\id JHN - Chortí NT -Guatemala 2012 (DBL -2013) \h SAN JUAN \toc1 Jax era e ojroner tamar Cawinquirar Jesucristo xeꞌ tzꞌijbꞌabꞌir umen e San Juan \toc2 Juan \toc3 Jn \mt2 Jax era e ojroner tamar Cawinquirar Jesucristo xeꞌ tzꞌijbꞌabꞌir umen e \mt1 San Juan \c 1 \s1 E Ojroner xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa \p \v 1 Pues entonces conda ne mato achena ani or e rum era, ayix inteꞌ xeꞌ turu. Y jaxir ucꞌabꞌa Ojroner. Y e Ojroner era turu taca e Dios. Y e Ojroner jax e Dios ubꞌan. \v 2 Y jaxir yix turu taca Catata Dios conda ne mato achena ani or e rum era. \v 3 Y jaxir uche tunor lo que ayan, y matucꞌa ayan xeꞌ majax chembꞌir umener. \v 4 Y tamar jaxir ayan e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, y e cuxtar era jax lo que war ujanchꞌacnes tunor e gente tara tor e rum tuaꞌ uwirsiobꞌ lo que erach. \v 5 Y lo que war ujanchꞌacnes lo que erach tut e gente axin war uyajnes axin e incsibꞌaner. Y e incsibꞌaner era machi uyubꞌi utajpes e janchꞌaquenar. \p \v 6 Pues ayan inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Juan xeꞌ ebꞌetbꞌir tari umen e Dios. \v 7 Y e Juan era tari tuaꞌ aquetpa inteꞌ ajchecsuyaj tuaꞌ uchecsu tut e gente axin tucꞌa e janchꞌaquenar. Y tamar era tunor tin e ixin uyubꞌi lo que checsuna tutobꞌ erer acꞌotoy acꞌupseyanobꞌ tama e janchꞌaquenar. \v 8 E Juan majax e janchꞌaquenar sino que jax taca inteꞌ ajchecsuyaj xeꞌ tari tuaꞌ uchectes tut e gente tucꞌa e janchꞌaquenar era. \v 9 Y e janchꞌaquenar era xeꞌ erach tari tara tor e rum tuaꞌ ujanchꞌacnes tunor ubꞌijnusiajobꞌ e winicobꞌ. \p \v 10 Pues entonces tin xeꞌ jax e Ojroner quetpa tara tor e rum, y umen jaxir chena tunor or e rum era ubꞌan, pero e gente tara tor e rum machi cꞌotoy unatobꞌ chi jaxir. \v 11 Yopa e Ojroner tama uchinamach, pero nien upiarobꞌ era machi uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa. \v 12 Pero tunor tin e uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa y xeꞌ cꞌupseyanobꞌ tamar, jaxir uyajcꞌu e cꞌotorer tuaꞌ aquetpobꞌ umaxtacobꞌ e Dios. \v 13 Y tin e cꞌupseyanobꞌ tamar jaxir cocha era, cꞌotoy cuxpobꞌ otronyajr. Pero mixto jax bꞌan cocha acuxpa inteꞌ tara tor e rum. Y mixto jax umen lo que ucꞌani inteꞌ winic, sino que cuxpobꞌ otronyajr umen que bꞌan ucꞌani e Dios. \p \v 14 Pues e Ojroner era xeꞌ turu taca Catata Dios tari tor e rum y quetpa bꞌan cocha inteꞌ winic y turuan tujam e gente. Y non xeꞌ caturuan tara tor e rum cawira utawarer umen que jaxir jax Uyunen e Dios xeꞌ inteꞌ taca ayan. Y jaxir meyra uyusre utacre e gente y erach uwirnar inyajrer. \v 15 Entonces cay ojron e Juan tamar Uyunen e Dios era y che: \p —Jax era tin e cay inwareox y che: “Tin e watar tanipat más ayan ucꞌotorer que nen. Nen cuxpen bꞌajxan que jaxir, pero conda ne mato incuxpa jaxir yix turu”, che e Juan xeꞌ achꞌuyma. \p \v 16 Y e Ojroner meyra ayan ucꞌunersiaj, y tunoron cay cachꞌami utacarsiaj iraj iraj. \v 17 Pues e Moisés cay ucanse e gente tucꞌa e ley lo que ajcꞌuna umen e Dios. Pero jax e Jesucristo xeꞌ cay uwirse e gente tucꞌa utacarsiaj e Dios y tucꞌa xeꞌ erach. \v 18 Pues ma tiaꞌ irna ut e Dios umen inteꞌ winic, pero Uyunen e Dios xeꞌ inteꞌ taca ayan xeꞌ turu tuyejtzꞌer e Dios cay uchecsu ticoit que ayan inteꞌ Catata Dios. \s1 Lo que cay uchecsu e Juan xeꞌ ajchꞌuymar \r Mateo 3:11-12; Marcos 1:7-8; Lucas 3:15-17 \p \v 19 Pues entonces e nuquir winicobꞌ tama e chinam Jerusalem uyebꞌta ixin cora sacerdote taca cora levita tuaꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Juan xeꞌ ajchꞌuymar que chi jaxir. \v 20 Pero e Juan uchecsu lo que erach y machi majresian tutobꞌ y che: \p —Nen majax e Cristoen, che e Juan. \p \v 21 Entonces uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Juan otronyajr y chenobꞌ: \p —¿Pues chiet net entonces? ¿O net ca jax e profeta xeꞌ ucꞌabꞌa Elías xeꞌ sutpa bꞌixqꞌuet otronyajr? che e winicobꞌ era. \p Y e Juan che: \p —Majax nen, che e Juan. \p Entonces uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Juan otronyajr y chenobꞌ: \p —¿O net ca jax e profeta xeꞌ arobꞌnon umen e Moisés xeꞌ aquetpa tuaꞌ ayopa? che e winicobꞌ. \p Pero e Juan che: \p —Majax nen, che e Juan. \p \v 22 Entonces ojronobꞌ e winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ: \p —¿Pues chiet net entonces? Porque tin e uyebꞌta tarion war ucꞌani tuaꞌ caware chiet net conda cacꞌotoy tut otronyajr. Arenon chiet net, che e sacerdotiobꞌ era. \p \v 23 Entonces ojron e Juan y che: \p —Nen jax inteꞌ winic xeꞌ war onjron tama inteꞌ choquem lugar xeꞌ che: “Ucꞌani tuaꞌ uꞌstana tunor ubꞌir Cawinquirar”, que war che que ucꞌani tuaꞌ uꞌstana uyalmobꞌ e gente tuaꞌ uchꞌamiobꞌ ucꞌabꞌa Cawinquirar bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e profeta Isaías tama e onian tiempo, che e Juan. \p \v 24 Pues ebꞌetna ixiobꞌ cora fariseobꞌ tut Juan \v 25 xeꞌ chenobꞌ: \p —Y jay majax net e Cristoet, y majax net e Elías, y majax net e profetaet, entonces ¿tucꞌa tuaꞌ war ichꞌuyma? che e sacerdotiobꞌ era. \p \v 26 Entonces ojron e Juan y che: \p —Nen war inchꞌuyma taca e jaꞌ, pero ayan inteꞌ tijam xeꞌ machito war inata chi \v 27 xeꞌ watar tanipat xeꞌ más ayan ucꞌotorer que nen. Nen cuxpen bꞌajxan que jaxir, pero conda ne mato incuxpa jaxir yix turu. Pero nen ma tawaren nien tuaꞌ imbꞌani ut uxanabꞌ porque meyra ayan ucꞌotorer, che e Juan. \p \v 28 Pues numuy tunor era tama e chinam Betania xeꞌ turu teinxejr e xucur Jordán tiaꞌ war achꞌuyma e Juan. \s1 E Jesús aquetpa bꞌan cocha inteꞌ cordero xeꞌ tuaꞌ achamesna tamaron \p \v 29 Pues entonces tama otronteꞌ día e Juan cay uwira que war acꞌotoy e Jesús tut y tamar era e Juan cay uyare e gente xeꞌ turobꞌ tuyejtzꞌer y che: \p —Chꞌujcunic iwira e winic era xeꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ cordero xeꞌ ajcꞌunon umen e Dios xeꞌ aquetpa tuaꞌ achamesna tamaron tuaꞌ ulocse umabꞌambꞌanirobꞌ tunor e gente tara tor e rum. \v 30 Pues tamar jaxir war imbꞌijnu conda cay inwareox que: “Tin e watar tanipat más ayan ucꞌotorer que nen. Nen cuxpen bꞌajxan que jaxir, pero conda ne mato incuxpa jaxir yix turu.” \v 31 Pues nen machi ani innata chi e winic era. Pero cay chꞌuymen taca e jaꞌ tuaꞌ taca acꞌotoy unatobꞌ e gente tama e Israel chi e winic era, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar. \p \v 32 Entonces ojron e Juan otronyajr y uyajcꞌu e checsuyaj era y che: \p —Inwira ecmay Unawalir e Dios xeꞌ tari tut e qꞌuin xeꞌ bꞌan uwirnar cocha incojt sacsac mut xeꞌ cꞌotoy turuan tama e winic era. \v 33 Pues nen machi ani innata chi era, pero tin e uyebꞌta tarien tuaꞌ inchꞌuyma taca e jaꞌ cay uyaren y che: “Conda awira ecmay watar Unawalir e Dios tama ujor inteꞌ winic y aquetpa tamar, jax e winic era xeꞌ tuaꞌ achꞌuyma taca Unawalir e Dios”, che uyaren e Dios. \v 34 Y nen inwira conda ecmay tari Unawalir e Dios y quetpa tamar, y tamar era erer inchectes tiut que jaxir jax Uyunen e Dios, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar. \s1 Tin e pejcnobꞌ bꞌajxan umen e Jesús tuaꞌ aquetpa uyajcanuarobꞌ \p \v 35 Entonces tama otronteꞌ día e Juan ya turu tama e lugar era otronyajr taca chateꞌ uyajcanuarobꞌ. \v 36 Y conda uwira anumuy e Jesús, ojron e Juan y che: \p —Chꞌujcunic iwira e winic era xeꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ cordero xeꞌ ajcꞌunon umen e Dios xeꞌ aquetpa tuaꞌ achamesna tamaron, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar. \p \v 37 Pues conda e chateꞌ ajcanuarobꞌ era tuaꞌ e Juan uyubꞌiobꞌ lo que che jaxir, ixiobꞌ tupat e Jesús. \v 38 Y conda e Jesús sutpa uwira que war axin tupat e chateꞌ ajcanuarobꞌ era cay ojron y che: \p —¿Tucꞌa icꞌani nox? che e Jesús. \p Y jaxirobꞌ chenobꞌ: \p —Ajcanseyajet, ¿tiaꞌ turet? che e ajcanuarobꞌ era. \p \v 39 Y che e Jesús: \p —Laric iwira, che e Jesús. \p Entonces ixiobꞌ e chateꞌ winicobꞌ era tuaꞌ uwirobꞌ tiaꞌ turu e Jesús y quetpobꞌ tacar tunor e día porque cꞌanix acꞌapa e día conda utajwiobꞌ. \p \v 40 Y inteꞌ ajcanuar era xeꞌ cay uyubꞌi lo que che e Juan y xeꞌ cay ixin tupat e Jesús ucꞌabꞌa Andrés xeꞌ jax uwijtzꞌin e Simón Pedro. \v 41 Y conda e Andrés cꞌotoy unata que e Jesús jax e Cristo ixin wacchetaca tuaꞌ usicbꞌa usacun xeꞌ jax e Simón. Entonces uyare e Simón y che: \p —Lar wacchetaca porque catajwix e Mesías xeꞌ war che que jax e Cristo, che e Andrés. \p \v 42 Entonces e Andrés uqꞌueche ixin usacun tut e Jesús. Y conda irna e Simón umen e Jesús cay ojron y che: \p —Net jax e Simón xeꞌ uyunenet e Jonás, pero acꞌabꞌa tuaꞌ aquetpa Cefas xeꞌ war che Pedro ubꞌan, che e Jesús. \p Pues e ojroner Pedro war che: “Tun” tama e ojroner griego. \s1 Conda e Jesús upejca e Felipe y e Natanael tuaꞌ aquetpobꞌ uyajcanuarobꞌ \p \v 43 Entonces tama otronteꞌ día e Jesús cay ubꞌijnu tuaꞌ axin tama e departamento Galilea. Y conda war axin tama e bꞌir utajwi inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Felipe. Entonces ojron tacar y che: \p —Incoꞌ tacaren, che e Jesús. \p \v 44 Pues e Felipe era ajlugar tama e chinam Betsaida bꞌan cocha e Andrés y e Pedro. \v 45 Entonces e Felipe ixin tuaꞌ usajca e Natanael y uyare: \p —Catajwix ixto e winic xeꞌ cay utzꞌijbꞌa e Moisés tamar y xeꞌ cay utzꞌijbꞌa e profetobꞌ tamar tama e onian tiempo ubꞌan. Y jax era e Jesús xeꞌ uyunen e José xeꞌ tari tama e chinam Nazaret, che e Felipe. \p \v 46 Y che Natanael: \p —¿O ayan ca lo que imbꞌutz xeꞌ erer alocꞌoy tama e chinam Nazaret? che e Natanael. \p Y che e Felipe: \p —Lar chꞌujcun awira. \p \v 47 Y conda e Jesús uwira que e Natanael war ayopa tut, cay ojron y che: \p —Iran, tara war ayopa inteꞌ winic xeꞌ jax niwet ajlugarir tama e Israel xeꞌ machi unata amajresian, che e Jesús. \p \v 48 Entonces e Natanael uyubꞌi tuaꞌ e Jesús y che: \p —¿Cocha cꞌotoy anata chien nen? che e Natanael. \p Y che e Jesús: \p —Pues inwiret conda turet yebꞌar ucꞌabꞌ inteꞌ teꞌ higuera conda merato acꞌotoy e Felipe tuaꞌ upejquet, che e Jesús. \p \v 49 Entonces ojron e Natanael y che: \p —Ajcanseyajet, net jax Uyunenet e Dios, y net jax e Rey tuaꞌ e Israel, che e Natanael. \p \v 50 Y e Jesús che: \p —¿War ca icꞌupseyan tamaren umen taca que cay inwaret que inwiret conda turet yebꞌar ucꞌabꞌ e teꞌ higuera? Pues net tuaꞌ iꞌxin awira más nojta ucꞌotorer e Dios tamaren que cay awira era, che e Jesús. \p \v 51 Y ojron e Jesús otronyajr y che: \p —Cꞌani inwareox era que nox tuaꞌ ixixin iwira apascꞌa ut e qꞌuin y cꞌani iwira uyangelobꞌ e Dios xeꞌ war atꞌabꞌay axiobꞌ y xeꞌ war ecmay watobꞌ tama nijor nen xeꞌ Uyunenen e winic, che e Jesús. \c 2 \s1 Conda chena inteꞌ nujbꞌiar tama e chinam Caná \p \v 1 Pues entonces tama e uxteꞌ día chempa inteꞌ nujbꞌiar tama e chinam Caná tama e departamento Galilea. Y ya turu utuꞌ e Jesús tama e nujbꞌiar era. \v 2 Y pejcna e Jesús tacar uyajcanuarobꞌ tuaꞌ acꞌotoyobꞌ tama e nujbꞌiar ubꞌan. \v 3 Pero conda merato acꞌapa e nojqꞌuin cꞌapa e vino lo que war oꞌchna. Entonces utuꞌ e Jesús uyare y che: \p —Cꞌapa e vino lo que ayan ani. ¿Y tucꞌa tuaꞌ cache coner? ¿O ayan ca tucꞌa erer ache net tuaꞌ atacrion era? che utuꞌ e Jesús. \p \v 4 Pero e Jesús uyare utuꞌ y che: \p —Ixic, ¿tucꞌa tuaꞌ war awaren cocha era? ¿Machi ca anata que merato acꞌotoy niwora tuaꞌ acay inchectes nicꞌotorer tut e gente? Actan tunor era tacaren, che e Jesús. \p \v 5 Pero utuꞌ e Jesús, cay uyare tin e war upuquiobꞌ axin e comida taca e gente y che: \p —Chenic tunor lo que axin uyareox jaxir, che utuꞌ e Jesús. \p \v 6 Y yajaꞌ warobꞌ seis nuquir bongo xeꞌ chembꞌir taca e tun xeꞌ uwajpi seis bꞌujr jaꞌ tama unac. Pues e bongo ayan ucꞌampibꞌir tuaꞌ ucojco e jaꞌ tuaꞌ upoquiobꞌ tuqꞌuic tuqꞌuic tamar. Porque chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés que ucꞌani tuaꞌ apojca tunor lo que ayan. \v 7 Entonces ojron e Jesús taca tin e war upuqui e comida axin tut e gente y che: \p —Yaric e jaꞌ tama tunor e bongo era este que abꞌutcꞌa tunor, che e Jesús. \p Entonces uchiobꞌ bꞌan cocha arobꞌnobꞌ umen e Jesús. \v 8 Entonces e Jesús sutpa uyare otronyajr y che: \p —Locsenic imbꞌijc y qꞌuechic chic tut e ajyum nojqꞌuin, che e Jesús. \p Y bꞌan uchiobꞌ. \v 9 Entonces conda e ajyum nojqꞌuin cay uyejta imbꞌijc e jaꞌ cꞌotoy unata que vino. Pero machi war unata tiaꞌ tari, ajtaca tin e war upuqui axin e comida war unatobꞌ que e vino era jaꞌ ani. Y tamar era e ajyum nojqꞌuin upejca tari e winic xeꞌ war anujbꞌi \v 10 y uyare: \p —Tama inteꞌ nojqꞌuin bꞌajxan apujca axin e vino xeꞌ más galan uyuchnar, y de allí conda uchnix meyra vino acay aꞌjcꞌunobꞌ e vino xeꞌ más calapir. Pero net war acojco este era tuaꞌ awajcꞌu e vino xeꞌ más galan uyuchnar. Bꞌan che e ajyum nojqꞌuin uyare e winic xeꞌ war anujbꞌi. \p \v 11 Pues jax era e bꞌajxan milagro lo que chena umen e Jesús, y conda uche tunor era cay checsuna que jaxir ayan utawarer y tamar era uyajcanuarobꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tamar jaxir. Pues tunor era numuy tama e chinam Caná tama e departamento Galilea. \p \v 12 Entonces conda cꞌapa e nujbꞌiar ixin e Jesús esto tama e chinam Capernaum taca utuꞌ y uwijtzꞌinobꞌ y taca uyajcanuarobꞌ. Y yajaꞌ quetpobꞌ cora día. \s1 Conda e Jesús uyajnes locꞌoy e sian ajchonmar macuir e templo \r Mateo 21:12-13; Marcos 11:15-18; Lucas 19:45-46 \p \v 13 Pues entonces cocha war acꞌotoy e día tuaꞌ acay e nojqꞌuin tuaꞌ e gente tama e Israel xeꞌ ucꞌabꞌa pascua, ixin e Jesús esto tama e chinam Jerusalem. \v 14 Y conda cꞌotoy tama e templo cay uwira que war achojna e sian wacax y e sian oveja y e sacsac mut. Y uwira que ayan tin e turobꞌ tor e mesa xeꞌ war uwechꞌiobꞌ ut e tumin\f + \fr 2:14 \ft Uwechꞌiobꞌ ut e tumin. Tama utiempo Cawinquirar Jesucristo tunor e lugar Israel quetpa yebꞌar ucꞌotorer e gente romano, y tamar era quetpa tuaꞌ ucꞌampesobꞌ e tumin romano ubꞌan. Pero conda inteꞌ cꞌani uyajcꞌu inteꞌ uyofrenda tama e templo machi chꞌajma e tumin romano sino que quetpa tuaꞌ uwechꞌe ut e tumin romano era tuaꞌ uchꞌami e tumin tuaꞌ e Israel tuaꞌ uturbꞌa tama e ofrenda. Y tin e war uwechꞌe ut e tumin era war uchoniobꞌ tama meyra utujrir.\f*. \v 15 Y conda e Jesús uwira tunor era, uchꞌami inteꞌ jarbꞌir qꞌuewer y cay uwatzꞌi uyajnes tunor e ajchonmar taca tunor e wacax y e oveja. Y cay upusi e tumin tuaꞌ tin e war uwechꞌiobꞌ ut e tumin y ucucru ixin e sian mesa tuobꞌ. \v 16 Y uyare tunor tin e war uchoni e sacsac mut y che: \p —Locsenic tara tunor. Ira iche más e chonmar tama uyotot Nitata, che e Jesús. \p \v 17 Y tamar era cꞌajpesna umen uyajcanuarobꞌ que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios y che: \p —War uchien innumse nibꞌa umen que war intzꞌunle uyotot Nitata Dios, xeꞌ che chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios. \p \v 18 Entonces cora winicobꞌ tuaꞌ Israel cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ: \p —¿Y tucꞌa tuaꞌ awirsion tuaꞌ achectes ticoit que net ayan acꞌotorer tuaꞌ ache tunor era? che e winicobꞌ era. \p \v 19 Y che e Jesús: \p —Tijresic e templo era y nen tuaꞌ anchi otronyajr tama uxteꞌ día, che e Jesús. \p \v 20 Y che e winicobꞌ: \p —Cuarenta y seis año uqꞌuechion tuaꞌ cachi e templo era ¿y net ca tuaꞌ abꞌijnu aꞌchi tama uxteꞌ día? che e winicobꞌ era. \p \v 21 Pero e templo xeꞌ war oꞌjron e Jesús tamar, majax e nuxi otot lo que ayan tara sino que jax ucuerpo jaxir. \v 22 Y tamar era conda sutpa bꞌixcꞌa e Jesús tujam e chamenobꞌ cꞌajpa umen uyajcanuarobꞌ tunor lo que cay arobꞌnobꞌ umener, y tamar era cꞌupseyanobꞌ tamar lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios y tama tunor lo que arobꞌnobꞌ umen e Jesús. \s1 E Jesús unata lo que war ubꞌijnuobꞌ tunor e winicobꞌ \p \v 23 Pues tama e tiempo era conda turu e Jesús tama e chinam Jerusalem tama e nojqꞌuin pascua, meyra gente cay cꞌupseyanobꞌ tamar conda uwirobꞌ que war uche e sian milagro. \v 24 Pero e Jesús machi cꞌupseyan tama e winicobꞌ era porque war unata tunor lo que war ubꞌijnuobꞌ. \v 25 Y mamajchi umen arobꞌna tucꞌa ayan tama e winicobꞌ era, porque jaxir warix unata tunor lo que ayan tama uyalmobꞌ. \c 3 \s1 Conda e Nicodemo yopa tuaꞌ uwarajse e Jesús \p \v 1 Pues entonces ayan inteꞌ fariseo xeꞌ ucꞌabꞌa Nicodemo xeꞌ jax inteꞌ nuquir winic tama e Israel \v 2 xeꞌ ixin tuaꞌ uwarajse e Jesús acbꞌar porque war asubꞌajra. Entonces ojron jaxir y che: \p —Ajcanseyajet, war canata que net ebꞌetbꞌir tariet umen e Dios tuaꞌ acansion, porque mamajchi uyubꞌi uche e sian milagro lo que war ache net jay machi turu e Dios tacar, che e Nicodemo. \p \v 3 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Cꞌani inwaret que tin e machi asutpa acuxpa otronyajr machi uyubꞌi uwira uchinam e Dios, che e Jesús. \p \v 4 Entonces e Nicodemo uyubꞌi tuaꞌ e Jesús y che: \p —¿Y cocha tuaꞌ asutpa acuxpa otronyajr inteꞌ xeꞌ winiquix uwirnar? ¿O ererto ca asutpa oꞌchoy inteꞌ macuir unac utuꞌ tuaꞌ asutpa acuxpa otronyajr? che e Nicodemo. \p \v 5 Y che e Jesús: \p —Cꞌani inwaret que tunor tin e cꞌani oꞌchoy tama uchinam e Dios ucꞌani tuaꞌ acuxpa taca e jaꞌ tama uwerir y ucꞌani tuaꞌ acuxpa otronyajr taca Unawalir e Dios. \v 6 Pues tin e acuxpa tara tor e rum aquetpa bꞌan cocha e gente tara tor e rum. Y tin e acuxpa tama Unawalir e Dios aquetpa taca e cuxtar xeꞌ tuaꞌ uqꞌueche axin inteꞌ tut e qꞌuin. \v 7 Pero ira ibꞌacta que inwaret que ucꞌani tuaꞌ icuxpa otronyajr. \v 8 Pues e icꞌar ajicna axin y ajicna watar y coybꞌi que war ajicna axin, pero machi cawira tiaꞌ watar y nien machi cawira tiaꞌ war axin. Y bꞌan ubꞌan tin e acuxpa tama Unawalir e Dios, machi cawira tucꞌa anumuy conda axin uchꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús. \p \v 9 Y che e Nicodemo: \p —Machi innata tucꞌa war awaren era, che e Nicodemo. \p \v 10 Y che e Jesús: \p —Pues net nuxi ajcanseyajet tama e gente tuaꞌ e Israel y ¿tucꞌa tuaꞌ machi war anata tama tunor era? \v 11 Cꞌani inwaret era que war cawaret tamar taca lo que war canata porque war cachecsu toit jax taca lo que cay cawira, pero nox xeꞌ fariseox machi cꞌani ixcꞌupseyan tamar lo que war cawareox. \v 12 Y jay machi cꞌani ixcꞌupseyan tamar lo que inwareox conda war incansiox tamar lo que ayan tara tor e rum ¿cocha tuaꞌ ixcꞌupseyan tamar lo que inwareox jay inxin incansiox tamar lo que ayan tut e qꞌuin tichan? \p \v 13 ’Mamajchi tꞌabꞌay ixin tut e qꞌuin sino que ajtaca nen xeꞌ jax Uyunenen e winic xeꞌ ecmay tarien tichan. \v 14 Pues bꞌan cocha e Moisés utꞌabꞌse uturbꞌa tichan incojt chan tama e choquem lugar tama e onian tiempo, y bꞌan ixto tuaꞌ achena tamaren xeꞌ Uyunenen e winic que cꞌani intꞌabꞌesna inchꞌubꞌna tut inteꞌ teꞌ. \v 15 Y tamar era tunor tin e axin acꞌupseyan tamaren cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús. \s1 E Dios uyajta utobꞌ tunor tin e turobꞌ tara tor e rum \p \v 16 Entonces che e Jesús: \p —E Dios meyra uyajta utobꞌ e gente tara tor e rum y umen era uyebꞌta tari Uyunen xeꞌ inteꞌ taca ayan tuaꞌ achamay tamarobꞌ, y tamar era tunor tin e acꞌotoy acꞌupseyanobꞌ tamar machi tuaꞌ asatpobꞌ sino que cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 17 Porque conda Catata Dios uyebꞌta tari Uyunen tara tor e rum, machi uyare Uyunen tuaꞌ utijres tin e turobꞌ tara tor e rum, sino que uyare tuaꞌ watar acorpesian. \p \v 18 ’Pues tin e war acꞌupseyan tama Uyunen e Dios machi tuaꞌ asatpa, pero tin e machi acꞌupseyan tamar satrem ixto, porque machi cꞌotoy cꞌupseyan tama Uyunen e Dios xeꞌ inteꞌ taca ayan. \v 19 Y tamar era tunor tin e machi cꞌani acꞌupseyanobꞌ tamar aquetpobꞌ satrem inyajrer, porque conda uwirobꞌ e janchꞌaquenar xeꞌ jax Uyunen e Dios xeꞌ tari tara tor e rum, machi ucꞌaniobꞌ, sino que más war ucꞌaniobꞌ e incsibꞌaner porque mabꞌambꞌan tunor lo que war uchiobꞌ. \v 20 Tunor tin e war uchiobꞌ e mabꞌambꞌanir war uxejbꞌiobꞌ ut e janchꞌaquenar, y tamar era machi acꞌotoyobꞌ tut e janchꞌaquenar porque machi ucꞌaniobꞌ tuaꞌ achectesna que mabꞌambꞌan tunor lo que war uchiobꞌ. \v 21 Pero tunor tin e war uchiobꞌ lo que erach acꞌotoy awawanobꞌ tiaꞌ janchꞌaquen tuaꞌ achectesna que war atacarnobꞌ umen e Dios tuaꞌ uchiobꞌ ajtaca lo que ucꞌani jaxir, che e Jesús. \s1 Conda e Juan xeꞌ ajchꞌuymar sutpa ojron tamar e Jesús otronyajr \p \v 22 Pues nacpat era ixin e Jesús taca uyajcanuarobꞌ esto tama e departamento Judea tiaꞌ cay chꞌuymobꞌ tama inteꞌ tiempo. \v 23 Y e Juan ubꞌan war achꞌuyma ya taca tuyejtzꞌer e chinam Enón xeꞌ majax innajt tut e chinam Salim porque ayan meyra e jaꞌ. Y war acꞌotoyobꞌ e gente iraj iraj tuaꞌ achꞌujyobꞌ umen e Juan. \v 24 Pues tunor era cay numuy conda ne mato ayajra e Juan tama e cárcel. \p \v 25 Entonces cay ojronobꞌ taca cora winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel y taca uyajcanuarobꞌ e Juan y chenobꞌ: \p —¿Tucꞌa chꞌuymar xeꞌ más erach? chenobꞌ. \p \v 26 Entonces ixiobꞌ uyajcanuarobꞌ era tut e Juan y chenobꞌ: \p —Ajcanseyajet, e winic xeꞌ turet tacar conda turon teinxejr e xucur Jordán que awareon que jax e Cristo war achꞌuyma ubꞌan y tunor e gente war axin tupat, che uyajcanuarobꞌ e Juan era. \p \v 27 Pero e Juan che: \p —Matucꞌa tuaꞌ uchꞌami inteꞌ winic jay majax ajcꞌubꞌir umen e Dios. \v 28 Pues nox ajchecsuyajox que nen cay inware que majaxen e Cristo sino que ebꞌetbꞌir tarien tuaꞌ unstes e bꞌir tut jaxir. \v 29 Bꞌan cocha conda ayan inteꞌ nujbꞌiar, e ijchꞌoc xeꞌ tuaꞌ anujbꞌi aquetpa tuaꞌ e sitz xeꞌ tuaꞌ anujbꞌi tacar. Y tin e war utacre e sitz tuaꞌ uche e nojqꞌuin axin atzay conda uyubꞌi ojron e sitz era. Y bꞌanen nen ubꞌan, intzay conda umbꞌi ojron e Cristo. \v 30 Y tamar era jaxir ucꞌani tuaꞌ aquetpa más nuxi winic, y nen ucꞌani tuaꞌ inquetpa más chuchu nicꞌampibꞌir, che e Juan. \s1 Tin e ecmay tari tut e qꞌuin \p \v 31 Y de allí ojron e Juan otronyajr y che: \p —Tin e ecmay tari tut e qꞌuin xeꞌ jax e Jesús más meyra ayan ucꞌampibꞌir que tin e turu tara tor e rum bꞌan cocha nen, porque nen erer onjron ajrer taca tamar lo que ayan tara tor e rum. Pero jaxir xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin más meyra ayan ucꞌampibꞌir. \v 32 Pues jaxir war uchecsu tut e gente axin lo que uwira y lo que uyubꞌi tut e qꞌuin, pero mamajchi cꞌani acꞌupseyan tamar lo que war uchecsu tutobꞌ era. \v 33 Pero tin e axin uchꞌami lo que checsuna umen e Jesús, war uchecsu ubꞌa que erach lo que arobꞌna umen e Dios. \v 34 Pues tin e ebꞌtana tari umen e Dios axin uchecsu lo que arobꞌna umener, porque Cadiosir uturbꞌa meyra Unawalir e Dios tamar. \v 35 Y chequer que Catata Dios uyajta ut Uyunen, porque ixin uyajcꞌu tuaꞌ acꞌotori tujor tunor lo que ayan. \v 36 Pues tin e acꞌupseyan tama Uyunen e Dios cꞌani uchꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Pero tin e machi cꞌani acꞌupseyan tamar machi tuaꞌ uchꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, sino que cꞌani acꞌaxi tunor e nuxi qꞌuijnar tuaꞌ e Dios tama ujor, che e Juan xeꞌ ajchꞌuymar. \c 4 \s1 Conda e Jesús ojron taca inteꞌ ixic xeꞌ tuaꞌ e chinam Samaria \p \v 1 Pues entonces tama e tiempo era meyra gente cay chꞌujyobꞌ tuaꞌ aquetpobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús. Y e Juan war achꞌuyma ubꞌan pero majax meyra gente cocha war uche e Jesús y uyajcanuarobꞌ. Y conda cꞌotoy unatobꞌ tunor era tin e fariseobꞌ, cay ojronobꞌ. \v 2 Pero e Jesús machi war achꞌuyma sino que jax taca uyajcanuarobꞌ. \v 3 Y conda Cawinquirar cay uyubꞌi lo que war aꞌrobꞌna umen e fariseobꞌ locꞌoy tama e departamento Judea y sutpa ixin esto tama e departamento Galilea otronyajr. \p \v 4 Pero tamar uxambꞌar era quetpa tuaꞌ unumse e departamento Samaria tuaꞌ acꞌotoy tama e departamento Galilea. \v 5 Y bꞌan war axin e Jesús conda cꞌotoy tama inteꞌ chinam tama e departamento Samaria xeꞌ ucꞌabꞌa Sicar xeꞌ majax innajt tiaꞌ turu e rum lo que e Jacob cay uyacta taca e José xeꞌ jax inteꞌ uyunen tama e onian tiempo. \v 6 Y conda qꞌuix acꞌotoy uyuxin e día cꞌotoy e Jesús tiaꞌ turu ut e jaꞌ xeꞌ chembꞌir umen e Jacob tama e onian tiempo. Entonces turuan tama utiꞌ ut e jaꞌ era cocha war acꞌoy meyra umen e xambꞌar. \v 7 Y tama e hora era cꞌotoy inteꞌ ixic xeꞌ tuaꞌ e departamento Samaria xeꞌ cꞌani ubꞌutꞌi ubꞌujr taca e jaꞌ. Entonces ojron e Jesús taca e ixic y che: \p —Ajcꞌunen e jaꞌ, cꞌani unchꞌi, che e Jesús. \p \v 8 Pues turu e Jesús ubꞌajner cocha ixiobꞌ uyajcanuarobꞌ tama e chinam yajaꞌ tuaꞌ usajca umaniobꞌ lo que tuaꞌ ucꞌuxiobꞌ. \v 9 Pero cocha e gente tuaꞌ e Israel machi upejca ubꞌobꞌ taca e gente tuaꞌ e Samaria, ojron e ixic y che: \p —Nen ajlugaren tama e departamento Samaria, y net ajlugaret tama e lugar Israel. ¿Y tucꞌa tuaꞌ war acꞌajti e jaꞌ tanibꞌa? che e ixic. \p \v 10 Entonces che e Jesús: \p —Jay net anata ani cobꞌa erer achꞌami tuaꞌ e Dios, o jay anata ani chi xeꞌ war ucꞌajti e jaꞌ tacaret, net acꞌajti ani tacar y jaxir uyajqꞌuet ani e jaꞌ xeꞌ bꞌixir xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús. \p \v 11 Y che e ixic: \p —¿Pero tucꞌa tamar tuaꞌ alocse e jaꞌ? Porque matucꞌa nien inteꞌ aruch xeꞌ qꞌuecher amen tuaꞌ alocse jaꞌ tamar, y intam e nuxi chꞌen era. ¿Y tiaꞌ tuaꞌ atajwi e jaꞌ awajqꞌuen xeꞌ bꞌixir? \v 12 ¿Más ca anata net que catata viejobꞌir Jacob? Porque jax jaxir xeꞌ upasi e chꞌen era tuaꞌ utajwi e jaꞌ y tiaꞌ cay uyuchꞌi jaxir taca umaxtac y taca tunor uyarac ubꞌan, che e ixic. \p \v 13 Y che e Jesús: \p —Tunor tin e uyuchꞌi e jaꞌ era axinto asutpa ataqui utiꞌ otronyajr. \v 14 Pero tin e axin uyuchꞌi e jaꞌ xeꞌ cꞌani inwajcꞌu nen machi tuaꞌ asutpa ataqui utiꞌ otronyajr. Porque e jaꞌ xeꞌ tuaꞌ inwajcꞌu nen aquetpa tama uyalma inteꞌ bꞌan cocha inteꞌ jaꞌ xeꞌ abꞌocbꞌa alocꞌoy macuir e rum xeꞌ tuaꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús. \p \v 15 Entonces ojron e ixic otronyajr y che: \p —Ajcꞌunen ixto e jaꞌ era tuaꞌ machi asutpa ataqui nitiꞌ otronyajr y tuaꞌ machi insutpa waten tuaꞌ inlocse e jaꞌ lo que ayan tama e chꞌen era, che e ixic. \p \v 16 Y che e Jesús: \p —Quiqui pejcan aviejo y sutpen lar otronyajr, che e Jesús. \p \v 17 Y che e ixic: \p —Pero matucꞌa niviejo, che e ixic. \p Y che e Jesús: \p —Erach lo que awaren era que matucꞌa aviejo. \v 18 Porque nen innata que cinco ut ani aviejo, pero xeꞌ qꞌuecher amener coner ajxambꞌar winic taca y majax aviejo. Y tamar era chequer que majax majresiaj lo que war ache tacaren, che e Jesús. \p \v 19 Y che e ixic: \p —Chequer taniut tamar awojroner que net jax inteꞌ profeta tuaꞌ e Dios. \v 20 Tunor catata viejobꞌir tara tama e Samaria cay uyujtzꞌiobꞌ ut e Dios tor e witzir era, pero nox xeꞌ tuox e Israel war iware que jax taca tama e chinam Jerusalem tiaꞌ ucꞌani tuaꞌ cojytzꞌi ut e Dios, che e ixic. \p \v 21 Y che e Jesús: \p —Cꞌupsen niwojroner era, ixic. Watar e día conda tuaꞌ ojytzna ut Catata Dios tic taca y majax tor e witzir era y majax tamar taca e chinam Jerusalem. \v 22 Nox xeꞌ tuox e Samaria machi inata chi xeꞌ war iyujtzꞌi ut. Pero non xeꞌ tuon e Israel war canata chi xeꞌ war cojytzꞌi ut, porque e corpesiaj watar tuaꞌ e gente xeꞌ tuobꞌ e Israel. \v 23 Watar e día xeꞌ jax coner conda tunor tin e cꞌani uyujtzꞌiobꞌ ut e Dios ucꞌani tuaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut taca tunor uyalma y ucꞌani tuaꞌ uchiobꞌ bꞌan cocha ucꞌani xeꞌ erach. Porque bꞌan ucꞌani Catata Dios. \v 24 Porque e Dios nawalbꞌir xeꞌ machi cawira ut, y tamar era tin e cꞌani uyujtzꞌiobꞌ ut e Dios ucꞌani tuaꞌ uchiobꞌ taca tunor uyalmobꞌ y ucꞌani tuaꞌ uchiobꞌ bꞌan cocha ucꞌani xeꞌ erach, che e Jesús. \p \v 25 Y che e ixic: \p —Nen innata que watar e Ajcorpesiaj tuaꞌ tunor e gente tara tor e rum xeꞌ jax e Cristo. Conda ayopa jaxir axin uchectes tunor ticoit, che e ixic. \p \v 26 Y e Jesús che: \p —Jax nen e Cristoen xeꞌ war iyojron tacar, che e Jesús. \p \v 27 Y tamar era cꞌotoy uyajcanuarobꞌ otronyajr. War ubꞌijnu uwirobꞌ que war oꞌjron e Jesús taca inteꞌ ixic. Pero mamajchi uyubꞌi tuaꞌ e ixic que tucꞌa ucꞌani, y nien mamajchi uyubꞌi tuaꞌ e Jesús que tucꞌa tamar war oꞌjronobꞌ. \v 28 Entonces e ixic uyacta ubꞌujr y locꞌoy ixin tama e chinam tiaꞌ cay uyare tunor e gente y che: \p \v 29 —Lar chꞌujcunic inteꞌ winic xeꞌ cay uyaren tunor lo que cꞌapa inche. ¿Ma ca nic jax era e Ajcorpesiaj? che e ixic. \p \v 30 Entonces locꞌoyobꞌ e gente tama e chinam era tuaꞌ axin uwirobꞌ e Jesús. \v 31 Pero uyajcanuarobꞌ e Jesús uyareobꞌ y chenobꞌ: \p —Cawajcanseyajet, cꞌuxu imbꞌijc lo que catares era, che uyajcanuarobꞌ. \p \v 32 Pero che e Jesús: \p —Nen ayan lo que erer incꞌuxi que nox machi war inata tucꞌa, che e Jesús. \p \v 33 Entonces cay ojronobꞌ uyajcanuarobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: \p —¿Ayan ca nic tucꞌa taresna lo que tuaꞌ ucꞌuxi jaxir? che uyajcanuarobꞌ. \p \v 34 Pero ojron e Jesús y che: \p —Lo que tuaꞌ incꞌuxi jax tuaꞌ inche lo que ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien y tuaꞌ acꞌapa inche tunor e patnar lo que arobꞌnen umener tuaꞌ inche. \v 35 Ira iwaren que ucꞌanto cuatro mes tuaꞌ watar e cosecha. Chꞌujcunic iwira e sian gente lo que watobꞌ era. Larobꞌ tacar inteꞌ jinaj xeꞌ warix ataqui porque turobꞌix tunorobꞌ tuaꞌ uchꞌamiobꞌ niwojroner. \v 36 Pues tin e war apatnobꞌ tama e cosecha ucꞌani tuaꞌ atojyobꞌ. Y lo que war uchꞌamiobꞌ tama e cosecha era jax e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Y tamar era tin e cay pacma y tin e war umorojse tunor e cosecha era erer axin atzayobꞌ chatertiobꞌ tamar lo que war uchꞌamiobꞌ era. \v 37 Pues erach e ojroner xeꞌ che: “Ayan inteꞌ xeꞌ apacma y ayan otronteꞌ xeꞌ axin umorojse conda acꞌotoy e día”, che e ojroner era. \v 38 Pues nen inwareox tuaꞌ ixixin imorojse lo que pacbꞌirix umen otronteꞌ, y nox intaquix ixiox imorojse, che e Jesús. \p \v 39 Y tamar era meyra gente tama e chinam era tama e departamento Samaria cay cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús umen lo que cay arobꞌnobꞌ umen e ixic xeꞌ che: “Uyaren tunor lo que inchix”, xeꞌ arobꞌnobꞌ umen e ixic. \v 40 Y tamar era conda cꞌotoyobꞌ tunor e gente era cay upejcobꞌ e Jesús tuaꞌ acꞌotoy tama uchinam tuaꞌ ucansiobꞌ cora. Entonces quetpa e Jesús tacarobꞌ chateꞌ día. \v 41 Y ayanto meyra gente xeꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús conda uyubꞌiobꞌ lo que che jaxir. \v 42 Entonces ojronobꞌ e gente era taca e ixic y chenobꞌ: \p —Pues majax tamar taca lo que cay awareon que war cacꞌupseyan era sino que war cacꞌupseyan coner umen que cay coybꞌi uyojroner jaxir, y tamar era war canata que jaxir jax e Cristo xeꞌ jax e Ajcorpesiaj tuaꞌ tunor e gente tara tor e rum, che e gente era. \s1 Conda tzꞌacpesna uyunen inteꞌ nuxi ajcꞌampar \p \v 43 Pues entonces conda cꞌapa e chateꞌ día era locꞌoy e Jesús tama e departamento Samaria y ixin esto tama e departamento Galilea. \v 44 Pues cꞌar umen uyajcanuarobꞌ que arobꞌnobꞌ tama inyajr umen e Jesús que: “Tin e profetobꞌ tuaꞌ e Dios cꞌani axejbꞌna utobꞌ umen uyet ajlugarir”, xeꞌ arobꞌnobꞌ umen e Jesús tama inyajr. \v 45 Entonces conda cꞌotoy e Jesús tama e departamento Galilea cay chꞌajma umen e gente umen que ayan tin e ixiobꞌ tama e nojqꞌuin pascua tama e chinam Jerusalem xeꞌ cay uwirobꞌ tunor lo que cay uche e Jesús. \p \v 46 Entonces sutpa ixin e Jesús esto tama e chinam Caná tama e departamento Galilea tiaꞌ cay uche aquetpa vino e jaꞌ. Y tama e chinam era ayan inteꞌ winic xeꞌ war axana xeꞌ jax inteꞌ nuxi ajcꞌampar tuaꞌ e gobierno. Pero jaxir ayan inteꞌ uyunen xeꞌ chꞌar ajmuac tama uyotot tama e chinam Capernaum. \v 47 Y e ajcꞌampar era conda cꞌotoy unata que e Jesús locꞌoy tama e departamento Judea y que era war ayopa tama e departamento Galilea, ixin uwira y cay upejca tuaꞌ axin tama uyotot tuaꞌ utzꞌacpes uyunen xeꞌ cꞌanix achamay. \v 48 Entonces e Jesús uyare e gente y che: \p —Nox era machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren jay machi iwira inche meyra milagro tiut, che e Jesús. \p \v 49 Pero ojron e ajcꞌampar y che: \p —Ajnen quiqui tama niotot porque niunen cꞌanix achamay, che e ajcꞌampar era. \p \v 50 Y che e Jesús: \p —Sutpen quiqui toꞌtot. Oynen machi tuaꞌ achamay sino que war atzꞌacpa era, che e Jesús. \p Entonces cꞌupseyan e ajcꞌampar tamar lo que arobꞌna umen e Jesús y ixin tama uyotot. \v 51 Y conda e ajcꞌampar warix acꞌotoy tama uyotot locꞌoy tajwina umen umanobꞌ y cay arena y che: \p —Oynen war atzꞌacpa, che e man. \p \v 52 Entonces cay uyubꞌi tuobꞌ que tucꞌa hora cay tzꞌacpa uyunen, y jaxirobꞌ cay chiobꞌ: \p —Acbꞌi tama uyuxin e día cꞌapa locꞌoy tunor e purer y sisa ut, che e man. \p \v 53 Entonces e tatabꞌir cay ubꞌijnu que jax tama e hora era conda arena umen e Jesús que: “Oynen machi tuaꞌ achamay sino que war atzꞌacpa era”, que arobꞌna umen e Jesús. Y tamar era jaxir cay cꞌupseyan tama e Jesús taca tunor ufamilia. \p \v 54 Pues jax era e chajr milagro lo que chena umen e Jesús tama e departamento Galilea conda sutpa tari tama uxambꞌar tama e departamento Judea. \c 5 \s1 Conda e Jesús utzꞌacpes e winic xeꞌ chꞌar tama utiꞌ e atibꞌir \p \v 1 Pues entonces conda checta otronteꞌ nojqꞌuin tama e Israel ixin e Jesús esto tama e chinam Jerusalem otronyajr. \v 2 Pues tunor e chinam Jerusalem xojybꞌir taca inteꞌ macteꞌ xeꞌ chembꞌir taca e petzbꞌir tun. Y tama e petzbꞌir tun era ayan cora puerta. Y ayan inteꞌ puerta xeꞌ ucꞌabꞌa Oveja. Y ayan inteꞌ atibꞌir macuir e chinam xeꞌ majax innajt tama e puerta era. Y e atibꞌir era ucꞌabꞌa Betesda tama e ojroner hebreo. Y ayan cinco ut champa yajaꞌ. \v 3 Y tama e cinco ut champa era chꞌarobꞌ meyra ajmuacobꞌ. Ayan tin mutzꞌur unacꞌut, y ayan tin e tzꞌej uyoc, y ayan tin e chamen ucuerpo. Y tunorobꞌ war ucojcobꞌ tuaꞌ anijquesna e jaꞌ. \v 4 Porque ayan ayan e día conda ecmay watar inteꞌ ángel tuaꞌ e Dios tuaꞌ unijques e jaꞌ. Y conda acay anijqui e jaꞌ e ajmuac xeꞌ oꞌchoy bꞌajxan macuir e jaꞌ axin atzꞌacpesna. \v 5 Y yajaꞌ chꞌar inteꞌ ajmuac xeꞌ ayanix treinta y ocho año xeꞌ ajmuac. \v 6 Entonces conda e Jesús cay uwira e winic y conda cꞌotoy unata cobꞌa año xeꞌ war ucojco e muaquir era, uyare e winic y che: \p —¿Cꞌani ca itzꞌacpa? che e Jesús. \p \v 7 Y che e ajmuac: \p —Pues conda anijquesna e jaꞌ mamajchi ayan tuaꞌ utacrien onchoy tama e jaꞌ. Y conda cꞌani onchoy tama e jaꞌ wacchetaca anumuy otronteꞌ que nen, che e ajmuac era. \p \v 8 Entonces che e Jesús: \p —Achpen xanen, jacha achꞌacteꞌ y cuchu chic, che e Jesús. \p \v 9 Entonces wacchetaca quetpa tzꞌacpesbꞌir e winic y ujachi uchꞌacteꞌ y cay xana tacar. Pero cocha jax era inteꞌ día tuaꞌ e jiriar, \v 10 y cocha ayan cora winicobꞌ tuaꞌ e Israel xeꞌ war uwirobꞌ tunor era, jaxirobꞌ cay ucꞌayobꞌ e winic y che: \p —Coner jax e día tuaꞌ e jiriar y ma erer aqꞌueche axin achꞌacteꞌ, che e winicobꞌ era. \p \v 11 Entonces che e winic: \p —Tin e utzꞌacpesen uyaren y che: “Jacha achꞌacteꞌ y cuchu chic”, che e winic. \p \v 12 Entonces uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic y chenobꞌ: \p —¿Tucꞌa winic xeꞌ cay uyaret y che: “Jacha achꞌacteꞌ y cuchu chic?” che e winicobꞌ era. \p \v 13 Pero e winic machi unata chi umen tzꞌacpesna porque e Jesús satpa ut tujam e sian gente lo que ayan yajaꞌ. \v 14 Entonces e Jesús utajwi e winic otronyajr macuir e templo y cay uyare cocha era y che: \p —Iran que tzꞌacpesbꞌiret era. Pero actan tuaꞌ ache más e mabꞌambꞌanir tuaꞌ machi asutpa acꞌaxi inteꞌ muaquir xeꞌ más nojta tamaret, che e Jesús. \p \v 15 Entonces ixin e winic tuaꞌ utajwi e winicobꞌ xeꞌ cay ojronobꞌ tacar tuaꞌ uyare que jax e Jesús xeꞌ utzꞌacpes. \v 16 Y tamar era qꞌuijnobꞌ e nuquir winicobꞌ upater e Jesús umen que jaxir utzꞌacpes e ajmuac tama inteꞌ día tuaꞌ e jiriar. Y tamar era cay xanobꞌ tupat e Jesús. \v 17 Pero e Jesús uyare e winicobꞌ y che: \p —Nitata Dios apatna iraj iraj, y nen ubꞌan ucꞌani tuaꞌ impatna iraj iraj, che e Jesús. \p \v 18 Y tamar era qꞌuijnobꞌ meyra e winicobꞌ era y cay ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ e Jesús porque jaxir machi war acꞌupseyan tut lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés tama e día tuaꞌ e jiriar. Y war aqꞌuijnobꞌ ubꞌan umen que jaxir che que e Dios jax Utata xeꞌ war che que jaxir Dios ubꞌan. \s1 Uyunen e Dios ayan ucꞌotorer \p \v 19 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Cꞌani inwareox era que Uyunen e Dios matucꞌa erer uche ubꞌajner, sino que war uche jax taca lo que war uwira uche Utata. Y tunor lo que uwira uche Utata war uche jaxir ubꞌan. \v 20 Y e Tatabꞌir war uyajta ut Uyunen y war uwirse tunor lo que war uche. Y cꞌanto uwirse Uyunen meyra milagro lo que tuaꞌ axin uche este que ixixin ixbꞌacta iwira conda axin uche. \v 21 Y cocha e Tatabꞌir usuti ubꞌixqꞌues tin e chamen tuaꞌ uyajcꞌuobꞌ ucuxtar otronyajr, bꞌan erer uche Uyunen ubꞌan taca tin e ucꞌani. \v 22 Y e Tatabꞌir mamajchi tuaꞌ ubꞌijnu uwira jay cꞌani asatpa o jay cꞌani uchꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, porque ixin uyajcꞌu e cꞌotorer era Uyunen tuaꞌ axin ubꞌijnu uwira tunor e gente jay cꞌani asatpobꞌ o jay cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 23 Y bꞌan uche e Tatabꞌir tuaꞌ atajttzꞌa Uyunen bꞌan cocha atajttzꞌa jaxir. Porque tin e machi war utattzꞌi e Unembꞌir ma cocha erer utattzꞌi e Tatabꞌir ubꞌan, porque jax jaxir xeꞌ uyebꞌta tari e Unembꞌir era. \p \v 24 ’Y cꞌani inwareox que tunor tin e axin uyubꞌi niwojroner y axin acꞌupseyan tamar tin xeꞌ uyebꞌta tarien, ayan ucuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Y machi tuaꞌ asatpobꞌ porque locꞌoyobꞌ tama e chamer y numuyobꞌ tama e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 25 Cꞌani inwareox que watar e hora xeꞌ jax e hora era conda tunor tin e machi unata chi e Dios cꞌani uyubꞌiobꞌ unuc Uyunen e Dios. Y tunor tin e acꞌotoy uyubꞌiobꞌ unuc e Unembꞌir era cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 26 Porque bꞌan cocha ayan ucꞌotorer e Tatabꞌir tuaꞌ uyajcꞌu e cuxtar, y bꞌan Uyunen ubꞌan que ayan ucꞌotorer tuaꞌ uyajcꞌu e cuxtar. \v 27 Y Uyunen era ajcꞌuna e cꞌotorer tuaꞌ uche juzgar umen e Tatabꞌir cocha jaxir tari tara tor e rum y cuxpa tuaꞌ aquetpa Uyunen e winic. \v 28 Ira ixbꞌacta tamar lo que cꞌani inwareox era, porque acꞌotoy e día conda tunor tin e chamen cꞌani uyubꞌiobꞌ unuc Uyunen e Dios. \v 29 Y tamar era tunorobꞌ cꞌani asujta abꞌixqꞌuesnobꞌ y axin alocꞌoyobꞌ tama umujrirobꞌ. Y tunor tin e cay uchiobꞌ lo que erach tama ucuxtarobꞌ tara tor e rum cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Pero tunor tin e cay uchiobꞌ e mabꞌambꞌanir tama ucuxtarobꞌ tara tor e rum cꞌani asatpobꞌ, che e Jesús. \s1 E checsuyaj tamar ucꞌotorer e Jesús \p \v 30 Pues warto oꞌjron e Jesús taca e nuquir winicobꞌ era y che: \p —Pues nen matucꞌa erer inche nibꞌajner taca. Y tamar era bꞌan cocha war umbꞌi tama Nitata y bꞌan war imbꞌijnu inwira tama tunor. Y tamar era machi cꞌani inware que erach lo que mabꞌambꞌan, y machi cꞌani inware que mabꞌambꞌan lo que erach, porque machi war insicbꞌa tuaꞌ intzayjres nibꞌa sino que war inche bꞌan taca cocha ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien. \v 31 Pues jay nen war inchecsu nibꞌa tamaren taca, ma chequer tiut jay erach lo que war inwareox. \v 32 Pero ayan otronteꞌ xeꞌ ajchecsuyaj tamaren, y nen innata que erach tunor uyojroner. \v 33 Nox cay iwebꞌta ixin cora winicobꞌ tut e Juan xeꞌ ajchꞌuymar tuaꞌ uwirobꞌ tucꞌa ubꞌijnu jaxir, y jaxir cay uchecsu tutobꞌ jax taca lo que erach tamaren. \v 34 Pero ayanto inteꞌ ajchecsuyaj xeꞌ más ayan ucꞌampibꞌir que lo que uchecsu e Juan, cocha jaxir winic. Pero war inwareox tunor era tuaꞌ uyubꞌiox ixcꞌotoy ixcꞌupseyan tamaren este que axin ixcorpesna. \v 35 Pues e Juan quetpa bꞌan cocha inteꞌ cꞌajc xeꞌ war atzꞌajbꞌa y xeꞌ war ujanchꞌacnesox, y nox cay ibꞌijnu tama inyajr tuaꞌ ixtzay iwira e cꞌajc era xeꞌ jax uyojroner e Juan. \v 36 Pero ayanto lo que erer uchecsu más que uyojroner e Juan, que jax e sian milagro xeꞌ ajcꞌubꞌiren umen Nitata tuaꞌ inche. Y e sian milagro era war uchecsu tiut que jax Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien. \v 37 Y e Tatabꞌir xeꞌ uyebꞌta tarien jax inteꞌ ajchecsuyaj tanibꞌa ubꞌan. Y nox mato inyajr cay iyubꞌi unuc e Dios y nien uyeroj ma tiaꞌ iwira. \v 38 Y machi war iwacta tuaꞌ aquetpa uyojroner e Dios tama ijor, porque machi war ixcꞌupseyan tamar tin e uyebꞌta tarien. \v 39 Nox war iche leer meyra uyojroner e Dios porque war inata que tamar taca era cꞌani itajwi e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, pero jax uyojroner e Dios era xeꞌ war uchecsu tiut chien nen ubꞌan. \v 40 Pero nox machi war icꞌani ichꞌamien y tamar era machi uyubꞌiox itajwi e cuxtar era xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \p \v 41 ’Pues nen machi cꞌani inchꞌami e tattzꞌarsiaj tuaꞌ e winicobꞌ. \v 42 Porque war innata tucꞌa war ibꞌijnu tama iwalma y tamar era war innata que machi war iyajta ut e Dios. \v 43 Nen tarien tamar ucꞌabꞌa Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien, y nox machi cꞌani ichꞌamien. Pero jay watar otronteꞌ winic tamar taca ucꞌabꞌach, pues jaxir cꞌani ani achꞌajma imener. \v 44 Nox ixtzay conda ixtajttzꞌa umen e gente, pero machi war ibꞌijnu isicbꞌa tuaꞌ ixtajttzꞌa umen e Dios. Y tamar era machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren. \v 45 Pero ira ibꞌijnu que jax nen xeꞌ tuaꞌ intuchꞌiox tut Nitata tichan, sino que jax e Moisés xeꞌ jax xeꞌ war iturbꞌa ibꞌa tamar xeꞌ tuaꞌ utuchꞌiox tut Nitata tichan. \v 46 Porque jay ixcꞌupseyan ani tamar lo que tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés, ixcꞌupseyan ani tamaren nen ubꞌan, porque e Moisés cay utzꞌijbꞌa tamar lo que quetpa tuaꞌ inche nen. \v 47 Pero cocha machi war ixcꞌupseyan tamar lo que tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés, ¿cocha tuaꞌ ixcꞌupseyan tamaren? che e Jesús. \c 6 \s1 Conda e Jesús uwese e 5,000 winicobꞌ \r Mateo 14:13-21; Marcos 6:30-44; Lucas 9:10-17 \p \v 1 Pues nacpat era ixin e Jesús teinxejr e nuxi jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Galilea y xeꞌ ucꞌabꞌa Tiberias ubꞌan. \v 2 Y meyra sian gente war axiobꞌ tupat e Jesús cocha cay uwirobꞌ e sian milagro lo que cay uche conda utzꞌacpes tunor tin e ajmuac. \v 3 Entonces tꞌabꞌay ixin e Jesús tut inteꞌ witzir y turuan taca tunor uyajcanuarobꞌ. \v 4 Y warix acꞌotoy e día tama e nojqꞌuin tuaꞌ e gente tama e Israel xeꞌ ucꞌabꞌa pascua. \p \v 5 Pero conda e Jesús sutpa chꞌujcsan, uwira que ayan meyra sian gente xeꞌ war ayopobꞌ tut. Y tamar era uyare e Felipe y che: \p —¿Tiaꞌ tuaꞌ camani e comida tuaꞌ cawese tunor e sian gente era? che e Jesús. \p \v 6 Pero jaxir intaca war uyubꞌi tuaꞌ e Felipe tuaꞌ uwira tucꞌa axin uche, porque e Jesús warix unata lo que cꞌani uche era. \v 7 Pero ojron e Felipe y che: \p —Pues jay apatna ani inteꞌ man casi tunor inteꞌ año nien tamar era ma tzꞌacar tunor lo que atoana tuaꞌ awesena tunor e sian gente era motor que imbꞌijc taca aꞌjcꞌuna inteꞌ inteꞌ, che e Felipe. \p \v 8 Entonces ojron e Andrés xeꞌ jax inteꞌ uyajcanuar e Jesús y xeꞌ jax uwijtzꞌin e Simón Pedro ubꞌan y che: \p \v 9 —Tara turu inteꞌ chuchu sitz xeꞌ qꞌuecher umen cinco ut pan xeꞌ chembꞌir tama e cebada y qꞌuecher ubꞌan chacojt chay, pero tut tunor e sian gente era ma tzꞌacar lo que qꞌuecher era, che e Andrés. \p \v 10 Entonces ojron otronyajr e Jesús y che: \p —Arenicobꞌ e gente tuaꞌ aturuanobꞌ, che e Jesús. \p Pues tama e lugar era ayan meyra cꞌopot y cay turuanobꞌ tunor e gente tujor. Y ayan 5,000 winicobꞌ. \v 11 Entonces e Jesús uchꞌami e cinco ut pan y uyajcꞌu gracias e Dios, y cay uyajcꞌu uyajcanuarobꞌ tuaꞌ upuquiobꞌ axin taca tunor e gente era. Y bꞌan uche taca e chay ubꞌan, y e gente cꞌapa ucꞌuxiobꞌ tunor lo que ucꞌaniobꞌ. \v 12 Y conda e Jesús uwira que cꞌapa wiobꞌ tunor e gente uyare uyajcanuarobꞌ y che: \p —Morojsenic uchꞌeir e pan lo que quetpa tama e chiquiꞌ era tuaꞌ machi asatpa lo que aquetpa, che e Jesús. \p \v 13 Entonces cay umorojsiobꞌ tunor lo que quetpa tama e cinco ut pan xeꞌ chembꞌir tama e cebada y bꞌutcꞌa doce chiquiꞌ tamar lo que quetpa. \v 14 Y conda e gente uwirobꞌ e nuxi milagro era cay ojronobꞌ y chenobꞌ: \p —Checta ixto e profeta lo que che e Moisés que ucꞌani tuaꞌ watar, che e gente. \p \v 15 Pero e Jesús warix unata que e gente war ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin tuaꞌ uchiobꞌ aquetpa inteꞌ ajcꞌotorer tama ujorobꞌ, y tamar era ixin tupat e witzir yajaꞌ tuaꞌ aquetpa ubꞌajner. \s1 Conda e Jesús xana tor e jaꞌ \r Mateo 14:22-27; Marcos 6:45-52 \p \v 16 Entonces conda acbꞌare uyajcanuarobꞌ e Jesús ecmay ixiobꞌ tutiꞌ e nuxi jaꞌ yajaꞌ. \v 17 Y conda cꞌotoyobꞌ tutiꞌ e jaꞌ ochoyobꞌ tama inteꞌ barco y cay xanobꞌ tor e jaꞌ tamar tuaꞌ acꞌotoyobꞌ teinxejr e jaꞌ era tiaꞌ turu e chinam Capernaum. Pero incsibꞌanix tama e hora era y e Jesús merato ayopa tut uyajcanuarobꞌ. \v 18 Y cay atzꞌo e icꞌar y cay jicna e jaꞌ tari. \v 19 Y conda xanobꞌix seis kilómetro tor e jaꞌ tama ubarco, uwirobꞌ que war ayopa e Jesús tutobꞌ, y que war axana watar tor e jaꞌ. Pero conda uwirobꞌ bꞌactobꞌ meyra. \v 20 Pero e Jesús uyare: \p —Jax nen. Ira ixbꞌacta, che e Jesús. \p \v 21 Entonces tzayobꞌ uchꞌamiobꞌ e Jesús y uyosiobꞌ tama e barco. Y wacchetaca numuyobꞌ este teinxejr jaꞌ tiaꞌ war axiobꞌ. \s1 Conda e gente war usicbꞌobꞌ e Jesús \p \v 22 Pues entonces conda sacojpa tama inteꞌ día, e gente xeꞌ quetpobꞌ teinxejr jaꞌ cay ubꞌijnuobꞌ que locꞌoyobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús ubꞌajnerobꞌ tama inteꞌ barco xeꞌ jax taca y que e Jesús machi ixin tacarobꞌ tama e barco. \v 23 Pero cꞌotoyobꞌ cora barco tuaꞌ e chinam Tiberias xeꞌ majax innajt tama e lugar tiaꞌ cay wesena e sian gente conda Cawinquirar cay uyajcꞌu gracias e Dios tama e pan. \v 24 Pero conda e gente era uwirobꞌ que machi turu e Jesús y que nien machi turobꞌ uyajcanuarobꞌ, cay ochoyobꞌ tama cora barco tuaꞌ axin usajcobꞌ e Jesús tama e chinam Capernaum. \s1 E Jesús jax e pan xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa \p \v 25 Pues conda tunor e gente era cꞌotoyobꞌ teinxejr jaꞌ cay usicbꞌobꞌ e Jesús. Y conda utajwiobꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ: \p —Cawajcanseyajet, ¿tucꞌa hora yopet tara? che e gente era. \p \v 26 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Cꞌani inwareox era que nox war isicbꞌen umen taca que cay icꞌuxi e pan este que bꞌutcꞌa inac y majax umen que cay iwira inche e sian milagro tiut. \v 27 Nox war ixpatna tamar taca lo que cꞌani icꞌuxi xeꞌ axin acꞌapa. Pero más ayan ucꞌampibꞌir jay ixpatna tuaꞌ ichꞌami e comida xeꞌ axin uyajcꞌox e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa lo que cꞌani inwajcꞌox nen xeꞌ Uyunenen e winic. Pues Catata Dios ixin uyajqꞌuen e cꞌotorer tuaꞌ uyubꞌien inwajcꞌox e cuxtar era xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús. \p \v 28 Entonces sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ: \p —¿Y tucꞌa patnar ucꞌani tuaꞌ cache tuaꞌ cache lo que ucꞌani e Dios? che e gente era. \p \v 29 Y ojron e Jesús y che: \p —E patnar lo que ucꞌani e Dios tuaꞌ iche jax era: Ucꞌani tuaꞌ ixcꞌupseyan tamar jaxir xeꞌ ebꞌetna tari umen e Dios, che e Jesús. \p \v 30 Entonces e gente sutpa uyubꞌiobꞌ otronyajr tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ: \p —¿Y tucꞌa milagro tuaꞌ awirsion? Porque ucꞌani tuaꞌ cawira tunor era tuaꞌ uyubꞌion cacꞌupseyan tamaret. ¿Tucꞌa tuaꞌ ache? \v 31 Pues tama e choquem lugar catata viejobꞌirobꞌ cay ucꞌuxiobꞌ e pan xeꞌ ucꞌabꞌa maná xeꞌ ojri tari tut e qꞌuin, bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir y che: “Jaxir uyajcꞌuobꞌ e pan xeꞌ ojri tari tut e qꞌuin tuaꞌ ucꞌuxiobꞌ”, che e gente. \p \v 32 Y che e Jesús: \p —Cꞌani inwareox era que majax e Moisés xeꞌ cay uyajcꞌu e pan xeꞌ tari tut e qꞌuin, sino que jax Nitata xeꞌ uyajcꞌu e pan xeꞌ erach xeꞌ watar tut e qꞌuin. \v 33 Porque e pan xeꞌ war uyajcꞌu e Dios jax lo que ecmay tari tut e qꞌuin, y jax jaxir xeꞌ war uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa tunor e winicobꞌ tara tor e rum, che e Jesús. \p \v 34 Y che e gente: \p —Cawinquiraret, ajcꞌunon e pan era iraj iraj, che e sian gente. \p \v 35 Y che e Jesús: \p —Nen jax e pan era xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Tunor tin e ayopa taniut machi ixto tuaꞌ aytzꞌa, y tunor tin e acꞌupseyan tamaren machi ixto tuaꞌ ataqui utiꞌ ubꞌan. \v 36 Pero bꞌan cocha cay inwareox tama inyajr que motor que war iwiren tara pero machi war ixcꞌupseyan tamaren. \v 37 Tunor tin e ajcꞌunen umen Nitata cꞌani ayopobꞌ taniut. Y tunor tin e ayopobꞌ taniut machi tuaꞌ intzacre axiobꞌ patir. \v 38 Porque ecmay tarien tut e qꞌuin majax tuaꞌ inche lo que nen incꞌani, sino que tarien tuaꞌ inche lo que ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien. \v 39 Y lo que ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien jax era: Que machi tuaꞌ asatpa nien incojt tin e uyajqꞌuen, sino que nen tuaꞌ insuti imbꞌixqꞌues tunorobꞌ tujam e chamenobꞌ tama ucꞌapesnibꞌir tunor era. \v 40 Y lo que ucꞌani Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien jax era: Que tunor tin e war uchꞌujcu uwiren y xeꞌ war acꞌupseyanobꞌ tamaren cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, y nen tuaꞌ insuti imbꞌixqꞌues tunorobꞌ tujam e chamenobꞌ tama ucꞌapesnibꞌir tunor era, che e Jesús. \p \v 41 Pues entonces cay murmurtiobꞌ tunor e winicobꞌ tuobꞌ e Israel era umen que e Jesús che que: “Nen jax e pan xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin”, xeꞌ arobꞌna umen e Jesús más bꞌajxan. \v 42 Entonces ojronobꞌ e winicobꞌ era otronyajr y chenobꞌ: \p —¿Ma ca jax uyunen e José e Jesús era? Pues non canata chi utata y canata chi utuꞌ, y ¿cocha tuaꞌ uyareon que: “Nen ecmay tarien tut e qꞌuin?” che e winicobꞌ era. \p \v 43 Y che e Jesús: \p —Actanic e qꞌuecraner yax. \v 44 Tunor tin e ayopa taniut taresbꞌir umen Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien. Y tunor tin e watar taniut cꞌani asujta abꞌixqꞌuesnobꞌ tujam e chamenobꞌ nimener tama ucꞌapesnibꞌir tunor era. \v 45 Chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios umen e profetobꞌ xeꞌ turuanobꞌ tama e onian tiempo que: “Tunor e gente cꞌani aquetpobꞌ cansebꞌir umen e Dios.” Y tamar era tunor tin e uyubꞌiobꞌ unuc e Tatabꞌir y acanuobꞌ tamar watobꞌ taniut. \p \v 46 ’Mamajchi cay uwira ut e Tatabꞌir, sino que jax taca jaxir xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin. Jax taca jaxir xeꞌ cay uwira ut e Tatabꞌir. \v 47 Cꞌani inwareox era que tunor tin e acꞌupseyanobꞌ tamaren cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 48 Pues nen jax e pan xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 49 Itata viejobꞌirobꞌ cay ucꞌuxiobꞌ e pan xeꞌ ucꞌabꞌa maná xeꞌ tari tut e qꞌuin tama e choquem lugar, pero motor que cay ucꞌuxiobꞌ e maná era, chamayobꞌ. \v 50 Pero nen war inwareox era tama e pan xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin que conda axin acꞌujxa umen inteꞌ machi tuaꞌ achamay. \v 51 Pues nen jax e pan era xeꞌ bꞌixir xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin. Tunor tin e axin ucꞌuxi e pan era machi ixto tuaꞌ achamay. Pues e pan era jax niwerir xeꞌ war inwajcꞌu tuaꞌ incorpes e gente tara tor e rum, che e Jesús. \p \v 52 Pues tamar era e winicobꞌ era xeꞌ tuobꞌ e Israel cay qꞌuijnobꞌ inteꞌ intiobꞌ y chenobꞌ: \p —¿Cocha tuaꞌ uyajcꞌon uwerir tuaꞌ cacꞌuxi? che e winicobꞌ era. \p \v 53 Y che e Jesús: \p —Cꞌani inwareox era que jay machi ixixin icꞌuxi niwerir xeꞌ Uyunenen e winic y jay machi ixixin iyuchꞌi nichꞌichꞌer, machi tuaꞌ ichꞌami e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa ubꞌan. \v 54 Tin e ucꞌuxi niwerir y uyuchꞌi nichꞌichꞌer cꞌani uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, y nen cꞌani insuti imbꞌixqꞌuesobꞌ tujam e chamenobꞌ tama ucꞌapesnibꞌir tunor era. \v 55 Porque niwerir jax e comida xeꞌ erach y nichꞌichꞌer xeꞌ oꞌchna erach ubꞌan. \v 56 Y tin e ucꞌuxi niwerir y uyuchꞌi nichꞌichꞌer cꞌani aquetpa intera ubꞌijnusiajobꞌ tacaren y nen tacarobꞌ. \v 57 Pues Nitata xeꞌ bꞌixir xeꞌ uyebꞌta tarien war uyajqꞌuen ucꞌotorer tuaꞌ uyubꞌien inturuan, y bꞌan ubꞌan tin e axin ucꞌuxi niwerir, cꞌani inwajcꞌuobꞌ nicꞌotorer tuaꞌ uyubꞌiobꞌ aturuanobꞌ. \v 58 Pero nen era war inwareox tamar e pan xeꞌ ecmay tari tut e qꞌuin. Machi war inwareox tamar e pan xeꞌ ucꞌabꞌa maná xeꞌ cꞌuxbꞌir umen itata viejobꞌirobꞌ tama e onian tiempo, porque tunorobꞌ sutpa chamayobꞌ motor que cay ucꞌuxiobꞌ e maná. Pero tunor tin e axin ucꞌuxi e pan xeꞌ inwajcꞌu nen ma tiaꞌ tuaꞌ axin achamay, che e Jesús. \p \v 59 Pues jax era e canseyaj lo que cay uyajcꞌu e Jesús tama e sinagoga tama e chinam Capernaum. \s1 Conda e Jesús ojron tamar e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa \p \v 60 Pues entonces conda tin e war axiobꞌ tupat e Jesús cay uyubꞌiobꞌ e canseyaj era cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: \p —¿Chi erer uyubꞌi e ojroner era xeꞌ intran uyubꞌnar? ¿Chi ani tuaꞌ uturbꞌa ubꞌa tamar? che e gente era. \p \v 61 Pero e Jesús war unata que e gente era war awixwixtiobꞌ tamar jaxir. Y tamar era ojron y che: \p —¿O uche ca ixqꞌuijna e ojroner lo que cay inwareox sajmix? \v 62 ¿Y tucꞌa ani tuaꞌ ibꞌijnu jay iwiren xeꞌ Uyunenen e winic intꞌabꞌay inxin tut e qꞌuin tiaꞌ tarien? \v 63 Unawalir e Dios jax xeꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Pero uwerir inteꞌ ma cocha erer uyajcꞌu e cuxtar cocha era. Pues e ojroner lo que war inwareox era tari tuaꞌ Unawalir e Dios. Y e ojroner era jax lo que tuaꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 64 Pero ayan meyra tijam xeꞌ machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren, che e Jesús. \p Pues e Jesús unatix tama ucajyesnibꞌir tunor era chi xeꞌ machi tuaꞌ acꞌupseyanobꞌ tamar, y unatix chi umen tuaꞌ atujchꞌa ubꞌan. \v 65 Y che e Jesús: \p —Y tamar era inwareoxix que mamajchi erer ayopa taniut jay machi ataresna umen Nitata, che e Jesús. \p \v 66 Pues tama e hora era ayan meyra gente xeꞌ war ani axiobꞌ tupat e Jesús xeꞌ uyactobꞌ y xeꞌ machi ixto cꞌani axanobꞌ tacar otronyajr. \v 67 Entonces e Jesús uyubꞌi tuaꞌ e doce uyajcanuarobꞌ y che: \p —¿O icꞌani ca ixixin nox ubꞌan? che e Jesús. \p \v 68 Pero cay ojron e Simón Pedro y che: \p —Niwinquiraret, ¿chito tut tuaꞌ caxin non? Tamar taca awojroner net ayan e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 69 Y non era cꞌupseyanonix tamaret y canata ixto yaꞌ que net jax xeꞌ erach tuaꞌ e Dios, che e Pedro. \p \v 70 Y che e Jesús: \p —¿Ma ca jax nen xeꞌ cay insicbꞌox xeꞌ doceox? Pero ayan inteꞌ tijam xeꞌ chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein, che e Jesús. \p \v 71 Pues tamar e ojroner era e Jesús war oꞌjron tamar e Judas xeꞌ uyunen e Simón Iscariote, porque jax jaxir xeꞌ tuaꞌ axin utuchꞌi e Jesús motor que turu tujam e doce ajcanuarobꞌ era. \c 7 \s1 Uwijtzꞌinobꞌ e Jesús machi cꞌupseyanobꞌ tamar \p \v 1 Pues entonces e Jesús cay xana tic taca tama tunor or e departamento Galilea. Pero machi cꞌani axin tama e departamento Judea umen que ayan tin tuobꞌ e Israel xeꞌ war ucojcobꞌ uyopar e Jesús tuaꞌ uchamsiobꞌ. \v 2 Pero war acꞌotoy e día conda e gente tama e Israel uchiobꞌ e nojqꞌuin conda uchiobꞌ e sian champa tuaꞌ aturuanobꞌ tamar tama inteꞌ semana. \v 3 Y tamar era uwijtzꞌinobꞌ e Jesús cay ojronobꞌ tacar y chenobꞌ: \p —Ucꞌani ixto tuaꞌ iꞌxin tama e nojqꞌuin tama e departamento Judea tuaꞌ uyubꞌi uwirobꞌ awajcanuarobꞌ tunor e sian milagro lo que war ache. \v 4 Porque tunor tin e cꞌani aquetpa chequer lo que war uche tut e gente ma erer uche mucur. Y cocha net war ache e sian milagro coner quiqui tama e chinam Jerusalem tuaꞌ awirse abꞌa tut tunor e gente, che uwijtzꞌinobꞌ e Jesús. \p \v 5 Pues ojronobꞌ uwijtzꞌinobꞌ e Jesús cocha era umen que mamajchi tujamobꞌ war acꞌupseyanobꞌ tamar. \v 6 Pero e Jesús che: \p —Merato acꞌotoy e día conda tuaꞌ inxin nen. Pero nox erer ixixin tama e hora conda nox icꞌani. \v 7 Pues e gente tara tor e rum ma erer aqꞌuijna uwirox nox, pero war aqꞌuijna ixto uwirenobꞌ nen umen que war inchecsu tutobꞌ que mabꞌambꞌan lo que war uchiobꞌ. \v 8 Pero quiquic nox tama e nojqꞌuin. Nen machito cꞌani inxin porque merato acꞌotoy e día tuaꞌ inxin, che e Jesús uyare uwijtzꞌinobꞌ era. \p \v 9 Pues bꞌan che e Jesús y quetpato tama e departamento Galilea. \s1 Conda e Jesús ixin tama e nojqꞌuin tama e chinam Jerusalem \p \v 10 Pues entonces conda cꞌapa locꞌoyobꞌ uwijtzꞌinobꞌ e Jesús, ixin jaxir ubꞌan, pero majax chectesbꞌir tut e inmojr conda ixin, sino que mucur taca ixin. \v 11 Pero e nuquir winicobꞌ tama e Israel cay usajcobꞌ e Jesús tama e nojqꞌuin y chenobꞌ: \p —¿Y tiaꞌ turu e winic yax? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 12 Y ayan meyra gente xeꞌ war oꞌjronobꞌ tamar e Jesús y chenobꞌ: \p —Pero e winic yax bueno, chenobꞌ. \p Pero ayan otro inmojr xeꞌ oꞌjronobꞌ upater ubꞌan y chenobꞌ: \p —E winic yax majax bueno. Intaca war umajres e gente axin, chenobꞌ e inmojr era. \p \v 13 Pero tunor e gente war ubꞌacriobꞌ e nuquir winicobꞌ tama e Israel y tamar era mamajchi cꞌani oꞌjron tutobꞌ tamar e Jesús. \p \v 14 Y conda numuyix uyuxin e semana tama e nojqꞌuin ochoy e Jesús tama e templo y cay canseyan. \v 15 Pero e nuquir winicobꞌ tama e Israel bꞌactobꞌ uwirobꞌ e Jesús conda war acanseyan y chenobꞌ: \p —¿Tiaꞌ cay cano tama tunor lo que war acanseyan tamar coner, cocha ma tiaꞌ cay cawira ixin cano? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 16 Y che e Jesús: \p —E canseyaj era majax tanibꞌa sino que tuaꞌ tin e uyebꞌta tarien. \v 17 Tin e war uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ uche lo que ucꞌani e Dios axin unata jay watar nicanseyaj tuaꞌ e Dios o jay ojroner taca. \v 18 Tin e oꞌjron tamar taca lo que ubꞌijnu war uche cocha era tuaꞌ taca atajttzꞌa umen e gente. Pero tin e war usicbꞌa tuaꞌ utattzꞌi tin e uyebꞌta tari war oꞌjron tamar lo que erach, y tamar era chequer que matucꞌa e majresiaj tamar. \p \v 19 ’Pues jax e Moisés xeꞌ uyajcꞌox e ley, pero mamajchi tijam war ixcꞌupseyan tut e ley era. Porque ¿tucꞌa tuaꞌ war ibꞌijnu tuaꞌ ichamsen? che e Jesús. \p \v 20 Pero sutpa ojronobꞌ e winicobꞌ taca e Jesús y chenobꞌ: \p —Chucuret umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein. ¿Chi cꞌani uchamset? che e sian gente era. \p \v 21 Y che e Jesús: \p —Tamar taca inteꞌ milagro xeꞌ cay inche tama inteꞌ día tuaꞌ e jiriar que war ixqꞌuijna. \v 22 Pues e Moisés uyacta e ley que ucꞌani tuaꞌ axujra imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar tunor e tejromtac, y bꞌan iche tama inteꞌ inteꞌ día motor jay jax inteꞌ día tuaꞌ e jiriar. Pues majax e Moisés xeꞌ ucajyes tunor era xeꞌ war achempa esto coner sino que jax itata viejobꞌirobꞌ xeꞌ ucajyes tunor era tama e onian tiempo. \v 23 Pues tuaꞌ machi icꞌocchi uley e Moisés war ixuri imbꞌijc uqꞌuewerir utejromar e bꞌiqꞌuit tejromtac motor jay jax inteꞌ día tuaꞌ e jiriar. Y jay bꞌan iche tama inteꞌ día tuaꞌ e jiriar ¿tucꞌa tuaꞌ war ixqꞌuijna tacaren umen que nen intzꞌacpes tunor ucuerpo inteꞌ winic tama inteꞌ día tuaꞌ e jiriar? \v 24 Ira ibꞌijnu iwira que mabꞌambꞌan lo que war uche otronteꞌ este que ixcꞌotoy inata tucꞌa numuy. Bꞌijnunic iwira tucꞌa xeꞌ erach bꞌajxan, che e Jesús. \s1 E Jesús uchecsu tiaꞌ tari \p \v 25 Pues ayan cora winicobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e chinam Jerusalem xeꞌ cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: \p —¿Ma ca jax e winic era xeꞌ war asicbꞌana umen e nuquir winicobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ? \v 26 Y tara turu war acanseyan tut tunor e gente y tin e war aqꞌuijna uwirobꞌ matucꞌa war uyareobꞌ. ¿O ubꞌijnuobꞌ ca e nuquir winicobꞌ que jax ixto e Cristo era? \v 27 Porque non canata tiaꞌ tari e winic era. Pero conda achecta watar e Cristo mamajchi tuaꞌ unata tiaꞌ tari, che cora winicobꞌ. \p \v 28 Pues e Jesús warto acanseyan tut e gente tama e templo, y conda uyubꞌi e ojroner era cay ojron taca inteꞌ nuxi nuc y che: \p —Nox era war inata chien nen y war inata tiaꞌ chꞌien. Pero machi tarien umen taca que bꞌan imbꞌijnu inche, sino que ayan inteꞌ xeꞌ uyebꞌta tarien; y jaxir erach. Pero nox machi war inata chi umen ebꞌtana tarien. \v 29 Pero nen innata ixto chi jaxir porque tarien tamar y jax jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien tiut nox, che e Jesús. \p \v 30 Pues tamar era e nuquir winicobꞌ cꞌani ani uqꞌuechiobꞌ axin e Jesús esto tama e cárcel tama e día era, pero mamajchi ixin ucachi umen que merato acꞌotoy e día conda aquetpa tuaꞌ aqꞌuejcha axin. \v 31 Y ayan meyra gente xeꞌ turobꞌ macuir e templo xeꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús xeꞌ cay ojronobꞌ taca e inmojr xeꞌ merato acꞌupseyanobꞌ tamar y chenobꞌ: \p —Jay mato jax ani e Cristo era ¿cobꞌato milagro war icojco tuaꞌ achempa umener que lo que chembꞌirix umen e Jesús era? che e gente era. \s1 Conda e fariseobꞌ uturbꞌa ubꞌobꞌ tuaꞌ ujajpiobꞌ e Jesús tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin tama e cárcel \p \v 32 Entonces conda e fariseobꞌ uyubꞌiobꞌ lo que war oꞌjronobꞌ e gente tamar e Jesús que jaxir jax e Cristo, jaxirobꞌ taca e uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ utzacre ixiobꞌ cora policía tuaꞌ e templo tuaꞌ axin utaresobꞌ e Jesús cachbꞌir. \v 33 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Majax meyra tiempo tuaꞌ inquetpa tacarox, y de allí cꞌani insutpa inxin tut tin e uyebꞌta tarien. \v 34 Nox ixixin isajquen, pero machi tuaꞌ itajwien, porque machi uyubꞌiox ixcꞌotoy tiaꞌ cꞌani inxin inturuan nen, che e Jesús. \p \v 35 Entonces cay ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ era jaxobꞌ taca y chenobꞌ: \p —¿Y tiaꞌ tuaꞌ axin e winic era tiaꞌ machi uyubꞌion catajwi? ¿O ucꞌani ca axin aturuan tujam e gente tuaꞌ e Israel xeꞌ ixiobꞌ innajt tuaꞌ aturuanobꞌ tujam e gente xeꞌ majax tuobꞌ e Israel? \v 36 ¿Y tucꞌa nic war che lo que war uyareon era que: “Nox ixixin isajquen, pero machi tuaꞌ itajwien, porque nox machi uyubꞌiox ixcꞌotoy tiaꞌ cꞌani inxin inturuan nen?” che e nuquir winicobꞌ era. \s1 E jaꞌ xeꞌ tuaꞌ apocbꞌa alocꞌoy tama uyalma tin e acꞌupseyanobꞌ tama e Jesús \p \v 37 Pues entonces conda cꞌotoy e día xeꞌ ucꞌapesnibꞌir e nojqꞌuin era xeꞌ jax e día xeꞌ más nojta, achpa wawan e Jesús tut e gente y cay ojron taca inteꞌ nuxi nuc y che: \p —Jay ayan chi xeꞌ ataqui utiꞌ laric taniut y nen tuaꞌ inwajcꞌu uyuchꞌi. \v 38 Pues tunor tin e acꞌupseyanobꞌ tamaren, bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios, que tama uyalma cꞌani apocbꞌa alocꞌoy meyra jaꞌ xeꞌ cꞌani uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús. \p \v 39 Pues ojron e Jesús tamar e jaꞌ cocha era tuaꞌ uchecsu tut e gente que tin e axin acꞌupseyanobꞌ tamar jaxir cꞌani aꞌjcꞌunobꞌ Unawalir e Dios. Pues ojron cocha era umen que merato ayopa Unawalir e Dios umen que e Jesús merato asutpa uchꞌami tunor utawarer. \s1 Conda e gente cay uxere ubꞌobꞌ \p \v 40 Pues entonces conda tunor e gente cꞌapa uyubꞌiobꞌ uyojroner e Jesús ayan tin e cay ojronobꞌ y chenobꞌ: \p —Chequer que e winic era jax e profeta xeꞌ quetpa tuaꞌ watar, che e gente era. \v 41 Y ayan tin e ojronobꞌ y che: \p —Jaxir jax e Cristo, chenobꞌ. \p Pero e inmojr gente ojronobꞌ y chenobꞌ: \p —¿Cocha tuaꞌ ibꞌijnu que erer alocꞌoy e Cristo tama e departamento Galilea? \v 42 Porque chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios que e Cristo cꞌani alocꞌoy tama uchꞌajnarir e rey David y que cꞌani acuxpa tama e chinam Belén xeꞌ jax uchinam e David, chenobꞌ e inmojr era. \p \v 43 Y tamar era e gente cay uxere ubꞌobꞌ tamar e Jesús. \v 44 Y ayan tin e cꞌani ani uqꞌuechiobꞌ axin e Jesús tama e cárcel, pero mamajchi ixin ucachi. \s1 E nuquir winicobꞌ machi cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús \p \v 45 Entonces tin e policía sutpa ixiobꞌ tut e fariseobꞌ y tut uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ. Y de allí ubꞌna tuobꞌ e policía era y arenobꞌ: \p —¿Tucꞌa tuaꞌ machi itares e winic yax era? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 46 Y che e policía: \p —Ma tiaꞌ coybꞌi ojron inteꞌ winic cocha ojron e winic era, che e policía. \p \v 47 Entonces ojronobꞌ e fariseobꞌ y chenobꞌ: \p —¿O nox ca ubꞌan iwactix ibꞌa tuaꞌ ixmajresna umener? \v 48 ¿O ayan ca inteꞌ winic tujam e nuquir winicobꞌ tara o inteꞌ winic tujam e fariseobꞌ xeꞌ war acꞌupseyan tama e winic yax? Mamajchi. \v 49 Pero cocha e sian gente matucꞌa unatobꞌ tama uley e Moisés, bꞌaxbꞌirobꞌ inyajrer, che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 50 Pero ya turu inteꞌ winic tacarobꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Nicodemo xeꞌ jax inteꞌ fariseo ubꞌan xeꞌ ixin inyajr tuaꞌ uwarajse e Jesús acbꞌar. Pues jaxir cay ojron y che: \p \v 51 —Pues che tama uley e Moisés que ma erer cabꞌijnu cawira jay ucꞌani tuaꞌ achamesna inteꞌ winic jay machi coybꞌi bꞌajxan tucꞌa ubꞌijnu tuaꞌ canata jay war uche e mabꞌambꞌanir, che e Nicodemo. \p \v 52 Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ taca e Nicodemo y chenobꞌ: \p —¿Net ca tuet e Galilea ubꞌan bꞌan cocha e winic era? Sicbꞌan awira tama uyojroner e Dios y iꞌxin awira que mato tucꞌa e profeta xeꞌ tari tama e departamento Galilea, che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 53 Entonces locꞌoy ixiobꞌ tunorobꞌ tama uyototobꞌ. \c 8 \s1 Conda tajwina inteꞌ ixic xeꞌ war uyose ubꞌa taca inteꞌ winic xeꞌ majax nujbꞌir tacar \p \v 1 Entonces ixin e Jesús tama or e witzir xeꞌ ucꞌabꞌa Olivo. \v 2 Y conda sacojpa tama otronteꞌ día sutpa cꞌotoy tama e templo. Y tunor e gente cay umorojse ubꞌobꞌ tuyejtzꞌer, y jaxir turuan y cay canseyan tama uyojroner e Dios. \v 3 Y de allí cꞌotoyobꞌ cora ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés taca cora fariseobꞌ xeꞌ war utaresobꞌ inteꞌ ixic xeꞌ tajwina que war uyose ubꞌa taca inteꞌ ajnajtir winic. Entonces uturbꞌobꞌ e ixic era tujam tunor e gente \v 4 y chenobꞌ: \p —Ajcanseyajet, tajwina e ixic era conda war uyose ubꞌa taca inteꞌ winic xeꞌ majax nujbꞌir tacar. \v 5 Pues tama uley e Moisés che que ucꞌani tuaꞌ achamesna jurbꞌir taca e tun inteꞌ ixic xeꞌ uche cocha era. Pero net, ¿tucꞌa aware tama tunor era? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 6 Pues jaxirobꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús cocha era tuaꞌ taca umajresobꞌ ani, porque war usicbꞌobꞌ cocha tuaꞌ utuchꞌi e Jesús tut e ley tuaꞌ uyubꞌi uchamsiobꞌ. Pero e Jesús intaca uchꞌubꞌa ut tut e rum y cay utzꞌijbꞌa tut e rum tacar or ucꞌabꞌ. \v 7 Pero e winicobꞌ era machi uyactobꞌ tuaꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús. Entonces jaxir ujachi ujor y che: \p —Tin e unata que matucꞌa umabꞌambꞌanir uꞌric e ixic era taca e tun bꞌajxan, che e Jesús. \p \v 8 Y conda cꞌapa ojron cocha era sutpa uchꞌubꞌa ut y cay utzꞌijbꞌa otronyajr tut e rum. \v 9 Pero conda e nuquir winicobꞌ uyubꞌiobꞌ e ojroner era cay locꞌoyobꞌ tzꞌustaca inteꞌ intiobꞌ. Cay locꞌoy tin e más onian winic bꞌajxan este que cꞌapa ixiobꞌ tunorobꞌ. Entonces quetpa e Jesús ubꞌajner taca e ixic xeꞌ quetpa yajaꞌ. \v 10 Entonces e Jesús ujachi ut otronyajr y uyubꞌi tuaꞌ e ixic y che: \p —¿Tiaꞌ ixiobꞌ tunor e winicobꞌ era? ¿Ma ca majchi xeꞌ quetpa xeꞌ war ubꞌijnu que net ucꞌani tuaꞌ ichamesna? che e Jesús. \p \v 11 Y e ixic che: \p —Niwinquiret, mamajchi, che e ixic. \p Y che e Jesús: \p —Nien nen ubꞌan. Quiqui y actan tuaꞌ ache e mabꞌambꞌanir, che e Jesús. \s1 E Jesús jax e janchꞌaquenar \p \v 12 Entonces cay ojron e Jesús otronyajr tut e gente y che: \p —Nen jax e janchꞌaquenar y tamar era jax nen xeꞌ injanchꞌacnes tunor tin e turobꞌ tara tor e rum. Tin e uturbꞌa ubꞌa tamaren axin uchꞌami e janchꞌaquenar xeꞌ tuaꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, y machi ixto tuaꞌ axana tama e incsibꞌaner, che e Jesús. \p \v 13 Entonces ojronobꞌ e fariseobꞌ y che: \p —Net ajtaca war achecsu abꞌa tamar lo que war aware, y awojroner cocha era matucꞌa ucꞌampibꞌir, che e fariseobꞌ. \p \v 14 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Motor que nibꞌajner war inchecsu nibꞌa tiut pero erach tunor niwojroner. Porque nen innata tiaꞌ tarien y innata tiaꞌ tuaꞌ inxin otronyajr, pero nox machi war inata tiaꞌ tarien y nien machi war inata tiaꞌ tuaꞌ inxin otronyajr. \v 15 Nox war ibꞌijnu iwira bꞌan taca cocha ubꞌijnuobꞌ e gente tara tor e rum. Pero nen mamajchi tamar war imbꞌijnu que mabꞌambꞌan lo que war uche. \v 16 Pero jay imbꞌijnu ani tuaꞌ inware que mabꞌambꞌan o jay imbꞌutz lo que war uche inteꞌ, nen inxin inche ajtaca lo que erach, porque majax nibꞌajner tuaꞌ inware tunor era sino que Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien axin utacren. \v 17 Pues chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés que jay ayan chateꞌ ajchecsuyajobꞌ xeꞌ intera uyojronerobꞌ, jaxirobꞌ tuaꞌ acꞌupesnobꞌ. \v 18 Pues nen war inchecsu nibꞌa y Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien jax inteꞌ ajchecsuyaj tanibꞌa ubꞌan, che e Jesús. \p \v 19 Entonces sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús e fariseobꞌ era otronyajr y chenobꞌ: \p —¿Y tiaꞌ turu atata? chenobꞌ. \p Y che e Jesús: \p —Nox machi inata chien nen y nien machi inata chi Nitata. Jay inata ani chien nen, inata ani chi Nitata ubꞌan, che e Jesús. \p \v 20 Pues arobꞌna tunor era umen e Jesús conda war acanseyan tama e templo tama e lugar tiaꞌ war e cajón tiaꞌ ayajra e tumin. Pero mamajchi ucachi e Jesús tuaꞌ uqꞌueche axin tama e cárcel porque merato acꞌotoy e día. \s1 “Tiaꞌ inxin nen, nox machi uyubꞌiox ixcꞌotoy”, che e Jesús \p \v 21 Entonces ojron e Jesús otronyajr y che: \p —Nen cꞌani inlocꞌoy tama e lugar era, y nox cꞌani isajquen y cꞌani ixchamay tamar imabꞌambꞌanir. Pero tiaꞌ inxin nen, nox machi uyubꞌiox ixcꞌotoy, che e Jesús. \p \v 22 Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ era y chenobꞌ: \p —¿O war ca nic ubꞌijnu tuaꞌ uchamse ubꞌa y tamar era war uyareon que machi uyubꞌion caxin tiaꞌ axin jaxir? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 23 Entonces e Jesús che: \p —Nox ajlugarox tara yebꞌar ut e qꞌuin, pero nen ajlugaren tichan. Nox tuox e rum era pero nen majax tuen e rum era. \v 24 Y tamar era inwareox que nox ucꞌani tuaꞌ ixchamay tamar imabꞌambꞌanir, porque jay nox machi ixcꞌotoy icꞌupse que nen turen xeꞌ turen entonces nox ucꞌani tuaꞌ ixchamay tamar imabꞌambꞌanir, che e Jesús. \p \v 25 Entonces e nuquir winicobꞌ sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús otronyajr y chenobꞌ: \p —¿Y chiet net? chenobꞌ. \p Y che e Jesús: \p —Cay inwareox bꞌajxan chien nen pero machi icꞌupsen. \v 26 Pues ayanto meyra lo que cꞌani ani inwareox tamar lo que war iche xeꞌ mabꞌambꞌan. Pues tin e uyebꞌta tarien uyaren jax taca lo que erach. Y nen war inware e gente tara tor e rum jax taca lo que cay umbꞌi tuaꞌ jaxir, che e Jesús. \p \v 27 Pero jaxirobꞌ machi cꞌotoy unatobꞌ que e Jesús war oꞌjron tamar Utata. \v 28 Y tamar era ojron e Jesús otronyajr y che: \p —Conda acꞌapa itꞌabꞌsen nen xeꞌ Uyunenen e winic tuaꞌ ichꞌubꞌen tut e cruz, cꞌani aquetpa chequer tiut que nen turen xeꞌ turen y que matucꞌa war inche xeꞌ bꞌan cocha incꞌani nen. Cay inwareox ajtaca lo que cay ucansen Nitata. \v 29 Porque tin e uyebꞌta tarien turu tacaren. Y ma tiaꞌ uyacten nibꞌajner porque war inche jax taca lo que atzay uwira iraj iraj, che e Jesús. \p \v 30 Pues conda e Jesús cay ojron cocha era meyra gente cay cꞌupseyanobꞌ tamar. \s1 Umaxtac e Dios y tin e arobꞌnobꞌ umen e mabꞌambꞌanir tucꞌa tuaꞌ uchiobꞌ \p \v 31 Pues entonces e Jesús cay ojron taca cora nuquir winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tamar y che: \p —Jay nox iturbꞌa ibꞌa tamar lo que war incansiox era, cꞌani ixto ixquetpa niwajcanuarox. \v 32 Y nox tuaꞌ ixcꞌotoy inata lo que erach, y lo que erach era cꞌani ubꞌaniox inyajrer, che e Jesús. \p \v 33 Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ era y chenobꞌ: \p —Non sitzbꞌiron tuaꞌ catata viejobꞌir Abraham, y mato inyajr cabꞌijnu jay cacharon ani bꞌan cocha inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer. Y ¿cocha tuaꞌ awareon que non ucꞌani tuaꞌ cabꞌajna? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 34 Y che e Jesús: \p —Cꞌani inwareox era que tunor tin e axin uche e mabꞌambꞌanir, war aquetpa cachar yebꞌar ucꞌotorer e mabꞌambꞌanir era. \v 35 Inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer ma erer aquetpa bꞌan cocha inteꞌ umaxtac upatron. Pero umaxtac upatron tuobꞌ e tatabꞌir era inyajrer. \v 36 Pues nen xeꞌ Uyunenen e winic erer imbꞌaniox tuaꞌ machi ixto ixquetpa cachar bꞌan cocha inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer. Y jay bꞌan inche, nox cꞌani ixquetpa bꞌambꞌir inyajrer. \v 37 Innata que nox umaxtacox catata viejobꞌir Abraham. Pero ma jabꞌar tama ijor tuaꞌ ichꞌami niwojroner y tamar era war ibꞌijnu tuaꞌ ichamsen. \v 38 Nen era war inchecsu tiut lo que irsenen umen Nitata, y nox ubꞌan war iche bꞌan cocha cansenox umen itata, che e Jesús \p \v 39 Entonces ojronobꞌ e winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ: \p —Catata non jax catata viejobꞌir Abraham, che e nuquir winicobꞌ era. \p Entonces sutpa ojron e Jesús y che: \p —Jay nox nic ani maxtacox tuaꞌ catata viejobꞌir Abraham war ani iche bꞌan cocha cay uche jaxir. \v 40 Pero nox era war ibꞌijnu tuaꞌ ichamsen tamar e ojroner xeꞌ erach lo que cay inchecsu tiut bꞌan cocha cay inchꞌami tuaꞌ Nitata. Pero catata viejobꞌir Abraham ma inyajr cay ubꞌijnu tuaꞌ uche cocha war ibꞌijnu iche nox. \v 41 Pero nox era war ibꞌijnu tuaꞌ iche bꞌan cocha cay uchiobꞌ itatobꞌ, che e Jesús. \p Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ: \p —Pero non majax chocbꞌir genteon, porque inteꞌ taca Catata xeꞌ jax e Dios, che e winicobꞌ era. \p \v 42 Y e Jesús che: \p —Jay nox nic ani maxtacox tuaꞌ e Dios war ani iyajta niut porque nen ebꞌetbꞌir tarien umen e Dios y tara turen tiut. Machi tarien umen que bꞌan cay imbꞌijnu inche, sino que ebꞌetbꞌir tarien umen que bꞌan ucꞌani Catata Dios. \v 43 ¿Y tucꞌa tuaꞌ machi cꞌani ixcꞌotoy inata lo que war inwareox era? Pues umen taca que machi cꞌani iyubꞌi niwojroner. \v 44 Nox ayan itata xeꞌ jax e diablo, y war iche jax taca lo que ucꞌani jaxir. Pues jaxir jax inteꞌ ajchamseyaj conda cayespa or e rum era. Y lo que erach matucꞌa ucꞌampibꞌir tut jaxir porque matucꞌa xeꞌ erach tamar. Y conda amajresian jaxir, war oꞌjron uyojroner xeꞌ tuach porque jaxir jax e tatabꞌir tuaꞌ tunor e majresiaj. \v 45 Pero cocha nen war inwareox lo que erach machi cꞌani icꞌupse niwojroner. \v 46 ¿O ayan ca inteꞌ tijam xeꞌ erer uwirsen jay inche ani inteꞌ mabꞌambꞌanir? Mamajchi. Pero cocha war inwareox lo que erach ¿tucꞌa tuaꞌ machi cꞌani icꞌupse lo que war inwareox? \v 47 Tin e tuaꞌ e Dios cꞌani uyubꞌi uyojroner e Dios. Pero cocha nox majax tuox e Dios machi cꞌani iyubꞌi uyojroner, che e Jesús. \s1 “Nen turenix más bꞌajxan que e Abraham”, che e Jesús \p \v 48 Entonces ojron e nuquir winicobꞌ era otronyajr y chenobꞌ: \p —Pues erach lo que caware non que net jax inteꞌ ajlugar Samaria tiaꞌ tari tunor e ajmabꞌambꞌanirobꞌ y que net chucuret umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein, che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 49 Y che e Jesús: \p —Matucꞌa e mabꞌambꞌan mein tamaren. Pues nen war intattzꞌi ucꞌabꞌa Nitata, pero nox war isubꞌajres nicꞌabꞌa. \v 50 Pues nen machi war insicbꞌa tuaꞌ intajttzꞌa imener, pero ayan inteꞌ xeꞌ cꞌani utattzꞌi nicꞌabꞌa. Y jaxir war uwira que erach tunor niwirnar. \v 51 Y cꞌani inwareox era que tunor tin e uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ obꞌian tut niwojroner machi tuaꞌ achamay, che e Jesús. \p \v 52 Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ: \p —Coner canata ixto yaꞌ que net chucuret umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein porque chamay catata viejobꞌir Abraham y chamayobꞌ tunor e onian profetobꞌ ubꞌan, y net war aware que: “Tin e uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ obꞌian tut niwojroner machi tuaꞌ achamay.” \v 53 ¿O war ca abꞌijnu que net más nuxi winiquet que catata viejobꞌir Abraham? Porque jaxir chamay, y bꞌan numuy tama tunor e profetobꞌ tama e onian tiempo ubꞌan. ¿Y chiet cora net tuaꞌ abꞌijnu cocha era? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 54 Y che e Jesús: \p —Jay nen intattzꞌi nibꞌa nen taca, matucꞌa ucꞌampibꞌir tunor era. Pero tin e war utattzꞌien jax Nitata xeꞌ nox iware que jax Idiosir ubꞌan. \v 55 Pero nox machi war inata chi Nitata, pero nen war ixto innata chi. Y jay inware ani que machi innata chi Nitata inquetpa ani inteꞌ ajmajresiaj bꞌan cocha nox. Pero nen innata ixto chi Nitata y war inturbꞌa nibꞌa tuaꞌ umbꞌian tut tunor uyojroner. \v 56 Pues itata viejobꞌir Abraham atzay ubꞌijnu tama niyopar tara, y conda uwira inyopa abꞌutcꞌa uyalma taca e tzayer, che e Jesús. \p \v 57 Entonces sutpa ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ era otronyajr y chenobꞌ: \p —Net merato atzꞌacse cincuenta año tabꞌa y warix aware que awirix ut e Abraham xeꞌ chamay tama e onian tiempo, che e winicobꞌ era. \p \v 58 Y che e Jesús: \p —Cꞌani inwareox era que nen turenix más bꞌajxan que e Abraham, che e Jesús. \p \v 59 Entonces qꞌuijnobꞌ e nuquir winicobꞌ era y cay ucꞌopiobꞌ e sian tun tuaꞌ uriobꞌ tujor e Jesús. Pero jaxir cay mucwan tutobꞌ y locꞌoy tama e templo y ixin. \c 9 \s1 Conda e Jesús uche eron inteꞌ winic xeꞌ cuxpa tajpem ut \p \v 1 Pues entonces conda war axana e Jesús tama e chinam Jerusalem cay uwira inteꞌ winic xeꞌ cuxpa tajpem unacꞌut. \v 2 Y uyajcanuarobꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ: \p —Cawajcanseyajet, ¿tucꞌa tuaꞌ cuxpa tajpem unacꞌut e winic era? ¿Umen ca nic umabꞌambꞌanir utata o utuꞌ? ¿O umen ca nic umabꞌambꞌanirach jaxir? che uyajcanuarobꞌ era. \p \v 3 Y che e Jesús: \p —Pues majax umen umabꞌambꞌanirach jaxir que cuxpa tajpem ut y nien majax umen umabꞌambꞌanir utata o utuꞌ. Cuxpa tajpem unacꞌut tuaꞌ achecsuna ucꞌotorer e Dios. \v 4 Y non ucꞌani tuaꞌ cache lo que ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien conda janchꞌaquento, porque watar e hora conda axin acbꞌare conda mix majchi uyubꞌi apatna. \v 5 Pues conda nen turento tara tor e rum nen jax e janchꞌaquenaren tut tunor e gente, che e Jesús. \p \v 6 Conda cꞌapa ojron cocha era, utujbꞌa uyar utiꞌ tut e rum tuaꞌ uche imbꞌijc anam tamar y uturbꞌa tama unacꞌut e winic xeꞌ tajpem unacꞌut. \v 7 Y uyare e winic y che: \p —Quiqui poco unacꞌoit tama e pila xeꞌ ucꞌabꞌa Siloé, che e Jesús. \p Pues e ojroner Siloé war che: “Ebꞌetbꞌir” tama e ojroner hebreo. Entonces ixin e winic tuaꞌ upoqui unacꞌut bꞌan cocha arobꞌna umen e Jesús, y conda sutpa yopa tut e Jesús, uyubꞌi ixto eꞌron unacꞌut yaꞌ. \v 8 Entonces conda irna e winic era umen cora upiarobꞌ y umen tin e unata que tajpem ani unacꞌut cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: \p —¿Ma ca jax e winic era xeꞌ acay ucꞌajti e tumin? che e gente era jaxobꞌ taca. \p \v 9 Y ayan tin e war chenobꞌ: \p —Jax e winic era, chenobꞌ. \p Y ayan e inmojr xeꞌ chenobꞌ: \p —Majax jaxir, pero lar uwirnar, chenobꞌ. \p Pero jaxir che: \p —Nen, che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut. \p \v 10 Y ayan tin e cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic y chenobꞌ: \p —¿Y tucꞌa ache tuaꞌ uyubꞌiet iyeron? che cora winicobꞌ era. \p \v 11 Y che e winic: \p —Jax inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Jesús xeꞌ ugoro e anam tama unacniut y uyaren: “Quiqui poco unacꞌoit tama e pila xeꞌ ucꞌabꞌa Siloé.” Y nen ixien inche bꞌan cocha uyaren. Y conda cꞌapa impoqui unacniut, eꞌron niut, che e winic era xeꞌ tajpem ani unacꞌut. \p \v 12 Entonces ubꞌna tuaꞌ e winic era y arena: \p —¿Y tiaꞌ turu e winic xeꞌ utzꞌacpes unacꞌoit coner? che e gente era. \p Y jaxir che: \p —Nen machi innata tiaꞌ turu, che e winic. \s1 Conda e fariseobꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut \p \v 13 Entonces uqꞌuechiobꞌ ixin e winic era xeꞌ tajpem ani unacꞌut tut e fariseobꞌ. \v 14 Pues jax inteꞌ día tuaꞌ e jiriar conda chena tunor era umen e Jesús; que uche e anam tuaꞌ utzꞌacpes e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut. \v 15 Entonces e fariseobꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic que tucꞌa uche que uyubꞌi eꞌron coner. Y jaxir che: \p —Anam ugoro tama unacniut y uchien impoqui y umen era cay eronen, che e winic. \p \v 16 Entonces cay ojron cora fariseobꞌ y chenobꞌ: \p —Pues chequer ticoit que e Jesús majax ebꞌetbꞌir umen e Dios cocha machi acꞌupseyan tut e día tuaꞌ e jiriar, che e fariseobꞌ era. \p Pero ayan e inmojr fariseobꞌ ubꞌan xeꞌ chenobꞌ: \p —Jay jax ani inteꞌ ajmabꞌambꞌanir ma cocha erer uche inteꞌ nuxi milagro cocha era, che e inmojr era. \p Y tamar era cay uxere ubꞌobꞌ tamar e Jesús. \v 17 Entonces cay uyubꞌiobꞌ otronyajr tuaꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y chenobꞌ: \p —¿Y tucꞌa abꞌijnu net upater tin e utzꞌacpes unacꞌoit? che e nuquir winicobꞌ era. \p Y jaxir che: \p —Nen inware que jax inteꞌ profeta, che e winic. \p \v 18 Pero e nuquir winicobꞌ machito ucꞌupsiobꞌ que e winic era tajpem ani unacꞌut. Y tamar era ixin upejcobꞌ utata y utuꞌ e winic \v 19 y uyubꞌiobꞌ tuobꞌ y che: \p —¿Isitz ca era? ¿Tajpem ca ani unacꞌut conda cuxpa? ¿Y tucꞌa uche tuaꞌ uyubꞌi eꞌron coner? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 20 Y ojronobꞌ utata y utuꞌ e winic y chenobꞌ: \p —Canata que jax casitz era y que tajpem unacꞌut conda cuxpa. \v 21 Pero non machi canata tucꞌa uche tuaꞌ uyubꞌi eꞌron coner, y machi canata chi umen erojsena unacꞌut. Ubꞌinic nox tuaꞌ jaxir tuaꞌ inata tama tunor era cocha jaxir nojta winiquix xeꞌ erer uchecsu ubꞌa tiut, che utata y utuꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut. \p \v 22 Pues ojronobꞌ cocha era utuꞌ y utata e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut umen que war ubꞌacriobꞌ e nuquir winicobꞌ porque jaxirobꞌ ojronobꞌix que cꞌani ulocsiobꞌ tama e sinagoga tunor tin e war ubꞌijnuobꞌ que e Jesús jax e Cristo. \v 23 Y tamar era arobꞌnobꞌ umen utata e winic que: “Ubꞌinic nox tuaꞌ jaxir tuaꞌ inata tama tunor era cocha jaxir nojta winiquix”, xeꞌ arobꞌna umen utata e winic era. \p \v 24 Entonces e nuquir winicobꞌ sutpa upejcobꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut otronyajr y chenobꞌ: \p —Arenon tin xeꞌ erach tut e Dios. Porque non canata que e Jesús jax inteꞌ ajmabꞌambꞌanir, che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 25 Entonces ojron e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y che: \p —Nen machi innata jay ajmabꞌambꞌanir o jay machi. Ajrer taca innata que tajpem ani unacniut y que coner uyubꞌien enron, che e winic. \p \v 26 Pero sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic otronyajr y chenobꞌ: \p —¿Y tucꞌa uche tacaret? ¿Y tucꞌa uche tuaꞌ uyerojse unacꞌoit? che e nuquir winicobꞌ. \p \v 27 Y jaxir che: \p —Nen inwareoxix tama tunor era pero nox machi cꞌani icꞌupse lo que cay inwareox. ¿Tucꞌa tuaꞌ war icꞌani tuaꞌ insutpa inwareox otronyajr? ¿O war ca ibꞌijnu tuaꞌ ixquetpa ajcanuarox tuaꞌ ubꞌan? che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut. \p \v 28 Entonces e nuquir winicobꞌ cay ucꞌayobꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y chenobꞌ: \p —Net ajcanuaret tuaꞌ e Jesús, pero non ajcanuaron tuaꞌ lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés. \v 29 Non canata que e Dios cay ojron taca e Moisés, pero e Jesús nien machi canata tiaꞌ tari, che e nuquir winicobꞌ. \p \v 30 Entonces e winic che: \p —Pero ¿tucꞌa tuaꞌ que machi war inata tiaꞌ tari jaxir? Pues jax jaxir xeꞌ uyerojse unacniut. \v 31 Tunoron canata que e Dios machi uyubꞌi lo que cꞌajtna umen tin e ajmabꞌambꞌanir. E Dios ajtaca uyubꞌi lo que acꞌajtna umen tin e erach uwirnar y umen tin e uche lo que ucꞌani jaxir. \v 32 Ma tiaꞌ coybꞌi achecsuna jay ayan inteꞌ xeꞌ uyubꞌi utzꞌacpes inteꞌ xeꞌ cuxpa tajpem unacꞌut. \v 33 Y jay e Jesús machi tari tuaꞌ e Dios, matucꞌa ani erer uche, che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut. \p \v 34 Entonces e nuquir winicobꞌ cay uyareobꞌ e winic y chenobꞌ: \p —Chequer que net cuxpet bꞌutꞌur taca e sian mabꞌambꞌanir umen que cuxpet tajpem unacꞌoit, ¿y cocha tuaꞌ acansion non xeꞌ erachon? che e nuquir winicobꞌ era. \p Y tamar era ulocsiobꞌ e winic era tama e sinagoga inyajrer. \s1 “Jay tajpem ani unaqꞌuiut, ma ani tucꞌa imabꞌambꞌanir”, che e Jesús \p \v 35 Pues entonces e Jesús uyubꞌi que loqꞌuesna e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut tama e sinagoga. Y conda utajwi ubꞌa tacar otronyajr uyubꞌi tuaꞌ y che: \p —¿Icꞌupseyan ca tama Uyunen e winic? che e Jesús. \p \v 36 Y e winic che: \p —Arenen chi era tuaꞌ erer incꞌupseyan tamar, che e winic. \p \v 37 Y che e Jesús: \p —Awirix ixto yaꞌ. Jax nen xeꞌ war onjron tacaret, che e Jesús. \p \v 38 Entonces e winic cotuan tut e Jesús y che: \p —Niwinquiraret, incꞌupseyan tamaret, che e winic. \p \v 39 Y che e Jesús: \p —Nen tarien tara tor e rum tuaꞌ intares e jatzꞌuar, y tuaꞌ atzꞌacpesna tin e tajpem unacꞌut, y tuaꞌ aquetpa tajpem unacꞌut tin e eꞌron, che e Jesús. \p \v 40 Pero ayan cora fariseobꞌ tuyejtzꞌer e Jesús xeꞌ uyubꞌiobꞌ uyojroner era xeꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ: \p —¿O non ca ubꞌan tajpem unaccoit? che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 41 Y che e Jesús: \p —Jay tajpem ani unaqꞌuiut, ma ani tucꞌa imabꞌambꞌanir. Pero cocha war iware que ixeron, tamar era ayan meyra imabꞌambꞌanir, che e Jesús. \c 10 \s1 E ajcojc oveja \p \v 1 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Cꞌani inwareox era que tin e machi oꞌchoy tama e puerta lo que ayan tama e macteꞌ tiaꞌ macar e ovejobꞌ, sino que intaca atobꞌoy tujor e macteꞌ tuaꞌ oꞌchoy, jax inteꞌ ajxujch. \v 2 Pero tin e oꞌchoy tama e puerta tama e macteꞌ tiaꞌ macar e ovejobꞌ, jax e ajcojc oveja. \v 3 Y ayan inteꞌ xeꞌ ucojco e puerta era xeꞌ upasi e puerta tut e ajcojc oveja tuaꞌ uyubꞌi oꞌchoy macu. Y e ajcojc oveja upejca alocꞌoy tunor e oveja tama ucꞌabꞌobꞌ inteꞌ intiobꞌ, y tunor e oveja era unatobꞌ chi uyajyum y oꞌbꞌianobꞌ tut uyojroner. \v 4 Y conda acꞌapa alocꞌoy tunor e ovejobꞌ tama e macteꞌ axiobꞌ tupat e ajcojc oveja tic taca tiaꞌ axin porque unatobꞌ tamar unuc chi era. \v 5 Pero e ovejobꞌ machi axiobꞌ tupat otronteꞌ xeꞌ machi unatobꞌ chi sino que alocꞌoy aꞌjniobꞌ tut porque tamar unuc machi unatobꞌ chi era, che e Jesús. \p \v 6 Pues tin e uyubꞌiobꞌ uyojroner e Jesús xeꞌ mucur cora era machi unatobꞌ tucꞌa war che tunor era. \s1 “Nen e ajcojc oveja xeꞌ imbꞌutz”, che e Jesús \p \v 7 Pues entonces e Jesús sutpa ojron otronyajr y che: \p —Cꞌani inwareox era que nen jax e puerta tama e macteꞌ tiaꞌ tuaꞌ oꞌchoy e sian oveja. \v 8 Tunor tin e yopobꞌ bꞌajxan que nen ajxujchꞌobꞌ taca, y tamar era e sian oveja machi oꞌbꞌianobꞌ tutobꞌ. \v 9 Nen jax e puerta, y tunor tin e oꞌchoy tama e puerta era cꞌani acorpesna. Y tin e acorpesna era erer oꞌchoy y erer alocꞌoy tuaꞌ usajca tucꞌa tuaꞌ ucꞌuxi. \p \v 10 ’E ajxujch watar tuaꞌ taca axujchꞌian, y tuaꞌ taca achamsan, y tuaꞌ taca usati lo que ayan, pero nen tarien tuaꞌ inwajcꞌu e cuxtar xeꞌ más nojta y xeꞌ axin abꞌoro iraj iraj. \v 11 Nen e ajcojc oveja xeꞌ imbꞌutz. Inteꞌ ajcojc oveja cocha era axin uyajcꞌu esto ucuxtar tuaꞌ ucorpes uyoveja. \v 12 Pero inteꞌ man xeꞌ war atojya tuaꞌ ucojco e sian oveja, conda uwira watar inteꞌ nuxi tigre uyacta tunor e oveja y alocꞌoy aꞌjni porque majax tuach e sian oveja era. Y e tigre axin tujor e sian oveja tuaꞌ ujajpi, y e sian oveja uxere ubꞌobꞌ y alocꞌoy aꞌjniobꞌ. \v 13 Y e man intaca alocꞌoy aꞌjni porque war ubꞌijnu tamar taca lo que war atojya y machi war uyajta ut e sian oveja. \p \v 14 ’Pues nen e ajcojc oveja xeꞌ imbꞌutz, y innata chi niwoveja, y jaxirobꞌ unatobꞌ chien nen ubꞌan, \v 15 bꞌan cocha innata chi Nitata, y Nitata unata chien nen. Pues nen inwajcꞌu nicuxtar tuaꞌ incorpes tunor e niwoveja era. \v 16 Ayanto más oveja xeꞌ machito turobꞌ macuir e macteꞌ era xeꞌ majax tuobꞌ e Israel xeꞌ ucꞌanto tuaꞌ inxin intares ubꞌan. Y jaxirobꞌ tuaꞌ axin acꞌupseyanobꞌ tut niwojroner y axin aquetpobꞌ intera grupo taca tin e turobꞌ macuir e macteꞌ coner y tunorobꞌ aquetpobꞌ yebꞌar inteꞌ taca ajcojc. \p \v 17 ’Nitata ucꞌanien umen que nen inwajcꞌu nicuxtar tuaꞌ inchamesna, pero de allí cꞌani insujta imbꞌixqꞌuesna tujam e chamenobꞌ. \v 18 Mamajchi uyubꞌi ulocse nicuxtar, pero nen cꞌani inwajcꞌu nicuxtar tuaꞌ inchamesna umen taca que bꞌan cꞌani inche. Y nen ayan nicꞌotorer tuaꞌ inwajcꞌu nicuxtar y ayan nicꞌotorer ubꞌan tuaꞌ insutpa imbꞌixcꞌa tujam e chamenobꞌ. Y bꞌan war inche porque bꞌan uyaren Nitata tuaꞌ inche, che e Jesús. \p \v 19 Entonces conda e nuquir winicobꞌ tuaꞌ e Israel cꞌapa uyubꞌiobꞌ e ojroner era cay uxere ubꞌobꞌ y ixiobꞌ. \v 20 Y ayan meyra tin e ojronobꞌ y chenobꞌ: \p —¿Tucꞌa tuaꞌ war iyubꞌi lo que war oꞌjron e winic era? Porque jaxir chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein y tijrem usasaꞌ, che e winicobꞌ era. \p \v 21 Pero ayan e inmojr xeꞌ cay ojronobꞌ y chenobꞌ: \p —Mamajchi xeꞌ chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein uyubꞌi oꞌjron cocha war coybꞌi era. ¿O erer ca inteꞌ mabꞌambꞌan mein uyerojse unacꞌut inteꞌ xeꞌ tajpem unacꞌut? chenobꞌ e inmojr era. \s1 Conda e winicobꞌ tuaꞌ e Israel ubꞌijnuobꞌ inyajrer que e Jesús majax e Cristo \p \v 22 Pues entonces cꞌotoy e día tuaꞌ uchiobꞌ e nojqꞌuin tamar ucheyaj e nuxi templo tama e chinam Jerusalem. Y jax era e tiempo conda ayan e sisar. \v 23 Y ya turu e Jesús tama e templo war axana tama inteꞌ corredor xeꞌ ucꞌabꞌa Salomón. \v 24 Entonces e nuquir winicobꞌ tuaꞌ e Israel cay uxojyobꞌ e Jesús y uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ: \p —¿Tucꞌa día tuaꞌ awareon jay net e Cristoet o jay machi? Arenon era inyajrer, che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 25 Y che e Jesús: \p —Inwareoxix pero nox machi war icꞌupse niwojroner. Tunor lo que war inche tacar ucꞌotorer Nitata war uchecsu tiut chien nen. \v 26 Pero nox machi cꞌani ixcꞌupseyan tamaren umen que majax tanibꞌox, bꞌan cocha cay inwareox tamar e oveja. \v 27 E ovejobꞌ xeꞌ tanibꞌa unatobꞌ jay jax nen xeꞌ war onjron, y nen innata chiobꞌ jaxirobꞌ, y jaxirobꞌ axiobꞌ tanipat. \v 28 Y nen inwajcꞌuobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa y machi ixto tuaꞌ asatpobꞌ, y mamajchi tuaꞌ uyubꞌi ulocse inteꞌ oveja cocha era tama nicꞌabꞌ. \v 29 Porque jax Nitata xeꞌ ixin uyajqꞌuen y jaxir más ayan ucꞌotorer tama tunor, y mamajchi chi uyubꞌi ulocsiobꞌ tama ucꞌabꞌ Nitata. \v 30 Nen y Nitata interon taca, che e Jesús. \p \v 31 Entonces qꞌuijnobꞌ otronyajr e nuquir winicobꞌ y cay ucꞌopiobꞌ e tun tuaꞌ uriobꞌ e Jesús tamar otronyajr. \v 32 Entonces che e Jesús: \p —Cay inche meyra milagro xeꞌ galan tiut taca ucꞌotorer Nitata. ¿Y tucꞌa inche xeꞌ galan tiut que cꞌani ichamsen taca e tun tamar? che e Jesús. \p \v 33 Entonces sutpa ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ: \p —Cꞌani coyriet era taca e tun majax tamar lo que war ache xeꞌ imbꞌutz sino que umen que war coybꞌi aqꞌuijnes ut e Dios. Pues non canata que net jax taca inteꞌ winic bꞌan cocha non, pero net war ache abꞌa ticoit bꞌan cocha e Dios, che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 34 Y che e Jesús: \p —Pero chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios que e Dios che que: “Nox diosox.” \v 35 Y canata que tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios majax tuqꞌuic ojroner y que machi uyubꞌion camuqui, porque Cadiosir ixin uyare tin e war uyubꞌiobꞌ uyojroner tama inyajr que jaxirobꞌ diosobꞌ. \v 36 Y cocha Nitata usicbꞌen y uyebꞌta tarien tara tor e rum, ¿cocha tuaꞌ iware era que nen war inqꞌuijnes ut e Dios conda inware que nen Uyunenen e Dios? \v 37 Pero jay nen machi ani inche lo que uche Nitata pues ma erer icꞌupsen. \v 38 Pero jay inche lo que uche Nitata, motor que nox machi cꞌani icꞌupsen, pero cꞌupsenic e sian milagro lo que war inche porque tamar era erer inata inyajrer que turu Nitata tamaren y que nen turen tama Nitata, che e Jesús. \p \v 39 Pues tamar era jaxirobꞌ cꞌani ani uchuquiobꞌ e Jesús tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin tama e cárcel, pero jaxir intaca locꞌoy tutobꞌ. \p \v 40 Entonces sutpa ixin e Jesús teinxejr e xucur Jordán y quetpa yajaꞌ. Jax era e lugar tiaꞌ cay chꞌuyma e Juan bꞌajxan. \v 41 Y meyra gente cay ixin uwirobꞌ y chenobꞌ: \p —E Juan machi uche nien inteꞌ milagro, pero tunor lo que cay ojron tamar e Jesús era erach tunor, che e gente era. \p \v 42 Y meyra gente cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús tama e lugar yajaꞌ. \c 11 \s1 Conda chamay e Lázaro \p \v 1 Pues entonces ayan inteꞌ winic xeꞌ ajmuac xeꞌ ucꞌabꞌa Lázaro. Jaxir ajlugar tama e chinam Betania tiaꞌ turuan e María taca usacun xeꞌ ucꞌabꞌa Marta. \v 2 Pues e María jax xeꞌ cay uyari e perfume tama uyoc Cawinquirar y xeꞌ utaquijse tacar utzutzer ujor. Pues e María taca e Marta era sacumbꞌirobꞌ tuaꞌ e Lázaro. \v 3 Y tamar era jaxirobꞌ ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uyebꞌtobꞌ axin inteꞌ ojroner tut e Jesús y che: \p —Cawinquiraret, e winic xeꞌ war achojres ut ajmuac era, che e ojroner era. \p \v 4 Entonces conda cꞌotoy e ojroner era tut e Jesús, ojron jaxir y che: \p —E Lázaro machi tuaꞌ achamay umen e muac era, sino que cꞌani acꞌampesna umen e Dios tuaꞌ atajttzꞌa ucꞌabꞌa y axin atajttzꞌa ucꞌabꞌa Uyunen e Dios ubꞌan, che e Jesús. \p \v 5 Pues e Jesús meyra war uyajta utobꞌ e Marta y e María y e Lázaro. \v 6 Pero conda uyubꞌi que ajmuac e Lázaro, e Jesús machi ixin sino que quetpato tiaꞌ turu chateꞌ día. \v 7 Entonces conda cꞌapa e chateꞌ día era e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ y che: \p —Incuic otronyajr tama e departamento Judea, che e Jesús. \p \v 8 Y che uyajcanuarobꞌ: \p —Cawajcanseyajet, ¿cꞌar ca amener lo que cay canumse cabꞌa jax tocto tama e lugar yajaꞌ, que e nuquir winicobꞌ cꞌani ani uchamset taca e tun? ¿Y tucꞌa tuaꞌ cꞌani isutpa iꞌxin yajaꞌ otronyajr? che uyajcanuarobꞌ. \p \v 9 Y che e Jesús: \p —¿Machi ca inata que ayan doce hora tama inteꞌ día? Pues tin e axana tama e día machi axin uyobꞌi or uyoc tama ingojr tun porque chequer e bꞌir tama e janchꞌaquenar. \v 10 Pero tin e axana acbꞌar axin uyobꞌi or uyoc y acucrema porque matucꞌa e janchꞌaquenar, che e Jesús. \p \v 11 Pero nacpat era e Jesús sutpa ojron y che: \p —E Lázaro xeꞌ catzay cawira wayan, pero nen cꞌani inxin imbꞌixqꞌues, che e Jesús. \p \v 12 Entonces chenobꞌ uyajcanuarobꞌ: \p —Cawinquiraret, jay waynij taca war uche war che que axin atzꞌacpa umen e waynij era, che uyajcanuarobꞌ. \p \v 13 Pues e Jesús ojron cocha era tuaꞌ uyare uyajcanuarobꞌ que chamay e Lázaro, pero jaxirobꞌ uchebꞌiobꞌ que bꞌojbꞌir waynij taca war uche. \v 14 Entonces e Jesús ojron más chequer tut uyajcanuarobꞌ y che: \p —Chamay e Lázaro. \v 15 Pero nen war intzay que machi turen conda chamay e Lázaro porque tamar era cꞌani ixixin ixcꞌupseyan tamaren conda inxin insuti imbꞌixqꞌues tujam e chamenobꞌ. Pero incuic cawiric e Lázaro era, che e Jesús. \p \v 16 Entonces e Tomás xeꞌ arobꞌna Cuach uyare uyet ajcanuarobꞌ y che: \p —Incuic non ubꞌan tuaꞌ caxin cachamay taca e Jesús, che e Tomás. \s1 E Jesús jax xeꞌ tuaꞌ ubꞌixqꞌues tin e chamenobꞌ y xeꞌ tuaꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa \p \v 17 Pues entonces conda cꞌotoy e Jesús tutiꞌ e chinam Betania utajwi que ayix cuatro día que mujcbꞌir e Lázaro. \v 18 Pues e chinam era majax innajt tut e chinam Jerusalem, \v 19 y tamar era meyra gente tama e chinam era tari tuaꞌ uwarajsiobꞌ e Marta taca e María tuaꞌ ucꞌuniobꞌ tamar uchamer uwijtzꞌin. \v 20 Pero conda e Marta cꞌotoy unata que war acꞌotoy e Jesús, ixin tuaꞌ utajwi tama uni e bꞌir. Pero e María quetpa tama uyotot. \v 21 Entonces e Marta uyare e Jesús y che: \p —Niwinquiraret, jay turet nic ani tara niwijtzꞌin machi ani chamay. \v 22 Pero nen innata que e Dios axin uyajqꞌuet tunor lo que iꞌxin acꞌajti tacar, che e Marta. \p \v 23 Y che e Jesús: \p —Awijtzꞌin cꞌani asutpa abꞌixcꞌa, che e Jesús. \p \v 24 Y che e Marta: \p —Nen innata que axin asutpa abꞌixcꞌa, pero este que acꞌotoy e día conda asujta abꞌixqꞌuesnobꞌ tunor e gente tama ucꞌapesnibꞌir tunor era, che e Marta. \p \v 25 Y che e Jesús: \p —Jax nen xeꞌ tuaꞌ insuti imbꞌixqꞌues tunor tin e chamenobꞌ. Y jax nen ubꞌan xeꞌ inwajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Y tunor tin e acꞌupseyanobꞌ tamaren motor que axin achamayobꞌ pero nen cꞌani insuti imbꞌixqꞌuesobꞌ otronyajr. \v 26 Y tin e turobꞌ tara tor e rum xeꞌ bꞌixirobꞌto xeꞌ war acꞌupseyanobꞌ tamaren machi tuaꞌ achamayobꞌ inyajrer. ¿War ca acꞌupse tunor era? che e Jesús. \p \v 27 Y che e Marta: \p —Incꞌupse yaꞌ, Niwinquiraret, que net jax e Cristo, y que net jax Uyunenet e Dios, y que net jax tin e quetpa tuaꞌ watar, che e Marta. \s1 Conda e Jesús aru tamar uchamer e Lázaro \p \v 28 Conda cꞌapa ojron cocha era ixin e Marta tuaꞌ upejca uwijtzꞌin tzꞌustaca xeꞌ jax e María y uyare: \p —Yopa Cawajcanseyaj, cꞌani oꞌjron tacaret, che e Marta. \p \v 29 Pues e María conda uyubꞌi e ojroner era achpa wacchetaca y ixin tuaꞌ utajwi e Jesús. \v 30 Pero e Jesús merato oꞌchoy macuir e chinam sino que quetpato tama uni e bꞌir tiaꞌ cay ojron taca e Marta. \v 31 Pero conda e sian ajwarobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e otot xeꞌ war ucꞌuniobꞌ e Marta y e María uwirobꞌ que e María achpa wacchetaca y locꞌoy ixin, locꞌoyobꞌ jaxirobꞌ ubꞌan y ixiobꞌ tupat, porque war uchebꞌiobꞌ que e María war axin tor umujrir uwijtzꞌin tuaꞌ aꞌru yajaꞌ. \p \v 32 Entonces conda cꞌotoy e María tuyejtzꞌer e Jesús cotuan tut y che: \p —Niwinquiraret, jay turet nic ani tara, niwijtzꞌin machi ani chamay, che e María. \p \v 33 Pero conda e Jesús uwira que war aꞌru e María y que war aruobꞌ tunor e ajwarobꞌ xeꞌ war axiobꞌ tupat, jaxir tzꞌintzꞌa tama uyalma ubꞌan. \v 34 Entonces e Jesús uyubꞌi tuobꞌ y che: \p —¿Tiaꞌ imuqui? che e Jesús. \p Y chenobꞌ: \p —Cawinquiraret, lar chꞌujcun awira, che e gente era. \p \v 35 Y cay uqꞌui e Jesús ubꞌan. \v 36 Entonces ojronobꞌ e ajwarobꞌ y chenobꞌ: \p —Iranic que meyra war ani ucꞌani tin e chamay era, chenobꞌ e gente era. \p \v 37 Pero ayan tin e ojronobꞌ y che: \p —Jaxir ayan ucꞌotorer tuaꞌ uyerojse unacꞌut tin e tajpem ani ut. ¿Ma ca nic obꞌna ani tuaꞌ utzꞌacpes e Lázaro tuaꞌ machi achamay? che e gente era. \s1 Conda sutpa bꞌixcꞌa e Lázaro \p \v 38 Pues entonces ixin e Jesús esto tiaꞌ mujca xeꞌ chamay era. Y tzꞌintzꞌa tama uyalma otronyajr. Pues e mujr jax inteꞌ chꞌen xeꞌ chembꞌir tama unac inteꞌ witzir xeꞌ macar taca inteꞌ nuxi tun. \v 39 Y che e Jesús: \p —Locsenic e tun tama utiꞌ e chꞌen, che e Jesús. \p Pero e Marta xeꞌ jax usacun e chamen ojron y che: \p —Niwinquiraret, Intujix. Ayix cuatro día que mujcbꞌir, che e Marta. \p \v 40 Y che e Jesús: \p —¿Machi ca inwaret que jay icꞌupseyan tamaren cꞌani awira utawarer e Dios? che e Jesús. \p \v 41 Entonces ixin cora ajwarobꞌ era y ulocsiobꞌ e nuxi tun xeꞌ war umaqui e chꞌen. Entonces e Jesús sutpa chꞌujcsan tichan tut e qꞌuin y che: \p —Nitatet, chꞌajbꞌex que oybꞌi tunor lo que incꞌajti tacaret. \v 42 Pues nen innata que oybꞌi tunor lo que incꞌajti tacaret. Pero war incꞌajti cocha era tut e gente tuaꞌ acꞌotoy unatobꞌ que net awebꞌta tarien, che e Jesús. \p \v 43 Conda cꞌapa ucꞌajti cocha era, ojron taca inteꞌ nuxi nuc y che: \p —Lázaro, loqꞌuen tarex, che e Jesús. \p \v 44 Y wacchetaca achpa e chamen y locꞌoy bꞌacbꞌir taca e sian bꞌujc. Y bꞌan quetpa ucꞌabꞌ y uyoc y bꞌasbꞌir ujor y uyeroj ubꞌan taca e bꞌujc. Entonces e Jesús uyare e gente era y che: \p —Cꞌoric e sian bꞌujc tamar y actanic chic, che e Jesús. \s1 Conda e nuquir winicobꞌ cay ubꞌijnuobꞌ que cꞌani uchamsiobꞌ e Jesús \r Mateo 26:1-5; Marcos 14:1-2; Lucas 22:1-2 \p \v 45 Pues entonces ayan meyra tujam tin e tuobꞌ e Israel xeꞌ war uwarajsiobꞌ e María que cꞌotoy cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús umen lo que cay uwirobꞌ uche. \v 46 Pero ayan tin e ixiobꞌ tut e fariseobꞌ tuaꞌ uchecsu tutobꞌ lo que cay uwirobꞌ uche e Jesús. \v 47 Entonces umorojse ubꞌobꞌ e fariseobꞌ taca uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ y taca tunor e concilio tuaꞌ oꞌjronobꞌ y chenobꞌ: \p —¿Tucꞌa tuaꞌ cache taca e winic era? Porque meyra sian milagro war uche. \v 48 Jay cawacta bꞌan taca cocha era, tunor e gente axin acꞌupseyanobꞌ tamar, y de allí axin watobꞌ e ajcꞌamparobꞌ romano tuaꞌ utijresobꞌ tunor cacꞌotorer y tunor calugar, che e nuquir winicobꞌ tama e concilio era. \p \v 49 Pero ayan inteꞌ tujam e nuquir winicobꞌ era xeꞌ ucꞌabꞌa Caifás xeꞌ jax e más nuquir winquirar tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ tama e año era xeꞌ cay ojron y che: \p —Pues nox matucꞌa war inata tama tunor era, \v 50 porque machi war ibꞌijnu. Porque más ani bueno jay axin achamay inteꞌ taca winic tamaron xeꞌ tuon e Israel tuaꞌ machi axin asatpa tunor cachinam inyajrer, che e Caifás. \p \v 51 Pues machi checta e ojroner era tamar taca jaxir, sino que bꞌijresbꞌir umen e Dios cocha jaxir jax e más nuquir winquirar tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ tama e año era. Y jaxir war uchecsu lo que arobꞌna umen e Dios que e Jesús axin achamay tama tunor e gente tama e Israel. \v 52 Pero e Jesús cꞌani achamay majax tamar taca e gente tuaꞌ e Israel, sino que tamar uchamer era cꞌani axin umorojse tunor umaxtac e Dios tic taca tiaꞌ turobꞌ tama tunor or e rum tuaꞌ acꞌotoy aquetpobꞌ intera tunorobꞌ. \v 53 Entonces tama e día era e nuquir winicobꞌ cay ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ e Jesús. \p \v 54 Pero e Jesús war unata tucꞌa war ubꞌijnuobꞌ e nuquir winicobꞌ era, y tamar era machi ixto war uchecsu ubꞌa war axana tama e departamento Judea, sino que locꞌoy ixin esto tama inteꞌ chinam xeꞌ ucꞌabꞌa Efraín. Pues e chinam era turu tutiꞌ inteꞌ nuxi choquem lugar. Y yajaꞌ ixin e Jesús tuaꞌ aquetpa taca uyajcanuarobꞌ. \p \v 55 Entonces conda cꞌanix acꞌotoy e día conda tuaꞌ achempa e nojqꞌuin tuaꞌ e gente tama e Israel xeꞌ ucꞌabꞌa pascua, meyra gente cay cꞌotoyobꞌ esto tama e chinam Jerusalem tuaꞌ uyustesobꞌ ubꞌobꞌ tuaꞌ actana oꞌchoyobꞌ tama e nojqꞌuin conda acꞌotoy e día. \v 56 Y e gente era war usicbꞌobꞌ e Jesús y conda cꞌotoyobꞌ tama e templo cay uyubꞌi ubꞌobꞌ y chenobꞌ: \p —¿Tucꞌa ibꞌijnu? ¿Watar ca jaxir tama e nojqꞌuin era ubꞌan, o machi? che e winicobꞌ era. \p \v 57 Pero uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ y e fariseobꞌ uyajcꞌuobꞌ inteꞌ orden que jay ayan tin e acꞌotoy unata tiaꞌ war aquetpa e Jesús que ucꞌani tuaꞌ uyare e sacerdotiobꞌ era tuaꞌ erer ujajpiobꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin tama e cárcel. \c 12 \s1 Conda e María utuqui e perfume tama uyoc e Jesús \r Mateo 26:6-13; Marcos 14:3-9 \p \v 1 Pues entonces conda ucꞌanto seis día tuaꞌ acꞌotoy e nojqꞌuin pascua, ixin e Jesús esto tama e chinam Betania. Jax e chinam era tiaꞌ turu e Lázaro xeꞌ sujta bꞌixqꞌuesna tujam e chamenobꞌ umen e Jesús. \v 2 Y cay uchiobꞌ inteꞌ cena tuaꞌ utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Jesús. Y e Marta jax xeꞌ war upuqui e comida tut e gente axin. Y e Lázaro ya turu tujam e inmojr gente xeꞌ war awiobꞌ taca e Jesús. \v 3 Entonces e María utares inteꞌ media botella perfume xeꞌ meyra atujri xeꞌ ucꞌabꞌa nardo. Y cay uyari e perfume era tupat uyoc e Jesús, y de allí cay utaquijse taca utzutzer ujor. Y bꞌutcꞌa tunor e otot era taca uyujtzner e perfume era. \v 4 Y ayan inteꞌ tujam uyajcanuarobꞌ e Jesús xeꞌ ucꞌabꞌa Judas Iscariote xeꞌ jax uyunen e Simón. Pues e Judas era jax xeꞌ quetpa tuaꞌ utuchꞌi ut e Jesús tut tin e war aqꞌuijna uwirobꞌ tuaꞌ erer uqꞌuechiobꞌ axin. Entonces che e Judas: \p \v 5 —¿Y tucꞌa tuaꞌ machi achompa e nuxi perfume era tama 300 denarios tuaꞌ uyubꞌion ani catacre tin e tzajtaca utobꞌ? che e Judas. \p \v 6 Pues ojron e Judas cocha era majax umen que war uyajta ut tin e tzajtaca ut, sino que umen que jaxir quetpa tuaꞌ uqꞌueche axin ubolsa e tumin tuaꞌ e Jesús y tuaꞌ e inmojr uyajcanuarobꞌ, y jaxir war uxujchꞌi cora cora lo que ayan tama e bolsa era. \v 7 Pero che e Jesús: \p —Actan uchic lo que war uche era. Pues jaxir war ani uquete e perfume era tanibꞌa tuaꞌ ucꞌampes conda nen tuaꞌ inxin inmujca. \v 8 Pues tin e tzajtaca ut cꞌani aquetpa tijam iraj iraj, pero nen machi tuaꞌ inquetpa tacarox inyajrer cocha turen era, che e Jesús. \s1 Conda cay ubꞌijnuobꞌ e nuquir winicobꞌ que cꞌani uchamsiobꞌ e Lázaro ubꞌan \p \v 9 Pues entonces meyra gente tuaꞌ e Israel cꞌotoy unatobꞌ que e Jesús turu tama e chinam Betania y tamar era ixin uwirobꞌ. Pero conda ixiobꞌ cꞌani uwirobꞌ e Lázaro ubꞌan cocha jax jaxir xeꞌ bꞌixqꞌuesna tujam e chamenobꞌ umen e Jesús. \v 10 Y tamar era uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ cay ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uchamsiobꞌ e Lázaro ubꞌan. \v 11 Porque umen lo que chena tama e Lázaro meyra gente cay uyactobꞌ e canseyaj tuaꞌ e sacerdotiobꞌ y cay ixiobꞌ tupat e Jesús tuaꞌ acꞌupseyanobꞌ tamar. \s1 Conda ochoy e Jesús tama e chinam Jerusalem \r Mateo 21:1-11; Marcos 11:1-11; Lucas 19:28-40 \p \v 12 Pues entonces tunor e sian gente xeꞌ cꞌotoyobꞌ tama e chinam Jerusalem tama e nojqꞌuin pascua cay uyubꞌiobꞌ que cꞌani acꞌotoy e Jesús tama e chinam era ubꞌan. \v 13 Entonces cay uxuriobꞌ uyopor e xan y uqꞌuechiobꞌ ixin tuaꞌ axin uchꞌamiobꞌ e Jesús tutiꞌ e chinam, y cay aruobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc y chenobꞌ: \p —Catattzꞌi ucꞌabꞌa Cadiosir. Chojbꞌesbꞌir jaxir xeꞌ axin watar tama ucꞌabꞌa Cawinquirar. Chojbꞌesbꞌir jaxir xeꞌ tuaꞌ aquetpa e nuxi Ajcꞌotorer tama e Israel, che e sian gente era. \p \v 14 Y e Jesús utajwi inteꞌ chuchu chij y turuan tamar bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios y che: \q1 \v 15 Ira ixbꞌacta, ajchinamox tuaꞌ e chinam Sión xeꞌ jax e Jerusalem. \q1 Chꞌujcunic iwira que watar Iwajcꞌotorer war aturuan tama upat inteꞌ chuchu chij, \m xeꞌ che tama uyojroner e Dios. \p \v 16 Pues conda numuy tunor era uyajcanuarobꞌ e Jesús machi unatobꞌ tucꞌa war che tunor era. Pero conda tꞌabꞌay ixin e Jesús tut e qꞌuin cꞌotoy unatobꞌ. Pues cꞌajpa umenerobꞌ que tunor lo que numuy tama e Jesús chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios. Y bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir y bꞌan numuy. \p \v 17 Pues tunor tin e turobꞌ taca e Jesús conda upejca e Lázaro tama umujr tuaꞌ usuti ubꞌixqꞌues tujam e chamenobꞌ cay uchecsu tunor lo que uwirobꞌ tic taca tiaꞌ ixiobꞌ. \v 18 Y tamar era locꞌoyobꞌ meyra gente tama e chinam era tuaꞌ axin utajwiobꞌ e Jesús tama e bꞌir porque cay uyubꞌiobꞌ que sujta bꞌixqꞌuesna e Lázaro tujam e chamenobꞌ umener. \v 19 Y e fariseobꞌ cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: \p —Chꞌujcunic iwira que non mix tucꞌa tuaꞌ cache taca e sian gente era porque tunorobꞌ war uyactonobꞌ tuaꞌ axiobꞌ tupat e winic era, che e fariseobꞌ era jaxobꞌ taca. \s1 Conda cora gente xeꞌ ajlugarobꞌ Grecia cay usajcobꞌ e Jesús \p \v 20 Pues tujam e sian gente xeꞌ cꞌotoyobꞌ tama e chinam Jerusalem tama e nojqꞌuin era ayan cora gente xeꞌ tariobꞌ tama inteꞌ lugar griego ubꞌan. \v 21 Y cꞌotoyobꞌ tut e Felipe xeꞌ jax inteꞌ ajcanuar tuaꞌ e Jesús xeꞌ tari tama e chinam Betsaida tama e departamento Galilea. Pues jaxirobꞌ ojronobꞌ tacar y chenobꞌ: \p —Cꞌani ani cawira ut e Jesús, che e winicobꞌ griego era. \p \v 22 Entonces ixin e Felipe tuaꞌ uyare e Andrés, y ixiobꞌ chatertiobꞌ tuaꞌ uyareobꞌ e Jesús. \v 23 Y che e Jesús: \p —War acꞌotoy e hora conda nen xeꞌ Uyunenen e winic cꞌani insutpa inxin tut e qꞌuin. \v 24 Cꞌani inwareox era que jay machi apajcꞌa ingojr ut e trigo tama e rum tuaꞌ oꞌcꞌoy upat y acuxpa ut, aquetpa ingojr taca ut. Pero jay apajcꞌa y oꞌcꞌoy upat y acuxpa ut, meyra sian ut tuaꞌ uyajcꞌu tama ingojr ut trigo era. \v 25 Pues tin e uyajta ut ucuxtar tara tor e rum axin usati ucuxtar era. Pero tin e machi uyajta ut ucuxtar tara tor e rum machi tuaꞌ usati e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \v 26 Y tin e cꞌani uche nipatnar ucꞌani tuaꞌ acꞌupseyan tut niwojroner, y tiaꞌ turen nen yajaꞌ tuaꞌ aturuan tin e war uche nipatnar ubꞌan. Y Nitata cꞌani utattzꞌi tunor tin e war uche nipatnar, che e Jesús. \s1 Conda e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ que jaxir ucꞌani tuaꞌ achamesna \p \v 27 Entonces ojron e Jesús y che: \p —War intzꞌintzꞌa tama niwalma. ¿Y tucꞌa tuaꞌ inware era? ¿Cꞌani ca inware que: “Nitatet, corpesen tamar lo que aquetpa tuaꞌ innumse nibꞌa era?” Machi, porque tamar era tarien tor e rum. \v 28 Nitatet, chectes atawarer tut e gente era, che e Jesús. \p Y de allí cay uyubꞌiobꞌ inteꞌ nuxi nuc xeꞌ tari tut e qꞌuin xeꞌ che: \p —Inchectesix nitawarer tut e gente, y cꞌani inchectes otronyajr era, che e nuc xeꞌ tari tut e qꞌuin. \p \v 29 Entonces cay ojronobꞌ e sian gente xeꞌ turobꞌ era y chenobꞌ: \p —Bꞌajcꞌat quiricna ut e qꞌuin era, chenobꞌ. \p Pero ojronobꞌ e inmojr gente y chenobꞌ: \p —Jax inteꞌ ángel xeꞌ cay ojron taca e Jesús, chenobꞌ e inmojr era. \p \v 30 Entonces che e Jesús: \p —E nuc xeꞌ tari tut e qꞌuin machi tuaꞌ utacren innata chien nen, sino tari tuaꞌ utacriox ixcꞌotoy inata chien nen. \v 31 Cꞌotix e hora tuaꞌ aꞌrobꞌnobꞌ e gente tara tor e rum que ucꞌani tuaꞌ ajajtzꞌobꞌ, y cꞌotix e hora conda cꞌani aloqꞌuesna e diablo xeꞌ war ani acꞌotori tara tor e rum. \v 32 Y conda nen inxin inchꞌubꞌna tut e cruz cꞌani axin apejcna uyalmobꞌ tunor e gente tara tor e rum tuaꞌ acꞌotoy acꞌupseyanobꞌ tamaren, che e Jesús. \p \v 33 Y tamar era cꞌotoy unatobꞌ cocha tuaꞌ achamay jaxir. \v 34 Pero ojronobꞌ e sian gente era taca e Jesús y chenobꞌ: \p —Coybꞌix tama uley e Moisés que e Cristo ma tiaꞌ tuaꞌ axin achamay, y que cꞌani aturuan iraj iraj. ¿Y tucꞌa tuaꞌ war awareon que Uyunen e winic axin achꞌubꞌna tut inteꞌ cruz tuaꞌ achamesna? ¿Y chi Uyunen e winic xeꞌ war awareon tamar? che e gente era. \p \v 35 Entonces che e Jesús: \p —Coner ayanto e janchꞌaquenar tijam nox, pero mix jax tama meyra tiempo tuaꞌ inturuan tacarox. Y tamar era war inwareox que xanenic conda ayanto e janchꞌaquenar tiut bꞌajxan que e incsibꞌaner axin umaquiox. Porque tin e axana tama e incsibꞌaner machi war unata tiaꞌ war acꞌotoy. \v 36 Turbꞌanic ibꞌa tuaꞌ ixcꞌupseyan tama e janchꞌaquenar conda turuto tacarox tuaꞌ uyubꞌi aquetpa e janchꞌaquenar era tama iwalma, che e Jesús. \p Conda cꞌapa ojron cocha era locꞌoy e Jesús tujamobꞌ y ixin mucwan cora tutobꞌ, porque cꞌani aquetpa ubꞌajner. \s1 E Jesús machi cꞌupesna umen e gente tuaꞌ e Israel \p \v 37 Pues entonces e Jesús cay uche meyra milagro tut e gente tuaꞌ e Israel pero machi ixto cꞌani acꞌupseyanobꞌ tamar. \v 38 Pero ucꞌani tuaꞌ acꞌapa achempa lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e profeta Isaías tiaꞌ che que: \q1 Niwinquiraret, mamajchi cꞌani acꞌupseyan tama e ojroner ticabꞌa, \q1 y nien machi cꞌotoy unatobꞌ tucꞌa era conda uwirobꞌ acꞌotorer, \m che tama e Isaías. \v 39 Y cocha bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios y bꞌan numuy que e gente machi cꞌotoy cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús tama e hora era. Pero ayanto lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e Isaías tiaꞌ che: \q1 \v 40 E Dios ixin umaqui unacꞌutobꞌ tuaꞌ machi eꞌronobꞌ, \q1 y uche aquetpa sispanen uyalmobꞌ \q1 tuaꞌ machi acꞌotoy unatobꞌ lo que war achecsuna tutobꞌ, \q1 y tuaꞌ machi asutpobꞌ tut e Dios tuaꞌ atzꞌacnobꞌ umener, \m xeꞌ che tama e Isaías. \v 41 Pues e Isaías cay ojron cocha era tama e onian tiempo umen que cay uwira utawarer e Jesús y tamar era cay ojron tamar. \p \v 42 Pero motor que bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir pero ayanto meyra tujam e gente tama e Israel xeꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tama e Jesús. Y ayan ubꞌan tin e nuquir winicobꞌ xeꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tamar, pero machi war uchecsu ubꞌobꞌ tut e gente umen que war ubꞌacriobꞌ e fariseobꞌ xeꞌ erer ani ulocsiobꞌ tama e sinagoga. \v 43 Pues más war ucꞌaniobꞌ e tattzꞌarsiaj lo que erer uchꞌamiobꞌ tuaꞌ e winicobꞌ que e tattzꞌarsiaj lo que erer ani uchꞌamiobꞌ tuaꞌ e Dios. \s1 Conda cꞌaynobꞌ e sian gente umen e Jesús \p \v 44 Entonces ojron e Jesús taca inteꞌ nuxi nuc y che: \p —Tin e acꞌupseyan tamaren, war acꞌupseyan majax tamaren taca sino que war acꞌupseyan tama Nitata ubꞌan xeꞌ uyebꞌta tarien. \v 45 Y tin e uwiren, war uwira majax nen taca sino que war uwira tin e uyebꞌta tarien ubꞌan. \v 46 Nen tarien tara tor e rum tuaꞌ injanchꞌacnes tunor e gente y tuaꞌ intacre tunor tin e acꞌotoy acꞌupseyanobꞌ tamaren tuaꞌ machi ixto aquetpobꞌ macuir e incsibꞌaner. \v 47 Pero jay ayan tin e uyubꞌi niwojroner y machi oꞌbꞌianobꞌ tut, majax nen xeꞌ tuaꞌ inxin insatiobꞌ. Porque nen tarien tara tor e rum majax tuaꞌ insati e gente sino que tarien tuaꞌ incorpesobꞌ. \v 48 Pero ayan tin e cꞌani ubꞌijnu uwira conda uwirobꞌ lo que war uche tin e war uxejbꞌe niut y xeꞌ war uxejbꞌe ut niwojroner. Pues jax niwojroner xeꞌ cꞌani usatpes e gente era tama ucꞌapesnibꞌir tunor era. \v 49 Porque nen machi war onjron jax taca lo que incꞌani nen, sino que war incanse jax taca lo que uyaren tuaꞌ inche Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien. \v 50 Y nen innata que uyojroner Nitata jax lo que uyajcꞌon e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Y tamar era war inware jax taca lo que uyaren Nitata tuaꞌ inware, che e Jesús tama inteꞌ nuxi nuc. \c 13 \s1 Conda e Jesús upoqui uyoc uyajcanuarobꞌ \p \v 1 Pues entonces cꞌotoy e día conda cꞌanix achena e nojqꞌuin pascua y e Jesús war unata que cꞌanix acꞌotoy e hora conda tuaꞌ alocꞌoy tara tor e rum tuaꞌ asutpa axin tut Utata tut e qꞌuin. Y war uyajta utobꞌ meyra tunor tin e war acꞌupseyanobꞌ tamar, y tamar era cꞌani uchectes tutobꞌ cobꞌa war uyajta utobꞌ tunorobꞌ. \p \v 2 Y ya turu e Jesús tor e mesa war aweꞌ taca uyajcanuarobꞌ tama e tarde. Pero cocha ochoyix e diablo tama uyalma e Judas Iscariote xeꞌ jax uyunen e Simón, jaxir war ubꞌijnu tuaꞌ axin utuchꞌi ut e Jesús tut tin e war aqꞌuijna uwirobꞌ ut tuaꞌ aqꞌuejcha axin tama e cárcel. \v 3 Pues e Jesús war unata que Utata cꞌapa uyajcꞌu tunor lo ayan tama ucꞌabꞌ, y que tari tut e Dios y que cꞌani asutpa axin tut e Dios otronyajr. \v 4 Y conda war awiobꞌ tor e mesa, achpa wawan e Jesús y ulocse intꞌojr ubꞌujc y uchꞌami inteꞌ payuj y ubꞌaqꞌui tama unac. \v 5 Entonces uyari e jaꞌ tama inteꞌ upojquibꞌ cꞌabꞌ y cay upoqui uyocobꞌ uyajcanuarobꞌ, y cay utaquijse uyocobꞌ taca e payuj lo que bꞌacꞌar tama unac. \p \v 6 Entonces conda cꞌotoy tut e Pedro tuaꞌ upoqui uyoc cay ojron jaxir y che: \p —Niwinquiraret, ¿net ca tuaꞌ apoqui nioc? che e Pedro: \p \v 7 Y che e Jesús: \p —Machito anata tucꞌa tuaꞌ war inche tunor era. Pero icꞌotoyto anata, che e Jesús. \p \v 8 Entonces sutpa ojron e Pedro che: \p —Pero nen ma tiaꞌ tuaꞌ inwactet apoqui nioc, che e Pedro. \p Entonces e Jesús che: \p —Jay machi awacta abꞌa tuaꞌ impoqui oꞌc, ma erer iquetpa inteꞌ niwajcanuar, che e Jesús. \p \v 9 Entonces che e Pedro: \p —Jay bꞌan anata, Niwinquiraret, ira apoqui nioc taca, sino que poco nicꞌabꞌ y poco nijor ubꞌan, che e Pedro. \p \v 10 Y che e Jesús: \p —Tin e wartocto acꞌapa aꞌti machi ucꞌani tuaꞌ aꞌti otronyajr, sino que jax taca uyoc tuaꞌ apoctzꞌa. Y tamar era nox matucꞌa e bꞌonemar tamarox. Pero ayan inteꞌ xeꞌ ayanto e bꞌonemar tamar, che e Jesús. \p \v 11 Pues e Jesús cay che que ayan inteꞌ xeꞌ ayanto e bꞌonemar tamar porque war unata chi umen tuaꞌ atujchꞌa. \p \v 12 Entonces conda cꞌapa upoqui uyoc uyajcanuarobꞌ, sutpa ulapi ubꞌujc y turuan tor e mesa otronyajr y che: \p —¿Inata ca tucꞌa inche tacarox era? \v 13 Nox iwaren que nen Iwajcanseyajen y que nen Iwinquiraren. Y bueno que war iwaren cocha era porque jax. \v 14 Pues jay nen xeꞌ Iwajcanseyajen y xeꞌ Iwinquiraren cay impoqui iyoc nox, entonces nox ubꞌan ucꞌani tuaꞌ ipoqui uyocobꞌ e inmojr inteꞌ intiox. \v 15 Pues cay inche tunor era tuaꞌ inwirsiox lo que ucꞌani tuaꞌ iche nox. Chenic ubꞌan nox bꞌan cocha cay inche nen era. \v 16 Cꞌani inwareox era que inteꞌ man majax más nuquir winic que upatron. Y tin e ebꞌetbꞌir axin majax más nuquir winic que tin e uyebꞌta ixin. \v 17 Pues jay inata tunor era cꞌani ixtzay jay iturbꞌa ibꞌa tamar. \p \v 18 ’Pero machi war onjron tama tunorox, porque nen innata chi xeꞌ sicbꞌabꞌir nimener. Y cꞌani acꞌapa achempa tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios tiaꞌ che que: “Tin e cay weꞌ tacaren cꞌani aqꞌuijna nipater.” Bꞌan che tama uyojroner e Dios. \v 19 War inwareox tunor era bꞌajxan conda merato anumuy porque tamar era conda axin anumuy ixixin ixcꞌupseyan tamaren que nen jax e Ajcorpesiaj tuaꞌ tunor e gente tara tor e rum. \v 20 Cꞌani inwareox era que tunor tin e axin uchꞌami tin e inwebꞌta axin war uchꞌamien nen ubꞌan, y tunor tin e uchꞌamien nen war uchꞌami ubꞌan tin e uyebꞌta tarien, che e Jesús. \s1 Conda e Jesús uchecsu que jax e Judas xeꞌ tuaꞌ axin utuchꞌi ut jaxir \r Mateo 26:20-25; Marcos 14:17-21; Lucas 22:21-23 \p \v 21 Entonces conda e Jesús cꞌapa ojron cocha era cay uqꞌui tama uyalma y uyare uyajcanuarobꞌ y che: \p —Cꞌani inwareox era que ayan inteꞌ tijam xeꞌ tuaꞌ axin utuchꞌien, che e Jesús. \p \v 22 Entonces uyajcanuarobꞌ cay uwira ubꞌobꞌ, pero machi unatobꞌ chi tamar war oꞌjron. \v 23 Y ayan inteꞌ uyajcanuar xeꞌ más achojresna ut umen e Jesús xeꞌ war aweꞌ tuyejtzꞌer tama e wiar era. \v 24 Entonces e Simón Pedro cay uche ucꞌabꞌ tut e ajcanuar era xeꞌ turu tuyejtzꞌer e Jesús tuaꞌ asutpa uyubꞌi tuaꞌ e Jesús que: “¿Chi umen tuaꞌ itujchꞌa?” \v 25 Entonces e ajcanuar era uqꞌueche uyej más tut uchiquin e Jesús y uyubꞌi tuaꞌ y che: \p —¿Chi era, Niwinquiraret? che uyajcanuar era. \p \v 26 Y che e Jesús: \p —Cꞌani inxere imbꞌijc e pan tuaꞌ intzꞌayi y tin e iwira que inwajcꞌu e pan era, natanic que jax era, che e Jesús. \p Y tamar era cay uxere imbꞌijc e pan y utzꞌayi, y uyajcꞌu e Judas Iscariote xeꞌ uyunen e Simón. \v 27 Entonces conda e Judas uchꞌami e pan wacchetaca ochoy e Satanás tama uyalma. Entonces ojron e Jesús y che: \p —Lo que quetpa tuaꞌ ache, chen rajxa era, che e Jesús. \p \v 28 Pues mamajchi xeꞌ turobꞌ tor e mesa era cꞌotoy unatobꞌ tucꞌa tuaꞌ ojron e Jesús cocha era taca e Judas. \v 29 Pues e Judas jax xeꞌ quetpa tuaꞌ uqꞌueche axin e tumin tuaꞌ e inmojr era, y tamar era ayan tin e cay ubꞌijnuobꞌ que e Jesús uyare e Judas tuaꞌ axin umani lo que ucꞌani tama e nojqꞌuin era. Pero ayan ubꞌan tin e cay ubꞌijnuobꞌ que cꞌani axin uyajcꞌu e tumin tin e tzajtaca ut. \v 30 Entonces conda e Judas cꞌapa uchꞌami e pan wacchetaca locꞌoy ixin, cocha warix acbꞌare era. \s1 Conda e Jesús ojron tama inteꞌ ojroner xeꞌ imbꞌutz \p \v 31 Pues entonces conda cꞌapa locꞌoy e Judas cay ojron e Jesús y che: \p —Coner era cꞌani achecta nitawarer xeꞌ Uyunenen e winic, y cꞌani achecta utawarer Catata Dios tamaren ubꞌan. \v 32 Y cocha nen era xeꞌ Uyunenen e winic cꞌani inchectes utawarer Catata Dios, jaxir cꞌani asutpa uchectes nitawarer nen ubꞌan, y bꞌan tuaꞌ uche rajxa era. \v 33 Pues machi ixto tuaꞌ inquetpa tacarox nox xeꞌ bꞌanox cocha nimaxtac. Nox ixixin isajquen, pero bꞌan cocha cay inware e winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel y bꞌan tuaꞌ inwareox nox ubꞌan: “Tiaꞌ inxin nen, nox machi uyubꞌiox ixcꞌotoy.” \v 34 Cꞌani inwareox inteꞌ ojroner xeꞌ imbꞌutz xeꞌ jax era: Yajtanic ut ibꞌa inteꞌ intiox. Bꞌan cocha nen war inyajta iut, y bꞌan ubꞌan tuaꞌ iyajta ut ibꞌa inteꞌ intiox. \v 35 Porque jay iyajta ut ibꞌa tunorox entonces tunor e gente tara tor e rum cꞌani acꞌotoy unatobꞌ que nox niwajcanuarox, che e Jesús. \s1 Conda e Jesús uchecsu que e Pedro axin umuqui ucꞌabꞌa \p \v 36 Entonces e Pedro uyubꞌi tuaꞌ e Jesús y che: \p —Niwinquiraret, ¿tiaꞌ war iꞌxin? che e Pedro. \p Y e Jesús che: \p —Net machi uyubꞌiet iꞌxin tiaꞌ war inxin era, pero nacpat era erer iꞌxin tanipat, che e Jesús. \p \v 37 Y che e Pedro: \p —Niwinquiraret, ¿tucꞌa tuaꞌ machi uyubꞌien inxin tapat coner era? Nen turenix tuaꞌ inwajcꞌu nibꞌa tamaret este que inxin inchamesna ani tamaret jay bꞌan ucꞌani, che e Pedro. \p \v 38 Y che e Jesús: \p —¿O erachet ca nic que cꞌani awajcꞌu acuxtar tamaren? Cꞌani inwaret era que conda ne mato aꞌru e acꞌach tama e acbꞌar era, net iꞌxin amuqui nicꞌabꞌa uxyajr, che e Jesús. \c 14 \s1 E Jesús jax e bꞌir tuaꞌ acꞌotoy inteꞌ tut Catata Dios \p \v 1 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Ira ixtzꞌintzꞌa tama iwalma. Cꞌupseyanenic tama e Dios, y cꞌupseyanenic tamaren ubꞌan. \v 2 Tiaꞌ turu Nitata tut e qꞌuin ayan meyra otot xeꞌ ustabꞌirix tiaꞌ tuaꞌ ixturuan. Jay majax bꞌan ani, nen inwareox ani. Pues era cꞌani inxin onstes inteꞌ lugar tibꞌa. \v 3 Y conda acꞌapa onstes e lugar tibꞌa cꞌani insutpa waten otronyajr tuaꞌ inqꞌuechiox ixixin tuaꞌ ixturuan tacaren. \v 4 Y nox era warix inata e bꞌir tuaꞌ ixcꞌotoy tiaꞌ war inxin nen, che e Jesús. \p \v 5 Entonces ojron e Tomás y che: \p —Niwinquiraret, non era machi canata tiaꞌ war iꞌxin. ¿Y cocha tuaꞌ canata tin e bꞌir tuaꞌ cacꞌotoy tamar? che e Tomás. \p \v 6 Y che e Jesús: \p —Nen e bꞌiren tuaꞌ acꞌotoy inteꞌ tut e Dios. Y tamaren ayan e ojroner xeꞌ erach, y tamaren ayan e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Y tamaren taca erer acꞌotoy inteꞌ tut Catata Dios. \v 7 Jay inata chi ani nen, inata ani chi Nitata. Pero era inatix chi Nitata y cay iwira ut, che e Jesús. \p \v 8 Y che e Felipe: \p —Niwinquiraret, actanon cawiric tin e Tatabꞌir y tzꞌacar era ticoit, che e Felipe. \p \v 9 Entonces e Jesús uyare e Felipe y che: \p —Meyra tiempo turuanen tacarox y merato inata chien nen. Pues tin e unatix chien nen, unata ubꞌan chi Nitata. ¿Pues tucꞌa tuaꞌ warto iwaren que: “Actanon cawiric tin e Tatabꞌir?” \v 10 ¿Merato ca icꞌupse que e Tatabꞌir turu tacaren y que nen turen tama Nitata? Tunor lo que war inwareox era machi war inwareox tamar taca nibꞌijnusiaj nen, sino que jax Nitata xeꞌ turu tacaren xeꞌ war uche upatnar. \v 11 Cꞌupsenic lo que inwareox que nen turen tama Nitata, y que Nitata turu tacaren. Jay machi cꞌani icꞌupse lo que war inwareox era, pero cꞌupsenic e sian milagro lo que war inche. \v 12 Cꞌani inwareox era que tunor tin e war acꞌupseyan tamaren cꞌani axin uche e milagro bꞌan cocha war inche nen. Y ayanto lo que más nojta xeꞌ tuaꞌ axin uchiobꞌ ubꞌan umen que nen cꞌani inxin tiaꞌ turu Nitata. \v 13 Y nen cꞌani inche tunor lo que icꞌajti taca e Dios tama nicꞌabꞌa tuaꞌ inche achecta utawarer Nitata. \v 14 Y nox erer icꞌajti tunor lo que icꞌani tacaren tama nicꞌabꞌa, y nen tuaꞌ inwajcꞌox tunor era, che e Jesús. \s1 Conda e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ que cꞌani uyebꞌta watar Unawalir e Dios \p \v 15 Entonces che e Jesús: \p —Jay war icꞌanien, ubꞌianenic tut niwojroner. \v 16 Y nen cꞌani incꞌajti taca Nitata y jaxir tuaꞌ uyebꞌta watar otronteꞌ Ajtacarsiaj tuaꞌ aturuan tacarox iraj iraj \v 17 xeꞌ jax Unawalir e Dios xeꞌ erach. Tin e turu tara tor e rum machi uyubꞌi uchꞌamiobꞌ Unawalir e Dios porque machi uwirobꞌ ut y nien machi unatobꞌ tucꞌa era. Pero nox war ixto inata tucꞌa Unawalir e Dios porque jaxir turu tacarox y cꞌani aquetpa tacarox iraj iraj. \v 18 Y nen machi tuaꞌ inwactox ibꞌajner, sino que cꞌani insutpa waten tuaꞌ inturuan tacarox. \v 19 Pues machix tuaꞌ eixna tuaꞌ acꞌotoy e día conda e gente tara tor e rum machix tuaꞌ uwirenobꞌ, pero nox cꞌani ixto iwiren. Y cocha nen tuaꞌ insutpa imbꞌixcꞌa, nox tuaꞌ ixsutpa ixbꞌixcꞌa ubꞌan. \v 20 Y conda acꞌotoy e día era nox cꞌani inata que nen turen tama Nitata y que nox turox tamaren y que nen turen tamarox. \v 21 Tin e uchꞌami niwojroner y acꞌupseyan tut, war uchectes ubꞌa que war ucꞌanien. Y tin e war ucꞌanien cocha era cꞌani ayajtna ut umen Nitata, y nen ubꞌan tuaꞌ inyajta ut y cꞌani inxin inchectes nibꞌa tut jaxir, che e Jesús. \p \v 22 Y che e Judas (pero majax e Judas Iscariote): \p —Niwinquiraret, ¿y tucꞌa tuaꞌ cꞌani achectes abꞌa ticoit taca y majax tut tunor gente tara tor e rum ubꞌan? che e Judas era. \p \v 23 Entonces che e Jesús: \p —Tin e war ucꞌanien war acꞌupseyan tut niwojroner. Y jaxir cꞌani ayajtna ut umen Nitata. Y nen taca Nitata cꞌani caxin caturuan tamar jaxir. \v 24 Pero tin e machi war ucꞌanien machi war oꞌbꞌian tut niwojroner. Pues e ojroner era lo que war iyubꞌi majax tanibꞌa sino que tari tuaꞌ Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien. \p \v 25 ’Pues war inwareox tunor era conda turento tacarox. \v 26 Pero cꞌani inware Nitata tuaꞌ uyebꞌta watar Unawalir e Dios tuaꞌ aquetpa tacarox y tuaꞌ utacriox. Pues jaxir cꞌani ucansiox tunor lo que ayan, y cꞌani utacriox tuaꞌ acꞌajpa imener tunor lo que cay inwareox tama ucajyesnibꞌir tunor era. \p \v 27 ’Y cꞌani inwacta nijiriar tacarox y cꞌani inwajcꞌox nijiriar tuaꞌ aquetpa tama iwalma, pero e jiriar lo que war inwajcꞌox era majax bꞌan cocha ayan tara tor e rum. Pues ira ixtzꞌintzꞌa tama iwalma y ira ixbꞌacta. \v 28 Pues cay iyubꞌi inwareox que cꞌani inxin, pero watento otronyajr tuaꞌ inturuan tacarox. Jay war ani icꞌanien ixtzay ani tuaꞌ inata que cꞌani inxin inturuan taca Nitata porque jaxir más nojta que nen. \v 29 Pues war inwareox tunor era bꞌajxan, porque tamar era conda ixixin iwira anumuy tunor era cꞌani ixcꞌupseyan tamaren. \p \v 30 ’Pero machi ixto tuaꞌ onjron más tacarox era porque watarix e diablo xeꞌ war acꞌotori tara tor e rum. Pero jaxir ma cocha erer acꞌotori tama nijor nen. \v 31 Pero e gente tara tor e rum ucꞌani tuaꞌ acꞌotoy unatobꞌ que nen inyajta ut Nitata y que inche tunor bꞌan taca cocha uyaren. Pero achpenic y loqꞌuicon incuic tara, che e Jesús. \c 15 \s1 “Nen bꞌan cocha unojwir inteꞌ chꞌan”, che e Jesús \p \v 1 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Nen bꞌanen cocha unojwir inteꞌ chꞌan xeꞌ ucꞌabꞌa uva. Y Nitata lar tacar inteꞌ ajpatnar xeꞌ war apatna tamar iraj iraj. \v 2 Y tunor ucꞌabꞌ e chꞌan era xeꞌ machi uyajcꞌu uyutir jaxir uxuri uchoqui. Y ucꞌabꞌ e chꞌan era xeꞌ war uyajcꞌu uyutir war asujsa achojca tunor umutzuquir tuaꞌ uyajcꞌu más uyutir. \v 3 Pues nox larox cocha uchꞌajnar e uva era xeꞌ susbꞌirix umutzuquir ut y bꞌanox ubꞌan umen e canseyaj lo que cay inwajcꞌox. \v 4 Quetpenic tamaren y nen cꞌani inquetpa tamarox. Pues inteꞌ ucꞌabꞌ e chꞌan ma erer uyajcꞌu uyutir jay majax chꞌur tama unojwir. Y bꞌan ixto nox ubꞌan, machi uyubꞌiox iwajcꞌu iyutir jay machi ixquetpa tamaren. \p \v 5 ’Pues nen bꞌanen cocha unojwir inteꞌ chꞌan, y nox larox tacar ucꞌabꞌ e chꞌan era. Jay inteꞌ winic aquetpa tamaren y jay nen inquetpa tamar, jaxir tuaꞌ uyajcꞌu meyra uyutir. Y tamar era chequer que matucꞌa uyubꞌi iche jay machi ixquetpa tamaren. \v 6 Tin e machi aquetpa tamaren, axin achojca najtir tuaꞌ ataqui. Y axin amorojsena tuaꞌ ayajra tama e cꞌajc tuaꞌ acꞌapa apuruy. \p \v 7 ’Pero jay ixquetpa tamaren y niwojroner aquetpa tamarox, erer icꞌajti tunor lo que icꞌani tacaren, y ixixin ixajcꞌuna tunor era. \v 8 Y jay nox ixixin iwajcꞌu meyra iyutir xeꞌ erach, entonces axin atajttzꞌa meyra ucꞌabꞌa Cadiosir, y cꞌani aquetpa chequer que nox niwajcanuarox. \v 9 Bꞌan cocha Nitata war uyajta niut y bꞌan cocha era war inyajta iut nox ubꞌan. Quetpenic tama nicꞌunersiaj era. \v 10 Jay war ixcꞌupseyan tut niwojroner, chequer que war ixquetpa tama nicꞌunersiaj. Bꞌan cocha nen xeꞌ war incꞌupseyan tut uyojroner Nitata y tamar era war inquetpa tama ucꞌunersiaj ubꞌan. \p \v 11 ’War inwareox tunor era tuaꞌ erer aquetpa nitzayer tamarox, y que nitzayer era erer axin ubꞌutꞌi tunor iwalma. \v 12 Jax era lo que cꞌani inwareox tuaꞌ iche: Yajtanic ut ibꞌa inteꞌ intiox, bꞌan cocha nen war inyajta iut. \v 13 Tin e uyajta ut upiar meyra este que axin uyajcꞌu ucuxtar tuaꞌ ucorpes, war uyajta ut upiar era más nojta que tunor. \v 14 Y nox jax nipiarox jay ixixin iche bꞌan cocha inwareox. \v 15 Inteꞌ man machi unata lo que acay uche upatron. Pero nen cꞌapa inwareox tunor lo que cay uyaren Nitata, y tamar era war inwareox que majax bꞌanox cocha inteꞌ man coner sino que bꞌanox cocha inteꞌ nipiar. \v 16 Pues majax nox xeꞌ cay isicbꞌen sino que jax nen xeꞌ cay insicbꞌox y inwebꞌtox ixiox tuaꞌ iwajcꞌu meyra iyutir xeꞌ erach y xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. Y tamar era tunor lo que ixixin icꞌajti taca Nitata tama nicꞌabꞌa cꞌani aꞌjcꞌunox. \v 17 Y jax era lo que war inwareox tuaꞌ iche: Yajtanic ut ibꞌa inteꞌ intiox, che e Jesús. \s1 E gente uxejbꞌiobꞌ ut e Jesús \p \v 18 Entonces che e Jesús: \p —Jay e gente tara tor e rum axin uxejbꞌiobꞌ iut nox, natanic que cay uxejbꞌiobꞌ niut nen bꞌajxan. \v 19 Jay warto iche bꞌan cocha uchiobꞌ e gente tara tor e rum, war ani ucꞌaniox bꞌan cocha war ucꞌaniobꞌ ubꞌobꞌ tunor tin e turobꞌ tara tor e rum. Pero cocha nen cay insajcox tuaꞌ ixlocꞌoy tujam e gente tara tor e rum, war uxejbꞌiobꞌ iut umen que machi ixto war iche e mabꞌambꞌanir bꞌan cocha war uchiobꞌ jaxirobꞌ. \v 20 Cꞌajpesic imener lo que cay inwareox bꞌajxan: “Que inteꞌ man majax más nuquir winic que upatron.” Jay war aqꞌuijnobꞌ uwirenobꞌ e gente tara tor e rum, entonces cꞌani aqꞌuijnobꞌ uwirox nox ubꞌan. Pero cocha ayan tin e cay cꞌupseyanobꞌ tut niwojroner, ayan ubꞌan tin e axin acꞌupseyanobꞌ tut iwojroner nox. \v 21 Y cꞌani inumse ibꞌa tama tunor era umen que war ixcꞌupseyan tamaren, porque e gente tara tor e rum machi war unatobꞌ chi xeꞌ uyebꞌta tarien. \p \v 22 ’Jay machi ani yopen tuaꞌ inwareobꞌ e gente tara tor e rum lo que ucꞌani e Dios tuaꞌ uchiobꞌ, matucꞌa ani umabꞌambꞌanirobꞌ. Pero coner ma cocha erer ulocse ubꞌobꞌ que matucꞌa umabꞌambꞌanirobꞌ porque chequer tutobꞌ tucꞌa war uchiobꞌ. \v 23 Tin e war uxejbꞌiobꞌ niut nen war uxejbꞌiobꞌ ut Nitata ubꞌan. \v 24 Nen cay inche meyra milagro tut e gente tara tor e rum. Jay machi ani inche tunor era tutobꞌ, matucꞌa ani umabꞌambꞌanirobꞌ. Y mamajchi más xeꞌ war uche tunor e sian milagro lo que war inche nen, pero e gente tara tor e rum war uxejbꞌiobꞌ niut umen que cay uwirenobꞌ inche tunor era. Y war uxejbꞌiobꞌ ut Nitata ubꞌan. \v 25 Pero bꞌan numuy tuaꞌ acꞌapa achempa lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés tiaꞌ che: “Motor que matucꞌa war inche pero warto uxejbꞌiobꞌ niut”, xeꞌ che tama uley e Moisés. \p \v 26 ’Y nen cꞌani inwebꞌta watar e Ajtacarsiaj xeꞌ jax Unawalir e Dios xeꞌ axin ucansiox tunor lo que erach. Jaxir tuaꞌ watar tut Nitata tuaꞌ ucansiox tamaren. \v 27 Y nox ubꞌan ucꞌani tuaꞌ ichecsu nicꞌabꞌa tut e gente tara tor e rum porque nox turox tacaren conda incajyes tunor nipatnar era, che e Jesús. \c 16 \p \v 1 Entonces ojron e Jesús y che: \p —War inwareox tunor era tuaꞌ machi isati icꞌupesiaj tamaren. \v 2 Pues e gente tuaꞌ e Israel axin ulocsiox tama e sinagoga inyajrer. Y watar e día conda e gente acay uchebꞌiobꞌ que war uchiobꞌ lo que ucꞌani e Dios conda axin uchamsiox. \v 3 Y bꞌan ixto tuaꞌ uchiobꞌ umen que machi unatobꞌ chi Nitata y nien machi unatobꞌ chien nen ubꞌan. \v 4 War inwareox tunor era tuaꞌ acꞌajpa imener conda acay anumuy tunor era que nen cay inwareox bꞌajxan que bꞌan tuaꞌ anumuy, che e Jesús. \s1 Upatnar Unawalir e Dios \p Entonces che e Jesús: \p —Pues machi inwareox tunor era tama ucajyesnibꞌir tunor era porque nen yato turen tacarox. \v 5 Pero era que cꞌani insutpa inxin tut tin e uyebꞌta tarien, mamajchi tijam war iyubꞌi tanibꞌa que: “¿Tiaꞌ war iꞌxin?” \v 6 Pues tzajtaquix iut era umen que inwareox que cꞌani inxin. \v 7 War inwareox jax taca lo que erach. Pues bueno que war inlocꞌoy, porque jay machi ani inxin machi ani watar e Ajtacarsiaj tibꞌa xeꞌ jax Unawalir e Dios. Pero conda inxin tut e qꞌuin cꞌani inwebꞌta watar e Ajtacarsiaj tibꞌa. \v 8 Pero conda acꞌotoy Unawalir e Dios jaxir axin uwirse tunor e gente tara tor e rum que ayan umabꞌambꞌanirobꞌ. Y axin uwirsiobꞌ que erach niwirnar, y que axin asatpobꞌ tunor tin e war uchiobꞌ e mabꞌambꞌanir. \v 9 Pues Unawalir e Dios axin uwirse e gente tara tor e rum que ayan umabꞌambꞌanirobꞌ umen que machi war acꞌupseyanobꞌ tamaren. \v 10 Y axin uwirsiobꞌ que erach niwirnar umen que nen cꞌani inxin tut Nitata y machi ixto tuaꞌ iwiren otronyajr. \v 11 Y axin uwirsiobꞌ que ucꞌani tuaꞌ asatpobꞌ tunor tin e war uchiobꞌ e mabꞌambꞌanir porque e diablo xeꞌ war acꞌotori tara tor e rum quetpix tuaꞌ asatpa umen que cay uche meyra e mabꞌambꞌanir. \p \v 12 Pues ayanto meyra lo que cꞌani ani inwareox era, pero nox merato ixqꞌuecꞌo tuaꞌ uyubꞌiox inata tunor era. \v 13 Pero conda watar Unawalir e Dios cꞌani ubꞌijresox tama tunor lo que erach. Pues jaxir machi tuaꞌ oꞌjron tamar lo que ubꞌijnu, sino que cꞌani uyareox jax taca lo que uyubꞌi aꞌrobꞌna nimener, y axin uwirsiox lo que axin achempa tara tor e rum watar e día. \v 14 Y Unawalir e Dios axin utattzꞌien umen que axin uchꞌami niwojroner y asutpa uwirsiox otronyajr. \v 15 Pues tunor lo que ayan tuaꞌ Nitata tanibꞌa ubꞌan, y tamar era cay inwareox que Unawalir e Dios cꞌani uchꞌami niwojroner y asutpa uwirsiox otronyajr. \v 16 Pues conda anumuy cora día machi ixto tuaꞌ iwira niut. Y de allí conda anumuy cora día otronyajr cꞌani ixsutpa iwiren otronyajr, che e Jesús. \s1 Conda e tzꞌintzꞌar asutpa tzayer \p \v 17 Pues entonces cay ojronobꞌ cora ajcanuarobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: \p —¿Y tucꞌa war che uyojroner era que: “Conda anumuy cora día machi ixto tuaꞌ iwira niut, y de allí conda anumuy cora día otronyajr cꞌani ixsutpa iwiren otronyajr?” Y de allí che que: “Nen cꞌani inxin tut Nitata.” \v 18 ¿Y tucꞌa war che uyojroner era que: “Conda anumuy cora día?” Machi canata tucꞌa war che uyojroner era, chenobꞌ uyajcanuarobꞌ era jaxobꞌ taca. \p \v 19 Pero e Jesús warix unata que cꞌani ani uyubꞌiobꞌ tuaꞌ tamar lo que arobꞌna umener, y tamar era ojron tacarobꞌ y che: \p —¿O war ca iyubꞌi tijam nox que tucꞌa war che niwojroner conda inwareox que: “Conda anumuy cora día machi ixto tuaꞌ iwira niut, y de allí conda anumuy cora día otronyajr cꞌani ixsutpa iwiren otronyajr?” ¿Jax ca lo que war iyubꞌi ibꞌa era? \v 20 Cꞌani inwareox era que nox cꞌani ixtzꞌintzꞌa tama iwalma umen que machi ixto tuaꞌ iwira niut. Pero tin e turobꞌ tara tor e rum cꞌani atzayobꞌ umen que machix cꞌani uwirobꞌ niut. Pero nox machi tuaꞌ ixtzꞌintzꞌa inyajrer, porque itzꞌintzꞌar era cꞌani asutpa tzayer tama iwalma. \v 21 Bꞌan cocha inteꞌ ixic conda acꞌotoy e hora tuaꞌ acuxpa inteꞌ uyar que war oyqꞌui umen e nuxi cꞌuxner, pero wacchetaca asisa ucꞌuxner y acay atzay umen que cuxpa inteꞌ uyar. \v 22 Y bꞌanox cocha era nox xeꞌ war ixtzꞌintzꞌa coner. Pero conda insutpa waten otronyajr tuaꞌ inwirox ixixin ixtzay meyra tama iwalma, y e tzayer era mamajchi tuaꞌ ulocse tiut. \p \v 23 ’Y tama e día era machi ixto tuaꞌ icꞌajti tacaren. Pero cꞌani inwareox era que Nitata axin uyajcꞌox tunor lo que icꞌajti tacar tama nicꞌabꞌa. \v 24 Pues ma tiaꞌ cay icꞌajti taca e Dios tama nicꞌabꞌa. Pero era cꞌani inwareox tuaꞌ icꞌajti tunor lo que war icꞌani taca Nitata tama nicꞌabꞌa, y ixixin ichꞌami tunor lo que war icꞌajti era. Y tamar era cꞌani abꞌutcꞌa iwalma taca e tzayer, che e Jesús. \s1 E Jesucristo ucucruix tunor ucꞌotorer tin e war aqꞌuijna uwiron tara tor e rum \p \v 25 Entonces che e Jesús: \p —Esto era war onjron tacarox taca inteꞌ ojroner xeꞌ mucur cora, pero watar e día conda machi ixto tuaꞌ onjron tacarox cocha era, sino que cꞌani inwareox tamar Nitata taca inteꞌ ojroner xeꞌ más chequer tiut. \v 26 Y tama e día xeꞌ watar era nox ixixin icꞌajti taca Nitata tama nicꞌabꞌa, y jaxir tuaꞌ axin uyajcꞌox tunor lo que war icꞌajti era. Pero machi war inwareox que nen tuaꞌ incꞌajti taca Nitata tamar lo que war icꞌani era. \v 27 Porque Nitata war uyajta iut umen que nox war iyajta niut y war icꞌupse que nen tarien tut e Dios. \v 28 Locꞌoy tarien tut Nitata xeꞌ turu tut e qꞌuin tuaꞌ inyopa tara tor e rum. Pero era cꞌani insutpa inxin tut Nitata otronyajr, che e Jesús. \p \v 29 Entonces ojronobꞌ uyajcanuarobꞌ y chenobꞌ: \p —Pues chequer ixto awojroner coner porque mixto jax taca inteꞌ ojroner xeꞌ mucur cora war achecsu tunor era ticoit. \v 30 Coner chequer ticoit que net war anata tunor, y chequer ubꞌan que mix majchi ucꞌani tuaꞌ acꞌotoy uyaret lo que war anumuy porque net warix anata tunor. Y tamar era cacꞌupset que locꞌoy tariet tut e Dios, chenobꞌ e uyajcanuarobꞌ. \p \v 31 Entonces che e Jesús: \p —Coner war ixto ixcꞌupseyan tamaren. \v 32 Watar e hora xeꞌ jax coner era conda tunorox tuaꞌ iwacten nibꞌajner tuaꞌ ixixin inteꞌ intiox tama iyotot. Pero machi tuaꞌ inquetpa nibꞌajner porque Nitata tuaꞌ aquetpa tacaren. \v 33 War inwareox tunor era tuaꞌ aquetpa nijiriar tama iwalma. Tara tor e rum ayan lo que tuaꞌ inumse ibꞌa, pero ira ixbꞌacta porque nen incucruix ucꞌotorer tin e war ani acꞌotori tara tor e rum, che e Jesús. \c 17 \s1 Conda e Jesús ucꞌajti taca Catata Dios tamar uyajcanuarobꞌ \p \v 1 Pues conda cꞌapa ojron tama tunor era, e Jesús sutpa chꞌujcsan tichan y cay ucꞌajti taca Catata Dios y che: \p —Nitatet, cꞌotoy e hora tuaꞌ inchamesna. Ajcꞌunen nitawarer xeꞌ Oynenen era tuaꞌ uyubꞌien insutpa inwajqꞌuet atawarer net ubꞌan. \v 2 Porque net cꞌapa awajqꞌuen e cꞌotorer tujor tunor e gente tara tor e rum tuaꞌ erer inwajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa tunor tin e cay awajqꞌuen. \v 3 Y jax era e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa: Tuaꞌ acꞌotoy unatobꞌ chiet net xeꞌ ajrer taca Cadiosir, y tuaꞌ acꞌotoy unatobꞌ chien nen xeꞌ jax e Jesucristoen xeꞌ awebꞌta tarien. \p \v 4 ’Y nen cꞌapix intattzꞌi acꞌabꞌa tara tor e rum, y cꞌapix inche tunor lo que cay awaren tuaꞌ inche. \v 5 Y era Nitatet, ajcꞌunen tunor nitawarer bꞌan cocha ayan ani tanibꞌa conda turento tichan tacaret conda ne mato achena or e rum era. \p \v 6 ’Pues cay inchecsu tutobꞌ tin e sicbꞌabꞌirobꞌ amener tujam e gente tara tor e rum tuaꞌ unatobꞌ chiet net. Pues tunor e gente era tabꞌa ani, pero net awajqꞌuenobꞌ y jaxirobꞌ cꞌotoy cꞌupseyanobꞌ tut awojroner. \v 7 Y coner war unatobꞌ que tunor lo que awajqꞌuen tari tamaret. \v 8 Pues cꞌapa inwareobꞌ tunor e ojroner lo que awajqꞌuen, y jaxirobꞌ uchꞌamiobꞌ tunor era. Y coner aquetpa chequer tutobꞌ que nen ebꞌtana tarien amener. \p \v 9 ’Pues nen era machi war incꞌajti tama tunor e gente tara tor e rum, sino que war incꞌajti tamar taca tin e awajqꞌuen porque tabꞌa tunor e gente era. \v 10 Y tunor lo que tanibꞌa tabꞌa ubꞌan, y tunor lo que tabꞌa tanibꞌa ubꞌan, y cꞌani achectesna nitawarer tamarobꞌ. \p \v 11 ’Pues machix cꞌani inquetpa tara tor e rum sino que cꞌani incꞌotoy tiaꞌ turet. Pero tin e awajqꞌuen aquetpobꞌto tara tor e rum. Nitatet xeꞌ erachet, cojconobꞌ tin e awajqꞌuenobꞌ era taca ucꞌotorer acꞌabꞌa xeꞌ jax e cꞌabꞌa xeꞌ awajqꞌuen ubꞌan tuaꞌ aquetpa intera ubꞌijnusiajobꞌ bꞌan cocha intera cabꞌijnusiaj non ubꞌan. \v 12 Pues conda turento tara tor e rum cay incojcuobꞌ tin e awajqꞌuen taca ucꞌotorer acꞌabꞌa xeꞌ awajqꞌuen y incorpesobꞌ. Y mamajchi tujamobꞌ xeꞌ satpobꞌ sino que ajtaca tin e quetpa tuaꞌ asatpa tuaꞌ acꞌapa achempa tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios. \p \v 13 ’Pues rajxa era cꞌani incꞌotoy tiaꞌ turet tut e qꞌuin. Pero war inwaret tunor era conda turento tara tor e rum tuaꞌ abꞌutcꞌa uyalmobꞌ tunor tin e tanibꞌa taca e tzayer bꞌan cocha bꞌutꞌur niwalma nen taca e tzayer ubꞌan. \v 14 Pues nen cꞌapa inwareobꞌ tunor awojroner, pero tamar era axejbꞌna utobꞌ umen tin e turobꞌ tara tor e rum. Pero jaxirobꞌ majax intera ubꞌijnusiajobꞌ taca tin e turobꞌ tara tor e rum bꞌan cocha nen majax intera nibꞌijnusiaj tacar tin e turobꞌ tara tor e rum ubꞌan. \v 15 Machi war incꞌajti tacaret tuaꞌ alocse tin e tanibꞌa tara tor e rum, sino que war incꞌajti tuaꞌ acorpesobꞌ tama ucꞌotorer e mabꞌambꞌanir. \v 16 Y bꞌan cocha nen majax intera nibꞌijnusiaj taca tin e turobꞌ tara tor e rum, y bꞌanobꞌ tin e awajqꞌuen ubꞌan. \v 17 Chꞌijsenobꞌ tuaꞌ aquetpa erach uwirnarobꞌ tacar lo que erach. Pues jax awojroner xeꞌ erach. \v 18 Y bꞌan cocha awebꞌta tarien tut e gente tara tor e rum tuaꞌ inche lo que acꞌani, y bꞌan war inwebꞌta axiobꞌ tut e gente tara tor e rum tin e awajqꞌuen ubꞌan. \v 19 Y tama tunor tin e awajqꞌuen cꞌani inturbꞌa nibꞌa tuaꞌ intacriobꞌ tuaꞌ acꞌotoy achꞌijrsena uwirnarobꞌ umen lo que erach. \p \v 20 ’Pues nen era war incꞌajti tacaret tuaꞌ achojbꞌes utobꞌ tunor niwajcanuarobꞌ era. Pero cꞌani incꞌajti ubꞌan tama tin e axin acꞌupseyanobꞌ tamaren conda uyubꞌiobꞌ awojroner xeꞌ axin achecsuna tutobꞌ umen niwajcanuarobꞌ era. \v 21 Y cꞌani incꞌajti tacaret ubꞌan que jaxirobꞌ axin aquetpobꞌ intera ubꞌijnusiajobꞌ inteꞌ intiobꞌ, y que axin aquetpobꞌ intera ubꞌijnusiajobꞌ tacaron non ubꞌan, bꞌan cocha intera nibꞌijnusiaj tacaret. Nitatet, cꞌani incꞌajti tama tunor tin e cꞌanto acꞌupseyanobꞌ tamaren tuaꞌ atacriobꞌ aquetpa intera ubꞌijnusiajobꞌ inteꞌ intiobꞌ tuaꞌ uyubꞌi acꞌotoy ucꞌupsiobꞌ e gente tara tor e rum que net awebꞌta tarien. \v 22 Y cay inwajcꞌuobꞌ e tawarer lo que awajqꞌuen tuaꞌ aquetpobꞌ intera ubꞌijnusiajobꞌ inteꞌ intiobꞌ, bꞌan cocha non intera cabꞌijnusiaj. \v 23 Pues nen turen tacarobꞌ y net turet tacaren, y tamar era jaxirobꞌ axin aquetpobꞌ intera ubꞌijnusiajobꞌ inteꞌ intiobꞌ. Y tamar era cꞌani unatobꞌ e gente tara tor e rum que net awebꞌta tarien, y que net war ayajta utobꞌ tin e tanibꞌa bꞌan cocha war ayajta niut nen ubꞌan. \p \v 24 Entonces Nitatet, net cꞌapa awajqꞌuen tunor niwajcanuarobꞌ era, y war incꞌani que axin aturuanobꞌ tiaꞌ turen tuaꞌ erer uwirobꞌ nitawarer lo que awajqꞌuenix conda ne mato achena or e rum era umen que ayajta niut. \v 25 Nitatet xeꞌ erachet, tin e turobꞌ tara tor e rum machi unatobꞌ chiet net, pero nen war ixto innata chiet net. Y niwajcanuarobꞌ era ubꞌan war unatobꞌ que jax net xeꞌ awebꞌta tarien. \v 26 Pues nen cay inchecsu tutobꞌ tamaret y bꞌan cꞌanto inche ubꞌan tuaꞌ unatobꞌ que bꞌan cocha war ayajta niut y bꞌan war ayajta utobꞌ ubꞌan. Y cꞌanto inchecsu tut niwajcanuarobꞌ era chiet net tuaꞌ unatobꞌ que nen tuaꞌ inturuan tama uyalmobꞌ tunorobꞌ, che e Jesús conda war ucꞌajti taca Catata Dios. \c 18 \s1 Conda uqꞌuechiobꞌ ixin e Jesús \r Mateo 26:47-56; Marcos 14:43-50; Lucas 22:47-53 \p \v 1 Pues entonces conda e Jesús cꞌapa ucꞌajti taca e Dios ixin taca uyajcanuarobꞌ esto teinxejr e cojn xeꞌ ucꞌabꞌa Cedrón. Y yajaꞌ ayan inteꞌ huerto tuaꞌ e teꞌ olivo. Entonces ixin ochoyobꞌ macuir e huerto era taca uyajcanuarobꞌ. \v 2 Pero e Judas xeꞌ ixin utuchꞌi e Jesús tut e ajcꞌamparobꞌ war unata ubꞌan tiaꞌ aquetpa e lugar era porque ya cay ixin e Jesús taca uyajcanuarobꞌ tama e lugar era. \v 3 Y tamar era cꞌotoy e Judas taca cora sian soldadobꞌ y taca cora sian policía tuaꞌ e templo xeꞌ ebꞌetbꞌir ixiobꞌ umen uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ y umen e fariseobꞌ. Y cꞌotoyobꞌ e winicobꞌ era taca e sian machit y taca e sian teꞌ tama ucꞌabꞌobꞌ, y war uqꞌuechiobꞌ axin ulamparobꞌ y war axiobꞌ taca meyra cꞌajc. \v 4 Pero e Jesús warix unata tunor lo que cꞌani anumuy y tamar era achpa locꞌoy y uyare e winicobꞌ y che: \p —¿Y chi war isajca tara? che e Jesús. \p \v 5 Entonces ojronobꞌ e winicobꞌ y chenobꞌ: \p —E Jesús xeꞌ tuaꞌ e chinam Nazaret, che e winicobꞌ era. \p Y che e Jesús: \p —Jax nen, che e Jesús. \p Y e Judas xeꞌ war utuchꞌi e Jesús ya war tujam e winicobꞌ era ubꞌan. \v 6 Pero conda ojron e Jesús cocha era y che: “Jax nen”, ixiobꞌ tupatobꞌ y cucremobꞌ tut e rum tunorobꞌ. \v 7 Y ojron e Jesús otronyajr y che: \p —¿Y chi war isajca? \p Y che e winicobꞌ: \p —E Jesús xeꞌ tuaꞌ e chinam Nazaret, che e winicobꞌ era. \p \v 8 Y che e Jesús: \p —Inwareoxix que: “Jax nen”. Y jay nen war isicbꞌen actanic chicobꞌ tunor tin e turobꞌ taniwejtzꞌer era, che e Jesús. \p \v 9 Pues numuy tunor era tuaꞌ acꞌapa achempa lo que arobꞌna umen e Jesús que: “Mamajchi satpa tujam tin e ajcꞌunen umen Nitata”, que cay che e Jesús tama inyajr. \v 10 Pues ayan inteꞌ winic tujam e sian winicobꞌ era xeꞌ ucꞌabꞌa Malco xeꞌ jax inteꞌ man tuaꞌ e más nuquir winquir tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ. Y tujam uyajcanuarobꞌ e Jesús turu e Simón Pedro xeꞌ qꞌuecher umener inteꞌ umachit. Y tamar era e Pedro ujajpi umachit y usani tama ujor e Malco pero jax taca uchiquin ujuxi ojri esto tut e rum. \v 11 Pero wacchetaca e Jesús uyare e Pedro y che: \p —Pedro, turbꞌan amachit tiaꞌ atajwi. ¿O war ca abꞌijnu que machi tuaꞌ innumse nibꞌa era? Pero bꞌan tuaꞌ anumuy porque Nitata bꞌan ucꞌani tuaꞌ inche, che e Jesús. \s1 Conda qꞌuejcha ixin e Jesús tut e Anás \r Mateo 26:57-58; Marcos 14:53-54; Lucas 22:54 \p \v 12 Entonces e sian soldadobꞌ era y tin e quetpa ajcꞌotorer tujorobꞌ y cora sian policía xeꞌ tuobꞌ e templo ixin ucachiobꞌ e Jesús y uqꞌuechiobꞌ ixin. \v 13 Y bꞌajxan uqꞌuechiobꞌ ixin esto tama uyotot inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Anás. Y e Anás era jax upixam e Caifás xeꞌ jax e más nuquir winquir tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ tama e año yajaꞌ. \v 14 Pues e Caifás era jax tin e cay ojron bꞌajxan tut e nuquir winicobꞌ tama e chinam Jerusalem que más ani bueno que achamay inteꞌ taca winic tama tunor e chinam. \s1 Conda e Pedro umuqui que machi unata chi e Jesús \r Mateo 26:26-70; Marcos 14:66-68; Lucas 22:55-57 \p \v 15 Entonces ixin e Pedro tupat e Jesús taca otronteꞌ ajcanuar. Y inteꞌ ajcanuar era acayix eꞌrna umen e nuquir winquir tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ, y tamar era actana ochoy macu tor e tinaj tupat e Jesús. \v 16 Pero e Pedro quetpa patir tupat e macteꞌ. Y tamar era locꞌoy inteꞌ ajcanuar tuaꞌ oꞌjron taca e ijchꞌoc xeꞌ war ucojco e puerta tuaꞌ uyacta oꞌchoy e Pedro. \v 17 Entonces ojron e ijchꞌoc era xeꞌ war ucojco e puerta y uyubꞌi tuaꞌ e Pedro y che: \p —¿Ma ca jax net xeꞌ jax inteꞌ ajcanuar tuaꞌ e winic? che e ijchꞌoc era. \p Pero e Pedro che: \p —Nen machi, che e Pedro. \p \v 18 Y ayan meyra e sisar tama e acbꞌar era, y tamar era ayan cora manobꞌ y e policiobꞌ tuaꞌ e templo xeꞌ cay uxuniobꞌ inteꞌ cꞌajc tor e tinaj tuaꞌ aqꞌuixiobꞌ tamar. Y e Pedro ixin tuyejtzꞌer e cꞌajc tuaꞌ aqꞌuixi ubꞌan. \s1 Conda e Anás cay uyubꞌi tuaꞌ e Jesús tucꞌa war uche \r Mateo 26:59-66; Marcos 14:55-64; Lucas 22:66-71 \p \v 19 Pues entonces e nuquir winquir tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ cay uyubꞌi tuaꞌ e Jesús que jayteꞌ uyajcanuarobꞌ y que tucꞌa tamar war acanseyan. \v 20 Y che e Jesús: \p —Nen cay canseyanen tut tunor e gente tic taca y tama e sian sinagoga y tama e templo tara tama e chinam Jerusalem tiaꞌ acay umorojse ubꞌobꞌ tunor e gente tuaꞌ e Israel iraj iraj. Y tamar era erer inata que matucꞌa war incanseyan xeꞌ mucur. \v 21 ¿Y tucꞌa tuaꞌ war iyubꞌi tanibꞌa? Ubꞌinic tuaꞌ tunor e gente xeꞌ cay uyubꞌiobꞌ lo que incansiobꞌ. Jaxirobꞌ erer uyareox tucꞌa tamar cay canseyanen, che e Jesús. \p \v 22 Pero conda e Jesús cꞌapa ojron cocha era inteꞌ policía tuaꞌ e templo achpa y ixin uyajcꞌu tuyej e Jesús y che: \p —Ira oꞌjron cocha era tut e nuquir winquir tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ, che e policía. \p \v 23 Y che e Jesús: \p —¿O ayan ca lo que cay inware xeꞌ mabꞌambꞌan? Jay ayan, aren tunor e gente era tuaꞌ aquetpa chequer tutobꞌ lo que cay inware. Pero jay matucꞌa ¿tucꞌa tuaꞌ war awajqꞌuen era? che e Jesús. \p \v 24 Entonces e Anás uyebꞌta ixin e Jesús cacharto tut e Caifás xeꞌ jax uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ. \s1 Conda e Pedro umuqui ucꞌabꞌa e Jesús \r Mateo 26:71-75; Marcos 14:69-72; Lucas 22:58-62 \p \v 25 Entonces conda turuto e Pedro war aqꞌuixi tuyejtzꞌer e cꞌajc ayan inteꞌ xeꞌ cay uyubꞌi tuaꞌ y che: \p —¿Ma ca jax net xeꞌ jax inteꞌ ajcanuar tuaꞌ e winic era? che inteꞌ. \p Pero e Pedro umuqui y che: \p —Nen machi, che e Pedro. \p \v 26 Y ayan ubꞌan inteꞌ winic xeꞌ jax inteꞌ man tama uyotot e nuquir winquir tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ. Y e man era jax inteꞌ upiar e winic xeꞌ ojresna uchiquin umen e Pedro. Entonces ojron jaxir y che: \p —¿Ma ca jax net xeꞌ inwiret taca e Jesús tama e huerto yajaꞌ? che e man era. \p \v 27 Pero e Pedro umuqui otronyajr y wacchetaca aru inteꞌ acꞌach. \s1 Conda qꞌuejcha ixin e Jesús tut e Pilato \r Mateo 27:1-2, 11-14; Marcos 15:1-5; Lucas 23:1-5 \p \v 28 Pues entonces ulocsiobꞌ e Jesús tama uyotot e Caifás y uqꞌuechiobꞌ ixin esto tama e palacio tiaꞌ turu e gobernador romano. Y cꞌanix asacojpa tama e hora era conda tuaꞌ acay e nojqꞌuin pascua. Y tamar era e winicobꞌ tuaꞌ e Israel machi ochoyobꞌ tama e palacio umen que machi cꞌani ubꞌoni ubꞌobꞌ taca e choquem gente, porque jay bꞌan ani uchiobꞌ machi ani actanobꞌ tuaꞌ oꞌchoyobꞌ awiobꞌ tama e nojqꞌuin pascua era. \v 29 Y tamar era e gobernador xeꞌ ucꞌabꞌa Pilato locꞌoy tama uyotot tuaꞌ oꞌjron taca e winicobꞌ era y che: \p —¿Y tucꞌa tamar war ituchꞌi e winic era? che e Pilato. \p \v 30 Y che e winicobꞌ: \p —Jay ma ani tucꞌa war uche, machi ani war catares toit tuaꞌ cawajqꞌuet, che e winicobꞌ era. \p \v 31 Y che e Pilato: \p —Qꞌuechic chic nox tuaꞌ ibꞌijnu iwira tama iley tibꞌa, che e Pilato. \p Pero ojronobꞌ e winicobꞌ tuaꞌ e Israel otronyajr y chenobꞌ: \p —Pero non xeꞌ tuon e Israel ma erer cachamse inteꞌ winic motor que ayan lo que war uche xeꞌ más intuj. Jax taca net xeꞌ erer aware tuaꞌ achamesna inteꞌ cocha era, che e winicobꞌ era. \p \v 32 Pues bꞌan numuy tuaꞌ acꞌapa achempa bꞌan cocha arobꞌna umen e Jesús que jaxir tuaꞌ achamay achꞌubꞌna tama ut inteꞌ cruz. \v 33 Entonces e Pilato sutpa ochoy macuir upalacio otronyajr y upejca e Jesús y uyubꞌi tuaꞌ: \p —¿Net ca e rey tuaꞌ e gente tuaꞌ e Israel? che e Pilato. \p \v 34 Y che e Jesús: \p —¿War ca abꞌijnu abꞌajner que nen jax inteꞌ rey? O ¿ayan ca chi xeꞌ war uyaret tamaren? che e Jesús. \p \v 35 Y che e Pilato: \p —¿O war ca abꞌijnu que jaxen inteꞌ winic tuaꞌ e Israel? Porque jax taca apiarobꞌ tama alugar taca uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ xeꞌ uqꞌuechiet tariet taniut. ¿Y tucꞌa cay ache tacarobꞌ? che e Pilato. \p \v 36 Y che e Jesús: \p —Pues tiaꞌ tuaꞌ incꞌotori majax tara tor e rum. Tara nic ani tuaꞌ incꞌotori ayan ani meyra tin e tuaꞌ axin atzꞌojyobꞌ tacaren tuaꞌ machi inqꞌuejcha inxin umen e gente tuaꞌ e Israel era. Pero majax tara tor e rum tuaꞌ incꞌotori era, che e Jesús. \p \v 37 Entonces e Pilato che: \p —¿Erach ca que net reyet? che e Pilato. \p Y e Jesús che: \p —Nen jax inteꞌ rey bꞌan cocha war aware. Pues nen tarien tara tor e rum tuaꞌ incuxpa y tuaꞌ inchecsu tunor lo que erach tut e gente axin. Y tunor tin e uchiobꞌ lo que erach war uyubꞌienobꞌ, che e Jesús. \p \v 38 Y che e Pilato: \p —¿O ayan ca lo que erach? che e Pilato. \s1 Conda e Jesús arobꞌna que cꞌani achamesna \r Mateo 27:15-31; Marcos 15:6-20; Lucas 23:13-25 \p Entonces conda cꞌapa uyubꞌi tuaꞌ e Jesús cocha era, e Pilato locꞌoy patir y cay ojron taca e winicobꞌ tuaꞌ e Israel y che: \p —Nen matucꞌa intajwi tama e winic era. \v 39 Pero cocha nox cꞌayoxix que imbꞌani axin inteꞌ winic xeꞌ turu tama e cárcel tama inteꞌ inteꞌ nojqꞌuin pascua, ¿icꞌani ca tuaꞌ imbꞌani e winic era xeꞌ war iware que jax e rey tuaꞌ e gente tama e Israel? che e Pilato. \p \v 40 Pero cay aruobꞌ tunor e winicobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc y chenobꞌ: \p —Ira abꞌani e Jesús. Actan loqꞌuic e Barrabás, che e sian winicobꞌ era. \p Pues e Barrabás era jax inteꞌ ajxujch. \c 19 \p \v 1 Entonces e Pilato uyare cora soldadobꞌ tuaꞌ uwatzꞌi e Jesús. Pues e soldadobꞌ era ucꞌampesobꞌ inteꞌ jarbꞌir qꞌuewer xeꞌ cachar e taqꞌuin tama upunto. \v 2 Entonces e soldadobꞌ cay ujariobꞌ cora tꞌix tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ corona tuaꞌ uturbꞌobꞌ tama ujor e Jesús, y ubꞌujcsiobꞌ taca inteꞌ bꞌujc xeꞌ chacpurem ut bꞌan cocha ubꞌujc inteꞌ rey. \v 3 Y ayan cora soldadobꞌ xeꞌ cay yopobꞌ tut e Jesús xeꞌ cay utzeniobꞌ y che: \p —¡Tattzbꞌir coner e rey tuaꞌ e gente tama e Israel! chenobꞌ e soldadobꞌ era. \p Y cay uyajcꞌuobꞌ e Jesús. \p \v 4 Entonces e Pilato locꞌoy patir otronyajr y cay ojron y che: \p —Ubꞌinic tunorox, intares e Jesús tara tiut tuaꞌ inwirsiox que matucꞌa intajwi tamar xeꞌ erer achamesna tamar, che e Pilato. \p \v 5 Entonces locꞌoy e Jesús patir taca inteꞌ corona tama ujor xeꞌ jarbꞌir tama e tꞌix y bꞌujcsebꞌir taca inteꞌ bꞌujc xeꞌ chacpurem ut bꞌan cocha inteꞌ bꞌujc tuaꞌ inteꞌ rey. Entonces ojron e Pilato y che: \p —Iranic, jaxto era e winic, che e Pilato. \p \v 6 Pero conda irna e Jesús umen uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ y umen e sian policía tuaꞌ e templo cay aruobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc y chenobꞌ: \p —Chamsenic, chamsenic, che e nuquir winicobꞌ era. \p Y che e Pilato: \p —Qꞌuechic chic y chamsenic nox, porque nen matucꞌa intajwi tamar, che e Pilato. \p \v 7 Pero e nuquir winicobꞌ chenobꞌ: \p —Non ayan caley xeꞌ chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir que che que ucꞌani tuaꞌ achamesna e winic era umen que jaxir war uche ubꞌa que jax Uyunen e Dios, che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 8 Pero conda e Pilato uyubꞌi tunor e ojroner era más bꞌacta. \v 9 Entonces sutpa ochoy macu otronyajr y uyubꞌi tuaꞌ e Jesús y che: \p —¿Y tiaꞌ ajlugaret net? che e Pilato. \p Pero e Jesús machi ojron. \p \v 10 Entonces ojron e Pilato otronyajr y che: \p —¿O machi ca cꞌani apejquen? ¿Machi ca anata que nen ayan nicꞌotorer tuaꞌ inware ichamesna y ayan nicꞌotorer ubꞌan tuaꞌ inwactet iꞌxin bꞌan taca? che e Pilato. \p \v 11 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Matucꞌa nien imbꞌijc acꞌotorer tanijor nen jay e Dios machi ani uyajqꞌuet. Pero tin e uqꞌuechien tarien toit jax tin e ucojco más e mabꞌambꞌanir, che e Jesús. \p \v 12 Y tamar era e Pilato cay usicbꞌa cocha tuaꞌ ubꞌani axin e Jesús. Pero e gente tuaꞌ e Israel cay aruobꞌ otronyajr y chenobꞌ: \p —Jay abꞌani axin e Jesús bꞌan taca machi war iquetpa intera taca e rey tama e chinam Roma. Porque tunor tin e axin uche ubꞌa que jax inteꞌ rey war aqꞌuijna uwira e rey romano, che e sian gente era taca inteꞌ nuxi nuc. \p \v 13 Entonces conda e Pilato cꞌapa uyubꞌi tunor e ojroner era uyare tuaꞌ aloqꞌuesna e Jesús patir tuaꞌ achena juzgar. Y de allí locꞌoy e Pilato turuan tor uturtar tiaꞌ aturuan tuaꞌ uche juzgar. Pues e lugar era ucꞌabꞌa Gabata tama e ojroner hebreo y war che: “Sorbꞌir tun” tama cawojroner. \v 14 Pues e día era jax conda e gente tuaꞌ e Israel uyustes ubꞌobꞌ tuaꞌ uyubꞌi oꞌchoyobꞌ tama e nojqꞌuin pascua. Y e hora era jaxix tama uyuxin e día. Entonces e Pilato uyare e gente era y che: \p —Tara war Irey, che e Pilato. \p \v 15 Pero jaxirobꞌ aruobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc otronyajr y chenobꞌ: \p —Chamsenic, chamsenic. Chꞌubꞌanic tut e cruz, che e gente era. \p Pero e Pilato che: \p —¿O icꞌani ca tuaꞌ inchꞌubꞌa Irey era tut e cruz? che e Pilato. \p Pero uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ ojron y che: \p —Non matucꞌa otronteꞌ carey, sino que jax taca carey xeꞌ turu tama e chinam Roma, che uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ era. \p \v 16 Entonces e Pilato uyajcꞌu e Jesús tama ucꞌabꞌobꞌ tuaꞌ uchꞌubꞌobꞌ tut e cruz. Y e gente era cay uquerejbꞌobꞌ uqꞌuechiobꞌ ixin e Jesús. \s1 Conda chꞌubꞌna e Jesús tut e cruz \r Mateo 27:32-44; Marcos 15:21-32; Lucas 23:26-43 \p \v 17 Entonces e Jesús ubꞌiti ucruz tor uquejrebꞌ y ixin tama inteꞌ lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Calvario xeꞌ jax or inteꞌ witzir xeꞌ bꞌan uwirnar cocha ubꞌaquer ujor e gente. Y ucꞌabꞌa or e witzir era Gólgota tama e ojroner hebreo. \v 18 Y jax tama e lugar era tiaꞌ chꞌubꞌna e Jesús tama ut ucruz. Y ayan chateꞌ ajxujch xeꞌ chꞌubꞌna tuyejtzꞌer e Jesús ubꞌan xeꞌ chꞌubꞌnobꞌ tama ut inteꞌ inteꞌ ucruz y ya chꞌubꞌna e Jesús tuyuxin tama ut ucruz. \v 19 Entonces e Pilato uyare tuaꞌ aturbꞌana inteꞌ pachpachteꞌ tujor ucruz e Jesús tiaꞌ chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir y che: \sc JAX ERA E JESÚS XEꞌ TUAꞌ E CHINAM NAZARET XEꞌ JAX E REY TUAꞌ E GENTE TUAꞌ E ISRAEL\sc*. Bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tujor ucruz e Jesús. \v 20 Y meyra gente tuaꞌ e Israel ixiobꞌ y uchiobꞌ leer lo que quetpa tzꞌijbꞌabꞌir tujor ucruz e Jesús, cocha e lugar era majax innajt tut e chinam Jerusalem. Y e ojroner tama e pachpachteꞌ era chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir uxyajr, inyajr tama e ojroner hebreo, inyajr tama e ojroner latín, y inyajr tama e ojroner griego. \v 21 Y tamar era cay qꞌuecranobꞌ uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ y uyareobꞌ e Pilato y che: \p —Ira atzꞌijbꞌa que ‘Jax e Rey tuaꞌ e gente tuaꞌ e Israel’ sino que tzꞌijbꞌan que: “Jaxir che que nen e Rey tuaꞌ e gente tuaꞌ e Israel”, che e nuquir winicobꞌ era. \p \v 22 Pero ojron e Pilato y che: \p —Lo que intzꞌijbꞌix intzꞌijbꞌix, y bꞌan taca tuaꞌ aquetpa, che e Pilato. \p \v 23 Pues entonces conda e soldadobꞌ cꞌapa uchꞌubꞌobꞌ e Jesús tut e cruz, cay uxixiobꞌ ubꞌujc tuaꞌ alocꞌoy cuatro tájo tamar. Y tamar era inteꞌ inteꞌ soldado uchꞌami inteꞌ tájo. Pero ayan otronteꞌ ubꞌujc e Jesús xeꞌ galan jarbꞌir xeꞌ intera taca bꞌujc. \v 24 Entonces ojronobꞌ e soldadobꞌ era jaxobꞌ taca y chenobꞌ: \p —Ma erer cawejru e bꞌujc era. ¿Ma ca nic más bueno tuaꞌ catzꞌijbꞌa inteꞌ inteꞌ cacꞌabꞌa tama inteꞌ inteꞌ tun tuaꞌ cawira chi tuaꞌ uchꞌami e bꞌujc era? che e soldadobꞌ. \p Y bꞌan uchiobꞌ tuaꞌ acꞌapa achempa bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios tiaꞌ che que: “Uxere ubꞌobꞌ tama nibꞌujc, y utzꞌijbꞌobꞌ ucꞌabꞌobꞌ tama cora tun tuaꞌ uwirobꞌ chi tacar tuaꞌ aquetpa.” \p \v 25 Y tuyejtzꞌer e cruz tiaꞌ chꞌubꞌna e Jesús ya warobꞌ cora ixictac xeꞌ jax utuꞌ e Jesús taca ucꞌojna, y e María xeꞌ jax uwixcar e Cleofas, y e María xeꞌ tari tama e chinam Magdala. \v 26 Y conda e Jesús uwira utuꞌ y que ya war uyajcanuar xeꞌ war uchojres ut meyra tacar, uyare utuꞌ y che: \p —Ixic, niwajcanuar era tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha inteꞌ asitz, che e Jesús. \p \v 27 Y nacpat era ojron e Jesús otronyajr y uyare e ajcanuar era y che: \p —Nituꞌ era tuaꞌ aquetpa bꞌan cocha atuꞌ coner, che e Jesús. \p Y tama e día era e ajcanuar era uqꞌueche ixin utuꞌ e Jesús tuaꞌ aquetpa tama uyotot. \s1 Conda chamay e Jesús \r Mateo 27:45-56; Marcos 15:33-41; Lucas 23:44-49 \p \v 28 Entonces conda e Jesús unata que cꞌapa tunor upatnar cay ojron y che: \p —Ataqui nitiꞌ, che e Jesús. \p Bꞌan uche tuaꞌ acꞌapa achempa tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios tamar jaxir. \v 29 Y ayan ingojr bꞌejt xeꞌ bꞌutꞌur taca e vino xeꞌ inchꞌaj ut. Entonces uchꞌaquiobꞌ inteꞌ teꞌ y ucachiobꞌ cora tinam tama upunto e teꞌ y umuquiobꞌ tama e vino y utꞌabꞌsiobꞌ tuaꞌ uyariobꞌ tuyej e Jesús. \v 30 Entonces e Jesús uyuchꞌi imbꞌijc e vino era xeꞌ inchꞌaj ut y che: \p —Cꞌapa ixto yaꞌ tunor nipatnar, che e Jesús. \p Entonces luccha ujor y chamay. \s1 Conda inteꞌ soldado uxeqꞌue uchejchec e Jesús \p \v 31 Pues e día era jax e día conda war uyustes ubꞌobꞌ e gente tama e Israel tuaꞌ oꞌchoy awiobꞌ tama e nojqꞌuin pascua. Y tamar era machix cꞌani uwirobꞌ tin e chꞌurobꞌ tut e cruz tama inteꞌ nuxi día tuaꞌ e jiriar cocha era. Y tamar era e nuquir winicobꞌ tuaꞌ e Israel ucꞌajtiobꞌ tuaꞌ e Pilato tuaꞌ uyare acꞌocchina ut uyaꞌ tin e chꞌubꞌna tut e cruz tuaꞌ achamayobꞌ inyajrer tuaꞌ erer uyemsiobꞌ wacchetaca. \v 32 Y tamar era ixin cora soldadobꞌ tut e winicobꞌ xeꞌ chꞌurobꞌ inteꞌ inteꞌ tama ut ucruz y ucꞌocchiobꞌ ut uyaꞌ inteꞌ ajxujch y de allí ucꞌocchiobꞌ ut uyaꞌ otronteꞌ ajxujch xeꞌ chꞌur tuyejtzꞌer e Jesús. \v 33 Pero conda cꞌotoyobꞌ tuyejtzꞌer e Jesús uwirobꞌ que chamenix y tamar era machi ucꞌocchiobꞌ ut uyaꞌ jaxir. \p \v 34 Entonces inteꞌ soldado era ixin y uxeqꞌue uchejchec e Jesús, y wacchetaca locꞌoy uchꞌichꞌer yabꞌarbꞌir taca e jaꞌ. \v 35 Y cocha nen xeꞌ war intzꞌijbꞌa e jun era inwira tunor era taca unacniut nen innata que erach tunor lo que war inwareox era, y tamar era erer ixcꞌupseyan tama tunor era. \v 36 Y numuy tunor era tuaꞌ acꞌapa achempa tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios tiaꞌ che: “Machi tuaꞌ axin acꞌajsa nien inteꞌ ut ubꞌaquer”, xeꞌ che tama uyojroner e Dios. \v 37 Y chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir otronyajr tama uyojroner e Dios ubꞌan tiaꞌ che: “Tin e uxeqꞌuiobꞌ ut e Jesús cꞌani asutpa uwirobꞌ ut”, xeꞌ che tama uyojroner e Dios. \s1 Conda mujca e Jesús \r Mateo 27:57-61; Marcos 15:42-47; Lucas 23:50-56 \p \v 38 Pues entonces ayan inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa José xeꞌ tari tama e chinam Arimatea xeꞌ jax inteꞌ ajcꞌupesiaj tama e Jesús pero mucur taca war uche umen que war ubꞌacre e inmojr nuquir winicobꞌ tuaꞌ e Israel. Entonces ixin tut e Pilato tuaꞌ uyubꞌi tuaꞌ jay erer uqꞌueche axin ucuerpo e Jesús tuaꞌ umuqui. Y e Pilato uyare que erer. Entonces e José uqꞌueche ixin e cuerpo y umuqui. \v 39 Y ayan otronteꞌ nuquir winic xeꞌ ucꞌabꞌa Nicodemo xeꞌ ixin tuaꞌ uwarajse e Jesús tama inyajr, pero acbꞌar uche umen que war asubꞌajra. Pues jaxir uqꞌueche ixin tres arroba perfume xeꞌ ucꞌabꞌa mirra xeꞌ yabꞌarbꞌir taca otronteꞌ perfume xeꞌ ucꞌabꞌa áloes xeꞌ galan ojtzꞌun pero xeꞌ atujri meyra. \v 40 Entonces ixin e José taca e Nicodemo tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin ucuerpo e Jesús y tuaꞌ ubꞌaqꞌuiobꞌ taca e bꞌujc. Pues bꞌan uchiobꞌ: Umuquiobꞌ e bꞌujc bꞌajxan tama e perfume y de allí ubꞌaqꞌuiobꞌ ucuerpo e Jesús tamar, bꞌan cocha acay uchiobꞌ e gente tuaꞌ e Israel conda cꞌani umuquiobꞌ inteꞌ chamen. \v 41 Y tama e lugar tiaꞌ chamesna e Jesús ayan inteꞌ huerto. Y macuir e huerto era ayan inteꞌ chꞌen tama ut inteꞌ nuxi tun xeꞌ jax inteꞌ mujr tiaꞌ mato majchi amujca tamar. \v 42 Entonces ixin mujca ucuerpo e Jesús tama e mujr era porque machi quetpa innajt tutobꞌ y umen que cꞌanix anamtzꞌa ut e qꞌuin xeꞌ jax ucajyesnibꞌir e día tuaꞌ e jiriar tuaꞌ e gente tama e Israel. \c 20 \s1 Conda sutpa bꞌixcꞌa e Jesús tujam e chamenobꞌ \r Mateo 28:1-10; Marcos 16:1-8; Lucas 24:1-12 \p \v 1 Pues entonces tama e bꞌajxan día tuaꞌ e semana xeꞌ jax inteꞌ día domingo ixin e María xeꞌ tuaꞌ e chinam Magdala esto tiaꞌ mujca e Jesús. Y incsibꞌanto tama e hora era. Pero conda cꞌotoy, uwira que loqꞌuesbꞌirix e nuxi tun xeꞌ macar ani utiꞌ e chꞌen tamar. \v 2 Entonces ixin e María ajner tuaꞌ acꞌotoy tut e Pedro y tut inteꞌ ajcanuar xeꞌ chojresbꞌir ut meyra umen e Jesús y che: \p —Ayan chi ulocse ucuerpo Cawinquirar macuir e chꞌen y machi canata tiaꞌ qꞌuejcha ixin, che e María. \p \v 3 Entonces locꞌoy wacchetaca e Pedro taca e ajcanuar era tuaꞌ axiobꞌ esto tiaꞌ mujca e Jesús. \v 4 Y war aꞌjniobꞌ chatertiobꞌ era, pero más ajni e ajcanuar era, y tamar era cꞌotoy tut e mujr bꞌajxan que e Pedro. \v 5 Y jaxir pacwan uchꞌujcu macuir e chꞌen y uwira que ajtaquix ubꞌajqꞌuibꞌir turu, pero machi ochoy macuir e chꞌen. \v 6 Y de allí cꞌotoy e Simón Pedro. Pero jaxir machi quetpa patir sino que ochoy wacchetaca macuir e chꞌen, y uwira ubꞌan que ajtaquix e bꞌajqꞌuibꞌir turu. \v 7 Pero uwira que ujobꞌ jor e Jesús quetpa najtir y que tzꞌotbꞌir turu y que majax tacar e bꞌujc xeꞌ bꞌacꞌar ani ucuerpo e Jesús tamar. \v 8 Y nacpat era ochoy e ajcanuar xeꞌ cꞌotoy bꞌajxan tama e chꞌen. Y uwira tunor era y cay cꞌupseyan tama e Jesús que jaxir sutpa bꞌixcꞌa tujam e chamenobꞌ. \v 9 Pues tama e hora era machito unatobꞌ tucꞌa war che uyojroner e Dios tiaꞌ che que e Jesús cꞌani asutpa abꞌixcꞌa tujam e chamenobꞌ. \v 10 Entonces sutpa ixiobꞌ esto tama uyototobꞌ otronyajr. \s1 Conda e Jesús uchectes ubꞌa tut e María xeꞌ tuaꞌ e chinam Magdala \r Marcos 16:9-11 \p \v 11 Pero e María xeꞌ tuaꞌ e chinam Magdala quetpa wawan patir tutiꞌ e chꞌen era, war aꞌru. Y conda warto aꞌru pacwan uchꞌujcu macuir e chꞌen. \v 12 Y uwira que ayan chateꞌ ángel xeꞌ sacsac ut ubꞌujcobꞌ, y uwira que turobꞌ tiaꞌ chꞌar ani ucuerpo e Jesús: inteꞌ tiaꞌ chꞌar ani ujor y otronteꞌ tiaꞌ aquetpa ani unuc uyoc. \v 13 Entonces ojronobꞌ e angelobꞌ y chenobꞌ: \p —Ixic, ¿tucꞌa tuaꞌ war iyaru? che e angelobꞌ. \p Y che e María: \p —Pues umen que qꞌuejcha ixin Niwinquirar, y machi innata tiaꞌ ixin chꞌabꞌna, che e María. \p \v 14 Y wacchetaca sutpa eron tupat y uwira ut e Jesús, pero machi unata jay jax e Jesús era. \v 15 Entonces e Jesús uyubꞌi tuaꞌ e María y che: \p —Ixic, ¿tucꞌa tuaꞌ war iyaru? Y ¿chi war asajca? che e Jesús. \p Pues e María uchebꞌe que e Jesús jax e ajcojc huerto. Y tamar era uyare y che: \p —¿O net ca xeꞌ aqꞌueche ixin ucuerpo e Jesús? Arenen tiaꞌ ixiet achꞌabꞌu tuaꞌ erer inxin impojro tuaꞌ inqꞌueche axin, che e María. \p \v 16 Entonces ojron e Jesús y che: \p —María, che e Jesús. \p Y wacchetaca e María sutpa uwira e Jesús y ojron tama e ojroner hebreo y che: \p —Raboni, che e María. \p Pues e ojroner raboni war che Niwajcanseyajet. \v 17 Y che e Jesús: \p —Actanen era. Irix ameqꞌuen más era, porque merato inxin tut Nitata. Pero quiqui aren tunor niwermanuobꞌ que nen cꞌani intꞌabꞌay inxin tut Nitata xeꞌ jax Itata nox ubꞌan, y tut Nidiosir xeꞌ jax Idiosir nox ubꞌan, che e Jesús. \p \v 18 Entonces e María xeꞌ tuaꞌ e chinam Magdala ixin tuaꞌ uyare uyajcanuarobꞌ e Jesús que uwira ut Cawinquirar y uchecsu tutobꞌ tunor lo que arobꞌna umener. \s1 Conda e Jesús uchectes ubꞌa tut uyajcanuarobꞌ \r Mateo 28:16-20; Marcos 16:14-18; Lucas 24:36-49 \p \v 19 Pues entonces tama e día era xeꞌ jax inteꞌ día domingo conda war acbꞌare, ya morojsebꞌir turobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús tama inteꞌ otot tiaꞌ umaqui ubꞌobꞌ umen que war ubꞌacriobꞌ e gente tuaꞌ e Israel. Y wacchetaca checta wawan e Jesús tujamobꞌ y che: \p —Chꞌamic e jiriar, che e Jesús. \p \v 20 Y conda cꞌapa ojron cocha era e Jesús cay uwirse ucꞌabꞌ y uchejchec tiaꞌ xejcꞌa. Y conda uyajcanuarobꞌ uwirobꞌ tunor era tzayobꞌ meyra porque uwirobꞌ ut Cawinquirar. \v 21 Entonces ojron e Jesús otronyajr y che: \p —Chꞌamic e jiriar. Bꞌan cocha Nitata uyebꞌta tarien, y bꞌan ixto nen war inwebꞌtox ixixin ubꞌan tuaꞌ ichecsu niwojroner tut tunor e gente tara tor e rum, che e Jesús. \p \v 22 Y de allí uyujta umusic tamarobꞌ y che: \p —Chꞌamic Unawalir e Dios. \v 23 Inwajcꞌox e cꞌotorer tuaꞌ iware e gente que: “Cꞌumpix e Dios tacarox tama tunor imabꞌambꞌanir.” Pues conda iware cocha era Cadiosir axin ixto acꞌumpa tacarobꞌ. Y inwajcꞌox e cꞌotorer ubꞌan tuaꞌ iware e gente que machito war acꞌumpa e Dios tacarobꞌ tamar e mabꞌambꞌanir lo que cay uchiobꞌ. Y conda iware cocha era war che que aquetpato tama ujorobꞌ e mabꞌambꞌanir lo que cay uchiobꞌ, che e Jesús. \s1 Conda e Jesús checta tut e Tomás \p \v 24 Pues entonces e Tomás xeꞌ arobꞌna Cuach xeꞌ jax inteꞌ tujam e once ajcanuarobꞌ machi turu conda checta e Jesús tujam e inmojr era tama inteꞌ acbꞌar. \v 25 Pero e inmojr ajcanuarobꞌ uyareobꞌ e Tomás y chenobꞌ: \p —Non cawira ut Cawinquirar, che e ajcanuarobꞌ era. \p Pero e Tomás che: \p —Jay machi inwira uchꞌenar e clavo tama ucꞌabꞌ machi tuaꞌ incꞌupse. Y jay machi onse nicꞌabꞌ tama uchꞌenar e clavo, y onse nicꞌabꞌ tama uchejchec, machi tuaꞌ incꞌupse, che e Tomás. \p \v 26 Entonces conda numuy ocho día sutpa umorojse ubꞌobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús otronyajr tama inteꞌ otot. Y yixto turu e Tomás tacarobꞌ. Y macar e puerta tupatobꞌ conda wacchetaca checta wawan e Jesús tutobꞌ otronyajr y che: \p —Chꞌamic e jiriar, che e Jesús. \p \v 27 Y wacchetaca uyare e Tomás y che: \p —Chꞌujcun awira nicꞌabꞌ y osen or acꞌabꞌ tama uchꞌenar e clavo, y tares acꞌabꞌ era y osen tama nichejchec. Ira ache abꞌa que machi icꞌupseyan, sino que cꞌupsen que sutpa bꞌixqꞌuen, che e Jesús. \p \v 28 Entonces che e Tomás: \p —Net jax Niwinquiraret y jax Nidiosiret, che e Tomás. \p \v 29 Y che e Jesús: \p —Tomás, coner era war icꞌupseyan tamaren umen que awira niut. Pero más chojbꞌesbꞌir utobꞌ tin e axin acꞌupseyanobꞌ tamaren motor que ma tiaꞌ uwirenobꞌ, che e Jesús. \s1 Ucꞌampibꞌir e jun era \p \v 30 Pues entonces ayan meyra sian milagro xeꞌ cay uche e Jesús tut uyajcanuarobꞌ que majax tzꞌijbꞌabꞌir tama e jun era. \v 31 Pero tunor e sian milagro lo que tzꞌijbꞌabꞌir tama e jun era, tzꞌijbꞌabꞌir tuaꞌ erer ixcꞌupseyan tama e Jesús xeꞌ jax e Cristo xeꞌ jax Uyunen e Dios. Y tunor tin e acꞌotoy acꞌupseyanobꞌ tamar ucꞌabꞌa e Jesús era axin uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa. \c 21 \s1 Conda e Jesús checta tut siete uyajcanuarobꞌ \p \v 1 Pues entonces nacpat era e Jesús uchectes ubꞌa otronyajr tut cora uyajcanuarobꞌ tama utiꞌ e nuxi jaꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Tiberias. Y lo que numuy jax era: \v 2 Ya turu e Pedro taca e Tomás xeꞌ arobꞌna Cuach. Y turu ubꞌan e Natanael xeꞌ tari tama e chinam Caná tama e departamento Galilea. Y turobꞌ ubꞌan chateꞌ uyunenobꞌ e Zebedeo taca otro chateꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús. \v 3 Entonces ojron e Pedro y che: \p —Nen cꞌani inxin ta chucchay era, che e Pedro. \p Y e inmojr che: \p —Caxin ubꞌan tacaret, che e inmojr era. \p Entonces ochoyobꞌ tama inteꞌ barco y xanobꞌ cora tor e jaꞌ y cay upojchiobꞌ uchijrobꞌ macuir e jaꞌ. Pero tama e acbꞌar era matucꞌa cꞌaxi tama uchijrobꞌ. \v 4 Entonces conda cay sacojpa uwirobꞌ que ayan inteꞌ winic war tama utiꞌ e jaꞌ, pero machi unatobꞌ jay jax e Jesús era. \v 5 Entonces e Jesús che cocha era: \p —Apaxtac, ¿cormoxix ca? che e Jesús. \p Y jaxirobꞌ chenobꞌ: \p —Mato tucꞌa cachuqui, che e ajcanuarobꞌ era. \p \v 6 Entonces e Jesús che: \p —Tobꞌsenic ichijr chic teinxejr tama inojcꞌabꞌ y yajaꞌ tuaꞌ ixcorma, che e Jesús. \p Y bꞌan uchiobꞌ y bꞌutcꞌa uchijrobꞌ taca e sian chay este que machi uyubꞌiobꞌ uchꞌuyobꞌ alocꞌoy macuir e jaꞌ. \v 7 Entonces e ajcanuar xeꞌ chojresbꞌir ut meyra umen e Jesús uyare e Pedro y che: \p —Jax Cawinquirar. \p Entonces e Pedro xeꞌ war apatna pispis tacar taca uchanex ulapi ubꞌujc wacchetaca y tobꞌoy ixin tama e jaꞌ y cay nujxi tuaꞌ acꞌotoy tama utiꞌ e jaꞌ. \v 8 Pero e inmojr ajcanuarobꞌ era quetpobꞌ macuir e barco y cay uquerejbꞌobꞌ e chijr xeꞌ bꞌutcꞌa taca e sian chay esto cꞌotoyobꞌ tutiꞌ e jaꞌ, porque majax innajt e barco tutiꞌ e jaꞌ; quetpobꞌ cocha cuarenta y ocho brazada. \v 9 Y conda cꞌotoy, locꞌoyobꞌ tor e rum y utajwiobꞌ inteꞌ cꞌajc xeꞌ xumbꞌir tor e rum taca e siꞌ, y yajaꞌ chꞌar incojt chay tor e cꞌajc. Y ayan e pan ubꞌan. \v 10 Y che e Jesús: \p —Qui taresic cora chay tama e chijr xeꞌ wartocto ichuqui, che e Jesús. \p \v 11 Entonces e Simón Pedro ochoy tama e barco y cay uquerejbꞌa e chijr esto tiaꞌ taquin e rum. Y ayan meyra sian chay tama e chijr era, esto 153. Y motor que ayan meyra sian chay pero machi wejrtzꞌa e chijr. \v 12 Entonces ojron e Jesús y che: \p —Laric ixto wenic yaꞌ, che e Jesús. \p Y ma inteꞌ uyajcanuar cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ que: ¿Chiet net? porque tunorobꞌ war unatobꞌ que jax Cawinquirar. \v 13 Entonces e Jesús ixin tuyejtzꞌer e cꞌajc y uchꞌami e pan y cay uxere taca inteꞌ intiobꞌ. Y bꞌan uche taca e chay ubꞌan. \p \v 14 Pues jax era e uxyajr que e Jesús uwirse ubꞌa tut uyajcanuarobꞌ conda cꞌapa sutpa bꞌixcꞌa tujam e chamenobꞌ. \s1 Conda e Jesús ojron taca e Simón Pedro \p \v 15 Pues entonces conda cꞌapa wiobꞌ e Jesús cay uyubꞌi tuaꞌ Pedro xeꞌ ucꞌabꞌa Simón ubꞌan y che: \p —Net acꞌabꞌa Simón xeꞌ uyunenet e Jonás. ¿Acꞌanien ca más que e inmojr era? che e Jesús. \p Y ojron e Pedro y che: \p —Niwinquiraret, inyajta ixto oit yaꞌ. Net anata que intzay inwiret, che e Pedro. \p Y che e Jesús: \p —Quiqui cojcsanen tama tunor tin e wartocto acay acꞌupseyanobꞌ tamaren bꞌan cocha inteꞌ ajcojc oveja xeꞌ axin ucojco tunor e chuchu oveja, che e Jesús. \p \v 16 Y nacpat era e Jesús uyubꞌi tuaꞌ e Pedro otronyajr y che: \p —Net acꞌabꞌa Simón xeꞌ uyunenet e Jonás. ¿Acꞌanien ca? che e Jesús. \p Y e Pedro che: \p —Niwinquiraret, inyajta ixto oit yaꞌ. Net anata que intzay inwiret, che e Pedro. \p Y che e Jesús: \p —Quiqui cojcsanen tama tunor tin e acꞌupseyanobꞌ tamaren bꞌan cocha inteꞌ ajcojc oveja xeꞌ axin ucojco tunor e oveja, che e Jesús. \p \v 17 Entonces e Jesús sutpa uyubꞌi tuaꞌ e Pedro uxyajr y che: \p —Net acꞌabꞌa Simón xeꞌ uyunenet e Jonás. ¿Erachet ca que war ayajta niut? che e Jesús. \p Y e Pedro quetpa tzajtaca ut umen que uxyajr war ubꞌna tuaꞌ jay uyajta ut e Jesús. Y che e Pedro: \p —Niwinquiraret, net anata tunor, y net anata que inyajta oit, che e Pedro. \p Y che e Jesús: \p —Quiqui cojcsanen tama tunor tin acꞌupseyanobꞌ tamaren bꞌan cocha inteꞌ ajcojc oveja xeꞌ axin ucojco tunor e oveja. \v 18 Cꞌani inwaret era que conda maxtaquetto ani alapi abꞌujc cocha acꞌani tuaꞌ iꞌxin tiaꞌ acꞌani net, pero conda iꞌxin iquetpa nojta gente cꞌani atuttzꞌi ut acꞌabꞌ tuaꞌ ibꞌujcsena umen otronteꞌ y ucꞌani tuaꞌ iqꞌuejcha iꞌxin tiaꞌ machi ani acꞌani net, che e Jesús. \p \v 19 Pues tamar uyojroner era e Jesús uchecsu tut e Pedro cocha quetpa tuaꞌ achamesna tuaꞌ atajttzꞌa ucꞌabꞌa e Dios tamar. Entonces ojron e Jesús otronyajr y che: \p —Incoꞌ tanipat, che e Jesús. \s1 E ajcanuar xeꞌ yajtanbꞌir ut umen e Jesús \p \v 20 Entonces e Pedro sutpa uwira que war axana tupat e ajcanuar xeꞌ chojresbꞌir ut meyra umen e Jesús. Pues e ajcanuar era jax xeꞌ cay weꞌ tuyejtzꞌer e Jesús conda merato achamesna y xeꞌ cay uyubꞌi tuaꞌ que: “¿Chi umen tuaꞌ atujchꞌa?” \v 21 Y conda e Pedro sutpa uwira ut e ajcanuar era cay uyubꞌi tuaꞌ e Jesús y che: \p —Niwinquiraret, ¿y e winic era, tucꞌa tuaꞌ anumuy tacar? che e Pedro. \p \v 22 Y che e Jesús: \p —Jay nen incꞌani tuaꞌ aturuan este que insutpa waten otronyajr, majax net tuaꞌ anata tama tunor era. Pero net, lar tanipat, che e Jesús. \p \v 23 Y tamar era cay xana ixin inteꞌ ojroner tut tunor e hermanuobꞌ que e ajcanuar era machi tuaꞌ achamay. Pero majax bꞌan cocha era arobꞌna umen e Jesús, sino lo que che e Jesús jax era: “Jay nen incꞌani tuaꞌ aturuan este que insutpa waten otronyajr, majax net tuaꞌ anata tama tunor era”, che e Jesús. \p \v 24 Pues jax e ajcanuar era xeꞌ war utzꞌijbꞌa tunor era tibꞌa, y bꞌan cocha cay inwira numuy y bꞌan war intzꞌijbꞌa. Y canata que erach tunor e ojroner era. \p \v 25 Pues ayanto meyra lo que uche e Jesús que machi quetpa tzꞌijbꞌabꞌir tara. Pero jay tzꞌijbꞌabꞌir ani tunor lo que cay uche e Jesús, nen innata que ma tzꞌacar e lugar tama tunor or e rum tiaꞌ erer aquetpa ani tunor e sian jun. Tara acꞌapa tunor niwojroner, che e Juan.