin̈, ix sic'anel eb' soldado vin̈, aton eb' te jelan d'a oval, yic syac'an oval eb' yed' eb' sirio chi'. \v 10 Axo juntzan̈xo eb' soldado, ix yac'och vin̈ d'a yol sc'ab' vin̈aj Abisai vin̈ yuc'tac vin̈, yic sb'at eb' yac' oval yed' eb' amonita chi'. \v 11 Ix yalan vin̈aj Joab chi' d'a vin̈ yuc'tac chi' icha tic: Tato a eb' sirio chi' van in yac'an ganar, tzach cot in a colo'. Tato a eb' amonita chi' van ach yac'an ganar jun, a inxo ol in b'at ach in colo'. \v 12 Cac' quip, co tec'b'ej co b'a yuj co colan co chon̈ab' a on̈ schon̈ab' on̈ co Diosal tic. Elocab'c'och tas vach' snib'ej Jehová, xchi vin̈aj Joab chi'. \p \v 13 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj Joab chi' yed' eb' soldado yac' oval yed' eb' sirio chi', axo ix aji, ix el lemnaj eb' d'a yichan̈ vin̈. \v 14 Ayic ix yilan eb' amonita to toxo ix el lemnaj eb' sirio chi', ix elpax lemnaj eb' d'a yichan̈ vin̈aj Abisai, ix och eb' scol sb'a d'a yol schon̈ab' chi'. Yuj chi' ix och vaan vin̈aj Joab chi' yac'an oval yed' eb' amonita chi', ix meltzajcot vin̈ d'a Jerusalén. \p \v 15 Ayic ix yilan eb' sirio chi' to ix ac'ji ganar eb' yuj eb' israel, ix smolb'anxi sb'a eb'. \v 16 Ix avtajcot eb' sirio chi' yuj vin̈aj rey Hadad-ezer, aton eb' ay d'a junxo sc'axepalec' a' Éufrates, ix c'och eb' d'a chon̈ab' Helam. A vin̈aj Sobac b'ab'el d'a yichan̈ eb', aton vin̈ yajal d'a eb' soldado yic vin̈aj rey Hadad-ezer chi'. \v 17 Palta ix alchajpax juntzan̈ tic d'a vin̈aj rey David, yuj chi' ix smolb'ej masanil eb' soldado yic Israel vin̈, ix ec' eb' d'a sc'axepal a' Jordán, ix c'och eb' d'a Helam. Ata' ix stec'b'ej sb'a eb' sirio chi' yac'an oval yed' eb' israel chi'. \v 18 Axo ix aji, ix el lemnaj eb' sirio chi' d'a yichan̈ vin̈aj rey David chi' yed' eb' israel. 40 mil soldado ayq'ue d'a yib'an̈ chej yed' pax 700 eb' ayoch d'a yol carruaje ix smilcham eb' soldado yic Israel chi'. Ix champax vin̈aj Sobac yajalil eb' soldado sirio yuj eb'. \v 19 Ayic ix yilan masanil eb' rey ayoch yed' vin̈aj rey Hadad-ezer chi' to toxo ix ac'ji ganar eb' yuj eb' israel chi', ix yac'anoch sb'a eb' d'a junc'olal yed' eb' israel chi', yuj chi' ix canxon̈ej eb' d'a yalan̈ smandar vin̈aj rey David chi'. Atax ta' ix xivcanq'ue eb' sirio chi', majxo yac'xiochlaj sb'a eb' scolvaj yed' eb' amonita chi'. \c 11 \s1 A vin̈aj rey David yed' ix Betsabé \p \v 1 A d'a junxo ab'il, d'a stiempoal sb'at eb' rey d'a oval, ix checjib'at vin̈aj Joab yuj vin̈aj rey David yed' masanil eb' yajalil eb' soldado yed' masanil eb' soldado israel d'a oval. Ix satanel eb' amonita eb', ix yoyan sb'a eb' d'a spatic chon̈ab' Rabá. Maj b'atlaj vin̈ rey chi' yed' eb', ix can vin̈ d'a Jerusalén. \v 2 A d'a jun yemc'ualil, ix q'ue vaan vin̈aj rey David chi' d'a sat sch'at, ix q'ue vin̈ matz'anel d'a span̈anil yib'an̈ spat. Ayic ayec' vin̈ ta', ix yilanb'at jun ix ix vin̈, van sb'ican sb'a ix, te vach' yilji ix ix yil vin̈. \v 3 Elan̈chamel ix schecb'at vin̈ c'anb'ajec'oc mach jun ix ix chi', axo ix alchaj d'a vin̈ to a ix Betsabé yisil vin̈aj Eliam, yetb'eyum vin̈aj Urías heteo. \v 4 Elan̈chamel ix schecb'at schecab' vin̈ yic b'at ic'joccot ix, ix vay vin̈ yed' ix. Ix lajvi chi', ix sacb'itan sb'a ix, ix pax ix d'a spat. \p \v 5 Axo ix aji, ix scuchcanoch yune' ix, yuj chi' elan̈chamel ix yalb'at ix yab' vin̈aj rey David chi'. \v 6 Ayic ix yab'an vin̈ icha chi', ix yalanb'at vin̈ d'a vin̈aj Joab to spaxta vin̈aj Urías chi' d'a oval. Ix sc'anab'ajan vin̈aj Joab tas ix yal vin̈ chi'. \v 7 Axo ix javi vin̈aj Urías sch'ox sb'a d'a yichan̈ vin̈ rey chi', ix sc'anb'an vin̈ tato vach' sc'ol vin̈aj Joab yed' eb' soldado, chajtil pax yac'an oval. \v 8 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Urías chi' icha tic: Ixic, b'at ic' ip, tzach vay d'a a pat, xchi vin̈ d'a vin̈. \p Ixn̈ej val elta vin̈ d'a yol spalacio vin̈ rey chi', ix b'at ac'jican svael vin̈, te vach' icha svael vin̈ rey. \v 9 Palta maj b'atlaj vin̈ d'a spat chi'. Ix vaycan vin̈ yed' eb' soldado stan̈van palacio chi'. \v 10 Axo d'a junxo c'u, ix alji d'a vin̈ rey chi' to maj b'at vaylaj vin̈aj Urías chi' d'a spat d'a jun ac'val chi'. Yuj chi' ix sc'anb'ej vin̈ rey chi' d'a vin̈: \p —¿Tas yuj maj xid' ach vay d'a a pat, ina to ayxotax a b'atcani? xchi vin̈ rey chi' d'a vin̈. \p \v 11 Ix tac'vi vin̈: \p —Max yal-laj in comon b'at d'a in pat yic tzin va'i, tzin vaypax yed' ix vetb'eyum yacb'an a te' scaxail strato Jehová yed' eb' vetsoldadoal yic Israel yed' eb' yic Judá, a te' xiltac te' ayq'ue d'a yib'an̈ eb', icha pax chi' vin̈ vajalil vin̈aj Joab yed' eb' yetyajalil, a d'a ac'lic b'aj svay eb'. Mamin rey, max yal-laj in c'ol to vach' b'aj ol in vayoc, xchi vin̈aj Urías chi'. \p \v 12 Ix yalan vin̈aj David chi' d'a vin̈: \p —Canan̈ d'a junxo ac'val tic, axo q'uic'an tzach b'ati, xchi vin̈ d'a vin̈. \p Ichato chi' ix can vin̈aj Urías chi' d'a junxo ac'val chi' d'a Jerusalén. \v 13 Ix yavtej vin̈ vin̈ rey chi' vael yed'oc, ix yac'an vino vin̈ yuq'uej vin̈. Ix q'ue d'a sjolom vin̈aj Urías chi', palta man̈ yujoc chi' ix b'at vin̈ vayan̈ d'a spat chi', ata' ix vayxican vin̈ yed' eb' soldado junelxo. \p \v 14 Axo ix q'uin̈ib'i d'a junxo c'u, ix stz'ib'anb'at jun carta vin̈aj rey David chi' d'a vin̈aj Joab, ix schecan vin̈ yic'b'at ch'an̈ vin̈aj Urías chi'. \v 15 Ix yalanb'at vin̈ d'a ch'an̈ icha tic: Tzac'och vin̈aj Urías tic d'a yichan̈ b'aj te ov yac'an oval, tzex el d'a stz'ey vin̈ yic vach' scham vin̈, xchib'at vin̈. \p \v 16 Yuj chi', ayic ix yoyan sb'a vin̈aj Joab chi' yed' eb' soldado d'a spatic jun chon̈ab' chi', a b'aj ayec' eb' ajc'ol te jelan, ata' ix ac'jioch vin̈aj Urías chi' yuj vin̈aj Joab chi'. \v 17 Axo yic ix elta eb' ajc'ol chi' d'a yol schon̈ab', ix yac'an oval eb' yed' eb' soldado vin̈aj Joab chi'. Ay jayvan̈ eb' soldado vin̈aj David chi' ix chami, a d'a scal eb' ix cham vin̈aj Urías chi'. \p \v 18 Ix yac'ancot jun vin̈ schecab' vin̈aj Joab chi' d'a vin̈aj rey David yic syalani chajtil ix aj yoch oval chi'. \v 19 Ix yalan vin̈ d'a vin̈ schecab' chi': Ayic slajvi alan d'a vin̈ rey tas ix aj yoch oval tic, \v 20 talaj scot yoval vin̈, syalan vin̈: ¿Tas yuj ix ex te och d'a tz'ey jun chon̈ab' chi'? ¿Tom man̈ eyojtacoc to a eb' ayq'ue d'a yib'an̈ muro syal yactanemta junoc tas eb' d'a eyib'an̈? \v 21 ¿Tom man̈ eyojtacoc yab'ixal jun ix ix d'a Tebes, ix yactejemta jun q'uen q'ueen yic molino ix d'a sjolom vin̈aj Abimelec yuninal vin̈aj Jerobaal? ¿Tas yuj ix e te nitzejoch e b'a? ta xchi vin̈, tzalani to ix champax vin̈aj Urías heteo, xchi vin̈aj Joab chi'. \v 22 Ix cot jun vin̈ checab' chi', ix javi vin̈ d'a yichan̈ vin̈aj rey David chi', ix yalan vin̈ masanil tas ix yalcot vin̈aj Joab chi'. \p \v 23 Ix yalan vin̈ icha tic: \p —Te ov ix aj yelta eb' ajc'ol chi' d'ayon̈. Ijan val ix on̈ yac' ganar eb', palta ix co tec'b'ej co b'a co pechan meltzaj eb', masanto ix ochxican eb' d'a yol schon̈ab' chi'. \v 24 A d'a yib'an̈ muro ix julvajcot eb' vin̈ ajc'ol chi' d'a eb' a checab', yuj chi' ix cham jayvan̈ eb' vin̈ soldado, ix champax vin̈aj Urías heteo, xchi jun vin̈ checab' chi'. \p \v 25 Ix yalan vin̈ rey d'a jun vin̈ checab' chi': \p —Al d'a vin̈aj Joab chi' to max cuslaj vin̈ yuj jun chi'. Toxonton icha chi' d'a oval tic, ay mach schami. Yac'ocab' yip vin̈ yac'an oval d'a jun chon̈ab' chi', masanto syal satel eb' anima chi' yuj vin̈, xa chi d'a vin̈. Icha chi' tz'aj iptzitan vin̈aj Joab chi', xchi vin̈aj rey David chi' d'a jun vin̈ checab' chi'. \p \v 26 Ayic ix yab'an ix yetb'eyum vin̈aj Urías to toxo ix cham vin̈ yetb'eyum ix chi', ix och ix d'a cusc'olal yuj vin̈. \v 27 Ayic ix lajvi yec' scusc'olal ix, icha sb'eyb'al eb', ix b'at checchaj ic'jicot ix d'a spat yuj vin̈aj rey David chi', ix och ix yetb'eyumoc vin̈. Ix alji jun yune' ix. Palta a jun tas ix sc'ulej vin̈ chi', maj schalaj sc'ol Jehová. \c 12 \s1 Ix tumaj vin̈aj rey David \p \v 1 Axo Jehová ix checancot vin̈aj Natán d'a vin̈aj David chi'. Ayic ix c'och vin̈ d'a yichan̈ vin̈, ix yalan jun ab'ix tic vin̈ d'a vin̈: \p —A d'a jun chon̈ab', ay chavan̈ eb' vin̈ vinac: Ay jun vin̈ te b'eyum, ay pax junxo vin̈ te meb'a'. \v 2 A vin̈ b'eyum chi', te ay noc' scalnel vin̈ yed' noc' svacax. \v 3 Axo pax vin̈ meb'a' chi' jun, junn̈ej pitan̈ tzun scalnel vin̈ manb'il yuuj. A' vin̈ ix q'uib'tzitan noc'. A d'a yol spat vin̈ ix q'uib' noc' yed' eb' yuninal. A tas sva vin̈, tas yuc' vin̈, a chi' sva noc', syuc' noc'. Schelvay noc' vin̈, te xajan noc' yuj vin̈. Ichato yisil noc' vin̈. \v 4 Ay jun c'u, ay jun vin̈ ton̈ej sb'eyeq'ui, ix ec' vin̈ yac' spaxyal vin̈ b'eyum chi'. A vin̈ b'eyum chi', maj syamlaj junoc noc' scalnel vin̈, ma junoc noc' svacax vin̈ yic syac'an schi vin̈ paxyalvum chi', te ya yel noc' yuj vin̈. Axo jun pitan̈ noc' yic vin̈ meb'a' chi' ix b'at yac' ic'joccot vin̈. A noc' ix yac' vin̈ schi jun vin̈ paxyalvum chi', xchi vin̈aj Natán chi' d'a vin̈aj rey David chi'. \p \v 5 Ix cot val yoval vin̈aj rey David chi', ix yalan vin̈ d'a vin̈aj Natán chi': \p —D'a yichan̈ Jehová Dios svala', a jun vin̈ icha chi' ix sc'ulej, smoj val scham vin̈. \v 6 Yovalil syac' chan̈van̈oc noc' vin̈ sq'uexuloc noc' yune' calnel chi', yujto a jun vin̈ vinac chi' malaj val jab'oc yoq'uelc'olal vin̈ d'a yetanimail, xchi vin̈. \p \v 7 Ix yalan vin̈aj Natán chi': \p —A jun vin̈ chi', a ach toni. Icha tic yalan Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic d'ayach: A in ix ach in sic'och sreyaloc Israel, ix ach in colanel d'a yol sc'ab' vin̈aj Saúl. \v 8 Ix vac' spat yed' eb' ix yetb'eyum vin̈ ajalil chi' d'ayach, ix ach vac'anoch sreyaloc chon̈ab' Israel yed' Judá. Tato jab'n̈ej juntzan̈ chi' tzab'i, tzato yal vac'an nan̈alocxo d'ayach. \v 9 ¿Tas yuj ix a patiquejel in checnab'il, ix a c'ulej tas to max scha in c'ool? Ix a milcham vin̈aj Urías heteo yed' q'uen yespada eb' amonita. Ix ic'ancan ix yetb'eyum vin̈ chi'. \v 10 Yuj chi' ayn̈ej mach ol miljoccham d'a scal in̈tilal, yujto ix in a patiquejeli, ix ic'ancan ix yetb'eyum vin̈aj Urías heteo. \v 11 A in Jehová in svala': Ol vac'och yaelal d'a ib'an̈. A yaelal chi', a d'a scal eb' uninal ol elta, d'a val ichan̈ ol viq'uelta eb' ix etb'eyum, ol vac'an eb' ix d'a junoc vin̈ uninal, ol vay vin̈ yed' eb' ix d'a c'ualil d'a yichan̈ anima. \v 12 A ach tic, elc'altac ix a c'ulej, a inxo tic, d'a val saquilq'uinal d'a c'ualil ol in ch'oxel d'a yichan̈ chon̈ab' Israel, xchi Jehová, xchi vin̈aj Natán chi'. \p \v 13 Ix schaan smuloc vin̈aj rey David d'a yichan̈ vin̈aj Natán chi', ix yalan vin̈: \p —D'a val yel, ix och in mul d'a Jehová, xchi vin̈. \p Ix yalanpax vin̈aj Natán chi': \p —Yel ton tzala', palta ix ac'ji lajvoc a mul chi' yuj Jehová, yuj chi' man̈xo ol ach chamlaj. \v 14 Palta a yuj tas ix a c'ulej chi', tz'alji chucal lolonel d'a Jehová yuj eb' ajc'ol yajoch d'ay, yuj chi' ol cham jun uninal toto ix alji chi', xchi vin̈aj Natán chi'. \p \v 15 Ix lajvi chi' ix pax vin̈aj Natán chi' d'a spat. Axo Jehová, ix ac'anoch syaelal jun yuninal vin̈aj David chi' yed' ix yetb'eyumcan vin̈aj Urías chi'. \v 16 Yuj chi', ix och ijan vin̈ sc'anan d'a Jehová to sb'oxi sc'ol vin̈ unin chi'. Ix och vin̈ d'a tzec'ojc'olal, ix cann̈ej telan vin̈ d'a sat luum d'a junjun ac'val. \v 17 A jantac eb' vin̈ yichamtac vinaquil chon̈ab' smunlaj yed' vin̈, tz'och ijan eb' vin̈ stevi to sq'ue vaan vin̈ d'a sat lum chi', palta maxtzac yal-laj sc'ol vin̈, max b'at valaj vin̈ yed' eb' vin̈. \p \v 18 Axo d'a yuquil c'ual syamchaj vin̈ unin chi' yuj ilya chi', ix chami. Ix te xiv eb' vin̈ smunlajum vin̈ rey chi' yalan d'ay, yujto sna eb': Ina ayic pitzanto vin̈ unin chi', maj scha yab' vin̈ tas ix cala', ocxom val ticnaic. Tato scal d'a vin̈ to toxo ix chami, tas am ol sc'uloc vin̈, xchi eb' vin̈. \p \v 19 Ix yab'an vin̈aj rey David chi' ayic sajson eb' vin̈ sloloni, ix snaanel vin̈ to toxo ix cham vin̈ unin chi', yuj chi' ix sc'anb'an vin̈: \p —¿Tom toxo ix chami? xchi vin̈. \p —Toxo ix cham mamin rey, xchi eb' vin̈. \p \v 20 Ayic ix yab'an vin̈ icha chi', ix q'ue vaan vin̈ d'a sat luum chi', ix sb'icanel sb'a vin̈, ix yac'anq'ue yan̈al xil sjolom vin̈, ix sq'uexanel spichul vin̈, ix och vin̈ ejmelal d'a yol scajnub' Jehová. Ix lajvi chi', ix b'at sc'anan va sb'a vin̈ d'a yol spat. \v 21 Ix sc'anb'an eb' vin̈ smunlajvum vin̈ chi' d'ay: \p —Mamin rey, ¿tas val yuj icha tic tza c'ulej? Ayic pitzanto jun uninal chi', man̈ jab'oc syal a c'ol tzach va'i, tzach oc' yuuj. Axo ticnaic toxo ix chami, tzach q'ue vaan, tzach va'i, xchi eb' vin̈ d'a vin̈. \p \v 22 Ix tac'vi vin̈ d'a eb' vin̈: \p —Ayic pitzanto vin̈ unin chi', tzin och d'a tzec'ojc'olal, tzin oq'ui, a in naani talaj tzato oc' sc'ol Jehová d'ayin. \v 23 Axo pax ticnaic, ¿tasto val yuj tzin och d'a tzec'ojc'olal? ¿Tom olto pitzvoc vin̈? Man̈xa b'aq'uin̈ ol jax vin̈ d'ayin, an̈ej to a in ol in b'at b'aj ix c'och vin̈ chi', xchi vin̈. \s1 Yaljub'al vin̈aj Salomón \p \v 24 Ix lajvi chi', ix yac'an snivanil sc'ol ix Betsabé vin̈aj David chi', ix vay vin̈ yed' ix, ix scuchanoch yune' ix. Ix alji junxo yune' ix, Salomón ix yac' ix b'iej. Te xajan ix aj jun unin chi' yuj Jehová. \v 25 Ix schecanb'at vin̈aj Natán Jehová yal d'a vin̈aj rey David chi' to xajan jun unin chi' yuuj. Yuj chi' Jedidías ix sb'iej jun unin chi' yuj Jehová.\f 12.25 \fr 12:25 \ft A Jedidías syalelc'ochi “Xajan vin̈ yuj Jehová.”\f* \s1 Ix yac' ganar chon̈ab' Rabá vin̈aj rey David \r (1Cr 20.1-3) \p \v 26 Yacb'an chi', a vin̈aj Joab ix ac'an oval yed' eb' amonita d'a Rabá. Ayic vanxo yac'an ganar vin̈ yoch d'a yol jun chon̈ab' chi', \v 27 ix yalancot vin̈ d'a vin̈aj rey David chi' icha tic: Vanxo voch d'a yol chon̈ab' Rabá. A jun cuartel b'aj ay eb' stan̈van a a' sc'anchaj d'a chon̈ab' tic, ayxo och d'a yol in c'ab'. \v 28 Yuj chi', mamin rey, molb'ej masanil eb' soldado aycan ed'oc, tzach cot yed' eb' ac' oval d'a jun chon̈ab' tic yic tzac'an ganar. Q'uinaloc a in svac' ganar jun chon̈ab' tic, a in am tzin b'inajcan d'ay, xchicot vin̈aj Joab chi'. \p \v 29 Ix smolb'an masanil eb' soldado vin̈ rey chi', ix b'at vin̈ yac' oval d'a chon̈ab' Rabá chi'. Ix yac'an ganar vin̈ yic'ancani. \v 30 Ix yic'anec' scorona vin̈ sreyal eb' amonita chi' vin̈. Ix yac'anq'ue eb' d'a sjolom vin̈. Ay jun q'uen q'ueen te caro stojol ayoch d'ay. A jun corona chi', te al, ay am oxeoc arroba yalil. Tzijtumto pax tastac te ay stojol ix yiq'uec' vin̈aj David chi' d'a jun chon̈ab' chi'. \v 31 Axo eb' anima ixto cani, ix ic'jielta eb' yuj vin̈, ix ac'jioch eb' d'a munlajel ya, icha d'a q'uen sierra, q'uen piocha yed' pax q'uen ch'acab'. Ix ac'jipaxoch eb' d'a mucoj ladrillo d'a horno. An̈eja' icha pax chi' ix aj masanil eb' ay d'a juntzan̈xo schon̈ab' eb' amonita yuj vin̈. Ix lajvi chi', ix meltzaj vin̈ yed' masanil eb' soldado d'a Jerusalén. \c 13 \s1 A yab'ixal vin̈aj Amnón yed' ix Tamar \p \v 1-2 A vin̈aj Absalón yuninal vin̈aj rey David, ay jun ix yanab' vin̈ scuch Tamar, te vach' yilji ix. Axo ix aji, a vin̈aj Amnón yuninal pax vin̈aj rey David chi', ix te can sgana vin̈ d'a ix Tamar schab'il yanab', yuj chi' ix te chucb'i sc'ol vin̈ yuj snaub'tan̈an ix. Te ayoch yilumal ix yujto cob'esto ix, yuj chi' ix sna vin̈aj Amnón chi' to ajaltac sc'uman ix vin̈. \v 3 Palta ay jun vin̈ yamigo vin̈ scuchan Jonadab, yuninal vin̈aj Simea yuc'tac vin̈aj David chi', te jelan vin̈ d'a chucal. \v 4 Ay jun c'u ix sc'anb'ej vin̈ d'a vin̈aj Amnón chi': \p —Ach yuninal rey, ¿tas tzach ic'ani? ¿Tas yuj junjun c'u tzach te tz'onb'i yuj cusc'olal? Al d'ayin tas tzach ic'ani, xchi vin̈. \p Ix tac'vi vin̈aj Amnón chi': \p —Ste can val in gana d'a ix Tamar, yanab' vin̈ schab'il vuc'tac aj Absalón, xchi vin̈. \p \v 5 Axo ix yalan vin̈aj Jonadab chi' d'a vin̈ icha tic: \p —A ticnaic, ec'an̈ jichan d'a a ch'at, tza tz'acan penaayax a b'a. Ayic ol javoc vin̈ a mam ach yila', tzal d'a vin̈ icha tic: Tzin tevi d'ayach to tza checcot ix Tamar ix vanab', yic syac' jab'oc in vael ix, aocab' ix sb'oani, yic vach' ol vila', ol in vaani, ol in chaan d'a ix, xa chi d'a vin̈, xchi vin̈. \p \v 6 Ix ec' jichan vin̈aj Amnón chi' d'a sch'at, ix stz'acan penaayax sb'a vin̈. Ayic ix c'och vin̈ rey chi' yil vin̈, ix yal vin̈ icha tic: \p —Tzin tevi d'ayach to scot ix vanab' Tamar d'a tic, sb'oan chab'oc in pan ix, tzul yac'ancan ix d'ayin, xchi vin̈ d'a vin̈ rey chi'. \p \v 7 Yuj chi' ix checjib'at ix yuj vin̈aj rey David chi', ix yalan vin̈ d'a ix: \p —Ixic d'a spat vin̈aj Amnón a nulej, b'at a b'oan jab'oc tas sva vin̈, xchi vin̈. \p \v 8 Yuj chi' ix b'at ix Tamar d'a spat vin̈ snulej chi', axo ix c'och ix, jichan ec' vin̈. Q'uelanoch vin̈ d'a ix, ix sb'oan ixim pan chi' ix. \v 9 Ix yac'an c'anb'oc ixim ix d'a yol xalten, ix yic'anelta ix d'a yol xalten chi', palta axo vin̈aj Amnón chi' maj yal-laj sc'ol vin̈ ix va'i, ix yalan vin̈: Elan̈ec d'a tic e masanil, xchi vin̈. Ix elta eb', man̈xalaj junoc mach ix cani. \v 10 Ayic toxo ix elta eb' chi' smasanil d'a patic pat chi', ix yalan vin̈ d'a ix Tamar chi' icha tic: \p —Ic'cot in vael chi' b'aj tzin vay tic, xchi vin̈ d'a ix. Ix yic'anb'at ixim pan chi' ix d'a vin̈ snulej chi' d'a sch'at. \v 11 Axo yic ix c'och ix d'a stz'ey vin̈ yed' svael chi', ix och lac'naj vin̈ d'a ix, ix yalan vin̈: \p —Cotan̈ ach vanab', vayan̈ ved'oc, xchi vin̈ d'a ix. \p \v 12 Ix tac'vi ix d'a vin̈: \p —Maay ach in nulej, man̈ in ac' pural, yujto a jun tic man̈ smojoc yuji d'a co cal a on̈ israel on̈ tic, te q'uixvelal ol aj jun tic. \v 13 Nato nab'i ¿tas ol in c'ulej yuj jun in q'uixvelal tic? An̈ejtona' a ach tic icha junoc quistal ol ach ajcan d'a scal co chon̈ab' tic. A ticnaic, sval d'ayach to tzal d'a vin̈ rey, a vin̈ ol in ac'an d'ayach etb'eyumoc, xchi ix.\f 13.13 \fr 13:13 \ft A d'a yic chi' syal yic'lan sb'a eb' vin̈ vinac yed' eb' ix schab'il yanab'.\f* \p \v 14 Palta majxo schalaj yab' vin̈ tas ix yal ix chi'. Yujto te ay yip vin̈ d'a yichan̈ ix, yuj chi' ix yac'an pural ix vin̈ yixtani. \v 15 Ayic ix lajvi yixtan ix vin̈, te chuclaj ix aj yilanoch ix vin̈, d'a yichan̈ ix aj scan sgana vin̈ d'a ix d'a sb'ab'elal, yuj chi' ix yal vin̈ d'a ix icha tic: \p —Q'uean̈ vaan, elan̈ d'a tic d'a elan̈chamel, xchi vin̈ d'a ix. \p \v 16 Palta ix tac'vi ix: \p —Maay ach in nulej, tato tzin a pechel d'a tic ticnaic, yelxo te chuc d'a yichan̈ tas ix in utej tic, xchi ix. \p Palta majxo schalaj yab' vin̈. \v 17 Axo ix aji, ix yavtancot vin̈ schecab' vin̈, ix yalan vin̈: \p —Pechel jun ix ix tic d'a tic, vach' tzutej a macan te' pat chi', xchi vin̈. \p \v 18 Yuj chi' ix pechjielta ix yuj vin̈ schecab' vin̈ chi', vach' ix yutej vin̈ smacan sti' te' pat chi'. A ix Tamar chi', ayoch jun spichul ix te vach' yuuj, aton syac'och eb' ix cob'estac yisil rey. \v 19 Ix yac'anq'ue q'uen tic'aq'uil taan̈ ix d'a sjolom, ix sn̈ic'chitanb'at spichul ix ayoch yuuj, ix yac'anoch sc'ab' ix d'a sat, te chaan̈ ix oc' ix sb'at d'a yoltac b'e. \v 20 Ix sc'anb'an vin̈ snulej ix scuchan Absalón d'ay: \p —¿Tom ach yixtej vin̈ a nulej aj Amnón chi'? Tato icha chi' ach vanab', eman̈ numan b'ela. Mocab' ach te oc' yuj ilc'olal yuj jun chi', yujto a nulej vin̈, xchi vin̈ d'a ix. \p Yuj chi' ix can ix d'a spat vin̈ snulej chi'. Te cusc'olal ix ajcan ix. \v 21 Ayic ix yab'an vin̈aj rey David masanil tas ix uji chi', ix cot val yoval vin̈ sic'lab'il. \v 22 Axo vin̈aj Absalón chi', malaj tas ix yal vin̈ d'a vin̈aj Amnón chi', vach'chom ste chichon sc'ol vin̈ d'a vin̈ yuj b'aj ix ixtaj ix yanab' chi'. \s1 Ix miljicham vin̈aj Amnón \p \v 23 Schab'ilxo ab'il chi', a eb' vin̈ schecab' vin̈aj Absalón chi', sjoxvi calnel eb' vin̈ d'a Baal-hazor, d'a slac'anil schon̈ab' eb' aj Efraín. Ix yavtan masanil eb' vin̈ yuninal vin̈ rey chi' vin̈aj Absalón chi' d'a jun nivan vael. \v 24 Ix b'at yalan vin̈ d'a vin̈ rey chi' icha tic: \p —Mamin rey, a ticnaic a eb' vin̈ in checab' van sjoxan noc' in calnel eb' vin̈. Tzin nib'ej, tzach b'at ved'oc yed' masanil eb' etyajalil, xchi vin̈. \p \v 25 Ix tac'vi vin̈ rey chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Maay ach vuninal, max yal-laj co b'at co masanil ed'oc. Tecan nivan tas b'at co lajeli, xchi vin̈. \p Ix och val tean vin̈aj Absalón chi' d'a vin̈, palta maj yal-laj sc'ol vin̈ ix b'ati, an̈ej vach' lolonel ix yal vin̈ d'a vin̈. \v 26 Ix yalanxi vin̈aj Absalón chi': \p —Tato val yel max yal-laj a b'ati, elocab' d'a a c'ol a chaanb'at vin̈ vuc'tac aj Amnón ved'oc, xchi vin̈. \p —¿Tas yuj tza nib'ej sb'at vin̈ uc'tac aj Amnón chi' ed'oc? xchi vin̈aj rey David chi' d'a vin̈. \p \v 27 Ix och val tean vin̈aj Absalón chi' d'a vin̈, yuj chi' ix schecb'at vin̈aj Amnón chi' vin̈ yed' juntzan̈xo eb' vin̈ yuc'tac. \v 28 Ayic mantzac ochlaj vael chi', ix yalan vin̈aj Absalón chi' d'a eb' vin̈ schecab': Scham val eyilani ayic toxo ix q'ue an̈ d'a sjolom vin̈aj Amnón chi', ol valan d'ayex to tze milcham vin̈. Man̈ ex xivoc, yujto a in svala', yuj chi' tze tec'b'ej e b'a e milancham vin̈, xchi vin̈. \p \v 29 Ix sc'anab'ajej eb' vin̈ tas ix yal vin̈, ix smilcham vin̈aj Amnón chi' eb' vin̈. Ayic ix yilan masanil eb' vin̈ yuninal vin̈ rey chi', ix q'ue somnaj eb' vin̈, ix laj q'ue eb' vin̈ d'a yib'an̈ noc' smula, ix b'at eb' vin̈ elelal. \p \v 30 Ayic ayto och eb' vin̈ d'a yol b'e, ix c'och specal d'a vin̈aj rey David to toxo ix cham masanil eb' yuninal vin̈ yuj vin̈aj Absalón, man̈xo junoc eb' vin̈ ixto cani. \v 31 Yuj chi' ix q'ue jucnaj vin̈, ix sn̈ic'chitanb'at spichul vin̈, ix sjulanec' telan sb'a vin̈ d'a sat luum yuj cusc'olal. Axo masanil eb' yetyajalil vin̈ ayec' yed'oc, ix sn̈ic'chitejpaxb'at spichul eb'. \v 32 Palta a vin̈aj Jonadab yuninal vin̈aj Simea, yuc'tac vin̈aj rey David chi', ix yal vin̈ d'a vin̈ rey chi' icha tic: \p —Mamin rey, man̈ a na' icha chi'. Maj chamlaj eb' vin̈ uninal chi' smasanil, an̈ej vin̈aj Amnón ix chami, yujto icha chi' ix aj snaan vin̈aj Absalón d'a spatic vin̈, yictax ix yixtan ix Tamar vin̈. \v 33 Yuj chi' man̈ a na' to masanil eb' vin̈ uninal ix chami, palta an̈ej vin̈aj Amnón ix chami, xchi vin̈. \p \v 34 Yacb'an chi' ix b'at vin̈aj Absalón chi' elelal. Ay jun vin̈ quelem ayq'ue d'a yib'an̈ smuroal chon̈ab' chi' yic smaclani, ix q'ue q'uelnaj vin̈, ix yilan vin̈ to ay juntzan̈ anima tz'emta d'a pac'an d'a sat vitz d'a sb'eal Horonaim, yuj chi' ix yalb'at vin̈ d'a vin̈ rey chi'. \v 35 Ix yalan vin̈aj Jonadab d'a vin̈ rey chi': \p —Mamin rey, van sjavi eb' vin̈ uninal icha ix aj valan a in a checab' in tic, xchi vin̈. \p \v 36 Ato val slajvi yalan vin̈aj Jonadab chi' ix c'och eb' vin̈ yuninal vin̈ rey chi'. Ayic ix c'och eb' vin̈, ix q'ue sjaj eb' vin̈ yoq'ui, ix te oc'pax vin̈ rey chi' yed' eb' yetyajalil. \v 37-38 Axo vin̈aj Absalón chi', ix b'atcan vin̈ elelal. A d'a vin̈aj Talmai yuninal vin̈aj Amiud sreyal Gesur ix c'ochcan vin̈. Oxe' ab'il ix can vin̈ ta'. Axo pax vin̈aj rey David chi', junjun c'u ix oc' vin̈ yuj schamel vin̈ yuninal. \v 39 Ayic toxo ix ec'b'at scusc'olal vin̈ chi' jun, snib'ej vin̈ sb'at yil vin̈aj Absalón chi'. \c 14 \s1 Ix meltzaj vin̈aj Absalón yuj vin̈aj Joab \p \v 1 A vin̈aj Joab yune' ix Sarvia yojtac vin̈ to ste cus vin̈ rey yuj vin̈aj Absalón. \v 2 Yuj chi' ix b'at schec vin̈ ic'joccot jun ix ix te jelan spensar cajan d'a Tecoa. Ix yalan vin̈ d'a ix icha tic: Tz'ac cus val a b'a, tzac'anoch pichul yic cusc'olal. Man̈ ac'och perfume d'ayach. Icha val junoc ix ix to ayxo syamanoch yoc' yuj junoc chamnac, icha chi' tzutej a b'a. \v 3 Slajvi chi' ol alan d'a yichan̈ vin̈ rey tas ol val tic d'ayach, xchi vin̈ d'a ix. \p Ix yalan vin̈aj Joab chi' tas ol yutoc ix yalani. \v 4 Ix b'at ix d'a yichan̈ vin̈ rey chi', ix em n̈ojan ix d'a sat luum yuj sch'oxanel yemnaquilal ix d'a vin̈, ix yalan ix: \p —Mamin rey, colvajan̈ ved'oc, xchi ix. \p \v 5 —¿Tas tzach ic'ani? xchi vin̈. \p Ix tac'vi ix: \p —Mamin rey, a in tic chamnacxo vin̈ vetb'eyum. \v 6 An̈ej chavan̈ vune' ay. Ay junel ix yac' oval eb' vin̈ d'a caltac te'. Yujto malaj mach ix pojan eb' vin̈, yuj chi' ay jun vin̈ ix miljicham yuj vin̈ yuc'tac chi'. \v 7 Axo ticnaic masanil eb' in c'ab' voc smeltzajoch ajc'olal d'ayin, snib'ej eb' svac'och vin̈ ix milancham vin̈ yuc'tac chi' d'a yol sc'ab' eb' yic smilancham vin̈ eb' yuj schamel vin̈ yuc'tac chi'. Icha chi' snib'ej eb' yic satcanel vin̈ ay yalan yic yic'ancan smacb'en smam chi'. Tato icha chi', man̈xa mach svac'och yipoc in c'ool, tzam satel masanil yin̈tilal vin̈ vetb'eyum, man̈xa am b'aj sb'inajcan vin̈, xchi ix. \p \v 8 Ix tac'vi vin̈ rey chi' d'a ix icha tic: \p —Paxan̈ d'a a pat, ol xo vila' tas ol vutej in colvaj d'ayach, xchi vin̈. \p \v 9 Ix tac'vi ix d'a vin̈ icha tic: \p —Ach mamin rey, a smul vin̈ vune' chi', emocab' d'a vib'an̈ yed' d'a yib'an̈ masanil eb' in c'ab' voc, palta mocab' d'a ib'an̈ yed' d'a yib'an̈ a macb'en tz'emi, xchi ix. \p \v 10 Ix tac'vixi vin̈ rey chi' d'a ix: \p —A mach snib'ej tzach ixtan chi', ic'cot d'ayin d'a tic yic vach' man̈xo ol ach stzuntzoc, xchi vin̈. \p \v 11 Palta ix ochn̈ej tean ix d'a vin̈ rey chi': \p —Tzin tevi d'ayach mamin rey, to tzac' a ti' d'a yichan̈ Jehová co Diosal to a jun in c'ab' voc snib'ej yac'anec' spac schamel vin̈ vune' chi', mocab' smilcham junxo vune' chi', yic max te javi cuselal d'a vib'an̈, xchi ix. \p Ix tac'vi vin̈ rey chi': \p —Svac' in ti' d'a yichan̈ Jehová to malaj jab'oc tas ol ic'an vin̈ une' chi', xchi vin̈. \p \v 12 Ix ochxi ijan ix yalan icha tic: \p —Mamin rey, elocab' d'a a c'ol to tza cha ab' jun b'elan̈ lolonel ol val d'ayach, xchi ix. \p —Ala', xchi vin̈ d'a ix. \p \v 13 Ix yalan ix icha tic: \p —Mamin rey, ¿tom man̈ vanoc ac'an chucal d'a schon̈ab' Dios? Ayic ix alani to tza b'o yaj tas tz'aj vin̈ vune', van a ch'oxaneli to man̈ tojoloc a pensar yujto maxtzac a cha meltzaj vin̈ uninal aycanb'at elelal d'a junxo ch'oc chon̈ab'il. \v 14 Yujto co masanil ol on̈ chamoc. Lajan on̈ icha a a' stob'b'at d'a sat luum, maxtzac yal co molanq'uei, palta a Dios man̈ comonoc syiq'uel co q'uinal, a tas sc'ulej to say tas tz'aj smeltzajxicot eb' najat aycanb'ati. \v 15 A ticnaic mamin rey, in javi ul val juntzan̈ tic d'ayach, yuj eb' anima tzin xib'tan chi'. Yuj chi' ix in coti yic tzin lolon d'a ichan̈, q'uinaloc tza cha ab' tas tzin c'an tic mamin rey \v 16 to tzin a col d'a mach snib'ej tzin satanel yed' eb' vune' d'a sat lum luum ix yac' Dios co macb'enoc tic. \v 17 A in a checab' vaj tic, ol in tan̈vej tas ol aj a pacan d'ayin yic vach' man̈xa tas ol in na'a, yujto a ach tic mamin rey, ojtac val a ch'olb'itan tas yaji, tato vach', mato chuclaj, lajan ach icha junoc ángel yic Dios. Aocab' Jehová co Diosal ayoch ed'oc, mamin rey, xchi ix. \p \v 18 Ix yalan vin̈ rey chi' d'a ix: \p —A ticnaic ay tas ol in c'anb'ej d'ayach. Malaj tas ol a c'ub'ejel d'ayin, xchi vin̈. \p —Al an mamin rey, xchi ix. \p \v 19 Yuj chi' ix sc'anb'ej vin̈ rey chi' d'a ix icha tic: \p —¿Tom man̈oc vin̈aj Joab ix b'oan al jun tic? xchi vin̈. \p Ix tac'vi ix: \p —Ichaton chi' mamin rey, ix a naeli. A vin̈ a checab' chi' ix in checancoti, a vin̈ ix alanpax d'ayin tastac tzul val tic d'ayach. \v 20 Ix sna juntzan̈ tic vin̈ yic tope sq'uexvi a pensar d'a vin̈ uninal aj Absalón. Palta a ach tic mamin rey, te aj pensar ach, lajan ach icha val junoc yángel Dios, ojtac masanil tastac tzuji d'a yol a macb'en tic, xchi ix. \p \v 21 Yuj chi' ix avtaj vin̈aj Joab chi' yuj vin̈ rey chi': \p —Toxo ix in na'a, elocab'c'och icha tas tza nib'ej chi'. Ixic, b'at ic' meltzaj vin̈aj quelem Absalón chi', xchi vin̈ rey chi' d'a vin̈. \p \v 22 Yuj chi' ix em n̈ojan vin̈aj Joab chi' d'a yichan̈ vin̈ rey chi' d'a sat luum, yuj sch'oxanel vin̈ to nivan yelc'och vin̈ rey chi' d'a sat vin̈. Ix yalan vach' lolonel vin̈ d'a vin̈ rey chi' icha tic: \p —A ticnaic mamin rey, ix nachajel vuuj to ay velc'och d'ayach, yujto ix a cha ab' tas tzin nib'ej ix val d'ayach, xchi vin̈. \p \v 23 Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj Joab chi' d'a chon̈ab' Gesur yic b'at yic'anxicot vin̈aj Absalón chi' vin̈, yic sjax vin̈ d'a Jerusalén. \v 24 Palta ix yalan vin̈ rey to b'en̈ej sc'ochcan vin̈ d'a spat, max jalaj vin̈ d'a yichan̈ vin̈ rey chi'. Icha chi' ix aj sc'ochcan vin̈aj Absalón chi' d'a spat chi', maj c'ochlaj vin̈ d'a yichan̈ vin̈ rey chi'. \p \v 25 A d'a scal masanil eb' israel, malaj junoc vinac vach' yilji icha yilji vin̈aj Absalón chi'. Te b'inajnac vin̈ yuj svach'il yilji chi', malaj jab'oc palta d'a snivanil vin̈. \v 26 Juneln̈ej sjoxjiel xil sjolom vin̈ d'a junjun ab'il, ayic ste alb'i syab' vin̈. A xil sjolom vin̈ chi', ec'to chan̈e' libra yalil, icha yechlab' eb' rey sc'ana'. \v 27 Ay oxvan̈ yuninal vin̈ yed' jun yisil. A ix yisil vin̈ chi', Tamar sb'i ix, te vach' yilji ix. \p \v 28 Schab'ilxo ab'il sjax vin̈aj Absalón chi' d'a Jerusalén, palta an̈eja' max yal-laj sc'och vin̈ d'a yichan̈ vin̈ rey. \v 29 Yuj chi', ix avtaj vin̈aj Joab chi' yuj vin̈ yic tz'ic'jib'at vin̈ d'a yichan̈ vin̈ rey chi', palta maj cotlaj vin̈aj Joab chi'. Ix yavtanxi vin̈aj Joab chi' vin̈ d'a schaelal, palta an̈eja' maj cotlaj vin̈. \v 30 Axo ix aji, ix schecanb'at eb' schecab' vin̈aj Absalón chi', ix yalan vin̈: \p —Ixiquec b'aj ay smunlajel vin̈aj Joab d'a slac'anil sti' vico', aton b'aj avab'il ixim cebada yuj vin̈, tze n̈usantz'a tas avab'il chi' yuj vin̈, xchi vin̈. \p Ix b'at eb' schecab' vin̈ chi', ix b'at sn̈usantz'a tas avab'il chi' eb'. \v 31 Ix b'at vin̈aj Joab d'a spat vin̈aj Absalón chi', ix yalan vin̈: \p —¿Tas yuj ix a checb'at eb' a checab' sn̈ustz'a tas avab'il vuuj? xchi vin̈. \p \v 32 Ix tac'vi vin̈aj Absalón chi' d'a vin̈: \p —Ix ach vavtej, yic sb'at a c'anb'ej d'a vin̈ rey tas yuj ix b'at in cot d'a chon̈ab' Gesur. Te vach' ama, tato ix in canxon̈ej ta'. In gana svil vin̈ rey chi'. Tato ay in mul, syal in smilancham vin̈, xchi vin̈. \p \v 33 Yuj chi' ix b'at vin̈aj Joab yal d'a vin̈ rey tas ix yal vin̈aj Absalón chi'. Ix lajvi chi', ix avtaj vin̈aj Absalón yuj vin̈ rey chi'. Ayic ix c'och vin̈, ix em n̈ojan vin̈ d'a sat luum d'a yichan̈ vin̈ rey chi', ix chaji vin̈ yuj vin̈ rey chi', ix stz'ub'an sti' vin̈ yuninal vin̈ chi'. \c 15 \s1 Ix och vin̈aj Absalón ajc'olal d'a vin̈ smam \p \v 1 Ayic ix ec' jun tiempoal, ix aj jun scarruaje vin̈aj Absalón stoc'ji yuj noc' chej, ix sayan 50 eb' soldado vin̈ yic stan̈vaj vin̈ yuj eb'. \v 2 Ac'valto sq'ue vaan vin̈ d'a junjun c'u, tz'aj lin̈an vin̈ d'a yol b'e sc'och d'a spuertail chon̈ab'. Yaln̈ej mach sjavi d'a vin̈ rey yic sb'oan yaj yoval, syamjioch van eb' yuj vin̈, sc'anb'an vin̈ d'a eb' tas chon̈ab'il eb'. Ayic syalan eb' tas chon̈ab'il eb', mach ay yin̈tilal eb', \v 3 syalan vin̈ d'a eb' icha tic: Vach'ton tas tzul e b'o tic, smoj ton sb'o yaj d'ayex, palta malaj mach sb'oan yuj vin̈ rey chi', xchi vin̈ d'a eb'. \v 4 Syalanpax vin̈ icha tic: Oc in val tzin ac'jioch juezal d'a jun chon̈ab' tic, ayic tzex javi d'ayin e b'o yaj eyoval, elan̈chamel am tzin b'o d'ayex, xchi vin̈ d'a eb'. \v 5 Ay junxo tas syutej eb' anima chi' vin̈, ayic vanto sc'och eb' d'a vin̈, ayic manto em n̈ojan eb' d'a yichan̈ vin̈, tz'och lac'naj vin̈ d'a eb', stz'ub'anelta sti' eb' vin̈. \v 6 Ichan̈ej chi' ix yutej masanil eb' yetisraelal vin̈ sc'och d'a vin̈ rey yic sb'o yaj yoval. Icha chi' ix aj smontaj eb' anima chi' yuj vin̈. \p \v 7 Chan̈e' ab'il ix sc'ulej vin̈ icha chi', ix lajvi chi', ix yalan vin̈ d'a vin̈ rey chi' icha tic: \p —Mamin rey, tzin c'an d'ayach to tzin a chab'at d'a Hebrón, yic vach' tzin c'anab'ajej in ti' vac'nac d'a Jehová. \v 8 Ayic ayinto ec' d'a Gesur d'a yol yic Siria, vac'nac in ti' d'a Jehová, valannac d'ay, tato tz'el d'a sc'ool to tzin meltzaj d'a Jerusalén, yovalil ol vac' junoc in silab' d'ay, xchi vin̈. \p \v 9 —Ixic d'a junc'olal, xchi vin̈aj rey David chi'. \p Yuj chi' ix b'at vin̈ d'a Hebrón chi'. \v 10 Ayic ix c'och vin̈ ta', ix yac'anb'at schecab' vin̈ d'a elc'altac d'a junjun yin̈tilal eb' israel yic tz'alji d'a eb' to ayic ol yab'an eb' yoc' noc' ch'aac, syalan eb' to toxo ix och vin̈aj Absalón reyal d'a Hebrón. \v 11 Chab' ciento eb' vin̈ aj Jerusalén ix yic'b'at vin̈ yed'oc. A eb' chi' malaj jab'oc tas yojtac eb' tas van snaan vin̈. \v 12 Ayic van yac'an silab' chi' vin̈, ix schecan vin̈ b'at ic'joccot vin̈aj Ahitofel d'a schon̈ab', aton Gilo. Ac'um razón yaj vin̈ d'a vin̈aj David. A jun tas ix sna vin̈aj Absalón chi' van yoch yip yujto ix q'uib' sb'isul eb' anima ix och yed' vin̈. \s1 Ix el lemnaj vin̈aj rey David \p \v 13 Ay jun checab' ix javi yal d'a vin̈ rey chi', ix yalan icha tic: Nivanxo eb' quetisraelal ayxo och yed' vin̈aj Absalón, xchi. \v 14 Yuj chi', ix yal vin̈ rey chi' d'a masanil eb' yajal yaj yed' vin̈ d'a Jerusalén chi': \p —Coyec, con̈ elec d'a vin̈aj Absalón chi'. Tato maay, man̈xo ol yal-laj co colan co b'a d'a vin̈. Co pilec quip yic man̈xo ol on̈ yamchaj yuj vin̈ yic tzon̈ smilancham yed' masanil anima d'a yol chon̈ab' tic, xchi vin̈ rey chi'. \p \v 15 Ix tac'vi eb' d'a vin̈: \p —Mamin rey, ol co c'anab'ajej tas tzala', xchi eb'. \p \v 16 Icha chi' ix aj yel vin̈aj rey David chi' d'a sti' chon̈ab', eb' ix yetb'eyum vin̈, eb' yuninal vin̈ yed' pax eb' yetyajalil vin̈. Axon̈ej lajun̈van̈ eb' ix schab'il yetb'eyum vin̈ ix can stan̈vej spat. \v 17 Ayic toxo ix el vin̈ yed' masanil eb' anima chi', ix och vaan eb' d'a stielxo chon̈ab'. \v 18 Masanil eb' yetyajalil vin̈, ix c'och eb' d'a stz'ey vin̈. Axo pax eb' soldado stan̈van vin̈, aton eb' cereteo yed' eb' peleteo, d'a stzolal ix b'at eb' d'a yichan̈ vin̈ yed' vaque' ciento eb' soldado cotnac yed' vin̈ d'a Gat. \v 19 Ix yalan vin̈aj rey David chi' d'a vin̈aj Itai aj chon̈ab' Gat: \p —¿Tas yuj ipan ach tzach b'at qued'oc? Meltzajan̈, vach' tzach can yed' junxo vin̈ rey ol och chi', yujto ch'oc chon̈ab'il ach. \v 20 Toto janac ach, max yal-laj ach vac'an pural a b'at qued'oc, yujto a in tic man̈ vojtacoc b'ajtil ol in c'ochoc. Vach' tzach meltzaji, ic'b'at eb' vin̈ etchon̈ab' tic ed'oc. Yac'ocab' svach'c'olal Jehová d'a eyib'an̈ d'a masanil tiempo, xchi vin̈ rey chi'. \p \v 21 Ix tac'vi vin̈aj Itai chi': \p —Mamin rey, svac' in ti' d'a yichan̈ Dios yed' d'a ichan̈, yaln̈ej b'aj ol ach c'ochoc, taxon̈ej tzon̈ chami, mato vach' tzon̈ aji, ol in b'atn̈ej ed'oc a in a checab' in tic, xchi vin̈. \p \v 22 —Ichocab'ta', coyec, b'ab'lajan̈ec, xchi vin̈aj David chi'. \p Yuj chi' ix b'atn̈ej vin̈aj Itai chi' yed' eb' ajun yed' vin̈ rey chi'. Ajun eb' yuninal vin̈ rey chi' yed' eb' ix yetb'eyum vin̈. \v 23 Masanil anima, ayic ix yilan eb' sb'at vin̈ rey chi' yed' eb' soldado, ix te oc' eb' sic'lab'il. Ix ec' eb' anima van yel chi' d'a yol a' Cedrón, ix b'at eb' d'a sb'eal lum luum cuseltacxo. \v 24 Ajun pax vin̈aj Sadoc yed' vin̈aj Abiatar yed' eb' levita. Yed'nac te' scaxail strato Dios eb'. Ix yac'an em te' caxa chi' eb' masanto ix yal slajvib'at eb' anima ix b'at yed' vin̈ rey chi' d'a yol chon̈ab' chi'. \v 25 Ix yalan vin̈ rey d'a vin̈aj Sadoc chi' icha tic: \p —Iq'uecxioch te' caxa d'a yol chon̈ab' tic. Tato ol och Jehová ved'oc, ol in meltzajxoc, ol vilanxioch te' yed' scajnub' Jehová. \v 26 Tato maxtzac tzalaj ved' jun, ujocab' icha val tas sgana d'ayin, xchi vin̈aj David chi'. \p \v 27 Ix yalanxi vin̈ rey chi' d'a vin̈aj sacerdote Sadoc chi': \p —Ach schecab' Dios, meltzajan̈ d'a junc'olal yed' vin̈aj Abiatar yed' chavan̈ eb' eyuninal tic, vin̈aj Ahimaas, vin̈ ico' yed' vin̈aj Jonatán vin̈ yic vin̈aj Abiatar. \v 28 A inxo tic, ol in can d'a span̈anil lum b'aj te cuseltacxo tic, masanto ol ja specal d'ayin eyuuj, xchi vin̈ rey chi'. \p \v 29 Ix lajvi chi', ix meltzaj vin̈aj sacerdote Sadoc yed' vin̈aj Abiatar d'a chon̈ab' Jerusalén chi', yed'nac te' scaxail strato Jehová eb' vin̈, ix c'ochxican eb' vin̈ ta'. \v 30 Ix q'ue vin̈aj David chi' yed' eb' ajun yed' vin̈ d'a lum tzalan Olivo, van yoc' vin̈ sic'lab'il, malaj xan̈ab' vin̈ ayochi, pichb'il sjolom vin̈ yuj cusc'olal. Icha ix yutej sb'a vin̈ rey chi', icha chi' ix yutejpax sb'a eb' ajun yed' vin̈ chi'. \v 31 Ix alji d'a vin̈ rey chi' to a vin̈aj Ahitofel ayxo och vin̈ yed' vin̈aj Absalón, yuj chi' ix sc'an vin̈ d'a Jehová yic max elc'och tas nab'il yuj vin̈aj Ahitofel chi'. \p \v 32 Ayic ix q'uec'och vin̈ rey chi' d'a tzalan Olivo, b'aj tz'och ejmelal d'a Dios, ix javi jun vin̈ yamigo vin̈, aton vin̈aj Husai yin̈tilal arquita. Ix javi vin̈ scha vin̈ rey chi', n̈ic'chimtacxon̈ej spichul vin̈, ayq'ue lum pococ d'a sjolom vin̈. \v 33 Ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Tato tzach b'at ved'oc, ton̈ej tzin can d'a spatic uuj. \v 34 Palta te vach' tato tzach meltzaj d'a Jerusalén tzalan d'a vin̈aj Absalón icha tic: Mamin rey, a in tic tzin can a checab'oc icha ix aj voch schecab'oc vin̈ a mam, tato xa chi. Icha chi' ol aj och ved'oc yic max elc'och tas nab'il yuj vin̈aj Ahitofel chi'. \v 35 Ata' ix can vin̈aj sacerdote Sadoc yed' vin̈aj Abiatar chi'. Masanil tas ol ab' yalji d'a yol palacio chi', elan̈chamel tzalb'at yab' eb' vin̈. \v 36 Ata' ay pax vin̈aj Ahimaas yed' vin̈aj Jonatán yuninal eb' vin̈ chavan̈ chi'. Masanil tas tzab'i, a d'a eb' vin̈ tzalb'ati, axo eb' vin̈ ol alancot d'ayin, xchi vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Husai chi'. \p \v 37 Yuj chi' ix meltzaj vin̈aj Husai d'a Jerusalén chi'. Ayic ix c'och vin̈, van val yoch vin̈aj Absalón d'a yol chon̈ab' chi'. \c 16 \s1 A vin̈aj rey David yed' vin̈aj Siba \p \v 1 Ayic ix b'at pilnaj vin̈aj rey David chi' d'a sjolom lum tzalan chi', ix javi vin̈aj Siba schecab' vin̈aj Mefi-boset scha vin̈. Yed'nac chavan̈ noc' b'uru vin̈. Ayoch stz'um noc', ayoch 200 ixim pan d'a yib'an̈ noc', 100 b'uyan̈ taquin̈ sat uva, 100 quechan̈ taquin̈ sat higo yaman yaji yed' jun tz'uum yed'tal vino b'ud'an. \v 2 Ix sc'anb'an vin̈ rey chi' d'a vin̈: \p —¿Tas juntzan̈ ed'nac chi'? xchi vin̈. Ix tac'vi vin̈aj Siba chi': \p —Mamin rey, a noc' b'uru tic ol cuchan eb' al uninal. Axo ixim pan yed' sat te te' sloji tic, yic eb' a soldado yaji, axo pax vino tic ol yuq'uej eb' sc'unb'i sb'ey b'aj cuseltacxo tic, xchi vin̈. \p \v 3 —¿B'ajtil ay vin̈aj Mefi-boset yixchiquin vin̈ ajalil aj Saúl ticnaic? xchi vin̈ rey chi'. \p —Ix can vin̈ d'a Jerusalén, yujto ix sna' vin̈ talaj tz'och vin̈ reyal icha ix sc'ulej smam icham yuj eb' israel, xchi vin̈aj Siba chi'. \p \v 4 —Tato icha chi', a ticnaic a masanil tastac ay d'a vin̈aj Mefi-boset chi', ol iquejcani, xchi vin̈ rey chi'. \p —Mamin rey, ay in d'a yalan̈ a mandar, vach'ocab' tzin can d'a yol a sat, xchi vin̈aj Siba chi'. \p \v 5 Ayic ix c'och vin̈aj rey David d'a Bahurim, ix elta jun vin̈ scuchan Simei yuninal vin̈aj Gera, ayto yuj sb'a yed' vin̈aj rey Saúl chamnac. \v 6 Ix och ijan vin̈ sb'ajvaj d'a vin̈aj rey David chi', ix julvajpaxcot vin̈ d'a vin̈ yed' d'a eb' yajal ajun yed' vin̈ rey chi'. Oyanoch eb' soldado yed' eb' anima d'a spatic vin̈ rey chi'. \v 7 Ix yalan vin̈aj Simei chi' icha tic: \p —Jachel a b'a d'a tic, ach milum anima. \v 8 A ticnaic van a chaan spac yuj Jehová yuj jantac eb' yin̈tilal vin̈aj Saúl a milnacchamoc yic tzach ochcan reyal sq'uexuloc vin̈. A ticnaic toxo ix yac'och opisio Jehová d'a yol sc'ab' vin̈ uninal aj Absalón. Ix javi d'a ib'an̈ ticnaic yujto te milum ach anima, xchi vin̈ d'a vin̈ rey chi'. \p \v 9 Ix yalan vin̈aj Abisai yune' ix Sarvia d'a vin̈aj rey David chi' icha tic: \p —Mamin rey, ¿tas yuj sb'ajvajcot jun vin̈ icha noc' chamnac tz'i' tic d'ayach? Cha in b'ati, b'at in xiquel sjolom vin̈, xchi vin̈. \p \v 10 Ix yalan vin̈ rey chi': \p —Malaj eyalan eyic d'a jun vin̈ tic a ex yune' ex ix Sarvia tic. Tato tzin sb'aj vin̈, a am Jehová tz'ac'an yal vin̈. Tato icha chi', malaj mach syal scachanoch vaan vin̈, xchi vin̈ rey chi'. \p \v 11 Ix b'at q'uelan vin̈ d'a vin̈aj Abisai yed' d'a eb' ayoch yed' vin̈ yajalil, ix yalan vin̈: \p —Inatax a val vin̈ vuninal snib'ej tzin milanchamoc, ocxom val jun vin̈ yin̈tilal Benjamín tic. In sb'ajocab' vin̈, tecan a Jehová tz'ac'an yal vin̈. \v 12 Talaj ol in snacot Dios yuj in cusc'olal tic, axo ol ajoc to ol yac' svach'c'olal d'a vib'an̈ sq'uexuloc tas tz'alji tic d'ayin, xchi vin̈. \p \v 13 Ix b'atxi vin̈aj David chi' yed' masanil eb' ajun yed'oc, an̈eja' ix b'atpax vin̈aj Simei chi' d'a spac'ul lum vitz chi', ix b'ajvajxicot vin̈, ix sjulancot q'uen q'ueen vin̈ d'a scal eb', ix slan̈ancot lum pococ vin̈ d'a eb'. \v 14 Ayic ix c'och vin̈aj David chi' d'a sti' a' Jordán yed' masanil eb' ajun yed' chi', te c'unb'inacxo eb', yuj chi' ix yic' yip eb' ta'. \s1 C'ochnac vin̈aj Absalón d'a Jerusalén \p \v 15 Axo vin̈aj Absalón yed' masanil eb' ajun pax yed'oc yed' vin̈aj Ahitofel, ix och eb' d'a yol chon̈ab' Jerusalén. \v 16 Axo vin̈aj Husai arquita yamigo vin̈aj David, ix elta vin̈ scha vin̈aj Absalón chi', te chaan̈ ix avaj vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: \p —Nivanocab' elc'och mamin rey, ach ic'jocab' chaan̈, xchi vin̈. \p \v 17 Ix sc'anb'an vin̈aj Absalón chi': \p —¿Tom icha chi' tz'aj a naan d'a spatic vin̈ amigo chi'? ¿Tas yuj maj ach b'at yed' vin̈? xchi vin̈ d'a vin̈. \p \v 18 Ix tac'vi vin̈aj Husai chi': \p —Maay, man̈ smojoc tzin b'at yed' vin̈. A mach sic'b'ilel yuj Jehová, sic'b'ilpaxel yuj eb' chon̈ab' israel, a yed' ol in canoc. \v 19 An̈ejtona' ay mach smoj svac' servil, ol vac' servil vin̈ yuninal vin̈ vamigo chi'. Icha ix aj vac'an servil vin̈ a mam, icha val chi' ol aj ach vac'anxi servil, xchi vin̈. \p \v 20 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Absalón chi' d'a vin̈aj Ahitofel: \p —¿Tas tza na' a ach tic, tas ol co c'ulej? xchi vin̈ d'a vin̈. \p \v 21 Ix yalan vin̈aj Ahitofel chi': \p —A tas tza c'ulej ticnaic to tzach vay yed' eb' ix schab'il yetb'eyum vin̈ a mam aycan stan̈vej spat, yic vach' snachajel yuj masanil eb' israel tic to tzach chacjicanel yuj vin̈ a mam chi', axo masanil eb' ayoch ed' tic ol ach yac'och eb' yipoc sc'ool, xchi vin̈. \p \v 22 Ix lajvi chi', ix sb'oanq'ue jun mantiado eb' d'a span̈anil palacio, ata' ix vay vin̈aj Absalón chi' yed' eb' ix schab'il yetb'eyum smam chi'. D'a yichan̈ masanil eb' chon̈ab' chi' ix vay vin̈ yed' eb' ix. \v 23 A d'a jun tiempoal chi', ayic sc'anchaj razón d'a vin̈aj Ahitofel chi' ichato a d'a Dios van sc'anb'an eb', yuj chi' a tas ix yal vin̈, ix yac'och vin̈aj rey David yipoc sc'ool. An̈eja' icha pax chi' ix sc'ulej vin̈aj Absalón chi'. \c 17 \s1 Maj elc'och tas nab'il yuj vin̈aj Ahitofel \p \v 1 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj Ahitofel d'a vin̈aj Absalón chi': \p —Comonoc syal a c'ol tzin siq'uel 12 miloc eb' soldado, tzin b'at d'a spatic vin̈aj David d'a jun ac'val tic, \v 2 yacb'an malaj yip vin̈ yuj c'unb'elal, ol in c'ochoc. Ol in xib'tej masanil eb' ajun yed' vin̈, masanil eb' ol el lemnaj d'a stz'ey vin̈. Malaj junoc mach ol in milchamoc, an̈ej vin̈ rey chi'. \v 3 Icha chi' ol aj yoch eb' anima smasanil ed'oc, yujto junn̈ej mach yovalil smiljichamoc, axo masanil eb' anima chi', ol och eb' d'a junc'olal ed'oc, xchi vin̈aj Ahitofel chi'. \p \v 4 Ix scha sc'ol jun pensar chi' vin̈aj Absalón chi' yed' masanil eb' yichamtac vinaquil chon̈ab'. \v 5 Ix yalan vin̈aj Absalón chi' to tz'avtaj vin̈aj Husai arquita, yic syal vin̈ tas sna' vin̈ d'a yib'an̈ jun tic. \v 6 Axo ix c'och vin̈aj Husai chi', ix yalan vin̈aj Absalón chi' tas ix aj snaan vin̈aj Ahitofel chi'. Ix sc'anb'an vin̈ d'a vin̈: \p —¿Vach' am sco c'ulej icha syal vin̈ tic, mato maay? ¿Tas tz'aj a naani? xchi vin̈ d'a vin̈. \p \v 7 Ix tac'vi vin̈aj Husai chi': \p —A tas ix sna' vin̈aj Ahitofel d'a junel tic, man̈ vach'oclaj. \v 8 A ach tic ojtac val to a' vin̈ a mam te jelan vin̈ d'a oval yed' masanil eb' vin̈ ajun yed' vin̈. A ticnaic te ay am cot yoval vin̈ yed' eb' vin̈, icha junoc noc' nun oso tz'ic'jiec' yune', icha chi' yaj eb' vin̈. An̈ejtona' pax vin̈ a mam chi' te c'aynac vin̈ yac'an oval, man̈oclaj d'a scal eb' anima chi' ayec' vin̈ d'a jun ac'val tic. \v 9 A ticnaic, b'aj am sc'ub'ejel sb'a vin̈ d'a junoc n̈aq'ueen, ma d'a junocxo b'aj d'a chi'. An̈ejtona', tato d'a jun b'ab'el oval tic scham jayvan̈oc eb' a soldado, axom val yel specal chi' to toxo ix ac'ji ganar eb' a soldado. \v 10 Yuj chi' vach'chom ay eb' vin̈ max xivtaxon icha noc' nivac choj, palta yovalil schab'axq'ue sc'ol eb' vin̈ d'a icha chi', yujto masanil eb' quetchon̈ab' ojtannac to te jelan vin̈ a mam chi' d'a oval yed' eb' yed'nac vin̈ chi'. \v 11 A jun tas sval d'ayach ticnaic to sb'at co molb'ejcot masanil eb' quetisraelal yic tz'och eb' ed'oc, scot d'a Dan masanto d'a Beerseba. A eb' chi' man̈xo b'ischajb'enoc eb' icha yarenail sti' a' mar, a achxo tza cuchb'ej eb' d'a oval. \v 12 Slajvi chi', tzon̈ b'at cac' oval yed' vin̈ a mam yaln̈ej b'ajtil ayeq'ui, tzon̈ em d'a yib'an̈ vin̈ icha yem yal ac'val d'a yib'an̈ masanil an̈ an̈c'ultac. Man̈xa junoc eb' ayec' yed' vin̈ chi' scani. \v 13 Vach'chom sc'ub'ejel sb'a eb' d'a junoc chon̈ab' yalani, palta co masanil a on̈ israel on̈ tic squic' co lasu sco n̈erancot jun chon̈ab' chi' yed' jantac q'uen q'ueen ayoch d'ay, squecancanb'at juynaj d'a yoltac ch'olan, man̈xa junoc q'uen q'ueen scan ta', xchi vin̈aj Husai chi'. \p \v 14 Ix scha sc'ol vin̈aj Absalón yed' masanil eb' ichamtac vinac tas ix yal vin̈aj Husai chi' d'a yichan̈ tas ix yal vin̈aj Ahitofel chi', vach'chom vach' ix sna' vin̈ chi'. Ix scha sc'ol jun tic eb' yujto a Jehová ix ac'an sna eb' yic max elc'och tas ix sna vin̈aj Ahitofel chi'. Icha chi' ix aji yic scot d'a yib'an̈ vin̈aj Absalón chi'. \v 15-16 Ix lajvi chi', ix b'at yalan vin̈aj Husai chi' d'a vin̈aj sacerdote Sadoc yed' d'a vin̈aj Abiatar tas ix yal vin̈aj Ahitofel d'a vin̈aj Absalón chi' yed' d'a eb' ichamtac vinac. Ix yalanpax vin̈ tas ix aj yalani, yic b'at yal eb' yab' vin̈aj rey David d'a elan̈chamel to max canlaj eb' d'a lum tz'inan luum chi' palta to tz'ec'can eb' d'a junxo sc'axepal a' Jordán yic vach' max miljicham eb'. \p \v 17 Axo pax vin̈aj Jonatán yed' vin̈aj Ahimaas ato b'aj sq'ueul sjaj a' Rogel d'a stitaquel chon̈ab', ata' ayec' eb' vin̈ yic vach' malaj mach tz'ilan yec' eb' vin̈ d'a yol chon̈ab' chi'. Axo jun ix checab', ix b'at alan d'a eb' vin̈ d'a elc'altac tas yaji. Ixn̈ej val yab' eb' vin̈, ix b'at eb' vin̈ yal d'a vin̈aj rey David chi'. \v 18 Palta ay jun vin̈ quelem unin ix ilan eb' vin̈, axo vin̈ ix b'at alan d'a vin̈aj Absalón chi', palta ix snael eb' vin̈ schavan̈il, yuj chi' ix b'at eb' vin̈ d'a spat jun vin̈ cajan d'a Bahurim, d'a slac'anil chi'. Elan̈chamel ix sc'ub'ejel sb'a eb' vin̈ d'a yol jun olan ay d'a yamaq'uil jun pat chi'. \v 19 A ix yetb'eyum vin̈ aj pat chi', ix slich'b'at jun c'apac ix d'a yib'an̈ jun olan chi', ix secanem ixim trigo ix d'a yib'an̈ yic max checlaji. \v 20 Axo ix c'och eb' vin̈ schecab' vin̈aj Absalón chi', ix sc'anb'an eb' vin̈ d'a ix: \p —¿B'ajtil ix c'och vin̈aj Ahimaas yed' vin̈aj Jonatán d'a tic? xchi eb' vin̈. Ix tac'vi ix icha tic: \p —Ato val yec'b'at eb' vin̈ tic. Van am val sc'och eb' vin̈ d'a sti' a a' chi', xchi ix. \p Ix comon b'at tzac'an eb' vin̈ d'a spatic eb' vin̈ chavan̈ chi' yalani, palta maj ilchajlaj eb' vin̈ yuj eb' vin̈, yuj chi' ix meltzaj eb' vin̈ d'a Jerusalén. \v 21 Ayic toxo ix meltzajxican eb' vin̈ chi', ix q'uexta eb' vin̈ chavan̈ chi' d'a yol jun olan chi', ix b'at yalan eb' vin̈ d'a vin̈aj rey David to sc'axpaj vin̈ d'a a' Jordán yed' masanil eb' ajun yed' vin̈ chi', yujto toxo ix ac'ji sc'ol vin̈aj Absalón yuj vin̈aj Ahitofel yic scot eb' vin̈ yac' oval yed' eb'. \v 22 Ayic ix yab'an jun chi' vin̈aj rey David chi', ix q'ue vaan vin̈ yed' masanil eb' ajun yed' chi', elan̈chamel ix c'axpajec' eb' d'a yol a' Jordán chi'. Axo ix q'uin̈ib'i d'a junxo c'u, man̈xalaj junoc mach ayec' d'a sc'axepal ec'ta a' chi'. \p \v 23 Ayic ix yilan vin̈aj Ahitofel chi' to maj ochlaj yopisio tas ix yal vin̈, ix yac'anoch stz'um schej vin̈, ix pax vin̈ d'a spat d'a schon̈ab' b'aj aljinac. Masanil tastac ay d'a vin̈, ix sb'ocan yumal vin̈. Ix lajvi chi' ix sd'un̈b'anq'ue sb'a vin̈, ix cham vin̈. Icha chi' ix aj scham vin̈aj Ahitofel chi', ix mucchaj vin̈ b'aj mucan smam. \s1 C'ochnac vin̈aj rey David d'a Mahanaim \p \v 24 Ix c'och vin̈aj rey David chi' d'a Mahanaim, axo vin̈aj Absalón ix b'at vin̈ d'a spatic vin̈, ix c'axpajpax vin̈ d'a a' Jordán yed' masanil eb' soldado israel. \v 25 Ix yac'och vin̈aj Amasa vin̈aj Absalón chi' yajaloc eb' soldado sq'uexuloc vin̈aj Joab. A vin̈aj Amasa chi' yuninal vin̈ jun vin̈ ismaelita scuchan Itra, yic'lajnac sb'a vin̈ yed' jun ix scuchan Abigail yune' ix Nahas snulej ix Sarvia, snun vin̈aj Joab. \p \v 26 Ix sb'oq'ue scampamento vin̈aj Absalón chi' yed' eb' soldado d'a yol yic Galaad. \v 27 Ayic ix c'och vin̈aj David chi' d'a Mahanaim, ix javi jayvan̈ eb' vin̈ vinac d'a vin̈, aton vin̈aj Sobi yune' ix Nahas aj Rabá d'a yol yic Amón, vin̈aj Maquir yuninal vin̈aj Amiel aj Lo-debar yed' vin̈aj Barzilai aj Rogelim d'a yol yic Galaad. \v 28 A juntzan̈ eb' vin̈ chi', yed'nac alan̈ eb' vin̈ yed' palangana, lum chen, ixim trigo, ixim cebada, ixim harina yed' ixim trigo mayb'il, an̈ avastut, an̈ lenteja, \v 29 yed'nacpax noc' yal chab' eb' vin̈, noc' queso, noc' crema yed' pax noc' calnel. Masanil juntzan̈ chi' ix yic'b'at eb' vin̈ yab'lej vin̈aj rey David yed' masanil eb' ajun yed' vin̈. Yujto spetoj vin̈ yed' masanil eb' anima chi' d'a tz'inan luum, yuj chi' ix sna eb' vin̈ icha tic: Tecan c'unb'inac yaj eb', tzam tacjilaj sti' eb', tzam ochpaxlaj svejel eb', xchi eb' vin̈. \c 18 \s1 Schamel vin̈aj Absalón \p \v 1 Ix lajvi chi', ix spojan snan̈al masanil eb' soldado vin̈aj rey David chi', ix yac'anoch yajalil junjun mil yed' junjun cien soldado vin̈. \v 2 Ox macan̈ ix aj spojanb'at eb' soldado chi' vin̈. A vin̈aj Joab ix och yajalil d'a jun macan̈, axo d'a junxo macan̈, a vin̈aj Abisai yuc'tac vin̈aj Joab chi' ix ochi. Axo junxo macan̈ jun, a vin̈aj Itai aj Gat ix och yajalil d'ay. Ix yalan vin̈aj rey David chi' d'a masanil eb' soldado icha tic: \p —Ol in b'at eyed'oc d'a oval chi', xchi vin̈. \p \v 3 Ix tac'vi eb' vin̈: \p —Maay mamin rey, max yal-laj a b'ati, yujto a eb' ajc'ol chi' a ach tzach sayec' eb', a on̈ pax tic ta tzon̈ colchaji, ma tzon̈ cham nan̈aloc yuj eb', malaj quelc'ochi, palta a ach tic ec'b'al snivanil elc'och d'a yichan̈ 10 miloc on̈ a on̈ tic. Yuj chi' vach' tzach can d'a yol chon̈ab' tic. Tato ay b'aj ijan tzon̈ ac'ji ganar, b'at on̈ a colo', xchi eb' vin̈. \p \v 4 —Ichocab'ta', ol in c'anab'ajej tas tzeyal chi', xchi vin̈. Ix lajvi chi', ix elul lin̈an vin̈ d'a jun nivan spuertail chon̈ab' chi' yic syilan vin̈ yelta eb' soldado d'a macquiltaquil d'a stzolal. \p \v 5 Ix cham val yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Joab, d'a vin̈aj Abisai yed' d'a vin̈aj Itai, aton eb' sat yaj d'a eb' soldado chi', ix yal vin̈ icha tic: Yujto ay velc'och d'a e sat, yuj chi' malajocab' tas tz'utaj vin̈aj Absalón. Masanil eb' soldado ix ab'an tas ix yal vin̈ chi'. \v 6 Ix lajvi chi' ix b'at eb' smasanil d'a oval yed' eb' ayoch yed' vin̈aj Absalón chi'. \p Ix schalaj sb'a eb' d'a scaltac te te' d'a yol yic Efraín. \v 7 Ix ac'ji ganar eb' soldado vin̈aj Absalón chi' yuj eb' soldado vin̈ rey chi'. Te nivan eb' ix cham d'a jun c'u chi', 20 mil eb' ix chami. \v 8 A d'a scaltac te te' chi' ix och oval, te nivan anima ix cham yuj satb'at d'a caltac te' chi' d'a yichan̈ eb' ix xicjicham d'a q'uen espada. \v 9 Ayq'ue vin̈aj Absalón chi' d'a yib'an̈ jun noc' smula. Ayic ix schalan sb'a vin̈ yed' eb' soldado vin̈aj rey David chi', ix meltzaj vin̈ d'a spatic. Axo ix aji, a d'a yalan̈ sc'ab' jun te' mach' ix ec' n̈icnaj noc'. Ix can n̈ac'naj sjolom vin̈ d'a scal xachul te' sc'ab' chi', ix can locan vin̈, axo noc' chej chi' ix b'atn̈ej noc'. \v 10 C'ocb'il val ay jun vin̈ soldado ix ilani, ix b'at yalan vin̈ d'a vin̈aj Joab icha tic: \p —Locancan vin̈aj Absalón d'a scal sc'ab' jun te' mach' ix vila', xchi vin̈. \p \v 11 Ix tac'vi vin̈aj Joab chi' d'a vin̈: \p —Tato ix il icha chi', ¿tas yuj maj a vach' milejcham vin̈? Tato icha chi', yovalil svac' spac d'ayach, svac'an lajun̈eoc ciclo plata d'ayach yed' jun nivan tzec'ul, xchi vin̈. \p \v 12 Ix tac'vi vin̈ icha tic: \p —Vach'chom tzac' junoc mil q'uen plata chi' d'ayin, max vac'och in c'ab' d'a vin̈ yuninal vin̈ rey chi', yujto ix cab' val tas ix yutej vin̈ yalancot d'ayach, d'a vin̈aj Abisai yed' d'a vin̈aj Itai to malaj tas tz'utaj vin̈aj Absalón chi'. \v 13 An̈ejtona' tato ix in milcham vin̈, tzam cotn̈ej d'a vib'an̈ yujto malaj junoc tas c'ub'eltac d'a vin̈ rey chi', ¿tom tzato in a colo'? xchi vin̈ soldado chi'. \p \v 14-15 —Nab'an̈ej sviq'uec' tiempo ed'oc, xchi vin̈aj Joab chi'. Ix yic'anb'at oxe' q'uen yunetac lanza vin̈, ix b'at stecanoch q'uen vin̈ d'a spixan vin̈aj Absalón chi'. Yujto pitzanto vin̈, yuj chi' ix oymaj lajun̈van̈ eb' stan̈vumal vin̈aj Joab chi' d'a spatic vin̈, ix svach' milancham vin̈ eb'. \v 16 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj Joab chi' to spuchaj q'uen trompeta yic mantzac b'at eb' soldado d'a spatic eb' yetisraelal chi'. \v 17 Ix lajvi chi', ix yic'anb'at snivanil vin̈aj Absalón chi' eb', ix b'at yac'anoch eb' d'a yol jun olan d'a caltac te' chi', ix q'uecan jun nivan b'ulan̈ q'uen d'a yib'an̈ yuj eb'. Axo pax eb' soldado vin̈aj Absalón chi' ixto cani, ix el eb' elelal, ix paxcan eb' d'a spat. \p \v 18 Ayic pitzanto vin̈aj Absalón chi', ay jun monumento yac'nac b'ojoc vin̈ d'a jun lugar scuch sch'olanil yic eb' vin̈ rey. A sb'i vin̈ ix yac'canoch d'ay, yujto malaj junoc yuninal vin̈ tz'ac'ancan b'inajoc: “Smonumento vin̈aj Absalón” ix sb'iejcani. \p \v 19 Axo vin̈aj Ahimaas yuninal vin̈aj Sadoc, ix alan d'a vin̈aj Joab: \p —Sval d'ayach, cha in b'ati yic b'at val d'a vin̈ rey to a Jehová toxo ix colanel vin̈ d'a yol sc'ab' eb' yajc'ool, xchi vin̈. \p \v 20 Ix yalan vin̈aj Joab chi' icha tic: \p —Max yal-laj a b'ati, man̈ a mojoc a ach ol b'at al jun lolonel chi', tope ato d'a junelxo ol ach b'atoc, palta a ticnaic maay, yujto a val vin̈ yuninal vin̈ rey chi' ix chami, xchi vin̈ d'a vin̈. \p \v 21 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈aj Joab d'a jun vin̈ soldado aj Etiopía: \p —Ixic, al d'a vin̈ rey tas ix il chi', xchi vin̈. \p Ix em n̈ojan vin̈ aj Etiopía chi' d'a yichan̈ vin̈aj Joab chi', ix b'at lemnaj vin̈ yal d'a vin̈ rey chi'. \v 22 Ix yalanpax vin̈aj Ahimaas d'a vin̈aj Joab chi': \p —Eloc val d'a a c'ool, cha in b'at d'a spatic vin̈ aj Etiopía chi', xchi vin̈. \p Ix tac'vipax vin̈aj Joab chi' icha tic: \p —¿Tas val yuj tza nib'ej tzach b'ati? ¿Toc ay tas ol ic' d'a jun lolonel chi'? xchi vin̈. \p \v 23 —Malaj yelc'ochi, vach'chom malaj tas svic' d'ay, palta ol in b'at lemnajoc, xchi vin̈. \p —Ixic an, xchi vin̈aj Joab chi'. \p Val d'a jun rato chi' ix b'at lemnaj vin̈aj Ahimaas chi' d'a jun ac'lic, ix b'ab'laj vin̈ yuj vin̈ aj Etiopía chi'. \v 24 C'ojanem vin̈aj rey David d'a snan̈al chab' spuertail chon̈ab' chi', axo pax vin̈ stan̈vumal chon̈ab' chi', ayec' vin̈ d'a span̈anil yib'an̈ smuroal b'aj ayoch puerta chi'. Ix yilan vin̈ scot jun vin̈ vinac sch'ocojil, te yelc'olal scot vin̈. \v 25 Te chaan̈ ix avaj vin̈, ix yalan vin̈ to ay jun vin̈ sjavi. Ix yalan vin̈ rey chi': \p —Tato sch'ocoj vin̈, alum vach' ab'ix vin̈ syal chi', xchi vin̈ rey chi'. \p Ayic lac'anxo sjavi vin̈, \v 26 ix yilan vin̈ stan̈vumal chon̈ab' chi' to tzac'an scot junxo vin̈, ix avaj vin̈ d'a vin̈ tan̈vum puerta chi': \p —Ay val junxo vin̈ vinac te yelc'olal scoti, xchi vin̈. \p —An̈eja' vach' ab'ix tzul yal junxo vin̈ chi', xchi vin̈ rey chi'. \p \v 27 Ix yalanxi vin̈ stan̈vumal chon̈ab' chi': \p —A jun vin̈ b'ab'el chi' icha val sb'ey vin̈aj Ahimaas yuninal vin̈aj Sadoc svila', xchi vin̈. Ix tac'vi vin̈ rey chi': \p —Tato a vin̈ chi', vach' spensar vin̈, vach' am tas ol ul yal vin̈, xchi vin̈. \p \v 28 Axo yic ix javi vin̈aj Ahimaas chi' d'a yichan̈ vin̈ rey chi', ix em n̈ojan vin̈, ix yac'an stzatzil sc'ol vin̈ rey chi' vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: \p —Mamin rey, aljocab' vach' lolonel d'a Jehová co Diosal, yujto a eb' ix meltzajoch ajc'olal d'ayach, toxo ix satjiel eb' yuj Jehová, xchi vin̈. \p \v 29 —¿Vach'am sc'ol vin̈aj Absalón ix ila'? xchi vin̈ rey chi'. \p Ix tac'vi vin̈aj Ahimaas chi' icha tic: \p —Toxon̈ej somsoman anima yic ix in checjicot yuj vin̈ a checab' aj Joab, majxo vab'i tas ix uji, xchi vin̈. \p \v 30 Ix lajvi chi' ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈: \p —B'esec' jab'oc a b'a d'a chi', tzach can ta', xchi vin̈. \p Ix sc'anab'ajan vin̈ yochcan lin̈an ta'. \v 31 Ato val chi' ix ja n̈icnaj vin̈ aj Etiopía chi', ix yalan vin̈ icha tic: \p —Mamin rey, cha jun vach' ab'ix tzul val tic d'ayach: A ticnaic, toxo ix ach scolel Jehová d'a yol sc'ab' masanil eb' ix och ajc'olal d'ayach, xchi vin̈. \p \v 32 Ix sc'anb'an vin̈ rey chi' d'a vin̈: \p —Xalpax vin̈aj quelem Absalón ¿vach'am sc'ol vin̈? xchi vin̈ rey chi'. \p Ix tac'vi vin̈ aj Etiopía chi': \p —Mamin rey, tzoc val cot d'a yib'an̈ masanil eb' ayoch ajc'olal d'ayach icha ix aj scot d'a yib'an̈ vin̈ chi', xchi vin̈. \p \v 33 Ayic ix yab'an jun chi' vin̈ rey chi', ix och pitz'an d'a spixan vin̈, ix q'ue vin̈ d'a yib'an̈ b'aj ay spuertail jun chon̈ab' chi'. Van sb'ey vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: Ay, ay ach vuninal aj Absalón. Comonoc a in ix in cham a q'uexuloc, xchi vin̈. \c 19 \p \v 1-4 Ix yab'an eb' anima to a vin̈aj rey David ste oc' vin̈ yuj schamel vin̈aj Absalón, vin̈ yuninal, yuj chi' a tzalajc'olal yuj b'aj ix yac' ganar oval eb' d'a jun c'u chi', ix meltzajcanoch d'a cusc'olal. A eb' soldado ix xid'ec' d'a oval chi', q'uixvelalxon̈ej ix aj sjax eb', elc'altacxon̈ej ix och eb' d'a yol chon̈ab' chi', ichato toxon̈ej ix el eb' d'a eb' ajc'ol chi'. A vin̈aj rey David chi', macan sat vin̈ tz'el yav vin̈: Ay ach vuninal aj Absalón. Ay ach vuninal aj Absalón, xchi vin̈. Ix yab' vin̈aj Joab to van yoc' vin̈ rey chi' yuj vin̈ yuninal chi'. \p \v 5 Yuj chi' ix b'at vin̈ b'aj ayec' vin̈ rey chi' ix yalan vin̈ icha tic: \p —A ticnaic van ac'an q'uixvelal eb' a soldado ix ach colanel yed' eb' al uninal yed' eb' ix etb'eyum yed' eb' ix schab'il etb'eyum. \v 6 Van a ch'oxaneli to malaj yelc'och eb' etyajalil yed' eb' a soldado d'a yol a sat. A eb' ajc'ol yajoch d'ayach, te xajan eb' uuj, axo eb' tzach xajanan tic, van a chacancanel eb'. A ticnaic snachajel vuuj, tecan vach' ix ab'i tato maj cham vin̈aj Absalón chi', a on̈xo pax tic jun, on̈ chamocab' co masanil. \v 7 Yuj chi', a ticnaic elan̈coti, tzac'an snivanil sc'ol masanil eb' a soldado. Tato man̈ ol ach eloc, val d'a yichan̈ Jehová svala', man̈xa junoc mach ayec' ed'oc ol q'uin̈ib'oc. Tato icha chi', te chuc tas ol ja d'a ib'an̈ ticnaic d'a yichan̈ tastac ec'nac d'a ib'an̈ yictax quelem achto, xchi vin̈aj Joab chi'. \p \v 8 Yuj chi' ix q'ue vaan vin̈ rey chi', ix elta vin̈, ix b'at em c'ojan vin̈ d'a sti' spuertail chon̈ab' chi'. Ayic ix alchaj yab' masanil eb' chon̈ab', ix ja eb' d'a yichan̈ vin̈. \p Axo pax eb' israel ayoch yed' vin̈aj Absalón, elelal ix aj spax eb' d'a spat. \s1 Ix meltzaj vin̈aj rey David d'a Jerusalén \p \v 9 Masanil macan̈il eb' yin̈tilal Israel chi' ix laj yal eb' icha tic: A vin̈aj rey David tic ix on̈ colanel d'a yol sc'ab' eb' filisteo yed' d'a juntzan̈xo eb' cajc'ool, axo ticnaic, yuj vin̈aj Absalón, ix el vin̈ elelal d'a co macb'en tic. \v 10 A vin̈aj Absalón chi' ix co comon aq'uejoch co reyaloc, toxo ix champax vin̈ d'a oval. ¿Tas sco tan̈vejec, yuj chi' max quic'xicot vin̈aj rey David chi' co reyaloc? xchi eb'. \p \v 11 Yuj chi', a vin̈ rey chi' ix checanb'at aljoc d'a eb' vin̈ sacerdote, aton vin̈aj Sadoc yed' vin̈aj Abiatar icha tic: Alec d'a eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' Judá icha tic: Toxo ix vab'i tastac van yalan juntzan̈xo macan̈il eb' quetchon̈ab'. ¿Tas yuj tzac'anxo tze na' tas tz'aj in c'ochxi d'a in palacio? \v 12 Ayto vuj in b'a eyed'oc, junn̈ej pax quin̈tilal, ¿tas yuj tzac'anxo tzul in eyic'xib'at d'a in palacio? xe chi d'a eb', xchi vin̈ rey chi'. \v 13 Ix yalanxi vin̈ rey chi' to sb'at alchaj d'a vin̈aj Amasa icha tic: A ach tic ayto vuj in b'a ed'oc, yuj chi' a ticnaic, a ach ol ach och yajaliloc eb' soldado sq'uexuloc vin̈aj Joab. Tato max elc'och tas van valan tic, aocab' Dios tz'ac'ancot yaelal d'a vib'an̈, xchi vin̈. \p \v 14 Icha chi' ix aj smontanxi eb' aj Judá chi' vin̈ rey chi', junxon̈ej ix aj spensar eb', ix yalanb'at eb' d'a vin̈ to smeltzajxicot vin̈ yed' masanil eb' soldado. \v 15 Yuj chi' ix cot vin̈ rey chi', ix javi vin̈ d'a sti' a' Jordán. Ix smolb'ejpax sb'a eb' aj Judá d'a Gilgal yic tzul schaanec'ta vin̈ rey chi' eb' d'a yol a a' chi'. \v 16 An̈ejtona' pax vin̈aj Simei yuninal vin̈aj Gera aj Bahurim, d'a yin̈tilal Benjamín, elan̈chamel ix cot vin̈ yed' eb' aj Judá, yic tzul schaan vin̈ rey chi' eb'. \v 17 Tzac'anoch mil eb' soldado yin̈tilal Benjamín yuj vin̈aj Simei chi'. Axo pax vin̈aj Siba, checab' yaj d'a eb' yin̈tilal vin̈aj Saúl, 15 eb' yuninal vin̈ yed'nac yed' pax 20 eb' schecab' vin̈, ix b'ab'laj c'och eb' d'a vin̈aj rey David chi' d'a sti' a' Jordán. \v 18 Elan̈chamel ix c'axpajec' eb' d'a sjayil a' yic syic'anec'ta eb' yuninal vin̈ rey chi' eb' yed' ix yetb'eyum vin̈. Ix colvajpax eb' d'a b'ajtac syal vin̈ rey chi'. Ayic mantzac c'axpajec'ta vin̈ rey d'a yol a' chi', ix c'och vin̈aj Simei, ix em n̈ojan vin̈ d'a yichan̈ vin̈. \v 19 Ix yalan vin̈ icha tic: \p —Mamin rey, tzin tevi d'ayach to tzin ac' nivanc'olal yic maxtzac a nacot in mul ix och d'ayach a in a checab' in tic, ayic ix ach el d'a Jerusalén. Mocab' cot oval d'ayin. \v 20 Svojtaquejeli to chuc ix vutej in b'a, yuj chi' a d'a yin̈tilal José, a in ix in b'ab'laj javi ul ach in cha mamin rey, xchi vin̈. \p \v 21 Axo vin̈aj Abisai yune' ix Sarvia ix alan icha tic: \p —A vin̈aj Simei tic, smoj scham vin̈ yujto ix scatab'ej vin̈ rey sic'b'ilel yuj Jehová tic vin̈, xchi vin̈. \p \v 22 Ix tac'vi vin̈ rey chi' icha tic: \p —¿Tas val eyoch a ex yune' ex ix Sarvia tic d'a jun lolonel tic? Man̈xo eyac' somchaj in c'ool. A ticnaic vojtacxo to ol in ochxoc sreyaloc eb' vetisraelal, yuj chi' malaj junoc mach syal scham d'a yol co chon̈ab' tic ticnaic, xchi vin̈. \p \v 23 Ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Simei chi' icha tic: \p —Svac' in ti' d'a yichan̈ Jehová to man̈ ol ach in mil-laj, xchi vin̈. \p \v 24 Ix cotpax vin̈aj Mefi-boset yixchiquin vin̈aj Saúl, ul scha vin̈ rey chi'. Yictax ix elcan vin̈ rey chi' elelal, masanto ix meltzaj vin̈ d'a junc'olal, malaj juneloc ix sb'iquel yoc vin̈, maj sjoxel-laj jab'oc sn̈itac xil sti' vin̈, maj sq'uexel spichul vin̈. \v 25 Ayic ix el vin̈aj Mefi-boset d'a Jerusalén, ix cot vin̈ scha vin̈ rey chi', ayic ix schalan sb'a eb' vin̈, ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈: \p —¿Tas yuj maj ach b'at ved'oc? xchi vin̈. \p \v 26 Ix tac'vi vin̈aj Mefi-boset chi': \p —Mamin rey, yujto chuclaj voc, yuj chi' ix val d'a vin̈ in checab' aj Siba to syac'och stz'um noc' in b'uru vin̈, tzin q'ue d'a yib'an̈ noc' yic tzin b'at ed'oc valani, palta ix smusej in sat vin̈. \v 27 Ix yesejpaxel in ti'oc vin̈ d'ayach. A ach tic mamin rey, lajan ach icha junoc Yángel Dios. Elocab' c'och tas tza nib'ej. \v 28 Vach'chom masanil yin̈tilal in mam vicham syal a milanchamoc, palta ix in avtej vael ed'oc d'a a mexa, yuj chi' man̈xalaj tas vach' valani, xchi vin̈. \p \v 29 Ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Man̈xalaj tas vach' calani, toxo ix in na to tza puquec' lum a luum yed' vin̈aj Siba, xchi vin̈. \p \v 30 Ix tac'vi vin̈aj Mefi-boset chi': \p —Canocab' lum luum chi' d'a vin̈aj Siba chi' smasanil, a jun nivan yelc'ochi to tzalajc'olal tzach jax d'a a palacio junelxo, xchi vin̈. \p \v 31 An̈ejtona' vin̈aj Barzilai aj Galaad, ix emta vin̈ d'a Rogelim ix ul yilan vin̈ sc'axpajcanec'ta vin̈ rey chi' d'a yol a' Jordán, yic spuclancan sb'a vin̈ yed' vin̈. \v 32 Te icham vinacxo vin̈aj Barzilai chi', 80 ab'ilxo sq'uinal vin̈. Ayic ayec' vin̈ rey chi' d'a Mahanaim, ix b'at vin̈ yac'n̈ej svael vin̈ rey chi', yujto te b'eyum vin̈. \v 33 Ix yalan vin̈aj rey David chi' d'a vin̈ icha tic: \p —Con̈ ved'oc d'a Jerusalén, ata' ol ach ajn̈ej ved'oc, xchi vin̈. \p \v 34 Ix tac'vi vin̈aj Barzilai chi' icha tic: \p —Jayexon̈ej ab'il pitzan in, nab'an̈ejxom tzin b'at ed' d'a Jerusalén chi'. \v 35 Ayxo 80 ab'il in q'uinal, maxtzac vab'laj svach'il tas tzin va yed' tas svuq'uej, maxtzac yal-laj vilani tato vach' mato maay, maxtzac vab'laj sb'itan eb' vin̈ sb'itani yed' eb' ix sb'itani. Nab'axon̈ej am ipan in svac'och in b'a a c'atq'uej. \v 36 An̈ejto tzin c'axpajec' d'a yol a' Jordán tic tzin b'at jab'ocxo ed'oc, svilan a b'atcani. ¿Tasto val yuj tzala' to tzin b'at ed'oc d'a Jerusalén yuj spacoc svach'il in c'ool? \v 37 Yuj chi' eloc d'a a c'ool, tzin a cha meltzaj d'a in pat, axon̈ej to tzin tan̈vej in chami, ol in mucjoc b'aj mucan in mam in nun. An̈ej jun, ay jun a checab' syal ic'anb'at mamin rey, aton vin̈ vuninal scuchan Quimam, ic'b'at vin̈, tzac'an a vach'c'olal chi' d'a vin̈, xchi vin̈. \p \v 38 Ix yalan vin̈ rey chi': \p —B'atocab' vin̈ ved' an. Ichocab' chi' tz'aji. Yaln̈ej tas tza c'an yuj vin̈, ol vac' d'a vin̈, xchi vin̈. \p \v 39 Masanil eb' ajun yed' vin̈ rey chi', ix c'axpajec'ta eb' d'a yol a' Jordán, ix c'axpajpaxec' vin̈ rey chi', ix stz'ub'ancanelta sti' vin̈aj Barzilai chi' vin̈, ix yalan vach' lolonel vin̈ d'a yib'an̈ vin̈, ix paxcan vin̈ d'a spat. \v 40 Ix lajvi chi' ix b'at vin̈ rey chi' d'a Gilgal, ajun vin̈aj Quimam chi' yed' vin̈ yed' masanil eb' aj Judá, ajun pax nan̈alxo eb' israel. \v 41 Masanil eb' soldado israel ix b'at ilan vin̈ rey chi', ix yalan eb' d'a vin̈ icha tic: \p —¿Tas yuj an̈ej eb' quetchon̈ab' yin̈tilal Judá ix ach ic'ancoti, ix ach ic'anec'ta d'a yol a' Jordán yed' eb' ix etb'eyum yed' pax eb' uninal yed' masanil eb' a soldado? xchi eb'. \p \v 42 Axo eb' aj Judá chi' ix tac'vi d'a eb' yetisraelal chi': \p —Yujto a vin̈ rey tic ayto cuj co b'a yed' vin̈, yuj chi' max yal-laj scot eyoval d'ayon̈, ¿toc a d'a spatic vin̈ tzon̈ va'i? ¿tocval ay jab'oc co ganar yed' vin̈? xchi eb'. \p \v 43 Ix tac'vi eb' yetisraelal eb' chi' d'ay: \p —Vach'chom icha chi', palta a on̈ tic lajun̈ macan̈ in̈tilal on̈ d'a eyichan̈, yuj chi' te ay calan quic d'a vin̈ d'a eyichan̈. ¿Tas yuj tzon̈ e patiquejcani? ¿Tom man̈oc on̈ ix co b'ab'laj alej to smeltzajxi vin̈ co reyal? xchi eb'. \p Palta a eb' aj Judá chi', ec'to te ya tas ix yal eb' d'a eb' yetisraelal chi'. \c 20 \s1 Ix q'ue somnaj eb' chon̈ab' yuj vin̈aj Seba \p \v 1 Ay jun vin̈ vinac yelxo te chuc spensar d'a scal eb' yin̈tilal Benjamín scuchan Seba yuninal vin̈aj Bicri. Ix spu noc' sch'aac vin̈, ix q'ue somnaj eb' anima chi' yuj vin̈, ix yalan vin̈ icha tic: A on̈ tic malaj calan quic d'a vin̈aj David yuninal vin̈aj Isaí tic. Con̈ paxec d'a co pat co masanil a on̈ israel on̈ tic, xchi vin̈ d'a eb'. \p \v 2 Yuj chi', masanil eb' israel chi' ix actancan vin̈aj rey David chi', axo yed' vin̈aj Seba chi' ix b'at eb'. Axo eb' soldado d'a yin̈tilal Judá, ix cann̈ej eb' yed' vin̈ rey chi', ix cot eb' yed' vin̈ d'a sti' a' Jordán masanto d'a Jerusalén. \p \v 3 Ayic ix jax vin̈aj rey David chi' d'a spalacio d'a Jerusalén, ix yic'anelta lajun̈van̈ eb' ix schab'il yetb'eyum vin̈, aton eb' ix aycan stan̈vej spat vin̈ chi', ch'oc junxo pat b'aj ix tan̈vaj eb' ix. Toxon̈ej ix ac'ji tas sva eb' ix, palta majxo vaylaj vin̈ yed' eb' ix. Ata' ix cann̈ej eb' ix masanto ix cham eb' ix, icha eb' ix chamnacxo yetb'eyum ix ajcan eb' ix. \p \v 4 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Amasa: \p —B'at molb'ejcot masanil eb' vin̈ vinac yic Judá, axo chab'ej tzach javi yed' eb' vin̈ d'a tic, xchi vin̈. \p \v 5 Ix b'at vin̈aj Amasa chi' smolb'ej eb' vin̈, palta ix ec' tiempo, maj jalaj vin̈ icha val sc'ual yaj yalancan eb' vin̈ chi'. \v 6 Yuj chi' ix yalan vin̈aj rey David chi' d'a vin̈aj Abisai: \p —Tecan to ec'b'al ol on̈ yixtej vin̈aj Seba tic d'a yichan̈ icha ix sc'ulej vin̈aj Absalón. Yuj chi' cuchb'ej masanil eb' soldado, tzach b'at d'a spatic vin̈, axo talaj tz'aji tz'och vin̈ scol sb'a d'a junoc chon̈ab' ayoch smuroal, tz'el vin̈ d'ayon̈, xchi vin̈. \p \v 7 Masanil eb' soldado yic vin̈aj Joab yed' eb' cereteo, eb' peleteo yed' juntzan̈xo eb' soldado te jelan, ix el eb' d'a Jerusalén, ix b'at eb' yed' vin̈aj Abisai chi' d'a spatic vin̈aj Seba chi'. \v 8 Ayic ix c'och eb' d'a slac'anil jun nivan tenam ay d'a Gabaón, ata' ix schalaj sb'a vin̈aj Amasa chi' yed' eb'. A vin̈aj Joab ayoch spichul vin̈ yic oval, ayoch jun cincho d'a snan̈al vin̈. A d'a snan̈al vin̈ chi' jachanoch jun q'uen espada ayem d'a yol yatut. Ayic van sc'och vin̈ yac' stzatzil sc'ol vin̈aj Amasa chi', ix q'ueta jasnaj q'uen yespada vin̈ chi', ix sic'anxiq'ue q'ueen vin̈. \v 9 Ix syaman xil sti' vin̈aj Amasa chi' vin̈ yed' svach' c'ab' yic stz'ub'anelta sti' vin̈ vin̈, ix sc'anb'an vin̈ d'a vin̈: \p —¿Vach' am ix ach ajelc'och vuc'tac? xchi vin̈aj Joab chi'. \p \v 10 A vin̈aj Amasa chi' max snalaj vin̈ yuj q'uen espada ix siq'uixq'ue vin̈aj Joab chi'. Axo ix aji, ix stipanoch q'uen vin̈ d'a sc'ol vin̈aj Amasa chi'. Ix elta lan̈naj yol sc'ol vin̈ smasanil d'a sat luum. Junn̈ej ix yac' vin̈aj Joab chi' d'a vin̈, ix cham vin̈. Ix lajvi chi', ix b'at vin̈aj Joab chi' yed' vin̈ yuc'tac chi', aton vin̈aj Abisai d'a spatic vin̈aj Seba chi'. \v 11 Ay jun vin̈ d'a scal eb' soldado vin̈aj Joab chi' ix och lin̈an d'a stz'ey snivanil vin̈aj Amasa chi', ix yalan vin̈: \p —A mach ayoch yed' vin̈aj Joab yed' pax vin̈aj rey David, ochocab' tzac'an yuj vin̈aj Joab chi', xchi vin̈. \p \v 12 Ix can telan snivanil vin̈aj Amasa chi' d'a scal schiq'uil d'a yol b'e chi'. Ayic ix yilan jun vin̈ soldado chi' to ayic van yec'ta eb' soldado d'a stz'ey snivanil vin̈aj Amasa chi', tz'och lin̈an eb' yila', yuj chi' ix sn̈ercanel vin̈ d'a ti' b'e, ix slich'anb'at jun c'apac vin̈ d'a yib'an̈. \v 13 Ayic toxo ix sn̈ercanel vin̈ chi', ix ec'b'at eb' soldado smasanil, ix b'at eb' yed' vin̈aj Joab say vin̈aj Seba chi'. \p \v 14 A vin̈aj Seba chi', ix ec' vin̈ smolb'ej eb' soldado d'a junjun macan̈ yin̈tilal eb' israel, masanto ix c'och vin̈ d'a Abel-bet-maaca. Axo masanil eb' yin̈tilal Bicri tzac'anxo och eb' yuj vin̈, ix och eb' d'a yol chon̈ab' chi'. \v 15 Ayic ix c'och eb' soldado vin̈aj Joab d'a Abel-bet-maaca chi', ix oymaj eb' d'a spatic, ix sb'oanoch lum luum eb' stec'nub'oc d'a spatictac smuroal chon̈ab' chi', yic syac'an oval eb' d'ay. Ix och ijan eb' smac'anem vecnaj smuroal chi'. \v 16 Ata' ay jun ix ix te ay spensar, ix q'ue ix d'a yib'an̈ smuroal chon̈ab' chi', ix yalan ix icha tic: \p —Ab'ec, ab'ec tas ol vala'. Alec d'a vin̈aj Joab chi' to scot vin̈ d'a tic, yujto tzin nib'ej tzin lolon yed' vin̈, xchi ix. \p \v 17 Ayic ix c'och vin̈ d'a slac'anil ix, ix sc'anb'an ix icha tic: \p —¿Tom a ach tic ach Joab? xchi ix d'a vin̈. \p —A in toni, xchi vin̈. Ix yalanxi ix d'a vin̈: \p —Ab' tas ol val a in a checab' in tic, xchi ix. \p —Tic svab'i, xchi vin̈. \v 18 Ix syamanoch ix yalan icha tic: \p —A d'a peca' tz'alji icha tic: A mach snib'ej syojtaquejel junoc tasi, sc'anb'ejocab' d'a chon̈ab' Abel, xchi. Icha chi' tz'aj sb'o yaj junoc tasi. \v 19 A on̈ cajan on̈ d'a jun co chon̈ab' tic, ichn̈ej ta' cajeq'ui, c'anab'ajum on̈ d'a sc'ayb'ub'al Dios. Te nivan pax yelc'och jun co chon̈ab' tic. Palta a achxo tic tza nib'ej tza sateli. ¿Tas yuj tza nib'ej tza satel tastac to yic Jehová yaji? xchi ix. \p \v 20 Ix yalan vin̈aj Joab chi' icha tic: \p —Man̈ ichocta' van in naani yic tzin sataneli. \v 21 Man̈oc jun chi' sco saya', palta a jun vin̈ scuchan Seba yuninal vin̈aj Bicri aj tzalquixtac d'a yol yic Efraín sco saya'. A jun vin̈ chi' ix q'ue vaan vin̈ ajc'olal d'a vin̈aj rey David. An̈ej vin̈ tzeyac' d'a yol co c'ab', tzon̈ el d'a jun chon̈ab' tic, xchi vin̈. \p —D'a yib'an̈ muro tic ol co julem sjolom vin̈ d'ayach, xchi ix. \p \v 22 Yuj sjelanil spensar ix chi', ix b'at ix smontej eb' yetchon̈ab' chi'. Ix lajvi chi', ix stzepanel sjolom vin̈aj Seba chi' eb', ix sjulanemta eb' d'a vin̈aj Joab chi'. Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ to spuchaj noc' ch'aac yic tz'el eb' d'a jun chon̈ab' chi', yuj chi' ix paxcan junjun eb' soldado d'a spat, ix meltzajpaxcan vin̈aj Joab chi' d'a Jerusalén yic b'at lolon vin̈ yed' vin̈ rey chi'. \s1 Eb' schecab' vin̈aj rey David \r (2S 8.15-18; 1Cr 18.14-17) \p \v 23 Icha chi' ix aj scanxi vin̈aj Joab chi' yajalil d'a scal masanil eb' soldado yic Israel, axo pax vin̈aj Benaía yuninal vin̈aj Joiada, a vin̈ yajal yaj d'a eb' cereteo yed' d'a eb' peleteo. \v 24 A vin̈aj Adoram tz'ilan eb' ayn̈ejcanoch sb'oan munlajel, axo vin̈aj Josafat yuninal vin̈aj Ahilud tz'ib'um yaj vin̈ d'a vin̈ rey chi'. \v 25 A vin̈aj Seva stz'ib'an yab'ixal vin̈ rey chi' d'a stzolal. Axo vin̈aj Sadoc yed' vin̈aj Abiatar, sacerdote yaj eb' vin̈. \v 26 Axo pax vin̈aj Ira, aj chon̈ab' Jair, sacerdote yaj vin̈ d'a vin̈aj rey David chi'. \c 21 \s1 A spac ix ac'ji yuj schamel eb' gabaonita \p \v 1 A d'a yol stiempoal vin̈aj rey David, oxe' ab'il ix yac' jun vejel. Ix sc'anb'an vin̈aj David chi' d'a Jehová tas yuj icha chi' tzuji. Ix yalan Jehová chi' icha tic: Van eyab'an syail yuj jun vejel tic, yuj smul vin̈aj Saúl yed' yin̈tilal, yujto smilnaccham eb' gabaonita vin̈, xchi. \p \v 2 Yuj chi' ix yavtej eb' gabaonita chi' vin̈ rey chi' yic slolon vin̈ yed' eb'. (A eb' gabaonita chi', man̈ israeloc eb', amorreo eb', aycan eb' d'a scal eb' israel chi', yujto ix yac' sti' eb' israel chi' to max satel eb' gabaonita chi' eb'. Palta axo vin̈aj Saúl, ix yac'lej vin̈ satanel eb' yuj svach'iloc eb' israel yed' eb' aj Judá yalani.) \v 3 Ix yalan vin̈aj rey David chi' d'a eb': \p —¿Tas vach' tzin c'ulej eyed'oc? ¿Tas spac svac' d'ayex yuj b'aj ix ex ixtaxi, yic vach' syac' svach'c'olal Jehová d'a quib'an̈ a on̈ schon̈ab' on̈ tic? xchi vin̈. \p \v 4 Ix tac'vi eb' gabaonita chi' icha tic: \p —A coval yed' vin̈aj Saúl yed' yin̈tilal, malaj sb'onab'il, max b'olaj yed' q'uen tumin, malaj calan quic co milancham junoc ex, xchi eb'. \p Ix yalanxi vin̈aj rey David chi' d'a eb': \p —Alec d'ayin an, tas tze nib'ej svac' d'ayex, xchi vin̈. \p \v 5 Ix tac'vi eb' icha tic: \p —Co gana tzac'och ucvan̈oc yin̈tilal vin̈aj Saúl d'a yol co c'ab', yujto snib'ejnac vin̈ on̈ sateli yic vach' max on̈ can d'a e cal a ex israel ex tic. \v 6 A eb' ucvan̈ chi' ol co milcham eb', ol cac'anq'ue locan eb' d'a yichan̈ Jehová d'a Gabaa d'a schon̈ab' vin̈aj Saúl chi', aton vin̈ sic'nacoch Jehová reyal, xchi eb'. \p Ix stac'vej vin̈aj rey David chi' yac'an d'a eb'. \v 7 Maj ac'jilaj vin̈aj Mefi-boset d'a yol sc'ab' eb', aton vin̈ yuninal vin̈aj Jonatán yixchiquin vin̈aj Saúl, yujto yac'nac sti' vin̈aj David d'a vin̈aj Jonatán chi' d'a yichan̈ Jehová to man̈ ol miljoccham yin̈tilal vin̈. \v 8 Ix schecan vin̈ rey chi' yamchaj vin̈aj Armoni yed' junxo vin̈ scuchan Mefi-boset, aton eb' vin̈ yuninal vin̈aj Saúl yed' ix Rizpa yisil vin̈aj Aja. Ix schecan vin̈ yamchajpax ovan̈ eb' vin̈ yune' ix yisil vin̈aj Saúl chi' scuchan Merab, aton eb' vin̈ yune' ix yed' vin̈aj Adriel, yuninal vin̈aj Barzilai aj Mehola. \v 9 Ix ac'jioch eb' vin̈ ucvan̈ chi' d'a yol sc'ab' eb' aj Gabaón chi'. Ix ac'jiq'ue locan eb' vin̈ d'a yichan̈ Jehová d'a jolom vitz. Icha chi' ix aj scham eb' vin̈ ucvan̈ chi' d'a stiempoal yel yich sjochchaj ixim cebada. \p \v 10 Axo ix Rizpa chi' ix lich'anem jun icha noc' lopil d'a sjolom jun q'uen q'ueen, ix can ix stan̈vej snivanil eb' vin̈ chamnac chi'. Ix cann̈ej ix ta' yic ix el yich sjochchaj ixim cebada, masanto ix javi n̈ab'il q'uinal. Max scha emlaj noc' ostoc ix d'a snivanil eb' vin̈ chi' d'a c'ualil, max schapaxc'ochlaj noc' chium noc' ix d'ac'valil. \p \v 11 Ayic ix yab'an vin̈aj rey David tastac sc'ulej ix Rizpa chi', \v 12 ix schecan vin̈ b'at ic'joccot sb'aquil vin̈aj Saúl yed' yic vin̈ yuninal, aton vin̈aj Jonatán, d'a chon̈ab' Jabes d'a yol yic Galaad. Yujto a eb' aj Jabes chi' xid' ic'jinaccot d'a slac'anil mercado yic Bet-sán, b'aj locancanq'ue yuj eb' filisteo, ayic smiljicham eb' d'a oval d'a Gilboa. \v 13 Ix schecan vin̈ rey chi' ic'joccot sb'aquil eb' vin̈ chi' yed' pax sb'aquil eb' vin̈ ucvan̈ ix q'ue locan chi'. \v 14 Ix mucji sb'aquil eb' vin̈ chi' d'a Zela d'a yol yic Benjamín, aton b'aj mucan vin̈aj Cis smam vin̈aj Saúl chi'. Ix uji masanil tas icha ix aj yalan vin̈ rey chi'. Ix lajvi chi', ix yab' Dios tas ix c'anchaj d'ay yuj svach'iloc chon̈ab'. \s1 A vin̈aj Abisai ix colan vin̈aj rey David \p \v 15 Ix yac'anxi oval eb' filisteo yed' eb' israel, yuj chi' ix b'atxi vin̈aj rey David chi' yed' eb' soldado yac' oval yed' eb', palta ix te c'unb'i vin̈ rey chi'. \v 16 Ay jun vin̈ scuchan Isbi-benob, yin̈tilal eb' chaan̈ steel, ix snib'ej vin̈ smilcham vin̈ rey chi'. A q'uen slanza vin̈, ec'to uque' libra yalil q'ueen, axo d'a jun cincho vin̈ ayoch d'a snan̈al locanoch jun q'uen espada ac'to. \v 17 Axo vin̈aj Abisai yune' ix Sarvia ix colan vin̈aj rey David chi'. Ix smilancham jun vin̈ filisteo chi' vin̈, yuj chi' ix yac' sti' eb' soldado d'a vin̈aj David chi' icha tic: Man̈xo ol ach co chab'at qued' d'a oval, yic vach' max ach chami, yujto a ach ayachoch yipoc co c'ol a on̈ israel on̈ tic, xchi eb'. \s1 Ochnac oval yed' eb' chaan̈ steel \r (1Cr 20.4-8) \p \v 18 Ix lajvi chi', ix yac'anxi oval eb' israel yed' eb' filisteo d'a Gob. A d'a jun tiempoal chi', a vin̈aj Sibecai aj Husa ix milancham vin̈aj Saf yin̈tilal eb' chaan̈ steel. \v 19 An̈eja' d'a Gob chi' ix ochpax junxo oval yed' eb' filisteo chi'. A vin̈aj Elhanán yuninal vin̈aj Jaare-oregim aj Belén, ix milancham vin̈aj Goliat aj Gat. A ste'al slanza jun vin̈ chi', lajan spatic icha te te' b'aj tz'och an̈ ch'al d'a te' jal-lab'. \p \v 20 Ix ochpax junxo oval d'a Gat. Ay jun vin̈ te chaan̈ steel ta', yin̈tilal eb' chaan̈ steel. A jun vin̈ chi', lajchave' yiximal sc'ab' vin̈, lajchave' pax yiximal yoc vin̈. \v 21 Ix te b'uchvaj vin̈ d'a eb' soldado Israel, palta ix miljicham vin̈ yuj vin̈aj Jonatán yuninal vin̈aj Simea yuc'tac vin̈aj rey David. \v 22 A eb' vin̈ chan̈van̈ chi', a vin̈aj Refa aj Gat ay yin̈tilal eb', palta ix ac'ji ganar eb' vin̈ yuj vin̈aj rey David yed' eb' soldado. \c 22 \s1 Sb'it vin̈aj rey David yujto ix yac' ganar oval \r (Sal 18.1-50) \q1 \v 1 A vin̈aj David ix b'itan jun b'it tic d'a Jehová ayic ix colchajel vin̈ d'a yol sc'ab' vin̈aj rey Saúl yed' d'a yol sc'ab' eb' ajc'ol d'a vin̈. \q1 \v 2 Mamin Jehová, ichato n̈aq'ueen aj d'ayin, ichato in cuartel aji, yujto in Columal ach. \q1 \v 3 Ach in Diosal, a d'ayach scot vip, a d'ayach tzin col in b'a, in Tan̈vumal aji. In Columal ach, te ay a poder. Uuj max in yamchajlaj yuj eb' ayoch ajc'olal d'ayin. A ach ix in a col d'a mach snib'ej in sataneli. \q1 \v 4 Smojton val a b'itaji. Ayic svalan in b'a d'ayach, d'a val elan̈chamel tzin a colancanel d'a yol sc'ab' eb' ajc'ol yajoch d'ayin. \q1 \v 5 A smay chamel ix oymaj d'a in patic. Man̈ jantacoc yaelal ix javi d'a vib'an̈ yic tzin sateli. \q1 \v 6 A chamel, ichato toxo ix spixoch slasu d'ayin, ichato ix sb'o in yaalil yic tzin telvi. \q1 \v 7 Mamin Jehová, ix val in b'a d'ayach ayic ayinec' d'a scal in somc'olal. Ach in Diosal, ix in c'an a colval. A d'a a cajnub' ix ab' tas ix vala'. Ix c'och vav d'a a chiquin. \q1 \v 8 Ichato ix ec' jun nivan quixcab' te ov. Ix te ib'xi sb'achnub'al satchaan̈. Ix tzicub'tan̈aj val yuj yoval a c'ool ach in Diosal. \q1 \v 9 Ichato ix elta tab' d'a yol a n̈i', axo d'a yol a ti' ichato ix elta jun c'ac' te ov. Ichato ix elta tzipipoc tzac'ac' d'a yol a ti' chi'. \q1 \v 10 Ix a jac satchaan̈, ix ach emuli. Ayoch nivac q'uic'al asun d'a yalan̈ oc ayic ach emul chi'. \q1 \v 11 Ay ach q'ue d'a yib'an̈ jun querubín, ix ach b'at jen̈en̈oc, ix ach b'at b'achachoc d'a yib'an̈ ic'. \q1 \v 12 C'ub'an ach el b'aj te q'uic'q'uinal. Ix a c'ub'ejel a b'a d'a scal q'uic'al asun b'ud'jinaquel yuj a a'. \q1 \v 13 Ach in Diosal, yuj scopopial a tziquiquial ix scha sc'ac'al juntzan̈ tzac'ac' chi'. \q1 \v 14 Mamin Jehová, ec' achto d'a yib'an̈ smasanil, ix el av icha val sc'an̈ c'u d'a satchaan̈. Ix cot sacb'at yed' tzac'ac'. \q1 \v 15 Ix ac'anb'at a jul-lab', axo eb' ajc'ool ix saclemcanb'at eb' yuuj. Ix a julanb'at jun c'ac' tz'ec' copnaj d'a scal eb', ix pechchaj eb' yuuj. \q1 \v 16 Mamin Jehová, yuj schaan̈il ix ach avaji yuj pax jun ic' te ov ix aq'uelta, ix checlaj yich a' mar. Yuj pax chi' ix checlaj yich yolyib'an̈q'uinal tic. \q1 \v 17 Ach in Diosal, masanto d'a satchaan̈ ix ac'cot a colval d'ayin, ichato ix in ic'q'ueta d'a yol jun a a' te jul yich. \q1 \v 18 Ix in a colan d'a eb' ajc'ool te ay yip, malaj tzin och d'a eb', yelxo val te tec'an eb' d'a vichan̈. \q1 \v 19 Ix och b'ulnaj eb' d'ayin ayic ay in och d'a ilc'olal, a achxo Jehová ix ach och ved'oc. \q1 \v 20 Ix in ic'anelta b'aj lod'an, ix in ac'ancanoch b'aj levan. Ix in a colo' yujto xajan in uuj. \q1 \v 21 Mamin Jehová, ix ac' spac d'ayin yujto tojol ix vutej in b'a. Ix ac' a vach'c'olal d'ayin, yujto malaj in mul, \q1 \v 22 yujto tzin c'anab'ajej a b'eyb'al. Ach in Diosal, max in c'ulejlaj chucal, malaj in gana svic'canel in b'a d'ayach. \q1 \v 23 Naann̈ej masanil a c'ayb'ub'al vuuj, malaj b'aq'uin̈ sb'at a lolonel satc'olal vuuj. \q1 \v 24 Vach'n̈ej in b'eyb'al d'a ichan̈. Ix in ya'ilej in b'a yic max in b'at d'a chucal. \q1 \v 25 Yujn̈ejton chi' ix ac' spac d'ayin yujto tojol svutej in b'a, malaj pax in mul d'a ichan̈ ach Jehová. \q1 \v 26 Mamin, a eb' tzach c'anab'ajani, ol elc'och syal a lolonel d'a eb'. A eb' vach' spensar, vach' pax tzutej a pensar d'a eb'. \q1 \v 27 Vach' tzutej a b'a d'a eb' vach' sb'eyb'al, palta tza ch'ox a jelanil a tenanec' spensar eb' ixtum anima. \q1 \v 28 Tza col eb' emnaquil, axo eb' syic'chaan̈ sb'a, tziq'uemta eb'. \q1 \v 29 Mamin Jehová, a achton tzac' saquilq'uinal d'ayin. A achton tzic'canel q'uic'alq'uinal d'ayin ach in Diosal. \q1 \v 30 Yuj a colval ix in saclemejb'at eb' soldado, ix in c'axpajec' d'a yib'an̈ smuroal juntzan̈ chon̈ab'. \q1 \v 31 Ach Jehová in Diosal, yelxo val te vach' a b'eyb'al. A a lolonel ix ac'cani, smoj ton val malaj co chab'c'olal d'ay. Tza colel masanil mach yipc'olal aj yuuj. \q1 \v 32 Mamin Jehová, malaj junocxo Dios, a achn̈ej. ¿Tocval ay junocxo colvajum icha ach tic? \q1 \v 33 Ach in Diosal, a ach tzac'n̈ej vip. A ach tzin a cuchb'ej d'a jun b'e te vach'. \q1 \v 34 Icha sb'ey junoc noc' c'ultaquil chej, icha val chi' tz'aj in b'ey uuj. D'a sattac vitz yeq'ui, tec'tec' vaj uuj. \q1 \v 35 A ach tzin a c'ayb'ej d'a oval, tzac'anpax vip yic tzin pacchitan junoc jul-lab' nab'a bronce. \q1 \v 36 Mamin, a ach tzin a tan̈vej, tzin a colani. A a vach' c'ab' tzin yamanq'ue lin̈an. Yujn̈ej a vach'c'olal ix in ic'chaan̈. \q1 \v 37 Vach' ix utej in b'e a b'oani yic vach' max in el-laj n̈ernajoc. \q1 \v 38 Ix in pech eb' ayoch ajc'olal d'ayin, ix yamchaj eb' vuuj. Maj in ochlaj vaan masanto ix cham eb' vuuj. \q1 \v 39 Choc' ix vutejcan eb' yic vach' man̈xo ol q'ue vaan eb'. Ix telvi eb' d'a scal voc. \q1 \v 40 A achton tzac' vip yic svac'an oval. A eb' schichon sc'ol d'ayin, tzac' yaq'uem sb'a eb' d'ayin. \q1 \v 41 A ach tza pechel eb' ayoch ajc'olal d'ayin. Yuj chi' syal in satanel eb' malaj tzin och d'ay. \q1 \v 42 Sc'an colval eb', palta malaj mach scolan eb'. Stevi eb' d'ayach Jehová, palta max ach tac'vilaj d'a eb'. \q1 \v 43 Choc' tz'aj eb' vuuj icha val lum pococ tz'ic'chajq'ue vaan yuj ic'. Tzin tec'anem eb' icha val stec'chajem lum soc'om d'a yoltac b'e. \q1 \v 44 Tzin a colel d'a yoval eb' ch'oc chon̈ab'il, tzin ac'ancanoch yajaliloc juntzan̈ nivac chon̈ab'. A eb' anima man̈ vojtacoclaj, a eb' tzin ac'an servil. \q1 \v 45 An̈ej syab'an vab'ixal eb', tzin sc'anab'ajan eb'. A eb' ch'oc chon̈ab'il chi', syac'och sb'a eb' d'a yol in c'ab'. \q1 \v 46 Tz'ib'xiq'ue eb' yuj xivelal ayic tz'elta eb' d'a yol scuartel. \q1 \v 47 Mamin Jehová, pitzan ach. Ach in Columal, alchajocab' vach' lolonel d'ayach. Ach Dios in Columal, ic'jocab' chaan̈ a b'i. \q1 \v 48 A ach tzac' yojtaquejel eb' tzin ixtani to ayach och ved'oc. Tzic'ancot eb' ch'oc chon̈ab'il d'a yalan̈ in mandar. \q1 \v 49 A ach tzin a colel d'a yoval sc'ol eb' ayoch ajc'olal d'ayin, aton eb' schichon sc'ool d'ayin. Mamin, tzin a colanpax d'a eb' comonn̈ej smac'an anima. \q1 \v 50 Yuj chi' sval vach' lolonel d'ayach d'a scal juntzan̈ nivac chon̈ab', tzin b'itanpax a b'i. \q1 \v 51 Uuj val, svac' ganar nivac oval a in rey in tic, a in sic'b'il in el uuj. D'a masanil tiempo tza ch'ox a vach'c'olal d'ayin, a in David in tic yed' d'a eb' vin̈tilal icha ajnac alani, xchi vin̈aj David d'a sb'it d'a Jehová. \c 23 \s1 Slajvub'al slolonel vin̈aj rey David \p \v 1 Aton juntzan̈ slajvub' slolonel vin̈aj rey David tic: \q1 A vin̈aj David yuninal vin̈aj Isaí, ix ic'jivalchaan̈ vin̈ yuj Dios Axon̈ej Ochi. Ix sic'jiel vin̈ yuj Dios chi' yic tz'och vin̈ reyal d'a scal eb' yin̈tilal vin̈aj Jacob. Te vach' sb'itan vin̈ d'a scal eb' yetisraelal. A vin̈ ix alan icha tic: \q1 \v 2 A Yespíritu Jehová tz'ac'an val juntzan̈ tic. A slolonel ayec' d'a in ti'. \q1 \v 3 A Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic, co Columal paxi, a ix alan d'ayin: A mach tz'ac'an yajalil d'a scal anima d'a stojolal, icha val snib'ej in c'ool, \q1 \v 4 lajan val icha saquil yichchaan̈, ayic sq'ueul c'u d'a junoc c'u te c'achan, malaj asun. Lajan icha sc'achvi ayic toxo ix ec' junoc yax n̈ab' tz'ac'an syaxil sat lum luum, xchi Jehová d'ayin. \q1 \v 5 Icha chi' ol aj vin̈tilal, masanil tas ix yal Dios d'ayin ol eln̈ejc'ochoc, malaj b'aq'uin̈ ol sq'uex tas ix yalcan chi' d'ayin. A Dios chi' ol colvajn̈ej ved'oc yic tz'elc'och tastac tzin nib'ej. \q1 \v 6 Palta masanil eb' sc'ulan chucal, lajan ol aj eb' icha te' q'uiix smolb'aji yic stacji, malaj junoc mach syal syamani. \q1 \v 7 Tato ay junoc mach snib'ej smolb'an te', yovalil sc'an junoc q'uen q'ueen, ma junoc ste'al lanza yic smolb'ani, sn̈usjitz'a te' d'a yed'tal chi', stz'acanb'at te' juneln̈ej, xchi vin̈aj David chi' d'a slajvub'al sb'it tic. \s1 Juntzan̈ eb' soldado vin̈aj rey David te jelan \r (1Cr 11.10-47) \p \v 8 A eb' vin̈ soldado te jelan d'a scal eb' vin̈ soldado vin̈aj rey David, oxvan̈ eb' vin̈: Vin̈ b'ab'el, aton vin̈aj Joseb-basebet aj Tacmón. A d'a junel, 800 vinac smilcham vin̈ yed' q'uen slanza. \v 9 Axo vin̈ schab'il d'a scal eb' vin̈ oxvan̈ jelan chi', aton vin̈aj Eleazar yuninal vin̈aj Dodo aj Aho. Ayec' vin̈ yed' vin̈aj rey David chi' d'a Pas-damim, ix stzuntzejb'at eb' filisteo eb' vin̈ ta' yic syac'an oval eb' vin̈, axo yic ix cot eb' filisteo chi' d'a eb' vin̈, ix el lemnaj eb' yetisraelal eb' vin̈ chi'. \v 10 Axo vin̈aj Eleazar chi' ix stec'b'ej sb'a, ix smilancham eb' filisteo chi' vin̈, ix tzatzb'icanoch b'uc'naj sc'ab' vin̈ d'a yoc q'uen yespada chi'. A d'a jun c'u chi', ix c'anchaj vin̈ yuj Jehová yic ix yac'an ganar oval chi'. Ayic toxo ix lajvi oval chi', ix meltzajxic'och eb' soldado israel chi' yed' vin̈aj Eleazar chi' yujn̈ej yic'anec' eb' masanil tastac yed'nac eb' ajc'ol ix cham chi'. \p \v 11 Axo vin̈ yoxil, aton vin̈aj Sama, yuninal vin̈aj Age aj Arar. Ayic ix smolb'an sb'a eb' filisteo d'a Lehi, aton b'aj avab'il juntzan̈ tut scuchan lenteja. Ata' ix el lemnaj eb' soldado yic Israel. \v 12 Palta ix stec'b'ej sb'a vin̈aj Sama chi' d'a scal juntzan̈ an̈ tut chi' yic scolancan vin̈. Ix smilancham eb' filisteo chi' vin̈. A vin̈ ix c'anchaj yuj Jehová yuj yac'an ganar jun oval chi'. \p \v 13 A d'a junel, d'a stiempoal smolji sat avb'en, a eb' vin̈ oxvan̈ sat yaj d'a scal eb' vin̈ 30 soldado te jelan, ix b'at eb' vin̈ b'aj ayec' vin̈aj David d'a q'uen n̈aq'ueen yic Adulam. Axo pax eb' filisteo, ayec' scampamento eb' d'a span̈anil ch'olan yic Refaim. \v 14 A d'a Belén, ay jun macan̈ eb' soldado eb' filisteo chi'. \v 15 Axo vin̈aj David chi' ix alan icha tic: Comonoc ay mach tz'ac'an a a' scot d'a a' uc'b'ila' ay d'a spuertail Belén vuq'uej, xchi vin̈. \p \v 16 Axo eb' vin̈ oxvan̈ soldado te jelan chi', ix och eb' vin̈ d'a scampamento eb' filisteo, ix b'at yic'an a a' chi' eb' vin̈ d'a spuertail Belén chi', ix yic'ancot a' eb' vin̈ d'a vin̈aj David chi'. Palta maj yal-laj sc'ol vin̈ ix yuq'uej a', ton̈ej ix sequem a' vin̈ d'a sat luum icha junoc ofrenda tz'ac'ji d'a Jehová. \v 17 Ix yalan vin̈: Mamin Jehová, ¿tom ol vuc' val jun a a' tic? Tato svuq'uej a' icha val to a schiq'uil juntzan̈ eb' vin̈ tic svuq'uej, yujto ix sb'ec sb'a eb' vin̈ schami yic ix b'at yic'ancot a' eb' vin̈, xchi vin̈aj David chi'. Yuj chi' maj yal-laj sc'ol vin̈ ix yuq'uej a'. \p A eb' vin̈ oxvan̈ soldado te jelan chi', a eb' vin̈ ix c'ulan jun chi'. \p \v 18 A vin̈aj Abisai yuc'tac vin̈aj Joab yune' ix Sarvia, a vin̈ ayoch yajaliloc 30 eb' vin̈ soldado te jelan. A junel ix smilcham 300 vinac vin̈ yed' q'uen slanza. Icha chi' ix aj snivanb'i yelc'och vin̈, icha val eb' vin̈ oxvan̈ chi'. \v 19 Yelxo te nivan ix aj yic'jichaan̈ vin̈ d'a scal eb' vin̈ chi', yuj chi' ix ochcan vin̈ yajaliloc eb' vin̈ 30 chi', palta maj ochlaj vin̈ stz'acub'oc eb' vin̈ oxvan̈ b'ab'el chi'. \p \v 20 Axo pax vin̈aj Benaía, yuninal vin̈aj Joiada aj chon̈ab' Cabseel, te jelan vin̈, tzijtum tas ix sc'ulej vin̈. Chan̈van̈ eb' soldado aj Moab te jelan ix smilcham vin̈. A junel ayic te ay q'uen sacb'acom, ix em vin̈ d'a yol jun q'uen xab', ix smilancham jun noc' choj vin̈ ta'. \v 21 Ay pax jun vin̈ aj Egipto te chaan̈ steel yed'nac slanza ix smilcham vin̈. Axo vin̈ an̈ej jun te te' yed'nac vin̈, ix b'at jucnaj vin̈ d'a vin̈ aj Egipto chi', ix yic'anec' slanza vin̈ chi' vin̈, axo yed' q'uen ix smilcham vin̈ aj Egipto chi' vin̈. \v 22 A yuj tas ix sc'ulej vin̈aj Benaía chi', lajan ix aj yelc'och vin̈ icha oxvan̈ eb' vin̈ soldado te jelan. \v 23 Vach'chom nivan yelc'och vin̈ d'a scal eb' vin̈ 30, palta maj ochlaj vin̈ stz'acub'oc eb' vin̈ oxvan̈ chi'. Ix ac'jioch vin̈ yuj vin̈aj David yajaliloc eb' stan̈vumal. \p \v 24 A d'a scal eb' vin̈ 30 jelan chi', ayoch vin̈aj Asael yuc'tac vin̈aj Joab, vin̈aj Elhanán yuninal vin̈aj Dodo aj Belén, \v 25 vin̈aj Sama yed' vin̈aj Elica aton eb' aj Harod, \v 26 vin̈aj Heles aj Palti, vin̈aj Ira yuninal vin̈aj Iques aj Tecoa, \v 27 vin̈aj Abiezer aj Anatot, vin̈aj Mebunai aj Husa, \v 28 vin̈aj Salmón aj Aho, vin̈aj Maharai aj Netofa, \v 29 vin̈aj Heleb yuninal vin̈aj Baana, vin̈aj Itai yuninal vin̈aj Ribai aj Gabaa d'a yol yic Benjamín, \v 30 vin̈aj Benaía aj Piratón, vin̈aj Hidai cajan d'a sti' a a' d'a yol yic Gaas, \v 31 vin̈aj Abi-albón aj Arba, vin̈aj Azmavet aj Bahurim, \v 32 vin̈aj Eliaba aj Saalbón, eb' vin̈ yuninal vin̈aj Jasén, aton vin̈aj Jonatán yed' \v 33 vin̈aj Sama aj Harod, vin̈aj Ahíam yuninal vin̈aj Sarar aj Harod paxi, \v 34 vin̈aj Elifelet yuninal vin̈aj Ahasbai aj Maaca, vin̈aj Eliam yuninal vin̈aj Ahitofel aj Gilo, \v 35 vin̈aj Hesrai aj Carmel, vin̈aj Paarai aj Arba, \v 36 vin̈aj Igal yuninal vin̈aj Natán aj Soba, vin̈aj Bani aj Gad, \v 37 vin̈aj Selec aj Amón, vin̈aj Naharai aj Beerot, scuchumal syamc'ab' vin̈aj Joab yune' ix Sarvia, \v 38 vin̈aj Ira aj Itra, vin̈aj Gareb aj Itra paxi, \v 39 yed' vin̈aj Urías hitita. 37 eb' vin̈ tic d'a smasanil. \c 24 \s1 Yic'nacchaan̈ sb'isul eb' anima vin̈aj rey David \r (1Cr 21.1-17) \p \v 1 Ix cot yoval Jehová d'a chon̈ab' Israel junelxo, yuj chi' ix yac'och d'a spensar vin̈aj rey David yic syac' ic'jocchaan̈ sb'isul eb' soldado yic Israel vin̈ yed' eb' aj Judá. \v 2 Ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Joab yajalil eb' soldado ayoch yed'oc: \p —Ec'an̈ d'a scal junjun macan̈ eb' quetisraelal, scot d'a Dan masanto d'a chon̈ab' Beerseba, tzic'anq'ue vaan sb'isul eb' smojxo yoch soldadoal. Icha chi' ol aj vojtacani jantac eb' d'a smasanil, xchi vin̈ d'a vin̈. \p \v 3 Ix tac'vi vin̈aj Joab chi': \p —Mamin rey, aocab' Jehová co Diosal tz'ac'an q'uib' sb'isul eb' anima, 100 ocab'to tz'ec' d'a yichan̈ icha ticnaic, olto ila', palta, ¿tas val yuj a gana tzic'chaan̈ sb'isul eb' anima tic? xchi vin̈. \p \v 4 Palta ix yac'xon̈ejoch vin̈ rey chi' d'a yib'an̈ vin̈aj Joab yed' eb' yajalil eb' soldado to yovalil tz'ic'jiq'ue vaan sb'isul eb' anima chi'. Yuj chi' ix elta eb' d'a yichan̈ vin̈ rey chi', ix sc'anab'ajan eb' sb'at b'aj ix alchaj chi'. \v 5 Ix c'axpajec' eb' d'a a' Jordán, ix sb'oanq'ue scampamento eb' d'a Aroer d'a snan̈al jun pan̈an. Ix lajvi chi', ix b'at eb' d'a Gad yed' d'a Jazer. \v 6 Ix b'at eb' d'a Galaad yed' d'a Cades d'a yol smacb'en eb' hitita. Ix b'atpax eb' d'a Dan, ichato chi' ix meltzaj eb' d'a stitac yic Sidón. \v 7 Ix b'atpax eb' d'a nivan chon̈ab' Tiro d'a smacb'en eb' heveo yed' pax schon̈ab' eb' cananeo. Ix lajvi chi' ix b'at eb' d'a chon̈ab' Beerseba d'a Neguev d'a yol yic Judá. \v 8 B'alun̈e' uj yed' 20 c'ualxo ix yac' eb' yec' d'a smasanil, ix lajvi chi' ix meltzajxi eb' d'a Jerusalén. \v 9 Axo vin̈aj Joab chi' ix ac'an sb'isul eb' anima d'a junjun chon̈ab' d'a vin̈ rey chi': 500 mil eb' vin̈ aj Judá to stiempo yoch d'a soldadoal yed' 800 mil yic juntzan̈xo macan̈ eb' israel. \p \v 10 Ix lajvi chi' ix snaan sb'a sc'ool vin̈aj rey David chi'. Ix och vin̈ d'a ilc'olal yuj b'aj ix yic'q'ue vaan sb'isul eb' israel chi', ix yalan vin̈ icha tic: \p —Mamin Jehová, te nivan in mul ix och d'ayach yuj jun tas ix in c'ulej tic. A val ticnaic tzin tevi val d'ayach to tziq'uel jun in mul tic d'a vib'an̈. Icha junoc anima malaj spensar ix vutej in b'a d'ayach, xchi vin̈. \p \v 11 Ayic ix sacb'i d'a junxo c'u, ayic mantzac q'ue vaan vin̈aj David chi' ix yalan Jehová icha tic d'a vin̈aj Gad schecab', aton vin̈ ac'um pensar d'a vin̈aj David chi': \p \v 12 —Ixic al d'a vin̈aj David to a in Jehová in sval icha tic: Oxe' macan̈ yaelal svaltej d'ayach. A achxo ol a sic'lej b'aja junoc tza nib'ej, xchi Jehová d'a vin̈aj Gad chi'. \p \v 13 —Inye, xchi vin̈aj Gad chi'. Ix ul yalan vin̈ d'a vin̈aj rey David chi' icha tic: \p —¿Tzam yal a c'ol sjavi uqueoc ab'il vejel d'a yol a chon̈ab' tic? ¿Mato a gana oxeoc ujal tzex ac'ji ganar yuj eb' ajc'ool? ¿Ma a gana oxeoc c'ual ilya yic scham anima d'a yol a chon̈ab' tic? Na' val sic'lab'il, ol alani. Slajvi chi' ol b'at valanxi d'a Jehová ix in checancoti, xchi vin̈ d'a vin̈ rey chi'. \p \v 14 Ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈: \p —Maxtzac nachaj vuj ticnaic tas tz'aj valani. Vach' tzon̈ can d'a yol sc'ab' Jehová, yujto nivan tz'oc' sc'ol d'ayon̈, mocab' d'a yol sc'ab' eb' anima tzon̈ cani, xchi vin̈. \p \v 15 Yuj chi', a d'a jun q'uin̈ib'alil chi', ix yac'cot jun nivan ilya Jehová d'a scal eb' israel, masanto ix tz'acvi sc'ual ix alchajcan chi'. Yuj chi' 70 mil anima ix cham d'a yol smacb'en eb' chi', ix cotn̈ej d'a Dan masanto d'a Beerseba. \v 16 Ayic ix yac'anb'at sc'ab' jun ángel d'a yib'an̈ Jerusalén yic syac' lajvoc eb' anima yalani, ix cus sc'ol Jehová yuj tas ix uji chi', yuj chi' ix yal d'a jun ángel chi': C'ocb'ilxo chi', ochocab' vaan, xchi. \p A d'a stec'lab' trigo vin̈aj Arauna aj Jebús, ata' ayec' jun ángel chi' ayic ix alji chi' d'ay. \v 17 Ayic ix yilan jun ángel chi' vin̈aj David, ix yalan vin̈ d'a Jehová: \p —A in ton ay in mul, malaj smul juntzan̈ anima tic. Tzin c'an d'ayach to a d'a vib'an̈ yed' d'a yib'an̈ vin̈tilal tz'och jun nivan yaelal tic, xchi vin̈. \s1 B'ob'ilq'ue jun altar yuj vin̈aj rey David \r (1Cr 21.18-27) \p \v 18 A d'a jun c'u chi', ix javi vin̈aj Gad yal d'a vin̈aj David chi' icha tic: \p —Q'uean̈ d'a stec'lab' trigo vin̈aj Arauna aj Jebús, tza b'oan junoc altar d'a Jehová, xchi vin̈.\f 24.18 \fr 24:18 \ft Aton ta' ix sb'oq'ue templo vin̈aj Salomón c'ojanc'olal.\f* \v 19 Ix b'at vin̈aj David chi' icha ix aj yalan vin̈aj Gad yuj Jehová. \v 20 Ix yilancot vin̈aj Arauna to van sc'och vin̈ rey yed' eb' yetyajalil b'aj ayeq'ui, ix cot vin̈ scha vin̈ rey chi', ix em n̈ojan vin̈ d'a sat luum d'a yichan̈ vin̈. \v 21 Ix yalan vin̈: \p —Mamin rey, ¿tas val yuj tzach javi d'ayin? xchi vin̈. \p Ix tac'vi vin̈aj David chi': \p —A yuj in manan jab'oc lugar d'a a tec'lab' trigo tic, ol in b'oanq'ue junoc yaltar Jehová d'ay, yic vach' ol vanaj scham anima d'a yol chon̈ab' tic, xchi vin̈. \p \v 22 Ix tac'vi vin̈aj Arauna chi': \p —Ujocab' mamin, b'o'ocab'i, tzac'an silab' d'a Jehová icha val snib'ej a c'ool. Ay noc' vacax syal ac'an silab'il d'a tic. Ay te' mac'lab' trigo yed' te' yugo syal yoch c'atzitzal. \v 23 A in tic svac' masanil juntzan̈ tic d'ayach, xchi vin̈. Ix yalanxi vin̈: \p —Tzoc valel d'a sc'ol Jehová to scha yab' tas ol a c'an d'ay, xchi vin̈. \p \v 24 Ix yalan vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Arauna chi' icha tic: \p —Maay, ol in man masanil juntzan̈ chi' d'ayach, yujto max yal-laj vac'an d'a Jehová co Diosal tastac to ton̈ej tza siej d'ayin, xchi vin̈. \p Yuj chi' ix sman jun lugar chi' vin̈aj David chi' yed' noc' vacax d'a 50 siclo q'uen plata. \v 25 Ix sb'oanq'ue jun altar vin̈ d'a Jehová, ix yac'an silab' vin̈ sn̈usji yed' pax silab' yic junc'olal d'ay. Ichato chi' ix schaan yab' Jehová tas ix sc'an vin̈aj David chi' yuj chamel van yoch d'a yoltac schon̈ab' eb' israel. Yuj chi' ix vanaj jun ilya chi'.