\id 1TI - Apache NT [apw] -USA 2012 (DBL -2013) \h 1 TIMOTHY \toc1 The First Epistle of Paul the Apostle to Timothy \toc2 1 Timothy \toc3 1 Tm \mt2 THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO \mt1 TIMOTHY \c 1 \p \v 1 Shíí Paul, Bik’ehgo’ihi’ṉań Hasdánohwiṉilíí, ła’íí Jesus Christ nohweBik’ehń shendaagoz’ąąhíí bighą binal’a’á nshłįį; Jesus Christ biláhyú ihi’ṉaa doo ngonel’ąą dahíí ndaahóndlii; \v 2 Timothy, odlą’ bee da’aṉii shiye’ nlíni, bich’į’ k’e’eshchii: Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiTaa ła’íí Jesus Christ nohweBik’ehń biłgoch’oba’íí ła’íí bits’ą́’dí’ aatét’íi ła’íí iłch’į’gont’ééhíí bee nich’į’ goz’ąą le’. \v 3 Macedóniayú déyáádá’ ániłdéṉiid n’íí k’ehgo nanánoshkąąhgo gánániłdish’ṉii, Éphesus golzeeyú síndaadá’ ła’ nṉeehíí łahgo at’éégo iłch’ígó’aahíí doo bee iłch’ídaagonoh’aah da le’, nłdzilgo daabilnṉii, \v 4 Yati’ daazhógo alzaahíí ła’íí hadíń hadaałinest’aaníí doo ąąłzhį’ baa na’gozṉi’ dahíí doo ídaayełts’ą́ą́ da le’, daabiłnṉii ałdó’, áí łą́ą́go łahadaagoch’idit’áhgo áile’, áí Bik’ehgo’ihi’ṉań kángon’ááníí doo łayolé’ át’éé da, áí ko’odlą’ zhą́ bee łaile’. \v 5 Áídá’ kojíí biyi’ nzhǫǫgo, nłt’éégo ánách’it’įįł bígoch’iłsįgo, ła’íí da’aṉii ch’odląąhíí bighą koł ijǫǫ doleełgo koł ch’ídaagont’aah: \v 6 Áí ła’ nṉee k’ihzhį’ ádaasdzaago łahadaadit’áhíí doo nt’é be’alṉéhi yaa yádaałti’íí daasilįį; \v 7 Bik’ehgo’ihi’ṉań yegos’áni yaa iłch’ídaago’aahíí daanlįįgo hádaat’įį; ndihíí nt’é daaṉiihíí ła’íí nt’é nłdzilgo yaa yádaałti’íí doo yídaagołsį da. \v 8 Áídá’ begoz’aaníí nłt’éhi áile’ bídaagonlzį, dábik’ehyú iłch’ígót’aahyúgo, ła’íí bikísk’eh ánádaach’it’įįłyúgo; \v 9 Díí ałdó’ bídaagonlzį, begoz’aaníí nṉee dábik’ehyú ádaat’eehíí doo bá álzaa da, ndi hadíí doo begoz’aaníí yikísk’ehyú ádaat’ee dahíí bá álzaa, doo da’dits’ag dahíí, Bik’ehgo’ihi’ṉań doo daidnłsį dahíí, nchǫ’go ádaat’iiníí, doo biłdaagodiyįh dahíí, ni’ biká’ nandeehíí zhą́ biłdaanzhǫǫhíí, bitaa hik’e bą́ą́ nadaiłtseedíí, ła’íí nṉee nadaiłtseedíí bá álzaa, \v 10 Ła’íí nant’į’ nakaihíí, nṉee dabíí iłch’į’ biini’ daamba’íí yee ídaadiłchǫǫhíí, nṉee ch’a’odaayihiyeehíí, łéda’iłchoohíí, yáná’iti’ yuṉe’ nadaach’aahíí, ła’íí dahadíńta da’aṉii iłch’ígót’aahíí yits’ą́’zhį’ ádaat’eehíí, áí dawa begoz’aaníí bá álzaa; \v 11 Áí da’aṉii iłch’ígót’aahíí Bik’ehgo’ihi’ṉań bits’ą́’dí’ baa gozhóni, biyati’ nłt’éhi ba’ihégosini at’éé, áí baa nagoshṉi’íí shaa godet’ąą. \v 12 Christ Jesus nohweBik’ehń bich’į’ ihénsį, áń díí bighą bínensh’ąągo áshíílaa, sha’ołííhíí ła’íí bána’isiidgo áshíílaahíí shił ołtago ba’ihénsį; \v 13 Shíí dabíntségo Jesus nchǫ’go baa yashti’ ni’, biniigodeshłaa ni’, ła’íí hoshch’iid ni’: áídá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań shaa ch’ozbaad, doo bígonsį dayú, ła’íí doo oshdląą dayú ásht’į́į́ lę́k’ehíí bighą. \v 14 NohweBik’ehń biłgoch’oba’íí shich’į’ an’odaazlįį, odlą’ ła’íí ił’ijóóníí Christ Jesus biláhyú nohwíyééhíí ałdó’ shich’į’ an’odaazlįį. \v 15 Díí ágolzeehíí da’aṉii ágolzéhi, nṉee dawa daayodląągo dábik’eh, Christ Jesus nṉee nchǫ’go ánádaat’įįłíí hasdáyihiṉiiłhíí bighą ni’gosdzáń biká’zhį’ nyáá; shíí áí itah dázhǫ́ itisgo nchǫ’ihíí nshłįį ni’. \v 16 Shíí dantsé shiláhyú Jesus Christ dázhǫ́ shágoho’aałíí ch’í’ṉah áile’híí bighą Bik’ehgo’ihi’ṉań shaa ch’ozbaad, áík’ehgo bikédí’go hadíí da’odląąhgo ihi’ṉaa doo ngonel’ąą dahíí yee daahiṉaa doleełíí ałdó’ yágoho’aał doleełíí shágoho’aał n’íí bee bígózį doleełhíí bighą Bik’ehgo’ihi’ṉań shaa chozbaad. \v 17 Áík’ehgo ízisgo Nant’án, dahazhį’ golínihi, doo datsaah dahi, doo hit’įį dahi, Bik’ehgo’ihi’ṉań dabízhą́ goyánihi, doo ngonel’ąą dayú dahazhį’ daabich’idnłsį ła’íí dázhǫ́ ba’ihédaach’inzį le’. Doleełgo at’éé. \v 18 Timothy shiye’, dabíntségo Holy Spirit binkááyú naa yałti’ n’íí k’ehgo naa godensh’aahgo gániłdishṉii, Áí naa nagolṉi’ n’íí k’ehgo nłt’éégo nagonłkáad le’; \v 19 Ni’odlą’ nłdzilgo hóńtą’, ła’íí nłt’éégo ánánt’įįłíí ádígonlzį le’; ła’ bi’odlą’ doo daayotą’ dago daabi’odlą’ doo nt’é da silįį, tsina’eełíí nihiltǫǫdhíí k’ehgo: \v 20 Áí Hyméneus ła’íí Alexánder daaholzéhi itah; áí Bik’ehgo’ihi’ṉań doo nchǫ’go yaa yádaałti’ dago yídaagoł’aah doleełhíí bighą ch’iidn nant’án, Satan holzéhi, bich’į’ bidéchid, yiniidaagodilṉe’ doleełgo. \c 2 \p \v 1 Áík’ehgo dantségee, nṉee dawa yá da’dohkéedgo, yá náda’ohkąąhgo, Bik’ehgo’ihi’ṉań yił daanlįįgo yá da’ohkąąhgo, ła’íí ba’ihédaanohsįgo yá da’ohkąąh le’, daanohwiłdishṉii; \v 2 Ízisgo nadaant’aahíí hik’e nṉee yedaabik’ehíí dawa bá da’ohkąąh le’; nkegohen’ą́ą́go k’ídaałón’ṉiigo daahii’ṉaa doleełhíí bighą, Bik’ehgo’ihi’ṉań bikísk’eh ádaant’eego ła’íí dawa daadinlzįgo. \v 3 Ágát’éégo da’ohiikąąhíí Bik’ehgo’ihi’ṉań Hasdánohwiṉiiłíí bił nłt’éé ła’íí bił dábik’eh; \v 4 Áń nṉee dawa hasdáyihiṉiił hik’e da’aṉii ágot’eehíí yídaagołsį hat’į́į́. \v 5 Bik’ehgo’ihi’ṉań dała’á nlįį, Bik’ehgo’ihi’ṉań hik’e nṉee bigizhgee siziiníí dała’á, áń Jesus Christ, nṉee silįįgo nyáhi; \v 6 Áń nṉee dawa ádaidet’ąągo yá nada’izṉil, nṉee binchǫ’íí yits’áyíṉííłgo, Bik’ehgo’ihi’ṉań ngon’ą́ą́ n’íí biká’ ngonyáágo ch’í’ṉah silįį. \v 7 Áí baa yánáshti’go hik’e bá shides’a’go, ła’íí doo Jews daanlįį dahi odlą’ hik’e da’aṉii ágot’eehíí bił ch’ígonsh’aahgo háshi’doltįį; (Christ biláhyú da’aṉii ádishṉii, doo łé’ishchoogo da.) \v 8 Áí bighą dahayú nṉee da’okąąhgo hasht’į́į́, bił daagodiyįhgo bigan ts’ídag yee dahdaadolṉih, doo hadaashkeego da, ła’íí doo biini’ nakigo da. \v 9 Isdzáné daanlíni ałdó’ da’ákohgo ík’eda’asdlaa le’, doo ídaada’odlíígo da, ła’íí biini’ daagolį́į́go ídaa daagodząągo; doo dábitsizil zhą́ binasdziidgo da, doo óodo hik’e dilkǫǫhé ła’íí diyágé łáń ílííníí yee ík’ena’asdlaago da; \v 10 Áídá’ nłt’éégo ánádaat’įįłíí yee ík’eda’asdlaa le’, (ágádaat’įįhíí isdzáné Bik’ehgo’ihi’ṉań bikísk’ehyú ádaant’ee daaṉiihíí dábik’eh.) \v 11 Isdzán nlíni dant’éheego ígoł’aah le’, idits’ago. \v 12 Isdzán doo ła’ nṉee yił ch’ígó’aahgo baa godensh’aah da, nṉee doo yá nant’aa da doleeł ałdó’, ndi dant’éhee at’éé le’. \v 13 Adam dantsé ábi’delzaa, Evehíí ikédí’go ábi’delzaa. \v 14 Bich’į’ na’dishch’a’íí doo Adamhíí da, áídá’ isdzánhíí bich’į’ na’dishch’a’go Bik’ehgo’ihi’ṉań, Dah, biłṉiihíí dáyitisyú ádzaa. \v 15 Ágát’éé ndi isdzáné daanlíni iłchiigo biniigodilṉe’ ndi dá yił ch’íhikáh, dayúweh da’odląągo, dawa bił daanzhǫǫgo, bił daagodiyįhgo, ła’íí biini’ daagolį́į́go daahiṉaayúgo. \c 3 \p \v 1 Díí da’aṉii ágolzéhi, Nṉee ła’ ínashood yiṉádéz’iiníí binasdziidíí hát’į́į́yúgo aí na’idziid nłt’éhi hat’į́į́. \v 2 Ínashood yiṉádéz’iiníí, bishop holzéhi, doo hagot’éégo baa dahgosit’aa dahíí nlįį le’, bi’aa dała’áhi, ádaagodząą, biini’ golíni, bi’at’e’ nłt’éhi, bista’ nakáhíí bił nzhóni, ła’íí nłt’éégo iłch’ígó’aahíí nlįį le’; \v 3 Doo idląą dahíí, doo dagoshch’į’ bágochįįh dahíí, bestso doo yidáhzhį’ nlįį dahíí; áídá’ kóni’ k’ehgo at’ééhíí, nzhǫǫgo at’ééhíí, doo dawahá ídáhát’į́į́ dahíí nlįį le’; \v 4 Áń bigowągee bichągháshé nłt’éégo yá nant’aa le’, bichągháshéhíí daabidits’ago, ła’íí daabidnłsįgo; \v 5 (Nṉee bichągháshé doo nłt’éégo yá nant’aa dayúgo, hagot’éégo Bik’ehgo’ihi’ṉań daayokąąhgo ha’ánáłséhíí nłt’éégo áyíłsį doleeł?) \v 6 Doo áníi ínashood silįįhíí da, ágát’éhi nlįįyúgo, itisdo da’ídolteełgo ída’odlíí lę́k’eyúgo, dánko ch’iidn nant’án bángot’ąąhíí k’ehgo bángodot’aał. \v 7 Dayúwehyú ałdó’ doo ínashood daanlįį dahíí nłt’éégo yaa nadaagolṉi’íí nlįį le’, doo ágát’éhi nlįį da lę́k’eyúgo, dánko baa dahgot’aah doleeł, ch’iidn nant’án biłjizh yuṉe’ odotłish. \v 8 Tédaat’iyéhi nłt’éégo ádaayiłsiníí, deacons daaholzéhi, ałdó’ biini’ daagolį́į́ le’, doo nakiyú yádaałti’ dahíí, bestso doo yidáhzhį’ nlįį dahíí daanlįį le’; \v 9 Nłt’éégo ánádaat’įįł yídaagołsįgo iłch’ígót’aahíí da’ohiidlaaníí doo bígózį da n’íí daayotą’ le’. \v 10 Áí ałdó’ dantsé nabída’dintaah le’; áídí’ doo baa dah daagost’áni da lę́k’eyúgo, deacons daanlįį doleeł. \v 11 Da’ágát’éégo daabi’aahíí biini’ daagolį́į́ le’, doo ch’iṉii daaṉii dahíí daalįį le’, ídaa daagodząągo dawa bee daagondlįį le’. \v 12 Deacons daanlíni bi’aa dała’á le’, bichągháshé ła’íí bigowągee dawa nłt’éégo yá nant’aa le’. \v 13 Deacons daanlįįgo nłt’éégo nada’iziidyúgo, nṉee nłt’éégo baa natsídaakeesihíí ła’íí Christ Jesus bits’ą́’dí’ odlą’íí doo biini’ daahą́h dago yá sizįįhíí daayosbąą. \v 14 Dét’įhégo nich’į’ hishááł doleełíí bikádésh’į́į́go díí nich’į’ k’e’eshchii: \v 15 Ndi doo hwahá da lę́k’eyúgo, Bik’ehgo’ihi’ṉań bichągháshé bitahyú hago’at’éégo nłt’éégo ách’ít’ééhíí bígonłsį́įhíí bighą nich’į’ k’e’eshchii; áí Bik’ehgo’ihi’ṉań hiṉáhi daayokąąhgo ha’ánáłséhé at’éé, áí da’aṉii ágot’eehíí bee bíyah tsį n’áhi k’ehgo ła’íí bee nłdzilgo begoz’áni at’éé. \v 16 Bik’ehgo’ihi’ṉań bee da’ohiidląąhi dázhǫ́ doo bígózį da n’íí da’aṉii daan’ṉii, doo hadíń yighą na’ídíłkidgo da: Bik’ehgo’ihi’ṉań nṉee k’ehgo nyáá, Holy Spirit biláhyú dábik’ehyú át’ééhíí ch’í’ṉah alzaa, Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’yú daagolííníí daabo’įį, doo Jews daanlįį dahíí bich’į’ yádaach’iłti’, ni’gosdzáń biká’zhį’ bi’dodląą, ízisgo idindláádíí biyi’ yúdag obi’doltįį lę́k’e. \c 4 \p \v 1 Holy Spirit dábígózįgo gáṉíí, Iké’yú goldohyú ła’ odlą’ yits’ą́’zhį’ ádaaṉe’ doleeł, spirits k’izéda’diłteehíí ła’íí ch’iidn bits’ą́’dí’ iłch’ígót’aahíí hódaayésts’ąą; \v 2 Ágát’éégo iłch’ídaago’aahíí ínashood ídaadil’įįgo łéda’iłchoo; binatsekeesíí bésh sidogíí bee bída’dinlidhíí k’ehgo ádaat’ee, áík’ehgo nłt’éégo ádaat’eehíí dagohíí doo nłt’éégo ádaat’ee dahíí doo yídaagołsį da silįį; \v 3 Ágát’éégo iłch’ídaago’aahíí nnonéhela’ daayiłṉii, ła’ hidáń doo daahsąą da, daayiłṉii ałdó’, áídá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań áí hidáńhíí áyíílaago nṉee da’aṉii ágot’eehíí yídaagołsįgo daayodlaaníí ya’ihédaanzįgo daayiyąąyúgo Bik’ehgo’ihi’ṉań bił dábik’eh. \v 4 Bik’ehgo’ihi’ṉań áyíílaahíí dawa daanłt’éé, áík’ehgo doo k’ihzhį’ ádaile’go da, áídá’ ya’ihédaanzįgo daayiyąągo dábik’eh: \v 5 Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’íí hik’e okąąhíí bee nzhǫǫgo alzaahíí bighą. \v 6 Jesus bee nohwik’ííyú daanlíni díí iłch’ígót’aahíí bee bich’į’ yánánłtihyúgo, Jesus Christ nłt’éégo yána’iziidíí ńlį́į́ doleeł, yati’ daahohiidląąhíí ła’íí nłt’éégo iłch’ígót’aahíí bikísk’eh hiṉááłíí bee nnłdzilgo áníłsį doo. \v 7 Yati’ Bik’ehgo’ihi’ṉań doo bik’eh dahíí, ła’íí sáan yati’ daazhógo ádaagole’íí doo óyínłts’ąą da: Bik’ehgo’ihi’ṉań k’ehgo áńt’éé doleełhíí bighą ídínáńtaahgo bígonł’áah. \v 8 Kots’í nłdzil doleełhíí bighą ídínách’intaahíí ayą́hágo ílį́į́, áídá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań k’ehgo ách’ít’éé doleełgo ídínách’intaahgo bígoch’ił’aahíí, áí dázhǫ́ dawa bee ílį́į́, díí ihi’ṉaahíí biyi’ nłt’éégo nohwá ngon’ą́ą́, ła’íí iké’gee ihi’ṉaahíí biyi’ ałdó’. \v 9 Díí ágolzeehíí da’aṉii ágolzéhi, nṉee dawa daabodląągo dábik’eh. \v 10 Áí bighą nada’iidziid, ła’íí nchǫ’go nohwaa yádaałti’híí bighą nohwiniidaagonłt’éé, da’aṉii Bik’ehgo’ihi’ṉań hiṉáhi bada’óndliigo, áń nṉee dawa hasdáyihiṉiiłíí nlįį, dahadíí da’aṉiigo daabodlaaníí zhą́ itisgo. \v 11 Díí ádishṉiihíí nłdzilgo ádaałnṉii, ła’íí bee iłch’ígon’áah. \v 12 Áníi nanṉaahíí bighą doo síńte’ da le’; niyati’íí, ni’at’e’íí, nił’ijóóníí, ninatsekeesíí, ni’odlą’íí, nijíí biyi’ nzhooníí bee nłt’éégo áńt’éé le’, da’odlaaníí nedaał’įį doleełgo. \v 13 Akú níyáázhį’ Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ nṉee bich’į’ dayúweh daahóńzhii, baa yáńłti’, ła’íí bee iłch’ígon’áah. \v 14 Dabíntségo ínashood yánadaaziiníí niká’ daadesṉiidá’ niyi’ golį́į́ doleełgo naa hi’né’íí dayúweh bee na’izíid le’. \v 15 Ániłdishṉiihíí dá baa natsíńkees nt’éé; áí dá síńzįį nt’éégo ánáńt’įįł le’; áík’ehgo dayúwehégo ná goldohíí nṉee dawa daano’į́į́ doleeł. \v 16 Ídaagondzą́ą́, iłch’ígon’áahíí baa gonyą́ą́: áí k’ehgo dayúwehégo ánáńt’įįłyúgo hasdánṉáh, hadíń nidits’agíí ałdó’ hasdádogaał. \c 5 \p \v 1 Báyáń nlíni doo bił ntéh da, áídá’ nitaa nlíni k’ehgo baa natsíńkeesgo bidag yánłti’; nṉee áníi nakaiyeehíí nik’isyú k’ehgo bidag yánłti’; \v 2 Sáan daanlíni nimaa k’ehgo ádaahón’ṉiih, dilkǫǫhgo ádinlzįgo isdzáné áníi nakaiyeehíí nilahkíí k’ehgo ádaahón’ṉiih. \v 3 Sáan itsaa daanlíni, doo hagot’éégo bich’ogo’ṉii dahíí daadínłsįgo bich’onṉii le’. \v 4 Sáan itsaa nlíni bichągháshé, dagohíí biwóyéta, bich’ínéta daagolį́į́yúgo, áí bigowągee Bik’ehgo’ihi’ṉań k’ehgo ihi’ṉaahíí yídaagoł’aah le’, áík’ehgo bishchiiníí bideṉá nanáda’ahi’ṉiił le’; áí Bik’ehgo’ihi’ṉań bił nłt’éé ła’íí bił dábik’eh. \v 5 Itsaa nlínihíí, dasahndi nagháhi, Bik’ehgo’ihi’ṉań ya’ołíígo dayúweh na’ókeedgo na’okąąh, tł’é’gee ła’íí jįįgee. \v 6 Áídá’ gonedlįįhíí zhą́ hádéz’įįhíí, hiṉaa ndi daztsáni k’ehgo at’éé. \v 7 Díí nłdzilgo bee bił ch’ígon’áah le’, áík’ehgo doo baa dahdaagot’aah da doleeł. \v 8 Dahadíń bik’íí, dabíí bichągháshé zhą́ itisgo, doo nłt’éégo áyíłsį da lę́k’eyúgo, doo oshdląą da ṉiihíí k’ehgo at’éé, doo odląą dahíí bitisgo nchǫ’go adzaa. \v 9 Isdzáné ła’ doo hwahá gostą́din bił łegodzaa dahíí, itsaa daanlíni, doo itah bizhi’ bá ágóle’ da, ła’íí biką’ dała’á n’ííyúgo zhą́ itah bizhi’ bá ágóle’, \v 10 Nłt’éégo binasdziidíí bee baa na’goṉi’ le’, chągháshé daayinesąąyúgo, baa hasta’ nách’ikah hat’į́į́yúgo, ínashood bikee yá tádáígisyúgo, bich’į’ goyéégo nadaagowahíí yich’odaaṉiiyúgo, ła’íí na’idziid daanzhooníí dawa nayik’í’iziid lę́k’eyúgo itah bizhi’ bá ágóle’. \v 11 Áídá’ itsaa áníi nakaiyeehíí doo itah bizhi’ bá ágóle’ da: áí dánko nniiṉéh hádaat’įįgo Christ yits’ą́’zhį’ ádaaṉe’; \v 12 Áík’ehgo dantsédá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań bá na’isiid doleeł daaṉii n’íí k’ihzhį’ ndaizné’híí bighą biniidaagodilṉéhíí bee bándaagodot’aał. \v 13 Gotahkaigo daazhógo anákeełíí yídaagoł’aah ałdó’; doo áí zhą́ da, ch’iṉii daaṉii ła’íí dawahá yaa yádaałti’, doo bidildoo dahíí ndi, doo yaa yádaałti’ da le’at’éé n’íí ndi yaa yádaałti’. \v 14 Áík’ehgo díí hásht’į́į́, itsaa áníi nakaiyehíí nnádaałse’ le’, bichągháshé ádaagole’, bigową nłt’éégo ádaayiłsį, áík’ehgo nohwits’ą́’zhį’ ádaat’eehíí doo nohwaa ch’iṉii ádaile’ da doleeł. \v 15 Iłk’idá’ ła’ Satan yich’į’go ádaasdzaa. \v 16 Nṉee ła’ dagohíí isdzán ínashood nlíni bik’íí itah itsaa nlįįyúgo yich’oṉii le’, ínashood daanliiníí doo nadaabinłtł’og da doleełhíí bighą; áík’ehgo itsaa daanlíni doo hagot’éégo bich’ogo’ṉii dahíí yich’odaaṉii doleeł. \v 17 Ínashood yánadaaziiníí nłt’éégo yikísk’eh nadaaziiníí nakidn da’ágánelt’eego daidinłsįgo bich’į’ na’ihiṉiił, hadíń yánádaaltihíí ła’íí iłch’ígó’aahíí nayik’ída’iziidíí da’áí zhą́ itisgo. \v 18 Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ bek’e’eshchiiníí gáṉíí, Magashii tł’oh nagháí hayí’ił’eesdá’ bizé’ doo bik’en’áah da. Ła’íí ałdó’ gáṉíí, Hadíń na’iziidíí bich’į’ na’i’ṉiiłgo goz’ąą. \v 19 Ínashood yásizíni baa dahgosit’aahíí doo óyénłts’ąą da le’, naki dagohíí taagi hilt’eego daayo’įį lę́k’eyúgo zhą́. \v 20 Nchǫ’go ánádaat’įįłíí dawa biṉááł bił ntéh, ła’ihíí biini’ daahą́h doleełhíí bighą. \v 21 Bik’ehgo’ihi’ṉań ła’íí Jesus Christ nohweBik’ehń, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’yú daagolííníí bitahasdlaahíí binadzahgee nawode bee gániłdishṉii, Díí baa nich’į’ yashti’ n’íí bénánłṉiihgo baa nanṉaa, nṉee doo dała’á itisgo nił nzhǫǫ da, doo ił’anigo baa natsíńkeesgo da. \v 22 Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’íí yee yánáltih doleełgo nṉee da’adza’íí doo dagoshch’į’ biká’ ndenłṉííh da; nṉee nchǫ’go adzaahíí doo bił dała’ áńt’éé da; dilkǫǫhgo ádinlzį. \v 23 Kodí’ godezt’i’go doo tú zhą́ nidląą da, áídá’ ayą́hágo dahts’aa bitoo nidląą, nibid bich’į’ nzhǫǫhíí bighą, ła’íí da’ákozhą́ dinṉiihíí bighą. \v 24 Nṉee ła’ ch’í’ṉah nda’iłsiih, áík’ehgo dagoshch’į’ baa yá’iti’ doleeł; áídá’ ła’ihíí binchǫ’íí doo dagoshch’į’ daahiiltséh da. \v 25 Da’ágát’éégo nṉee ła’ nłt’éégo ánát’įįłíí bik’izhį’ hit’įį; doo hit’įį da ndi, doo hagot’éégo nádil’įį da. \c 6 \p \v 1 Isnáh daanliiníí binant’a’ daanliiníí daidnłsį le’; doo ágádaat’įį dayúgo Bik’ehgo’ihi’ṉań bizhi’ ła’íí bee iłch’ígot’aahíí doo dilzį dago ádaile’. \v 2 Ła’ binant’a’ ínashood daanlįįyúgo, odlą’ yee bik’isyú daanlįįhíí bighą doo yitisyú ádéstįį da le’, áídá’ na’idziidíí bee bich’odaaṉiihíí ínashood Bik’ehgo’ihi’ṉań bił daanzhooníí daanlįįhíí bighą dayúweh nłt’éégo yá nada’iziid le’. Díí dawa iłch’ígon’áah, ła’íí bee bidag yádaanłti’. \v 3 Ła’ nṉee łahgo iłch’ígó’aah lę́k’eyúgo, ła’íí Jesus Christ nohweBik’ehń biyati’ da’aṉiihíí ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań k’ehgo be’ách’ít’éégo iłch’ígót’aahíí doo bił dábik’eh da lę́k’eyúgo; \v 4 Áń doo nt’é yígółsį da ndi ídilkąąh, ła’íí na’ídíłkid ła’íí agodit’áhíí zhą́ bił nłt’éé, áí ła’ bíyééhíí ídáhách’it’iiníí áile’, ła’íí iłch’į’ nagonłkaadíí, dénchǫ’égo aayá’iti’íí, ła’íí nchǫ’go łaadaagoch’odlííhíí ałdó’ áile’, \v 5 Nṉee ágádaat’eehíí biini’ daachǫǫdgo da’aṉii ágot’eehíí bits’ą́’zhį’go ádaasdzaahíí dayúweh łahadaadit’áh, daazhógo Bik’ehgo’ihi’ṉań k’ehgo ách’ít’ééhíí bee ich’it’įį daanzį: ágádaat’eehíí doo bił nahkai da. \v 6 Ndihíí Bik’ehgo’ihi’ṉań k’ehgo ách’ít’ééhíí ła’íí koł dábik’ehyú ch’ihiṉaahíí da’aṉii bee łą́ą́go ich’it’įį. \v 7 Doo nt’é ni’gosdzáń biká’ bił daagosiidlįį da, áídí’ da’aṉiigo daan’ṉiigo doo nt’é ch’ídaan’né’ da doleeł. \v 8 Nohwihidáń ła’íí nohwi’íí daagolį́į́híí bighą nohwił daagozhǫ́ǫ́ le’. \v 9 Áídá’ hádaałdzil hádaat’iiníí nabídaadintaahíí ła’íí bánakį́’íí’ááhíí yee nihidéh, ła’íí doo daagoyąą dago ła’íí íṉí’da’dilṉi’go nchǫ’go hádaat’iiníí yee nihidéh, áí daabiłchǫǫh, ła’íí da’itsaahíí begoz’ąą yuṉe’ odaabiłkaad. \v 10 Bestso bidáhzhį’ ch’ilį́į́híí nchǫ’go ágot’eehíí dawa bikeghad at’éé: áí ła’ ídáhádaat’įįgo odlą’ yits’ą́’zhį’ ádaaṉe’, ła’íí łą́ą́go doo bił daagozhǫ́ǫ́ dahíí yee íṉí’da’dilṉi’. \v 11 Ndihíí ni, Bik’ehgo’ihi’ṉań bána’iziidíí ńlíni, ágádaat’eehíí dawa bits’áńlyeed; dábik’ehyú áńt’éé le’, Bik’ehgo’ihi’ṉań be’áńt’éé le’, ni’odlą’ golį́į́ le’, nił’ijǫ́ǫ́ le’, níni’ k’eh áńłsį, ła’íí nijíí yuṉe’ isht’egodnt’éé le’. \v 12 Nohwi’odlą’ bá nagonłkáad le’, dahazhį’ ihi’ṉaahíí nłdzilgo hóńtą’, áí bich’į’ ni’dokéed ni’, áídí’ ch’iláni biṉááł ni’odlą’ bee háńdzii ni’. \v 13 Díí nawode bee ágániłdishṉii, Bik’ehgo’ihi’ṉań dawahá daahi’ṉaago áyíłsiníí binadzahgee, ła’íí Christ Jesus, Pontius Pilate holzéhi biṉááł bi’odlą’ nłt’éégo yee hadzii n’íí ałdó’ binadzahgee; \v 14 Díí begoz’aaníí bikísk’eh áńt’éé, doo hayú naa daats’idiłhił dago, doo naa dahgosit’aah dago, Jesus Christ nohweBik’ehń nádzáázhį’: \v 15 Áí bijįį biká’ ngonyáágee Bik’ehgo’ihi’ṉań ch’í’ṉah áile’ ndi at’éé, áń zhą́ Nant’án baa gozhóóníí, ízisgo nant’ánhíí bitisgo Nant’án, yedaabik’ehíí bitisgo yeBik’ehń; \v 16 Ihi’ṉaa doo ngonel’ąą dahíí da’áń zhą́ bits’ą́’dí’hi at’éé, áń idindláádíí yiyi’ golį́į́, doo hadíń ákóṉe’ nowáhi at’éé da; áń doo hak’e nṉee bo’įį da, doo daabołtséh át’éé da: áń dahazhį’ dilzį le’, ła’íí dahazhį’ dawa yebik’eh le’. Doleełgo at’éé. \v 17 Nṉee ni’gosdzáń biká’ hádaałdzilíí gádaabiłnṉii, Doo itisgo ídaadisołṉil da le’, ła’íí yee hádaałdzilíí dá doo ba’olṉíízhį’ doo ba’ołíí da le’, áídá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań hiṉáhi bada’ołíí le’, áń biłgoch’oba’go dawahá nohwił dábik’ehyú doleełíí ch’ída’izkaadgo nohwaa yihiṉííł. \v 18 Nłt’ééhíí baa nahkai le’, daabilnṉii, łą́ą́go nłt’éégo ánádaaht’įįł, ła’íí nohwíyééhíí ła’dí’ nadaahṉiih, ła’íí ich’odaahṉii le’; \v 19 Kįh bitł’ááh łedn’aahíí nłdzilyúgo kįhíí nłdzilgo goz’ąą, da’áík’ehgo nłt’éégo ánádaaht’įįłyúgo yuṉáásyú goldohyú nłdzilgo nasozįį doleeł, áík’ehgo ihi’ṉaa doo ngonel’ąą dahíí bee daahinohṉaa doo, daabiłnṉii. \v 20 Timothy, bee na’osdli’íí baa gonyą́ą́, yati’ Bik’ehgo’ihi’ṉań doo bik’eh dahíí, ła’íí yati’ da’ílínígo nadaagoch’ijaahíí bits’ą́’zhį’ áńt’éé, ła’íí ígoł’ąągo bił’ígóziníí ga’ánolini, Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ bits’ą́’zhį’ iłch’ígót’aahíí, ałdó’ bits’ą́’zhį’ áńt’éé. \v 21 Ła’ áí ił’ígóziníí daayodląągo da’aṉii odlą’íí yits’ą́’zhį’ ádaaṉe’go nda’ahiłsiih. Bik’ehgo’ihi’ṉań biłgoch’oba’íí bee nich’į’ goz’ąą le’. Doleełgo at’éé.